Vivanco 36663 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vivanco 36663 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Gebrauchsanleitung – User’s Manual – Noce d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso – –
Gebruiksaanwijzing Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer Bruksanvisning
USB HUB 3 3666
D Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Vivanco USB HUB entschieden haben.
Der Vivanco USB Hub wird zur Erweiterung der Anzahl an USB-Ports Ihres Desktop-Computers oder Notebooks verwendet. Der
Vivanco high speed USB Hub entspricht der USB Spezikaon Ver. 2.0. Er bietet Ihnen die Flexibilität zwischen 3
Datenübertragungsraten. 480 Mbps für „high speed“ Gete die besonders schnelle Datenübertragungs-raten benögen (z.B.
Videoapplikaonen), 12 Mbps für Geräte die eine „full speed“ Übertragungsrate benögen und 1,5 Mbps für „low speed“ Geräte
mit geringerer Datenübertragung wie Gamepads und Joyscks.
Installaon
1. Schalten Sie Ihren PC ein.
2. Schließen Sie den USB Stecker des USB Hubs an einen freien USB-Port des Computers an *.
3. Die neue Hardware wird erkannt und der zugehörige Treiber wird von Windows automasch installiert. Folgen Sie hierzu
lediglich den Anweisungen Ihres Bildschirms.
4. Der Vivanco USB Hub ist betriebsbereit.
* Bendet sich ein Netzteil im Lieferumfang (OPTIONAL nicht bei allen USB Hubs von Werk aus beigegt), verbinden Sie dieses
ebenso mit dem Hub.
GB Introducon
Thanks a lot for purchasing the Vivanco USB HUB. This USB Hub can be used to expand the number of USB ports to your desktop
PC or notebook. The Vivanco USB Hub complies with USB Specicaon Ver. 2.0 & 1.1. It oers you the exibility of three data
rates. 480 Mbps for “high speed” devices which require fast data transfer like video appli-caons, the 12Mbps for devices that
require increasing bandwidth and 1.5Mbps for low-speed device like game pads and joyscks.
Installaon
1. Turn on your PC
2. Connect the USB plug of the hub to a free USB port of your computer.
3. The new hardware will be located and Windows will automacally install the relevant setup program. Just follow the
instrucons on your screen.*
4. The Vivanco USB Hub is ready for use.
* you should nd a power supply adapter, in the content (as an opon not included by default) please connect it with the USB
Hub.
F Introducon
Nous vous remercion Vivanco. s d’avoir choisi un hub USB
Le hub USB Vivanco permet d’augmenter mulplier le nombre de ports USB de votre ordinateur de bureau ou portable. Ce hub
USB Vivanco « high speed » est conforme à la spécicaon version 2.0. Il vous ore toute la sou-plesse oerte par le support de
3 taux de transferts de données : 480 Mbit/s (c.-à-d. 60 Mo/s) pour les périphé-riques rapides supportant le mode « high speed »
(p. ex. les périphériques vidéo), un taux de transfert de 12 Mbit/s (=1,5 Mo/s) pour les appareils fonconnant en mode « full
speed », et 1,5 Mbit/s pour les appareils fonconnant en mode lent (« low speed »), comme les gamepads et joysticks.
Installaon
1. Allumez votre PC.
2. Branchez le hub USB en insérant son connecteur dans un port USB libre d e l’ordinateur*.
3. Windows détecte le nouveau matériel et installe automaquement le pilote nécessaire. Vous n’aurez qu’à suivre les
instrucons achées à l’écran.
4. Votre hub USB Vivanco est prêt à fonctionner.
* Si votre hub USB est livré avec un adaptateur secteur (cet accessoire n’est pas fourni avec tous nos hubs USB et est alors
disponible EN OPTION), raccordez-le également à votre hub.
I Introduzione
Grazie per aver acquistato un USB HUB di marca Vivanco.
Con il prodoo Vivanco USB Hub è possibile ampliare il numero delle porte USB di un computer desktop oppure portale.
Vivanco high speed USB Hub soddisfa le speciche USB Ver. 2.0 e ore grande essibilità grazie a tre ve-locità di trasmissione
da. 480 Mbps per disposivi “high speed“ che necessitano di una trasmissione dei da par-colarmente rapida (ad es.
applicazioni video), 12 Mbps per disposivi che necessitano di una trasmissione dei da “full speed“ e 1,5 Mbps per disposivi
“low speed“ con velocità limitata di trasmissione dacome gamepad e joysck.
Installazione
1. Accendere il proprio PC
2. Collegare il conneore USB dell’USB Hub a una porta USB libera del computer*.
3. Windows rileva il nuovo hardware e installa automacamente il relavo driver. Seguire le istruzioni che appaiono sullo
schermo.
4. Vivanco USB Hub è pronto per l’uso.
* Se l’alimentatore è compreso nel volume di fornitura (OPTIONAL – non incluso per tu gli USB Hub), collegarlo con il
disposivo Hub.
E Introducción
Gracias por haber escogido un Hub USB Vivanco.
El Vivanco USB Hub se uliza para ampliar el número de puertos USB de su PC de sobremesa o portál. El Vivanco high speed
USB Hub cumple con las especicaciones USB versión 2.0. Le ofrece la exibilidad de tres raos de transferencia de datos: 480
MB por segundo para los disposivos de alta velocidad que requieren un rao de trans-ferencia de datos especialmentepido
(como las aplicaciones de vídeo), 12 MB por segundo para disposivos que requieren una alta velocidad de transferencia de
datos y 1,5 MB por segundo para disposivos de baja velocidad, como joysticks y gamepads.
Instalación
1. Arranque el PC.
2. Conecte la clavija del Hub USB a un puerto USB libre del ordenador*.
3. El nuevo hardware es reconocido y Windows instala automácamente el controlador respecvo. Para ello, siga las
instrucciones indicadas en pantalla.
4. Ahora el Vivanco USB Hub está listo para el servicio.
* El volumen de suministro incluye una fuente de alimentación (es OPCIONAL, no viene de fábrica en todos los Hub USB),
conéctela al hub.
NL Inleiding
Hartelijk dank dat u een Vivanco USB HUB gekozen heeft.
De Vivanco USB Hub is te gebruiken om het aantal USB poorten op uw desktop PC of notebook uit te breiden. De Vivanco high
speed USB Hub voldoet aan de USB-norm versie 2.0. Hij biedt u de keuze tussen twee snelheden van gegevensoverdracht (bijv.
videoapplicaes). 12 Mbps voor apparaten die een “full speed” overdrachtssnelheid nodig hebben en 1,5Mbps voor “low speed”
apparaten met een lage snelheid zoals gamepads en joyscks.
Installae
Zet uw pc aan
Sluit de USB stekker van de USB-hub aan op een vrije USB-poort van de computer*.
De nieuwe hardware wordt herkend en de bijbehorende driver wordt door Windows automasch geïnstalleerd. Volg hiertoe
alleen de aanwijzingen op uw beeldscherm.
De Vivanco USB Hub is klaar voor gebruik.
* Zit er een elektrische voeding bij de levering (OPTIONEEL niet bij alle USB Hubs door de fabriek bijgevoegd), dan verbindt u
deze eveneens met de Hub.
Gebrauchsanleitung – User’s Manual – Noce d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso – –
Gebruiksaanwijzing Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer Bruksanvisning
USB HUB 3 3666
P Introdução
Muito obrigado por ter optado por um HUB USB Vivanco.
O Hub USB Vivanco permite ampliar o número de portas USB do seu computador desktop ou portál. O Vivanco high speed USB
Hub cumpre as especificações USB da versão 2.0 e permite a comutação exível entre 3 velocidades de transmissão de dados.
-cularmentepida (p. ex. aplicações de
 
com uma transmissão de dados reduzida, como p. ex. Gamepads e Joyscks.
Instalação
1. Ligue o seu PC.
2. Insira a cha USB do Hub USB numa porta USB livre do computador *.
3. O novo hardware é detectado pelo sistema e o driver correspondente é instalado automacamente pelo Windows. Nesta
parte só precisa de seguir as indicações no ecrã.
4. Agora o Hub USB Vivanco está funcional.
* Se no volume de fornecimento houver uma unidade de alimentação (OPCIONAL não incluída de fábrica em todos os Hubs
USB), ligue-a também ao Hub.
PL* Wstęp
Vivanco USB HUB.
Hub Vivanco -cjonarnym lub 
notebooku. Hub Vivanco high speed USB jest zgodny ze standardem USB Wer. 2.0. Oferuje on 

 - Mbps dla

Instalowanie
1. 
2. 
3. 

4. Vivanco USB Hub jest gotowy do pracy.
 
.
DK Indledning
Mange tak fordi du valgte en Vivanco USB HUB.
Vivanco USB Hub benyes l at udvide antallet af USB-porte på din staonære eller bærbare computer. Vivanco high speed USB
Hub er udført i overensstemmelse med USB-specikaon ver. 2.0. Den giver dig eksibilitet og mulighed for 3
dataoverføringshasgheder. 480 Mbps for "high speed" udstyr, der kræver særligt høje dataoverførings-hasgheder (f.eks.
videoapplikaoner), 12 Mbps for udstyr, der kræver en "full speed" overføringshasghed og 1,5 Mbps for "low speed" udstyr
med ringe dataoverføring som f.eks. gamepads og joysck.
Installaon
1. Start din pc.
2. Tilslut USB-skket på USB-hub'en l en ubenyet USB-port på computeren *.
3. Den nye hardware idenceres, og den lhørende driver installeres automask af Windows. Følg anvisningerne
skærmen.
4. Vivanco USB-hub'en er klar l brug.
* Hvis der medfølger en netdel ved levering (EKSTRAUDSTYR ikke vedlagt alle USB-hub'er på fabrikken), skal du også forbinde
netdelen med hub'en.
S Inledning
Tack för a ni valt en Vivanco USB HUB.
Vivanco USB Hub används för utöka antalet USB-portar på en desktop- eller laptop-dator. Vivanco high speed USB Hub
motsvarar USB-specikaonen ver. 2.0. Den gör det möjligt a överföra data med 3 olika överföringshasgheter. 480 Mpbps för
-apparater som kräver särskilt snabb dataöverföring (t.ex. videoapplikaoner), 12 Mbps för apparater som kräver
 - -apparater med mindre dataöverföring som gamepads och joyscks.
Installaon
1. Starta PC:n.
2. Anslut USB-hubens USB-kontakt ll en ledig USB-port i datorn *.
3. Den nya hårdvaran upptäcks och det llhörande drivsystemet installeras automaskt av windows. Följ sedan
anvisningarna på bildskärmen.
4. Vivanco USB Hub är drisklar.
* Om en nätadapter ingår (TILLVAL - medföljer inte alla USB hubbar), ansluts även denna ll hubben.
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg / Germany
Internet: www.vivanco.de
* Dystrybutor:



Product specificaties

Merk: Vivanco
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 36663
Kleur van het product: Zwart
Type stroombron: USB
Ingangsspanning: 110 - 240 V
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: 4
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Ja
Ondersteunt Linux: Ja
Output current: 2 A
Spanning: 5 V
Hostinterface: USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A
Overdrachtssnelheid: 5000 Mbit/s
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Aantal poorten: 3
Hub-interfaces: USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vivanco 36663 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Vivanco

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd