Sony BRBK-MF1 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony BRBK-MF1 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in separate service or
guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.
Laser Diode Properties
Wavelength : 850 nm
Emission duration : Continuous
Laser output power : 0.56 mW
Laserdiode data
Bølgelængde: 850 nm
Strålingsvarighed: Kontinuerlig
Lasereffekt: 0,56 mW
Laserdiodens egenskaper
Våglängd: 850 nm
Strålningstid: utan avbrott
Laseruteffekt: 0,56 mW
Laserdiodens egenskaper
Bølgelengde: 850 nm
Emisjonslengde: Kontinuerlig
Laser utgangseffekt: 0,56 mW
Caution
The use of optical instruments with this product will increase
eye hazard.
Caution
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
Precautions
Operating or storing the card in the following locations may cause
damage to the card:
Extremely hot or cold places (Operating temperature: 0 °C to 40 °C
[32 °F to 104 °F])
Exposed in direct sunlight for a long time, or close to heating
equipment (e.g., near heaters)
Close to sources of strong magnetism
Close to sources of powerful electromagnetic radiation, such as
radios or TV transmitters
Locations subject to strong vibration or shock
Specifications
Optical fiber connector LC duplex Fiber connector (1)
Laser unit Multi-mode 850 nm SFP Transceiver,
conforming to SFP MSA
Audio line input Phono jack, right (1)/left (1)
Maximum input level: 2.8 Vrms
Power supply 12 V DC (supplied from the camera)
Power consumption 3.0 W max.
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating humidity 20 % to 80 % (no condensation)
Storage temperature – 20 °C to + 60 °C (–4 °F to +140 °F)
Storage humidity 20 % to 95 % (no condensation)
Dimensions
134 × 25.6 × 74.6 mm (w/h/d) (5
3
/
8
× 1
1
/
16
×
3 inches) (not including the projected parts)
Mass Approx. 125 g (4 oz)
Supplied accessories Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
使用上のご注意
次の場所で 保管の使用おび け故障の原因
・ 極端い所やい所(使用温度0℃〜40℃)
・ 直射日光が長時間場所や暖房器具の近
・ 強い磁発すのの近
・ 強力電波発すビやジオの送信所の近
・ 強い振動や衝撃の
端子 LCduplexFiber(1)
ト マルチモ850nmSFP
SFPMSA準拠
入力
L(1)R(1)
最大入力ベル2.8Vrms
電源電圧 DC12V(カ供給)
消費電力 最 3.0W
動作温度 040℃
動作湿度 2080%(結露
保存温度 −20〜+60
保存湿度 2095%(結露
外形寸法
134×25.6×74.6mm(幅/高/奥(突起部含ず)
質量 約125g
付属品 取扱説明書(1)
本機の仕様及び外は、改良のため予告変更す
了承
装置は情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準
に基A情報技術装置ですを家庭環境で使用す
電波妨を引す。の場合は使用適切
講ず要求
3-287-516- (1)01
HD Optical Multiplex
Card
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
ご使用にあたっては、HD 3CMOSカラービデオカメラBRC-Z700の取扱
説明書の「安全のために「 」「 」をよくお読みくださ
い。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してくだ
さい。
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
HD プチカルマルチプレックスカード
BRBK-MF1
Sony Corporation 2007 Printed in Japan
この表示の注意事項を守らないと、感電や
その他の事故によりけがをしたり周辺の物
品に損害を与えたりすることがあります。
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次
のような表示をしています。表示の
内容をよく理解してから本文をお読
みください。
行為を指示する記号
安全のために
安全に充分配慮して設計れてい気製品
た使いかをす電やの他の事故けが周辺の物品
損害を与す。
事故を防に次必ずお守
・ 安全のための注意事項を守
・ 故障使わずに、のサビス窓口に相
注意を促す記
下記の注意を守らないと、
けがをしたり、周辺の物品に を与えることがあります。損害
基板を取り付けの際は電源プラグを抜く
この取扱説明書で説明している基板をカメラのスロットに取り付けるときは
電源プラグを抜いてください。さもないと感電や故障の原因となることがあり
ます。
基板の取り付けは注意深く
この取扱説明書で説明している基板をカメラに取り付けるときは、部品や基板
などの角で、手や指にけがをしないように注意深く作業してください。保護手
袋をして作業することをおすすめします。
コネクターはきちんと接続する
コネクタ接続端子内部に金属片を入れないでください。ピンとピンが
ショート(短絡)して、火災や故障の原因となることがあります。
コネクターはまっすぐに差し込んで接続してください。斜めに差し込むと、
ピンとピンがショートして、火災や事故の原因となることがあります。
コネクターに固定用のスプリングやネジがある場合は、それを用いて確実に
固定してください。接続不良を防ぎます。
アース線のあるコネクターには必ずアースを接続してください。
適正な環境で使う
取扱説明書に記されている使用環境(使用温度湿度など)お使いください。使
用条件以外でのご使用は、火災や感電の原因となることがあります
についてご注意
た以外の手制御び調整危険放射
被爆
特性
波長:850nm
発振形態:連続
出力:0.56mW
日本語
本機 HD3CMOSビデオラBRC-Z700専用の
です
本機ブルCCFC-M100HG、HD オプチルマルチ
ユニBRU-H700組み合わせて使用す映像信
部映像同期信号、ル信を1本ブルで最大1,000mま
で伝送すがです。
本機の取かたけ後の作方法についは、HD
HD オプチルマルチユニの取扱説明書ご覧
English
The BRBK-MF1 interface card is designed for exclusive use with the
Sony BRC-Z700 HD 3CMOS Color Video Camera.
The combined use of this card, CCFC-M100HG Optical Fiber Cable
and BRU-H700 HD Optical Multiplex Unit allows up to 1,000 m
(3,281 feet) transmission of camera images, external video sync
signals and control signals via one cable.
For installation of the interface card and for operations after it is
installed, refer to the Operating Instructions supplied with the HD
camera or HD Optical Multiplex Unit.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
3287516010
Français
La carte d’interface BRBK-MF1 est conçue pour être utilisée
exclusivement avec la caméra vidéo couleur BRC-Z700 HD 3CMOS
de Sony.
L’utilisation combinée de cette carte, du câble à fibres optiques
CCFC-M100HG et du module multiplex optique BRU-H700 HD
permet de transmettre - jusqu’à une distance de 1 000 mS (3 281
pieds) - les images de la caméra, les signaux de synchronisation vidéo
externe et les signaux de commande via un câble.
Pour installer la carte d’interface et effectuer les opérations qui suivent
l’installation, consultez le mode d’emploi fourni avec la caméra HD
ou le module multiplex optique HD.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Pour les utilisateurs en Europe, Australie et
Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences
radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des
mesures appropriées.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits
est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service
ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans
les documents de service ou de garantie séparés.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
ATTENTION
L’emploi d’instruments optiques avec ce produit augmentera
les risques pour les yeux.
ATTENTION
L’emploi de commandes ou ajustements ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer
une exposition dangereuse au rayonnement.
Précautions
La carte risque de subir des dommages si elle est utilisée ou rangée
dans les emplacements suivants :
Endroits extrêmement chauds ou froids (température de
fonctionnement : 0 °C à 40 °C [32 °F à 104 °F])
Endroits exposés directement aux rayons du soleil pour une période
prolongée, ou près d’un appareil de chauffage (par exemple près
d’un radiateur)
Près de sources magnétiques puissantes
Près de sources de rayonnement électromagnétique puissantes,
comme par exemple les postes de radio et les téléviseurs
Emplacements sujets à des vibrations fortes ou à des chocs
Spécifications
Connecteur fibre optique Connecteur fibre duplex LC (1)
Unité laser Émetteur-récepteur SFP 850 nm multi-mode
conforme à SFP MSA
Sortie de ligne audio Prise phono, droite (1)/gauche (1)
Niveau d’entrée maximum : 2,8 Vrms
Alimentation 12 V CC (fournie par la caméra)
Puissance consommée 3,0 W maximum
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 ºF à 104 ºF)
Humidité de fonctionnement
20 % à 80 % (sans condensation)
Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 ºF à +140 ºF)
Humidité de stockage 20 % à 95 % (sans condensation)
Dimensions 134 × × 25,6 74,6 mm (l/h/p) (5 3/ 8× 1 1/ 16 ×
3 pouces) (pièces saillantes non comprises)
Poids 125 g (4 oz) environ
Accessoires fournis Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Español
La tarjeta de interfaz BRBK-MF1 ha sido diseñada para ser utilizada
exclusivamente con la videocámara a color Sony BRC-Z700 HD
3CMOS.
La utilización combinada de esta tarjeta, el cable de fibra óptica
CCFC-M100HG y la unidad múltiplex óptica HD BRU-H700 permite
la transmisión de hasta 1.000 m (3.281 pies) de imágenes de cámara,
señales de sincronización de vídeo externas y señales de control por
medio de un cable.
Para la instalación de la tarjeta de interfaz y las operaciones después
de haberla instalado, consulte el Manual de instrucciones
suministrado con la cámara HD o la unidad múltiplex óptica HD.
Para los clientes de Europa, Australia y Nueva
Zelanda
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico,
este producto puede causar interferencias radioeléctricas, en
cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas
adecuadas.
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation, con
dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón.
El Representante autorizado para EMC y seguridad del
producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados con el
servicio y la garantía, consulte las direcciones entregadas por
separado para los documentos de servicio o garantía.
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Precaución
La utilización de controles o ajustes, o la realización de
procedimientos no especificados aquí pueden resultar en la
exposición a radiación peligrosa.
Precaución
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el
peligro a los ojos.
Precauciones
La tarjeta puede sufrir daños si se utiliza o se almacena en los lugares
siguientes:
Lugares extremadamente cálidos o fríos (temperatura de
funcionamiento: 0°C a 40°C [32°F a 104°F])
Lugares expuestos a la luz solar directa durante periodos
prolongados o cerca de equipos de calefacción (por ejemplo, cerca
de radiadores)
Cerca de fuentes de magnetismo intenso
Cerca de fuentes de radiación electromagnética intensa como radios
o transmisores de TV
Lugares expuestos a golpes o vibraciones intensas
Especificaciones
Conector de fibra óptica Conector de fibra dúplex LC (1)
Unidad láser Transceptor SFP multimode 850 nm,
conforme a SFP MSA
Entrada de línea de audio Toma fonográfica, derecha (1)/izquierda (1)
Nivel de entrada máximo: 2,8 Vrms
Alimentación 12 V CC (suministrados desde la cámara)
Consumo 3,0 W máx.
Temperatura de funcionamiento
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento
20°C a + 60°C (–4°F a +140°F)
Humedad de almacenamiento
20% a 95% (sin condensación)
Dimensiones 134 25,6 74,6 mm (an/al/prf)× ×
(5 3/ 8× 1 1/ 16 × 3 pulgadas) (sin incluir las
partes salientes)
Peso Aprox. 125 g (4 oz)
Accesorios suministrados Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Deutsch
Die Schnittstellenkarte BRBK-MF1 ist für den ausschließlichen
Einsatz mit der 3-CMOS-HD-Farbvideokamera BRC-Z700 von Sony
vorgesehen.
Der Einsatz dieser Karte mit dem Lichtleiterkabel CCFC-M100HG
und der optischen HD-Multiplexeinheit BRU-H700 ermöglicht die
Übertragung von Kamerabildern, externen
Videosynchronisationssignalen und Steuersignalen mit einem
einzigen Kabel über eine Entfernung von bis zu 1.000 m.
Informationen zum Installieren der Schnittstellenkarte und zum
Vorgehen nach der Installation entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung zur HD-Kamera oder zur optischen HD-
Multiplexeinheit.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach
Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber
verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen
und dafür aufzukommen.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug
auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in
den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten
aufgeführten Anschriften.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
Daten der Laserdiode
Wellenlänge: 850 nm
Emissionsdauer: Kontinuierlich
Laser-Ausgangsleistung: 0,56 mW
VORSICHT
Der Einsatz von optischen Hilfen verstärkt die Gefahr von
Augenschäden.
VORSICHT
Bei Betätigung von Bedien- und Einstellteilen oder Ausführung
von Bedienvorgängen, die nicht ausdrücklich in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführt sind, droht u.U. die Einwirkung
gefährlicher Laserstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Betrieb oder Lagerung der Karte an folgenden Orten kann eine
Beschädigung der Karte verursachen:
Extrem heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C)
Orte, die längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder in
der Nähe einer Wärmequelle (z.B. Heizkörper)
Orte in der Nähe starker Magnetfelder
Orte in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer
Strahlung, z.B. Radio- oder Fernsehsender
Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt sind
Technische Daten
Lichtleiterbuchse LC-Duplex-Lichtleiterbuchse (1)
Lasereinheit Multimodus-850-nm-SFP-Transceiver,
entspricht SFP MSA
Audio-Line-Eingang Cinchbuchse, rechts (1)/links (1)
Maximaler Eingangspegel: 2,8 V effektiver
Mittelwert
Stromversorgung 12 V Gleichstrom (Versorgung durch die
Kamera)
Leistungsaufnahme max. 3,0 W
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit 20 % bis 80 % (keine Kondensation)
Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C
Lagerluftfeuchtigkeit 20 % bis 95 % (keine Kondensation)
Abmessungen 134 × 25,6 × 74,6 mm (B/H/T) (ohne
vorspringende Teile)
Gewicht ca. 125 g
Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: BRBK-MF1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony BRBK-MF1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Sony

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd