Silverline 598550 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Silverline 598550 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
598550
GB
FR
DE
Register online: silverlinetools.com
GARANTIE À VIE
UNBEGRENZTE GARANTIE
GARANTÍA DE POR VIDA
GARANZIA A VITA
LEVENSLANGE GARANTIE
GWARANCJA DOƻYWOTNIA
silverlinetools.com
FR Masque respiratoire pliable Ă  valve
DEAtemschutzmaskenmitVentil,achgefaltet
ES Mascarillaplegableconvålvula
IT Mascherinapieghevoleconvalvola
NLVouwbaarstofmaskermetventiel
PL PóƂmaskaskƂadanazzaworem
Fold Flat Valved Face Mask FFP3 NR
Versiondate:24.11.2017
Specication
ShelfLife:........................................................................Expirydateonproductorindividualpackaging
FFP3NR:..........................................................................SingleUse.Donotuseformorethanoneshift
Protectionduration:.........................................................≀8hrs
Size:..................................................................................Standard
Mise en place
IMPORTANT : Pourprocurerleniveaudeprotectionrequis,ilestessentielquelemasquesoitcorrectementmisen
place.Pourceci,veuillezsuivrelesétapesci-dessous:
1. PrenezlemasquerespiratoireenlepinçantdechaquecÎtédupince-nezetenlaissantlesélastiquespendre
librement.
2. Pressezlemasquerespiratoirefermementcontrelevisage,lepince-nezplacésurl’arĂȘtedevotrenez.
3. Passezlesélastiquespar-dessuslatĂȘte,unparun.Placezl’élastiquesupĂ©rieurenpositionlaplushautederriĂšrela
tĂȘte.Placezl’élastiqueleplusbasjustesouslesoreilles.
4. Desdeuxmains,pressezlepince-nezdechaquecÎtédevotrenezpourluifaireépouserlaformedevotrevisage.
5. PourvĂ©rierlabonneinstallation,posezlesmainssurlemasque,dechaquecĂŽtéduvisage,etinspirez
vigoureusement.Sidel’airs’écoulesurlesbordsdumasque,rĂ©ajustezlemasque,enretouchantlamiseenplacedu
pince-nezetdesélastiquesandeparveniràunniveaud’étanchĂ©itéacceptable.Sivousneparvenezpasàobtenir
unniveaud’étanchĂ©itéacceptable,nepĂ©nĂ©trezPASdanslazonecontaminĂ©e.
Indication Signication
EN149:2001+A1:2009 NumérodelanormeenmatiÚredeprotectionrespiratoire
FFP1NR CatĂ©gorie1:efcacitédeltrationbasse.ltration
d’aĂ©rosols:70%auminimumfuiteversl’intĂ©rieur:22
%aumaximum.
FFP2NR CatĂ©gorie2:efcacitédeltrationmoyenne.ltration
d’aĂ©rosols:94%auminimumfuiteversl’intĂ©rieur:8
%aumaximum
FFP3 NR CatĂ©gorie3:efcacitédeltrationélevĂ©e.ltration
d’aĂ©rosols:99%auminimumfuiteversl’intĂ©rieur:2
%aumaximum
Remarque
VLEP=valeurlimited’expositionprofessionnellemesurĂ©e
VME=valeurmoyenned’exposition
VLE=valeurslimitesd’exposition
Avertissement
L’utilisateurdoitavoirétéforméàlamiseenplacedumasqueetdoitavoirprisconnaissancedesinstructions
d’utilisationprĂ©alablementàl’utilisationdumasque.N’employerlemasquequedansdeszonessufsamment
ventilĂ©es,sufsammentrichesenoxygĂšneethorsatmosphĂšresexplosives.Leniveaudeprotectionrecherchénesera
assuréquesilemasqueestcorrectementinstallĂ©.Leportdelabarbeoudelamoustacheestsusceptibled’empĂȘcherla
rĂ©alisationd’uneétanchĂ©itéefcace.
Jetez et remplacez le masque dans les cas suivants :
1. Lemasqueaétéretirédanslazonecontaminée.
2. L’obturationdelavalvedumasquerendlarespirationdifcile.
3. Lemasqueestendommagé.
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS RELATIFS A L’UTILISATION DE CE MASQUE PENDANT
TOUTE LA DUREE DE L’EXPOSITION AUX RISQUES REDUIRA L’EFFICACITE DU MASQUE ET POURRAIT CONDUIRE A
DES MALADIES VOIRE UN HANDICAP.
Conservation et duree de conservation
Cemasquedoitseconserverdansunconteneur,àl’abridelapoussiĂšre,desproduitschimiques,del’humiditĂ©,dela
lumiĂšredirectedusoleiletdansuneatmosphĂšrepropreetsĂšcheetàtempĂ©raturebasse,d’untauxd’humiditéinfĂ©rieur
à75%,àunetempĂ©raturesituĂ©eentre+2°Cet+55°C.Lenon-respectdecesmesuresrisqued’affecterladurĂ©ede
conservationetl’efcacitéduproduit.
Nettoyage et entretien
NeprocĂ©dezàaucuneopĂ©rationdenettoyageetd’entretiensurceproduit.N’employezpasceproduits’iln’apasété
conservécorrectementet/ous’ilestdĂ©tĂ©riorĂ©.JetezleproduitaprĂšsutilisation
AprĂšs utilisation
AprÚsutilisation,retirezlemasquedansunendroitsain,etplacez-ledansunsacrefermableavantdelejeter.
Déclaration de conformité CE
Le soussigné :MrDarrellMorris
Autorisé par : Silverline Tools
DĂ©clare que le produit :
Code d’identication : 598550
Description: Masque respiratoire pliable Ă  valve
Est conforme aux directives suivantes :
‱ Directivesurleséquipementsdeprotectionindividuelle89/686/CE
‱ EN149:2001+A1:2009
Organisme notiîž“Ă© : InspecInternationalLtd,Manchester,England
La documentation technique est conservée par : Silverline Tools
Date :13/09/13
Signature :
MrDarrellMorris
Directeurgénéral
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :
PowerboxInternationalLimited,entrepriseenregistréesouslenuméro06897059.SiÚgesocial:Powerbox,Boundary
Way,LuftonTradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,RoyaumeUni.
Fitting Instructions
IMPORTANT:Toprovidetherequiredlevelofprotection,itisessentialthattherespiratoristtedcorrectly.Pleasefollow
theguidancebelow:
1. Holdtherespiratorinyourhandwiththenosepieceatyourngertips,allowingtheelasticatedheadbandstohang
freelybelowyourhand
2. Presstherespiratorrmlyagainstyourfacewiththenosepiecepositionedonthebridgeofyournose
3. Drawtheheadbandsoveryourheadoneatatime.Positionthetopbandhighonthebackofyourhead.Positionthe
bottombandjustbelowyourears
4. Usingbothhands,mouldthemetalnosepiecetotheshapeofyournose
5. Tocheckthet,placebothhandscompletelyovertherespiratorandinhalevigorously.Ifairleaksaroundtheedges
oftherespirator,readjusttherespirator,manipulatingthenosebridgeandheadbandtoachieveanacceptableseal.
IfapropersealcannotbeachievedDONOTenterthecontaminatedarea
Mark Meaning
EN149:2001+A1:2009 Respiratorystandardnumber
FFP1NR Class1,lowlteringefciency-
Concentrationsupto4xOELor4xWEL
FFP2NR Class2,mediumlteringefciency-
Concentrationsupto12xOELor10xWEL
FFP3 NR Class3,highlteringefciency-
Concentrationsupto50xOELor20xWEL
Note:
OEL=OccupationalExposureLimit
WEL=WorkplaceExposureLimit
Warning
Theusershouldbetrainedinttingtherespiratorandshouldbeawareoftheinstructionsforusepriortoputting
ontherespirator.Useinadequatelyventilatedareas,whicharenotdecientofoxygenanddonotcontainexplosive
atmospheres.Therespiratormustbettedcorrectlytoensurethelevelofprotectionexpectedisachieved.Itisunlikely
thattherequirementsforleakagewillbeachievediffacialhairpassesunderthefaceseal.
Discard and replace the respirator if:
1. Therespiratorisremovedwhilstinthecontaminatedarea
2. Cloggingoftherespiratorcausesbreathingdifculties
3. Therespiratorbecomesdamaged
FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS ON THE USE OF THIS RESPIRATOR DURING ALL
TIMES OF EXPOSURE CAN REDUCE THE EFFECTIVENESS OF THE RESPIRATOR AND COULD RESULT IN ILLNESS
OR DISABILITY.
Storage and Shelf Life
Thisrespiratorshouldbestoredinacontainer,protectedfromdust,chemicals,moisture,awayfromdirectsunlight
andinaclean,coolanddryatmospherewithhumidityfactorlessthan75%andinatemperaturebetween+2°Cand
+55°C.Failuretoobservetheserequirementsmayaffectshelflifeandperformance.
Cleaning and Maintenance
Donotcarryoutanycleaningandmaintenanceproceduresonthisproduct.Donotusethisproductifithasnotbeen
storedcorrectlyand/orisnotinatstateforuse.Disposeoftheproductafteruse.
Disposal
Afteruse,carefullyremovethemaskinaclean,stillenvironmentandplaceinasealablebagpriortodisposal.
CE Declaration of Conformity
The undersigned: MrDarrellMorris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that
Identication code: 598550
Description: FoldFlatValvedFaceMask
Conforms to the following directives and standards:
‱ PPEDirective89/686/EC
‱ EN149:2001+A1:2009
Notied body:InspecInternationalLtd,Manchester,England
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Date:13/09/13
Signed:
MrDarrellMorris
ManagingDirector
Name and address of the manufacturer:
PowerboxInternationalLimited,CompanyNo.06897059.Registeredaddress:
Powerbox,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,UnitedKingdom.
Anlege-Anweisung
WICHTIG: Esistwichtig,dassdieAtemschutzmaskekorrektangelegtwird,damitsiedenangegebenenSchutzleiste
kann.BefolgenSiedaherfolgendeAnweisungen:
1. HaltenSiedieAtemschutzmaskeineinerHandmitdemNasenteilzwischenIhrenFingern.Dieelastischen
HaltebĂ€ndersollenfreiaufIhremHandrĂŒckenhĂ€ngen.
2. DrĂŒckenSiedieAtemschutzmaskefestanIhrGesicht,sodassdasNasenteilanIhremNasenrĂŒckenanliegt.
3. ZiehenSiedieelastischenHaltebĂ€ndernacheinanderî˜ƒĂŒberIhrenKopf.DasobereHaltebandsollobenaufder
KopfrĂŒckseitesitzenunddasuntereHaltebandkurzunterIhrenOhren.
4. FormenSiedieMetall-NasenklemmemitbeidenHÀnden,sodasssieIhrerNasenformentspricht.
5. DeckenSiezumTestdiegesamteAtemschutzmaskemitIhrenHÀndenabundatmenSiekrÀftigein.Sollten
LeckagenanderSeitederMaskeauftreten,versetzenSiedieMaskeentsprechend,modellierenSiedie
NasenklemmeundverĂ€ndernSiediePositionderHaltebĂ€nderbisdieAtemschutzmaskeordnungsgemĂ€ĂŸî˜ƒ
abdichtet.WennSiedieMaskenichtabgedichtetbekommen,begebenSiesichNICHTineinekontaminierte
Umgebung.
Beschriftung Bedeutung
EN149:2001+A1:2009 Atemschutz-Standard
FFP1NR Klasse1,niedrigeFilterleistung-Konzentrationenbiszur
4-fachenMAKundzum4-fachenAGW
FFP2NR Klasse2,mittlereFilterleistung-Konzentrationenbiszur
12-fachenMAKundzum10-fachenAGW
FFP3 NR Klasse3,hoheFilterleistung-
Konzentrationenbiszur50-fachenMAKundzum
20-fachenAGW
ErklÀrung:
MAK=MaximaleArbeitsplatzKonzentration
AGW=Arbeitsplatzgrenzwert
Warnhinweise
VorderBenutzungmusssichergestelltwerden,dassderAnwenderinderAnlegeprozedurunddersicheren
VerwendungvonAtemschutzmaskenunterwiesenist.ZurBenutzungingutbelĂŒftetenBereichenmitausreichender
SauerstoffkonzentrationohneVorhandenseinexplosiverSubstanzen.DieAtemschutzmaskemusskorrektangelegt
werden,umdenausgewiesenenSchutzzuleisten.DerSchutzkannnichterreichtwerden,wennGesichtshaarunterdem
Maskenrandhervorragt,dadieserdannkeineordentlicheAbdichtungliefernkann.
Tauschen Sie die Atemschutzmaske aus und entsorgen Sie sie wenn:
1. dieMaskeinnerhalbeineskontaminiertenBereichesentferntwordenist,
2. dieMaskeverstopftistunddasAtmendadurcherschwertist,
3. dieMaskeinirgendeinerWeisebeschÀdigtist.
DAS NICHTBEACHTEN DIESER ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN ZUR SICHEREN BENUTZUNG DER
ATEMSCHUTZMASKEN KANN ZUR MINDERUNG IHRER EFFEKTIVITÄT FÜHREN UND ZU SCHWERWIEGENDER
ERKRANKUNG UND KÖRPERLICHER BEHINDERUNG FÜHREN!
Lagerung und Haltbarkeitsdauer
DieAtemschutzmaskenmĂŒssenineinemSchutzbehĂ€lteraufbewahrtwerden,geschĂŒtztvorStaub,Chemikalien,
FeuchtigkeitundSonneneinstrahlungineinersauberen,kĂŒhlenundtrockenenAtmosphĂ€remitwenigerals75%
LuftfeuchtigkeitundTemperaturenzwischen+2°Cund+55°C.AbweichungenzudiesenLagerungsbedingungen
wirkensichnegativaufdieHaltbarkeitsdaueraus.
Reinigung und Wartung
FĂŒhrenSieandiesemProduktkeinerleiReinigungoderWartungdurch.BenutzenSiedasProduktnicht,fallses
inkorrektgelagertwurde,odersichineinemunzureichendenZustandbendet,dereinesichereVerwendunginFrage
stellt.EntsorgenSiedasProduktnachderBenutzungvorschriftsmĂ€ĂŸig.
Entsorgung
BegebenSiesichnachBenutzungineinesaubereUmgebungundnehmenSiedieAtemschutzmaskevorsichtigab.
ZurEntsorgungplatzierenSiedieMaskeineinenverschließbarenBehĂ€lter,undentsorgenSiediesenentsprechend
geltenderEntsorgungsrichtlinien.
EG-KonformitÀtserklÀrung
Name des Unterzeichners:MrDarrellMorris
BevollmÀchtigt durch: Silverline Tools
ErklÀrt hiermit, dass das Produkt:
Ident.-Nr.:598550
Produktbeschreibung:AtemschutzmaskenmitVentil,achgefaltet
Den folgenden Richtlinien und Normen entspricht:
‱ PSA-Richtlinie89/686/EG
‱ EN149:2001+A1:2009
Benannte Stelle: InspecInternationalLtd,Manchester,England
Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools
Datum: 13.09.2013
Unterzeichnet von:
Mr.DarrellMorris
GeschĂ€ftsfĂŒhrenderDirektor
Name und Anschrift des Herstellers:
PowerboxInternationalLimited,Handelsregisternummer06897059.EingetrageneAnschrift:Powerbox,BoundaryWay,
LuftonTradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,Großbritannien
Caractéristiques techniques
Dated’expiration:............................................................surleproduitousurleprĂ©sentoir
FFP3NR:..........................................................................Àusageunique
DurĂ©edeprotection:.......................................................≀8hrs
Taille.................................................................................unique
Technische Daten
Haltbarkeitsdauer:...........................................................sieheProduktoderProduktverpackung
FFP-3-NR:.........................................................................Einweg(ProduktnichtfĂŒrmehralseine
Schichtverwendbar!)
Schutzdauer:....................................................................≀8Std.
GrĂ¶ĂŸe:..............................................................................EinheitsgrĂ¶ĂŸe
1
2/3 4 5
1
2/3 4 5
1
2/3 4 5
ES
IT
NL
PL
silverlinetools.com
INSTRUKCJA DOPASOWANIA
UWAGA:Wceluzapewnieniawymaganegopoziomuzabezpieczenia,istotnejest,abymaskabyƂaprawidƂowo
dopasowana.NaleĆŒypostępowaćzgodniezponiĆŒszymiwskazĂłwkami:
1. UmieƛćmaskęnadƂonitak,abyelastycznepaskiswobodnieopadƂypodrękę.
2. PrzyĆ‚ĂłĆŒî˜ƒmaskędotwarzyizaĆ‚ĂłĆŒî˜ƒdolnypaseknaszyję.
3. UmieƛćmaskęnatwarzyizaĆ‚ĂłĆŒî˜ƒgĂłrnypaseknagƂowę.
4. SprawdĆș,czyczęƛćnosowadobrzeprzylegaiczymaskajestszczelnanapoliczkach.
5. SprawdĆșdopasowanie,przytrzymującmaskęzaotworyimocnooddychając.Jeƛlipowietrzeprzedostajesiędo
ƛrodka,poprawczęƛćnosowąipaskitak,abymaskabyƂaszczelna.Jeƛlimaskanieprzylegaszczelniedotwarzy,nie
naraĆŒajsięnazanieczyszczenia.
Oznakowanie Znaczenie
EN149:2001+A1:2009 StandardowynumerpóƂmasek
FFP1 Klasa1niskawydajnoƛćltrowania-
StÄ™ĆŒeniedo4xNDS
FFP2 Klasa2,ƛredniawydajnoƛćltrowania-
StÄ™ĆŒeniedo12xNDS
FFP3 Klasa3,wysokawydajnoƛćltrowania
StÄ™ĆŒeniedo50xNDS
Uwaga:
NDS(TLV,MAC,MAK)iNDN–najwyĆŒszedopuszczalnestÄ™ĆŒenieinajwyĆŒszedopuszczalnenatÄ™ĆŒenie–wartoƛćƛrednia
waĆŒona–stÄ™ĆŒenietoksycznegozwiązkuchemicznegolubnatÄ™ĆŒenieinneczynnikaszkodliwego,ktĂłregooddziaƂywanie
napracownikawciągu8-godzinnegodobowegoiprzeciętnegotygodniowegowymiaruczasupracyokreƛlonegow
KodeksiePracy,przezjegookresaktywnoƛcizawodowejniepowinnospowodowaćujemnychzmianwjegostanie
zdrowia,orazwstaniezdrowiajegoprzyszƂychpokoleƄ.
OSTRZEĆ»ENIE: UĆŒytkownikposiadaćinformacjejakpoprawniedopasowaćmaskę,atakĆŒepowinienzaznajomićsięz
instrukcjąobsƂugiibezpieczeƄstwa.MaskinaleĆŒyuĆŒywaćwodpowiedniowentylowanychpomieszczeniach,ktĂłreniesą
zniedoboremtlenulubwypeƂnioneƂatwopalnymgazem.MaskęnaleĆŒyodpowiedniodopasowaćwceluzapewnienia
wymaganegopoziomuochrony.MaƂoprawdopodobnebędzieotrzymaniewymaganegopoziomuochrony,jeƛli
operatorposiadazarost.
NaleĆŒy wyrzucić lub wymienić maskę, jeƛli:
1. Maskazostaniezdjętapodczaspobytuwzanieczyszczonymmiejscu.
2. Zatyczkaltrującapowodujetrudnoƛciwoddychaniu.
3. Maskazostanieuszkodzona.
NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO ZALECEƃ INSTRUKCJI OBSƁÓGI I BEZPIECZEƃSTWA TEJ MASKI PODCZAS
EKSPOZYCJI MOĆ»E ZMNIEJSZAĆ SKUTECZNOƚĆ JEJ OCHRONY I MOĆ»E PROWADZIĆ DO CHORÓB I
NIEPEƁNOSPRAWNOƚCI FIZYCZNEJ.
Przechowywanie i okres trwaƂoƛci
ProdukttennaleĆŒyprzechowywaćwodpowiednimpojemniku,chroniącymjąprzed:kurzem,chemikaliamiiwilgocią,
zdalaodbezpoƛredniegowpƂywuƛwiatƂasƂonecznego,wczystym,chƂodnymisuchymƛrodowiskuowspóƂczynniku
wilgotnoƛcimniejszejniĆŒî˜ƒ75%,wtemperaturzeod+2do55°C%.NiezastosowaniesiędotychwymogĂłwmoĆŒemieć
wpƂywnatrwaƂoƛćiwydajnoƛćproduktu.
Czyszczenie i konserwacja
NiewolnowykonywaÄ‡î˜ƒĆŒadnychprocedurczyszczeniaikonserwacjidotyczącychtegoproduktu.NienaleĆŒyuĆŒywaćtego
produktu,jeƛliistniejepodejrzenie,î˜ƒĆŒeniezostaƂonprawidƂowoprzechowywanylubnienadajesiędouĆŒytku.Produkt
naleĆŒywyrzucićpouĆŒytku.
Deklaracja Zgodnoƛci WE
NiĆŒej podpisany:MrDarrellMorris
upowaĆŒniony przez: Silverline
Oƛwiadcza, ĆŒe:
PowyĆŒszadeklaracjazostaƂawydananawyƂącznąodpowiedzialnoƛćproducenta.
OpisanypowyĆŒejprzedmiotdeklaracjijestzgodnyzwƂaƛciwymiprzepisamiUnijnegoprawodawstwaharmonizacyjnego
Kod identykacyjny:598550
Opis:PóƂmaskaskƂadanazzaworem
Produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami:
‱ DyrektywaPPE89/686/EEC
‱ EN149:2001+A1:2009
Zastosowana dyrektywa oceny zgodnoƛci: InspecInternationalLtd,Manchester,England
Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: Silverline
Data:13/09/2013
Podpis:
MrDarrellMorris
Dyrektornaczelny
Nazwa i adres producenta:
PowerboxInternationalLimited,CompanyNo.06897059.Registeredaddress:Powerbox,BoundaryWay,Lufton
TradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,UnitedKingdom.
Instructies voor het passend maken van het masker
BELANGRIJK:Bijdejuistepasvormzorgthetproductvoormaximalebescherming.VolgdevolgenderichtlijnenA.U.B.:
1. Houdhetstofmaskerinuwhandmethetneusgedeeltetussendevingertoppenzodatdeelastischebandenvrij
onderuwhandhangen
2. Plaatshetstofmaskerstevigtegenhetgezichtmethetneusgedeelteoverdegeheleneus
3. Trekdeelastischebandenéénvooréénoverhethoofd.Plaatsdebovensteelastischebandhoogophetachterhoofd,
endeondersteelastischebandnetonderdeoren
4. Vormhetmetalenneusgedeeltemetbeidenhandennaardevormvandeneus
5. Omdepasvormtecontrolerenplaatsubeidehandencompleetoverhetmaskerenademtudiepin.Wanneerlucht
viaderandvanhetmaskernaarbinnenlektsteltuhetmaskeraf.Verstelhetneusgedeelteendeelastischebanden
totdathetmaskercorrectafsluit.Bijeenonjuistepasvormbetreedtudebesmetteruimteniet.
Markering Betekenis
EN149:2001+A1:2009 Klasseaanduiding
FFP1 Klasse1,lagelterefciĂ«ntie
Tot4xMACof4xGSW
FFP2 Klasse2,mediumlterefciĂ«ntie
Tot12xMACof10xGSW
FFP3 Klasse3,hogelterefciĂ«ntie
Tot50xMACof20xGSW
Let op:
MAC:MaximaalAanvaardbareConcentratie
GSW:GrenswaardenStoffenopdeWerkplek
Waarschuwing
Degebruikerhoortbekenttezijnmetdegebruiksinstructiesvoorhetgebruikvandestofmaskers.Demaskerszijnte
gebruikeninruimtesmetvoldoendeventilatiezonderzuurstofgebrekenzonderexplosiegevaar.Hetmaskerhoorteen
juistepasvormtehebbenzodathetprotectieniveaudaadwerkelijkbereiktwordt.Gezichtsbeharingkandepasvorm
verslechteren.
Vervang het gezichtsmasker wanneer:
1. Hetmaskerisafgedaanineenbesmetteruimte
2. Verstoppingenademhalingsproblemenveroorzaakt
3. Hetmaskerbeschadigdis
HET FALEN VAN OPVOLGING VAN DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES KAN DE EFFICIENTIE VAN DE MASKERS
VERMINDEREN EN KAN TEVENS LEIDEN TOT ZIEKTE EN/OF INVALIDITEIT.
Opslag en levensduur
Dezegezichtsmaskersmoetenineenschone,koeleendrogeruimtebewaardwordenverwijdertvanstof,chemicaliën,
vochtenzonlicht,meteenvochtigheidsgraadonderde75%eneentemperatuurtussende+2°Cen+55°C.Opslag
onderomstandighedenandersdanbeschrevenkandelevensduurenprestatieverminderen.
Schoonmaak en onderhoud
Maakditproductnietschoon,enpashetproductnietaan.Maakgeengebruikvanditproductwanneerhetnietcorrect
isbewaarden/ofnietincorrectestaatisomtegebruiken.Gooidemaskersnagebruikweg.
Verwijdering
Neemhetstofmaskernagebruikineenschoneomgevingafenplaatshetineenafsluitbarezakvoordatuhetweggooit
EG-verklaring van overeenstemming
De ondergetekende:Mr.DarrellMorris
Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaartdat
Identicatienummer: 598550
Beschrijving:Vouwbaarstofmaskermetventiel
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
‱ 89/686/EEGpersoonlijkebeschermingsmiddelen
‱ EN149:2001+A1:2009
Keuringsinstantie:InspecInternationalLtd,Manchester,England
De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools
Datum: 13-09-2013
Handtekening:
DarrellMorris
Algemeendirecteur
Naam en adres van fabrikant:
PowerboxInternationalLimited,handelsregisternummer06897059.Geregistreerdadres:Powerbox,BoundaryWay,
LuftonTradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,VerenigdKoninkrijk
Istruzioni di montaggio
IMPORTANTE:Pergarantireillivellorichiestodiprotezione,Úessenzialecheilrespiratoresiaimpostatocorrettamente.
Sipregadiseguireleindicazioniquidisotto:
1. Mantenereilrespiratorenellamanoconilpezzonasalenellepuntedelledita,permettendolafasciaelasticadi
pendereliberatamentedisottolavostramano.
2. Premereilrespiratorefermamentecontrolavostrafacciaconilpezzonasaleposizionatosulpontedelvostronaso.
3. Posizionarelefascealdisopralavostratestaunaallavolta.Posizionarelafasciainaltosullaparteposterioredella
vostratesta.Posizionarelafasciainbassoappenasottoleorrecchie.
4. Usandoentrambilemani,formailpezzonasalemetallizzatoallaformadelvostronaso.
5. Percontrollareilmontaggio,mettereentrambelemanicompletamentesulrespiratoreeinspirarevigorosamente.
Sesisentonoperditediariaintornoaibordidellamaschera,regolareilrespiratore,manipolandoilpontenasaleela
fasciapereffettuareunatenutaaccettabile.SeunacorrettatenutanonpuĂČessereraggiuntaNONentrarenell’area
contaminata.
Marca Signicato
EN149:2001+A1:2009 Respiratorianumerostandard
FFP1NR Primaclasse,abassaefcienzadiltrazione
Leconcentrazioninoa4xOELo4xWEL
FFP2NR Secondaclasse,mediaefcienzadiltrazione
Leconcentrazioninoa12xOELo10xWEL
FFP3 NR Terzaclasse,elevataefcienzadiltrazione
Leconcentrazioninoa50xOELo20xWEL
N.B:
OEL=limitediesposizioneprofessionale
WEL=limitediesposizionesulpostodilavoro
Attenzione:
L’utentedeveessereaddestratonelmontaggiodelrespiratoreedovrebbeessereaconoscenzadelleistruzioniper
l’usoprimadiindossareilrespiratore.Utilizzareinambientiadeguatamenteventilati,chenonsonocarentidiossigeno
enoncontengonoatmosfereesplosive.Ilrespiratoredeveesseressatocorrettamentepergarantirecheillivellodi
protezionesiaraggiunto.Èimprobabilecheirequisitiperlatenutadell’ariasaràraggiuntoseicapellidelvisopassano
sottoilsigilloviso.
Smaltire e sostituire il respiratore se:
1. Ilrespiratorevienerimosso,mentrenellazonacontaminata
2. Intasamentodelrespiratoreprovocadifcoltàdirespirazione
3. Ilrespiratorevienedanneggiato
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L’USO DI QUESTO RESPIRATORE DURANTE
TUTTO IL TEMPO DI ESPOSIZIONE PUÒ RIDURRE L’EFFICACIA DEL RESPIRATORE E PUÒ PORTARE A MALATTIE O
INVALIDITÀ
Deposito e durata conservazione
Questorespiratoredeveessereconservatoinuncontenitore,protettodapolvere,sostanzechimiche,umidità,lontano
dallalucedirettadelsoleeinunambientepulito,frescoeasciutto,confattorediumiditàinferioreal75%einuna
temperaturetra+2°Ce+55°C.Lamancataosservanzaditalirequisitipossonoinuenzareladuratadiconservazione
eprestazione.
Pulizia e manutenzione
Noneffettuareoperazionidipuliziaemanutenzionesuquestoprodotto.NonutilizzarequestoprodottosenonÚstato
conservatocorrettamentee/ononùinunostatoidoneoall’uso.Smaltiredelprodottodopol’uso.
Smaltimento
Dopol’uso,rimuovereconcautelalamascherainunambientepulitoeporloinunsacchettosigillabileprimadello
smaltimento
Dichiarazione di conformitĂ  CE
Il sottoscritto: Sig.DarrellMorris
come autorizzato da: Silverline Tools
Dichiara che il prodotto:
Codice di identicazione: 598550
Descrizione:Mascherinapieghevoleconvalvola
Si conforma alle seguenti direttive
‱ Direttivadispositividiprotezioneindividuale89/686/EC
‱ EN149:2001+A1:2009
Organismo informato:InspecInternationalLtd,Manchester,England
La documentazione tecnica Ăš mantenuta da: Silverline Tools
Data: 13/09/2013
Firma:
SignorDarrellMorris
AmministratoreDelegato
Nome e indirizzo del fabbricante:
PowerboxInternationalLimited,N°.Società06897059.Indirizzoregistrato:.
Powerbox,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,RegnoUnito.
Características técnicas
VidaĂștil:...................................................Fechadecaducidadindicadaenelproductooembalaje
FFP3:........................................................Unsólouso
DuraciĂłndelaprotecciĂłn:.......................≀8horas
Tamaño:...................................................Eståndar
Instrucciones de colocaciĂłn
IMPORTANTE: Paraproporcionarelnivelrequeridodeprotección,esesencialquelamascarillaseajustecorrectamente.
Porfavor,sigalassiguientesorientaciones:
1. Sujetelamascarillaconlamanoylapresillaparalanarizconlapuntadesusdedos,permitiendoquelostirantes
elåsticoscuelguenlibrementedebajodesumano.
2. Presionelamascarillarmementecontralacara,ylapresillasobreelpuentedesunariz.
3. Paselostirantessobresucabeza,primeroelunoyluegoelotro.Coloqueeltirantesuperiorenlaparteposteriorde
sucabeza.Coloqueeltiranteinferiorparaquequedejustopordebajodesusorejas.
4. Conlasdosmanos,moldeelapresillametålicaparalanarizparaadaptarlaalaformadesunariz.
5. Paracomprobarquelequedebienlamascarilla,tåpeselacaraconlasdosmanossobrelamascarillaeinhale
fuertemente.Sinotaalgunafugadeairealrededordelosbordesdelamascarilla,ajustedenuevolapresillaylos
tiranteshastalograrunbuenajuste.Sinopuedeajustarlacorrectamente,NOENTREenelåreacontaminada.
IndicaciĂłn Signicado
EN149:2001+A1:2009 NĂșmerodelanormativarelativaalasmascarillasltrantes.
FFP1 Clase1,bajaecaciadeltración.
Concentracioneshasta4xOELo4xWEL
FFP2 Clase2,mediaecaciadeltración.
Concentracioneshasta12xOELo10xWEL
FFP3 Clase3,altaecaciadeltración.
Concentracioneshasta50xOELo20xWEL
‱ OEL:Límitesparalasconcentracionesdecompuestospeligrososenelairedellugardetrabajo.
‱ WEL:Límitedeexposiciónenellugardetrabajo.
Advertencia
Elusuariodeberecibirformaciónapropiadayleerlasinstruccionesdeseguridadantesdecolocarseyutilizarla
mascarilla.Sólosedebeutilizarlamascarillaenáreasbienventiladas,sindecienciadeoxigenoysingasesexplosivos.
Lamascarillasedebecolocardemaneracorrectaparagarantizarelniveldeprotecciónindicado.Elselladoseverå
dicultadoporlapresenciadebarba.
Deseche y sustituya la mascarilla en los casos siguientes:
1. Sehaquitadolamascarillaenelåreacontaminada.
2. Larespiraciónsehacemåsdifícilporrazonesdeobstruccióndelavålvula.
3. Lamascarillasehadañado.
EL NO RESPETAR LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS RELATIVAS AL USO DE LA MASCARILLA DURANTE LA
TOTALIDAD DEL PERIODO DE EXPOSICION REDUCIRA LA EFICACIA DE LA MASCARILLA Y PODRA PRODUCIR
ENFERMEDADES O DISCAPACIDAD.
Almacenaje y vida Ăștil
Estamascarillasedebeguardarenunlugarfrescoysecoconunfactordehumedadinferioral75%yunatemperatura
deentre+2°Cy+55°C,protegidodelpolvo,losproductosquímicosylahumedad,aléjeladelaluzdirectadelsol.El
incumplimientodeestasindicacionespuedeafectaralavidaĂștilyalrendimientodelproducto.
Limpieza y mantenimiento
Nolleveacabocualquieroperacióndelimpiezayprocedimientosdemantenimientoenesteproducto.Noutiliceeste
productosinosehaguardadocorrectamentey/onoseencuentraenunestadoadecuadoparasuuso.Elimineeste
productodespuésdesuuso.
EliminaciĂłn
Despuésdecadauso,depositelamascarilladentrodeunabolsaherméticamentecerradaantesdeeliminarla.
DeclaraciĂłn de conformidad CE
El abajo rmante:MrDarrellMorris
Autorizado por: Silverline Tools
Declara que el producto:
Código de identicación: 598550
Descripción: Mascarillaplegableconvålvula
EstĂĄ en conformidad con las directivas:
‱ Directivasobreequiposdeprotecciónindividual89/686/CE
‱ EN149:2001+A1:2009
Organismo noticado: InspecInternationalLtd,Manchester,England
La documentación técnica se conserva en: Silverline Tools
Fecha: 13/09/13
Firma:
MrDarrellMorris
DirectorGeneral
Nombre y direcciĂłn del fabricante:
PowerboxInternationalLimited,NÂșderegistro:06897059.DirecciĂłnlegal:
Powerbox,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,ReinoUnido.
Speciche Tecniche
Durataconservazione:.............................datadiscadenzasulprodottoosullaconfezionesingola
FFP3NR:...................................................Monouso.NonusareperpiĂčdiunturno
Durataprotezione:................................... ≀8ore
Dimensioni:.............................................standard
Specicaties
Opslag-levensduur:.................................Vindtvervaldatumopproductofindividueleverpakking
FFP3:........................................................Enkelgebruik.
Beschermingsduur:.................................<8uur
Maat:.......................................................Standaard
1
2/3 4 5
Dane techniczne
OkresprzydatnoƛcidouĆŒycia:..................DatawaĆŒnoƛcinaopakowaniukompletubądĆș
opakowaniukaĆŒdejmaski
FFP3NR:..................................................Jednorazowa
Czastrwaniaochrony:.............................. ≀8godzin
Rozmiar:..................................................Standardowy
1
2/3 4 5
1
2/3 4 5
1
2/3 4 5


Product specificaties

Merk: Silverline
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 598550

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Silverline 598550 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Silverline

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd