Silverline 278373 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Silverline 278373 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
278373
silverlinetools.com
FR Kit cannes de curage Lock Rod
DEī˜ƒ ā€žLockī˜ƒRodā€œ-Abī“ussreinigungsstangensatz
ES Juego de varillas de drenaje Lock Rod
IT Kit di aste di drenaggio Lock Rod
NL ā€œLock Rodā€ rioolontstopper vergrendelstaven systeem
PLī˜ƒ Lockī˜ƒRodī˜ƒzestawī˜ƒprętĆ³wī˜ƒdoī˜ƒdrenażu
Lock Rod Drain Rod System 920mm
Version date: 07.10.2024
EN
Drain Rod Safety
WARNING: This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the tool by a person responsible for their safety.
Childrenī˜ƒmustī˜ƒbeī˜ƒsupervisedī˜ƒtoī˜ƒensureī˜ƒthatī˜ƒtheyī˜ƒdoī˜ƒnotī˜ƒplayī˜ƒwithī˜ƒtheī˜ƒtool.
a)ī˜ƒ Useī˜ƒtheī˜ƒdrainī˜ƒrodsī˜ƒinī˜ƒlineī˜ƒwithī˜ƒtheseī˜ƒinstructions.ī˜ƒDrainī˜ƒrodsī˜ƒareī˜ƒdesignedī˜ƒforī˜ƒclearingī˜ƒsoilī˜ƒpipesī˜ƒandī˜ƒ
blocked drains only.
b)ī˜ƒ Wearī˜ƒappropriateī˜ƒprotectiveī˜ƒequipmentī˜ƒatī˜ƒallī˜ƒtimes,ī˜ƒincludingī˜ƒsafetyī˜ƒgoogles,ī˜ƒoverallsī˜ƒandī˜ƒgloves,ī˜ƒtakingī˜ƒ
extraī˜ƒcareī˜ƒtoī˜ƒcoverī˜ƒanyī˜ƒexposedī˜ƒskin.ī˜ƒEnsureī˜ƒopenī˜ƒcutsī˜ƒareī˜ƒsufīž“cientlyī˜ƒcoveredī˜ƒtoī˜ƒpreventī˜ƒcontaminationī˜ƒ
fromī˜ƒbacteria.
c)ī˜ƒ Ensureī˜ƒprecautionaryī˜ƒmeasuresī˜ƒhaveī˜ƒbeenī˜ƒtakenī˜ƒtoī˜ƒhighlightī˜ƒtheī˜ƒremovalī˜ƒofī˜ƒtheī˜ƒdrainī˜ƒcover.ī˜ƒPlaceī˜ƒsignsī˜ƒ
and/orī˜ƒconesī˜ƒtoī˜ƒmarkī˜ƒtheī˜ƒlocationī˜ƒofī˜ƒtheī˜ƒhole.ī˜ƒNeverī˜ƒleaveī˜ƒtheī˜ƒopenī˜ƒdrainī˜ƒcoverī˜ƒunattended;ī˜ƒalwaysī˜ƒ
replaceī˜ƒcoversī˜ƒimmediatelyī˜ƒafterī˜ƒcompletion.
d) DO NOT over-bendī˜ƒtheī˜ƒrods;ī˜ƒsharpī˜ƒchangesī˜ƒinī˜ƒdirectionī˜ƒmayī˜ƒbreakī˜ƒtheī˜ƒdrainī˜ƒrod.
e) DO NOT useī˜ƒexcessiveī˜ƒforce.ī˜ƒThisī˜ƒproductī˜ƒwillī˜ƒnotī˜ƒbeī˜ƒsuitableī˜ƒforī˜ƒallī˜ƒplumbingī˜ƒpiping,ī˜ƒbendsī˜ƒandī˜ƒ
installations.ī˜ƒIfī˜ƒitī˜ƒisī˜ƒnotī˜ƒpossibleī˜ƒtoī˜ƒpushī˜ƒtheī˜ƒproductī˜ƒthroughī˜ƒtheī˜ƒintendedī˜ƒchannelī˜ƒwithī˜ƒreasonableī˜ƒforce,ī˜ƒ
orī˜ƒtoī˜ƒclearī˜ƒtheī˜ƒobstructionī˜ƒeasily,ī˜ƒDOī˜ƒNOTī˜ƒFORCEī˜ƒIT.ī˜ƒSeekī˜ƒprofessionalī˜ƒadviceī˜ƒonī˜ƒhowī˜ƒtoī˜ƒclearī˜ƒ
your blockage.
f)ī˜ƒ Thisī˜ƒproductī˜ƒisī˜ƒintendedī˜ƒtoī˜ƒclearī˜ƒlightī˜ƒblockages.ī˜ƒTheī˜ƒuseī˜ƒofī˜ƒexcessiveī˜ƒforceī˜ƒwillī˜ƒdamageī˜ƒtheī˜ƒproduct.
g)ī˜ƒ Seekī˜ƒprofessionalī˜ƒadviceī˜ƒifī˜ƒatī˜ƒallī˜ƒuncertainī˜ƒwhetherī˜ƒorī˜ƒnotī˜ƒtheī˜ƒproductī˜ƒisī˜ƒsuitableī˜ƒforī˜ƒtheī˜ƒapplication.
h)ī˜ƒ Dependingī˜ƒonī˜ƒtheī˜ƒpipeī˜ƒinstallationī˜ƒandī˜ƒconditionī˜ƒandī˜ƒtheī˜ƒnatureī˜ƒofī˜ƒtheī˜ƒobstruction,ī˜ƒyouī˜ƒmayī˜ƒencounterī˜ƒ
difīž“cultiesī˜ƒretractingī˜ƒtheī˜ƒproductī˜ƒfromī˜ƒtheī˜ƒdrain.ī˜ƒInī˜ƒthisī˜ƒcase,ī˜ƒDOī˜ƒNOTī˜ƒapplyī˜ƒexcessiveī˜ƒforce;ī˜ƒthisī˜ƒmayī˜ƒ
causeī˜ƒadditionalī˜ƒdamageī˜ƒorī˜ƒdestroyī˜ƒtheī˜ƒproduct.ī˜ƒSeekī˜ƒprofessionalī˜ƒadvice.
i)ī˜ƒ Takeī˜ƒadditionalī˜ƒcareī˜ƒwhenī˜ƒusedī˜ƒinī˜ƒcoldī˜ƒconditions.ī˜ƒPlasticī˜ƒandī˜ƒmetalī˜ƒpartsī˜ƒbecomeī˜ƒlessī˜ƒī“exibleī˜ƒatī˜ƒlowerī˜ƒ
temperatures.
j) DO NOT,ī˜ƒunderī˜ƒanyī˜ƒcircumstances,ī˜ƒenterī˜ƒaī˜ƒdrain.ī˜ƒOnlyī˜ƒtrainedī˜ƒandī˜ƒcertiīž“edī˜ƒdrainageī˜ƒpersonnelī˜ƒusingī˜ƒ
appropriate breathing apparatus may enter drains.
Instructions
ā€¢ Wearī˜ƒsuitableī˜ƒwetī˜ƒworkī˜ƒglovesī˜ƒatī˜ƒallī˜ƒtimesī˜ƒandī˜ƒavoidī˜ƒplacingī˜ƒhandsī˜ƒinī˜ƒplacesī˜ƒwhereī˜ƒvisionī˜ƒisī˜ƒlimited.
ā€¢ Screwī˜ƒtheī˜ƒdrainī˜ƒrodsī˜ƒtogetherī˜ƒtightlyī˜ƒbyī˜ƒtwistingī˜ƒtheī˜ƒthumbī˜ƒscrewī˜ƒinī˜ƒaī˜ƒCLOCKWISEī˜ƒdirectionī˜ƒtoī˜ƒachieveī˜ƒ
the required length.
Note: DOī˜ƒNOTī˜ƒtwistī˜ƒtheī˜ƒdrainī˜ƒrodī˜ƒtoī˜ƒtighten/loosenī˜ƒtheī˜ƒassembly.ī˜ƒUseī˜ƒtheī˜ƒthumbī˜ƒscrewsī˜ƒonly.
ā€¢ Theī˜ƒconnectingī˜ƒmechanismī˜ƒfeaturedī˜ƒinī˜ƒthisī˜ƒdesignī˜ƒsupportsī˜ƒbothī˜ƒdirectionsī˜ƒofī˜ƒrotationī˜ƒduringī˜ƒuse.
ā€¢ Ifī˜ƒaī˜ƒrodī˜ƒbecomesī˜ƒstuck,ī˜ƒdoī˜ƒnotī˜ƒtryī˜ƒtoī˜ƒreleaseī˜ƒitī˜ƒbyī˜ƒuseī˜ƒofī˜ƒexcessiveī˜ƒforceī˜ƒā€“ī˜ƒthisī˜ƒmayī˜ƒpunchī˜ƒaī˜ƒholeī˜ƒthroughī˜ƒ
theī˜ƒpipe.ī˜ƒGentleī˜ƒpullingī˜ƒandī˜ƒtwistingī˜ƒshouldī˜ƒfreeī˜ƒtheī˜ƒrod.
Contact
Forī˜ƒtechnicalī˜ƒorī˜ƒrepairī˜ƒserviceī˜ƒadvice,ī˜ƒpleaseī˜ƒcontactī˜ƒtheī˜ƒhelplineī˜ƒonī˜ƒ(+44)ī˜ƒ1935ī˜ƒ382ī˜ƒ222
Web:ī˜ƒwww.silverlinetools.com
UK Address:
Toolstreamī˜ƒLtd.,ī˜ƒBoundaryī˜ƒWay,ī˜ƒLuftonī˜ƒTradingī˜ƒEstate,ī˜ƒYeovil,ī˜ƒSomerset,ī˜ƒBA22ī˜ƒ8HZ,ī˜ƒUnitedī˜ƒKingdom
EU Address:
Toolstreamī˜ƒB.V.,ī˜ƒHogewegī˜ƒ39,ī˜ƒ5301ī˜ƒLJī˜ƒZaltbommel,ī˜ƒTheī˜ƒNetherlands
FR
Consignes de sƩcuritƩ relatives aux cannes de curage
AVERTISSEMENT :ce produit nā€™est pas conƧu pour ĆŖtre utilisĆ© par des personnes (enfants
compris) ayant des capacitĆ©s physiques ou mentales rĆ©duites, ou nā€™ayant pas la connaissance
ou lā€™expĆ©rience requise, Ć  moins dā€™ĆŖtre sous la supervision dā€™une personne responsable de leur
sĆ©curitĆ© ou dā€™avoir reƧu les instructions nĆ©cessaires.ī˜ƒLesī˜ƒenfantsī˜ƒneī˜ƒdoiventī˜ƒpasī˜ƒsā€™approcherī˜ƒetī˜ƒjouerī˜ƒ
avec cet appareil.
a)ī˜ƒ Utilisezī˜ƒlesī˜ƒcannesī˜ƒdeī˜ƒcurageī˜ƒconformĆ©mentī˜ƒĆ ī˜ƒcesī˜ƒinstructions.ī˜ƒLesī˜ƒcannesī˜ƒdeī˜ƒcurageī˜ƒsontī˜ƒconƧuesī˜ƒpourī˜ƒ
leī˜ƒdĆ©gagementī˜ƒdesī˜ƒtuyauxī˜ƒsouterrainsī˜ƒetī˜ƒdesī˜ƒcanalisationsī˜ƒbloquĆ©esī˜ƒuniquement.
b)ī˜ƒ Portezī˜ƒtoujoursī˜ƒunī˜ƒĆ©quipementī˜ƒdeī˜ƒprotectionī˜ƒindividuelleī˜ƒadaptĆ©,ī˜ƒyī˜ƒcomprisī˜ƒdesī˜ƒprotectionsī˜ƒoculaires,ī˜ƒ
uneī˜ƒcombinaisonī˜ƒetī˜ƒdesī˜ƒgantsī˜ƒdeī˜ƒprotection,ī˜ƒenī˜ƒprenantī˜ƒsoinī˜ƒdeī˜ƒcouvrirī˜ƒtouteī˜ƒpeauī˜ƒexposĆ©e.ī˜ƒVeillezī˜ƒ
Ć ī˜ƒceī˜ƒqueī˜ƒlesī˜ƒcoupesī˜ƒouvertesī˜ƒsoientī˜ƒsufīž“sammentī˜ƒcouvertesī˜ƒpourī˜ƒĆ©viterī˜ƒtouteī˜ƒcontaminationī˜ƒparī˜ƒdesī˜ƒ
bactƩries.
c)ī˜ƒ Veillezī˜ƒĆ ī˜ƒprendreī˜ƒtoutesī˜ƒlesī˜ƒmesuresī˜ƒdeī˜ƒprĆ©cautionī˜ƒpossiblesī˜ƒpourī˜ƒmettreī˜ƒenī˜ƒĆ©videnceī˜ƒleī˜ƒretraitī˜ƒduī˜ƒ
couvercleī˜ƒdesī˜ƒcanalisations.ī˜ƒPlacezī˜ƒdesī˜ƒpanneauxī˜ƒet/ouī˜ƒdesī˜ƒcĆ“nesī˜ƒpourī˜ƒmarquerī˜ƒlā€™emplacementī˜ƒduī˜ƒtrou.ī˜ƒ
Neī˜ƒlaissezī˜ƒjamaisī˜ƒleī˜ƒcouvercleī˜ƒdesī˜ƒcanalisationsī˜ƒouvert,ī˜ƒsansī˜ƒsurveillanceī˜ƒ;ī˜ƒremettezī˜ƒtoujoursī˜ƒleī˜ƒcouvercleī˜ƒ
enī˜ƒplaceī˜ƒimmĆ©diatementī˜ƒaprĆØsī˜ƒavoirī˜ƒterminĆ©.
d) NE PAS tropī˜ƒplierī˜ƒlesī˜ƒtigesī˜ƒ;ī˜ƒlesī˜ƒchangementsī˜ƒdeī˜ƒdirectionī˜ƒbrusquesī˜ƒpeuventī˜ƒcasserī˜ƒlaī˜ƒcanneī˜ƒdeī˜ƒcurage.
e) NE PAS exercerī˜ƒdeī˜ƒforceī˜ƒexcessive.ī˜ƒCeī˜ƒproduitī˜ƒneī˜ƒconvientī˜ƒpasī˜ƒĆ ī˜ƒtousī˜ƒlesī˜ƒtuyaux,ī˜ƒdroitsī˜ƒouī˜ƒcoudĆ©s,ī˜ƒetī˜ƒĆ ī˜ƒ
toutesī˜ƒautresī˜ƒinstallationsī˜ƒdeī˜ƒplomberie.ī˜ƒSā€™ilī˜ƒnā€™estī˜ƒpasī˜ƒpossibleī˜ƒdeī˜ƒpousserī˜ƒlaī˜ƒcanneī˜ƒdansī˜ƒleī˜ƒcanalī˜ƒprĆ©vuī˜ƒ
avecī˜ƒuneī˜ƒforceī˜ƒraisonnable,ī˜ƒouī˜ƒdeī˜ƒdĆ©gagerī˜ƒfacilementī˜ƒlā€™obstruction,ī˜ƒNEī˜ƒFORCEZī˜ƒPAS.ī˜ƒDemandezī˜ƒlā€™avisī˜ƒ
dā€™unī˜ƒprofessionnelī˜ƒquantī˜ƒĆ ī˜ƒlaī˜ƒmaniĆØreī˜ƒcorrecteī˜ƒdā€™Ć©liminerī˜ƒlā€™obstruction.
f)ī˜ƒ Ceī˜ƒproduitī˜ƒdoitī˜ƒimpĆ©rativementī˜ƒĆŖtreī˜ƒinstallĆ©ī˜ƒparī˜ƒunī˜ƒprofessionnelī˜ƒqualiīž“Ć©.ī˜ƒLā€™utilisationī˜ƒdā€™uneī˜ƒforceī˜ƒ
excessive endommagera le produit.
g)ī˜ƒ Siī˜ƒvousī˜ƒnā€™ĆŖtesī˜ƒpasī˜ƒsĆ»rī˜ƒqueī˜ƒleī˜ƒproduitī˜ƒconvientī˜ƒĆ ī˜ƒlā€™application,ī˜ƒconsultezī˜ƒlā€™avisī˜ƒdā€™unī˜ƒprofessionnel.
h)ī˜ƒ Selonī˜ƒlā€™installationī˜ƒetī˜ƒlā€™Ć©tatī˜ƒdeī˜ƒlaī˜ƒcanalisationī˜ƒetī˜ƒlaī˜ƒnatureī˜ƒdeī˜ƒlā€™obstruction,ī˜ƒvousī˜ƒpouvezī˜ƒrencontrerī˜ƒdesī˜ƒ
difīž“cultĆ©sī˜ƒpourī˜ƒretirerī˜ƒlaī˜ƒcanneī˜ƒdeī˜ƒlaī˜ƒcanalisation.ī˜ƒDansī˜ƒceī˜ƒcas,ī˜ƒNEī˜ƒPASī˜ƒappliquerī˜ƒuneī˜ƒforceī˜ƒexcessiveī˜ƒ
;ī˜ƒcelaī˜ƒpourraitī˜ƒcauserī˜ƒdesī˜ƒdommagesī˜ƒsupplĆ©mentairesī˜ƒouī˜ƒdĆ©truireī˜ƒleī˜ƒproduit.ī˜ƒDemandezī˜ƒlā€™avisī˜ƒdā€™unī˜ƒ
professionnel.
i)ī˜ƒ Prenezī˜ƒdesī˜ƒprĆ©cautionsī˜ƒsupplĆ©mentairesī˜ƒenī˜ƒcasī˜ƒdā€™utilisationī˜ƒdansī˜ƒdesī˜ƒconditionsī˜ƒdeī˜ƒfroid.ī˜ƒLesī˜ƒpiĆØcesī˜ƒenī˜ƒ
plastiqueī˜ƒetī˜ƒenī˜ƒmĆ©talī˜ƒdeviennentī˜ƒmoinsī˜ƒī“exiblesī˜ƒĆ ī˜ƒbasseī˜ƒtempĆ©rature,ī˜ƒetī˜ƒainsiī˜ƒplusī˜ƒfragiles.
j) NE PAS,ī˜ƒsousī˜ƒaucuneī˜ƒcirconstance,ī˜ƒpĆ©nĆ©trerī˜ƒdansī˜ƒuneī˜ƒcanalisation.ī˜ƒSeulī˜ƒleī˜ƒpersonnelī˜ƒformĆ©ī˜ƒetī˜ƒcertiīž“Ć©,ī˜ƒ
utilisantī˜ƒunī˜ƒappareilī˜ƒrespiratoireī˜ƒappropriĆ©,ī˜ƒestī˜ƒautorisĆ©ī˜ƒĆ ī˜ƒpĆ©nĆ©trerī˜ƒdansī˜ƒlesī˜ƒcanalisations.
Instructions
ā€¢ Portezī˜ƒtoujoursī˜ƒdesī˜ƒgantsī˜ƒdeī˜ƒtravailī˜ƒhumideī˜ƒappropriĆ©sī˜ƒetī˜ƒĆ©vitezī˜ƒdeī˜ƒmettreī˜ƒvosī˜ƒmainsī˜ƒdansī˜ƒdesī˜ƒendroitsī˜ƒ
Ć ī˜ƒvisibilitĆ©ī˜ƒlimitĆ©e.
ā€¢ Vissezī˜ƒfermementī˜ƒlesī˜ƒcannesī˜ƒdeī˜ƒcurageī˜ƒlesī˜ƒunesī˜ƒsurī˜ƒlesī˜ƒautreī˜ƒenī˜ƒpivotantī˜ƒlaī˜ƒvisī˜ƒĆ ī˜ƒtĆŖteī˜ƒplate,ī˜ƒdansī˜ƒleī˜ƒsensī˜ƒ
desī˜ƒaiguillesī˜ƒdā€™uneī˜ƒmontre,ī˜ƒpourī˜ƒobtenirī˜ƒlaī˜ƒlongueurī˜ƒrequise.
Remarque :ī˜ƒNEī˜ƒPASī˜ƒtournerī˜ƒlaī˜ƒcanneī˜ƒdeī˜ƒcurageī˜ƒpourī˜ƒserrer/desserrerī˜ƒlā€™ensemble.ī˜ƒUtilisezī˜ƒuniquementī˜ƒlesī˜ƒ
visī˜ƒĆ ī˜ƒtĆŖteī˜ƒplate.
ā€¢ Leī˜ƒmĆ©canismeī˜ƒdeī˜ƒconnexionī˜ƒdeī˜ƒceī˜ƒproduitī˜ƒpermetī˜ƒdeī˜ƒsupporterī˜ƒlesī˜ƒdeuxī˜ƒsensī˜ƒdeī˜ƒrotationī˜ƒpendantī˜ƒ
lā€™utilisation.
ā€¢ Siī˜ƒuneī˜ƒcanneī˜ƒseī˜ƒcoince,ī˜ƒnā€™essayezī˜ƒpasī˜ƒdeī˜ƒlaī˜ƒdĆ©gagerī˜ƒenī˜ƒexerƧantī˜ƒuneī˜ƒforceī˜ƒexcessiveī˜ƒ-ī˜ƒvousī˜ƒrisqueriezī˜ƒdeī˜ƒ
percerī˜ƒunī˜ƒtrouī˜ƒdansī˜ƒleī˜ƒtuyau.ī˜ƒUneī˜ƒlĆ©gĆØreī˜ƒtractionī˜ƒetī˜ƒuneī˜ƒtorsionī˜ƒdevraientī˜ƒlibĆ©rerī˜ƒlaī˜ƒcanne.
Contact
Pourī˜ƒtoutī˜ƒconseilī˜ƒtechniqueī˜ƒouī˜ƒrĆ©paration,ī˜ƒveuillezī˜ƒnousī˜ƒcontacterī˜ƒauī˜ƒ(+44)ī˜ƒ1935ī˜ƒ382ī˜ƒ222.
Site web :ī˜ƒwww.silverlinetools.com
Adresse (GB) :
Toolstreamī˜ƒLtd.,ī˜ƒBoundaryī˜ƒWay,ī˜ƒLuftonī˜ƒTradingī˜ƒEstate,ī˜ƒYeovil,ī˜ƒSomerset,ī˜ƒBA22ī˜ƒ8HZ,ī˜ƒRoyaume-Uni.
Adresse (UE) :
Toolstreamī˜ƒB.V.,ī˜ƒHogewegī˜ƒ39,ī˜ƒ5301ī˜ƒLJī˜ƒZaltbommel,ī˜ƒPays-Bas.
DE
Sicherheitshinweise fĆ¼r Abī“ussreinigungsstangen
WARNUNG! Diesesī˜ƒGerƤtī˜ƒdarfī˜ƒnichtī˜ƒvonī˜ƒPersonenī˜ƒ(wieī˜ƒz.B.ī˜ƒKindern)ī˜ƒmitī˜ƒeingeschrƤnktenī˜ƒkƶrperlichenī˜ƒ
oderī˜ƒgeistigenī˜ƒFƤhigkeitenī˜ƒoderī˜ƒvonī˜ƒPersonenī˜ƒohneī˜ƒErfahrungī˜ƒimī˜ƒUmgangī˜ƒmitī˜ƒeinemī˜ƒsolchenī˜ƒGerƤtī˜ƒ
betriebenī˜ƒwerden,ī˜ƒauƟerī˜ƒwennī˜ƒsieī˜ƒvonī˜ƒeinerī˜ƒfĆ¼rī˜ƒihreī˜ƒpersƶnlicheī˜ƒSicherheitī˜ƒverantwortlichenī˜ƒPersonī˜ƒinī˜ƒderī˜ƒ
Benutzungī˜ƒunterwiesenī˜ƒwordenī˜ƒsindī˜ƒundī˜ƒdabeiī˜ƒbeaufsichtigtī˜ƒwerden.ī˜ƒKinderī˜ƒmĆ¼ssenī˜ƒbeaufsichtigtī˜ƒwerden,ī˜ƒ
umī˜ƒsicherzustellen,ī˜ƒdassī˜ƒsieī˜ƒdasī˜ƒWerkzeugī˜ƒnichtī˜ƒalsī˜ƒSpielzeugī˜ƒverwenden.
a)ī˜ƒ Verwendenī˜ƒSieī˜ƒdieī˜ƒAbī“ussreinigungsstangenī˜ƒentsprechendī˜ƒdiesenī˜ƒAnweisungen.ī˜ƒDieseī˜ƒStangenī˜ƒsindī˜ƒ
nurī˜ƒfĆ¼rī˜ƒdieī˜ƒReinigungī˜ƒvonī˜ƒAbī“ussrohrenī˜ƒundī˜ƒverstopftenī˜ƒAbī“Ć¼ssenī˜ƒvorgesehen.
b)ī˜ƒ Tragenī˜ƒSieī˜ƒstetsī˜ƒeineī˜ƒgeeigneteī˜ƒSchutzausrĆ¼stung,ī˜ƒeinschlieƟlichī˜ƒSchutzbrille,ī˜ƒSchutzkleidungī˜ƒundī˜ƒ
Handschuhe,ī˜ƒundī˜ƒachtenī˜ƒSieī˜ƒbesondersī˜ƒdarauf,ī˜ƒdassī˜ƒdieī˜ƒHautī˜ƒbedecktī˜ƒist.ī˜ƒStellenī˜ƒSieī˜ƒsicher,ī˜ƒdassī˜ƒoffeneī˜ƒ
Wundenī˜ƒausreichendī˜ƒabgedecktī˜ƒsind,ī˜ƒumī˜ƒeineī˜ƒKontaminationī˜ƒdurchī˜ƒBakterienī˜ƒzuī˜ƒverhindern.
c)ī˜ƒ Vergewissernī˜ƒSieī˜ƒsich,ī˜ƒdassī˜ƒbesondereī˜ƒVorkehrungenī˜ƒgetroffenī˜ƒwurden,ī˜ƒbevorī˜ƒderī˜ƒAbī“ussdeckelsī˜ƒ
entferntī˜ƒwird.ī˜ƒStellenī˜ƒSieī˜ƒWarnschilderī˜ƒoderī˜ƒ-kegelī˜ƒauf,ī˜ƒumī˜ƒdieī˜ƒPositionī˜ƒdesī˜ƒSchachtlochsī˜ƒzuī˜ƒmarkieren.ī˜ƒ
Lassenī˜ƒSieī˜ƒdenī˜ƒgeƶffnetenī˜ƒAbī“ussdeckelī˜ƒniemalsī˜ƒunbeaufsichtigt;ī˜ƒsetzenī˜ƒSieī˜ƒdieī˜ƒDeckelī˜ƒstetsī˜ƒsofortī˜ƒnachī˜ƒ
derī˜ƒFertigstellungī˜ƒwiederī˜ƒan.
d)ī˜ƒ Biegenī˜ƒSieī˜ƒdieī˜ƒStangenī˜ƒNICHTī˜ƒzuī˜ƒstark;ī˜ƒscharfeī˜ƒRichtungsƤnderungenī˜ƒkƶnnenī˜ƒdieī˜ƒ
Abī“ussreinigungsstangenī˜ƒbrechen.
e)ī˜ƒ Wendenī˜ƒSieī˜ƒKEINENī˜ƒĆ¼bermƤƟigenī˜ƒDruckī˜ƒan.ī˜ƒDiesesī˜ƒProduktī˜ƒistī˜ƒnichtī˜ƒfĆ¼rī˜ƒalleī˜ƒRohrleitungen,ī˜ƒ
Kanalbiegungenī˜ƒundī˜ƒInstallationenī˜ƒgeeignet.ī˜ƒWennī˜ƒesī˜ƒnichtī˜ƒmƶglichī˜ƒist,ī˜ƒdasī˜ƒProduktī˜ƒmitī˜ƒangemessenerī˜ƒ
Kraftī˜ƒdurchī˜ƒdenī˜ƒvorgesehenenī˜ƒKanalī˜ƒzuī˜ƒschiebenī˜ƒoderī˜ƒdasī˜ƒHindernisī˜ƒleichtī˜ƒzuī˜ƒbeseitigen,ī˜ƒsolltenī˜ƒSieī˜ƒ
esī˜ƒNICHTī˜ƒmitī˜ƒGewaltī˜ƒeinfĆ¼hren.ī˜ƒLassenī˜ƒSieī˜ƒsichī˜ƒstattdessenī˜ƒvonī˜ƒeinemī˜ƒFachmannī˜ƒberaten,ī˜ƒwieī˜ƒSieī˜ƒIhreī˜ƒ
Verstopfungī˜ƒbeseitigenī˜ƒkƶnnen.
f)ī˜ƒ Diesesī˜ƒProduktī˜ƒistī˜ƒfĆ¼rī˜ƒdieī˜ƒBeseitigungī˜ƒvonī˜ƒleichtenī˜ƒVerstopfungenī˜ƒbestimmt.ī˜ƒEineī˜ƒĆ¼bermƤƟigeī˜ƒ
Kraftanwendungī˜ƒbeschƤdigtī˜ƒdieī˜ƒStangen.
g)ī˜ƒ Holenī˜ƒSieī˜ƒprofessionellenī˜ƒRatī˜ƒein,ī˜ƒwennī˜ƒSieī˜ƒsichī˜ƒnichtī˜ƒsicherī˜ƒsind,ī˜ƒobī˜ƒdasī˜ƒProduktī˜ƒfĆ¼rī˜ƒIhreī˜ƒAnwendungī˜ƒ
geeignet ist oder nicht.
h)ī˜ƒ Jeī˜ƒnachī˜ƒVerlegungī˜ƒundī˜ƒZustandī˜ƒderī˜ƒRohrleitungī˜ƒundī˜ƒderī˜ƒArtī˜ƒderī˜ƒVerstopfungī˜ƒkannī˜ƒesī˜ƒschwierigī˜ƒsein,ī˜ƒdasī˜ƒ
Produktī˜ƒausī˜ƒdemī˜ƒAbī“ussī˜ƒherauszuziehen.ī˜ƒWendenī˜ƒSieī˜ƒinī˜ƒdiesemī˜ƒFallī˜ƒKEINEī˜ƒĆ¼bermƤƟigeī˜ƒKraftī˜ƒan;ī˜ƒdiesī˜ƒ
kannī˜ƒzuī˜ƒzusƤtzlichenī˜ƒSchƤdenī˜ƒoderī˜ƒzurī˜ƒZerstƶrungī˜ƒdesī˜ƒProduktsī˜ƒfĆ¼hren.ī˜ƒLassenī˜ƒSieī˜ƒsichī˜ƒstattdessenī˜ƒvonī˜ƒ
einemī˜ƒFachmannī˜ƒberaten.
i)ī˜ƒ Seienī˜ƒSieī˜ƒbesondersī˜ƒvorsichtigī˜ƒbeimī˜ƒEinsatzī˜ƒderī˜ƒAbī“ussreinigungsstangenī˜ƒbeiī˜ƒkaltenī˜ƒ
Witterungsbedingungen.ī˜ƒKunststoff-ī˜ƒundī˜ƒMetallteileī˜ƒwerdenī˜ƒbeiī˜ƒniedrigerenī˜ƒTemperaturenī˜ƒwenigerī˜ƒ
ī“exibel.
j)ī˜ƒ Begebenī˜ƒSieī˜ƒsichī˜ƒNIEMALS,ī˜ƒunterī˜ƒkeinenī˜ƒUmstƤnden,ī˜ƒinī˜ƒeinī˜ƒAbī“ussrohr.ī˜ƒNurī˜ƒgeschultes,ī˜ƒgeprĆ¼ftesī˜ƒ
Fachpersonalī˜ƒistī˜ƒunterī˜ƒVerwendungī˜ƒentsprechenderī˜ƒAtemschutzgerƤteī˜ƒderī˜ƒZugangī˜ƒzuī˜ƒAbwassersystemenī˜ƒ
gestattet.
Bedienungsanleitung
ā€¢ Tragenī˜ƒSieī˜ƒwƤhrendī˜ƒdesī˜ƒgesamtenī˜ƒEinsatzesī˜ƒfĆ¼rī˜ƒFeuchtarbeitī˜ƒgeeigneteī˜ƒArbeitshandschuheī˜ƒundī˜ƒhaltenī˜ƒ
Sieī˜ƒIhreī˜ƒHƤndeī˜ƒausī˜ƒschlechtī˜ƒeinsehbarenī˜ƒBereichenī˜ƒfern.
ā€¢ Schraubenī˜ƒSieī˜ƒdieī˜ƒReinigungsstangenī˜ƒfestī˜ƒaneinander,ī˜ƒindemī˜ƒSieī˜ƒdieī˜ƒRƤndelschraubeī˜ƒimī˜ƒ
UHRZEIGERSINNī˜ƒdrehen,ī˜ƒumī˜ƒdieī˜ƒgewĆ¼nschteī˜ƒLƤngeī˜ƒzuī˜ƒerreichen.
Hinweis: Drehenī˜ƒSieī˜ƒdieī˜ƒReinigungsstangeī˜ƒNICHT,ī˜ƒumī˜ƒdieī˜ƒElementeī˜ƒfestzuziehenī˜ƒoderī˜ƒzuī˜ƒlƶsen.ī˜ƒ
Verwendenī˜ƒSieī˜ƒnurī˜ƒdieī˜ƒdafĆ¼rī˜ƒvorgesehenenī˜ƒRƤndelschrauben.
ā€¢ Derī˜ƒVerbindungsmechanismusī˜ƒdieserī˜ƒKonstruktionī˜ƒunterstĆ¼tztī˜ƒbeideī˜ƒDrehrichtungenī˜ƒwƤhrendī˜ƒdesī˜ƒ
Gebrauchs.
ā€¢ Wennī˜ƒeineī˜ƒStangeī˜ƒfestsitzt,ī˜ƒversuchenī˜ƒSieī˜ƒnicht,ī˜ƒsieī˜ƒmitī˜ƒĆ¼bermƤƟigemī˜ƒKraftaufwandī˜ƒzuī˜ƒlƶsenī˜ƒ-ī˜ƒdiesī˜ƒ
kƶnnteī˜ƒdasī˜ƒRohrī˜ƒbeschƤdigen.ī˜ƒVorsichtigesī˜ƒZiehenī˜ƒundī˜ƒDrehenī˜ƒsollteī˜ƒdieī˜ƒStangeī˜ƒbefreien.
Kontakt
Informationenī˜ƒzuī˜ƒReparatur-ī˜ƒundī˜ƒKundendienstenī˜ƒerhaltenī˜ƒSieī˜ƒunterī˜ƒderī˜ƒRufnummerī˜ƒ(+44)ī˜ƒ1935/382222.
Webseite:ī˜ƒwww.silverlinetools.com
GB-Postanschrift:
Toolstreamī˜ƒLtd.,ī˜ƒBoundaryī˜ƒWay,ī˜ƒLuftonī˜ƒTradingī˜ƒEstate,ī˜ƒYeovil,ī˜ƒSomerset,ī˜ƒBA22ī˜ƒ8HZ,ī˜ƒGroƟbritannien.
EU-Postanschrift:
Toolstreamī˜ƒB.V.,ī˜ƒHogewegī˜ƒ39,ī˜ƒ5301ī˜ƒLJī˜ƒZaltbommel,ī˜ƒNiederlande.
1 2
silverlinetools.com
ES
Instrucciones de seguridad para varillas de drenaje
ADVERTENCIA: Esta herramienta no ha sido diseƱada para ser utilizada por personas (incluidos
niƱos) con capacidades fƭsicas o mentales reducidas, o por falta de experiencia o conocimiento, salvo
que estĆ©n bajo la supervisiĆ³n de una persona responsable que garantice la seguridad durante el uso
del producto . Seī˜ƒrecomiendaī˜ƒvigilarī˜ƒaī˜ƒlosī˜ƒniƱosī˜ƒparaī˜ƒqueī˜ƒnoī˜ƒjueguenī˜ƒconī˜ƒestaī˜ƒherramienta.
a)ī˜ƒ Utiliceī˜ƒlasī˜ƒvarillasī˜ƒdeī˜ƒdrenajeī˜ƒdeī˜ƒacuerdoī˜ƒconī˜ƒestasī˜ƒinstrucciones.ī˜ƒLasī˜ƒvarillasī˜ƒdeī˜ƒdrenajeī˜ƒestĆ”nī˜ƒdiseƱadasī˜ƒ
Ćŗnicamenteī˜ƒparaī˜ƒlimpiarī˜ƒlasī˜ƒtuberĆ­asī˜ƒyī˜ƒdesagĆ¼esī˜ƒobstruidos.
b)ī˜ƒ Utiliceī˜ƒenī˜ƒtodoī˜ƒmomentoī˜ƒelī˜ƒequipoī˜ƒdeī˜ƒprotecciĆ³nī˜ƒadecuado,ī˜ƒincluidoī˜ƒgafasī˜ƒdeī˜ƒseguridad,ī˜ƒmonosī˜ƒdeī˜ƒ
trabajo,ī˜ƒguantesī˜ƒdeī˜ƒprotecciĆ³n,ī˜ƒteniendoī˜ƒespecialī˜ƒprecauciĆ³nī˜ƒdeī˜ƒcubrirī˜ƒlaī˜ƒpielī˜ƒexpuesta.ī˜ƒAsegĆŗreseī˜ƒdeī˜ƒ
queī˜ƒlosī˜ƒcortesī˜ƒabiertosī˜ƒestĆ©nī˜ƒsuīž“cientementeī˜ƒcubiertosī˜ƒparaī˜ƒevitarī˜ƒlaī˜ƒcontaminaciĆ³nī˜ƒporī˜ƒbacterias.
c)ī˜ƒ AsegĆŗreseī˜ƒdeī˜ƒqueī˜ƒseī˜ƒhanī˜ƒtomadoī˜ƒmedidasī˜ƒdeī˜ƒprecauciĆ³nī˜ƒantesī˜ƒdeī˜ƒretirarī˜ƒlaī˜ƒtapaī˜ƒdelī˜ƒdesagĆ¼e.ī˜ƒColoqueī˜ƒ
seƱalesī˜ƒy/oī˜ƒconosī˜ƒparaī˜ƒdelimitarī˜ƒlaī˜ƒubicaciĆ³nī˜ƒdelī˜ƒoriīž“cio.ī˜ƒNoī˜ƒdejeī˜ƒnuncaī˜ƒlaī˜ƒtapaī˜ƒdelī˜ƒdesagĆ¼eī˜ƒabiertaī˜ƒsinī˜ƒ
supervisiĆ³n;ī˜ƒvuelvaī˜ƒaī˜ƒcolocarī˜ƒsiempreī˜ƒlasī˜ƒtapasī˜ƒinmediatamenteī˜ƒdespuĆ©sī˜ƒdeī˜ƒterminarī˜ƒcadaī˜ƒtarea.
d) NO doble demasiadoī˜ƒlasī˜ƒvarillas;ī˜ƒlosī˜ƒcambiosī˜ƒbruscosī˜ƒdeī˜ƒdirecciĆ³nī˜ƒpuedenī˜ƒromperī˜ƒlaī˜ƒvarillaī˜ƒdeī˜ƒdrenaje.
e) No utilice unaī˜ƒfuerzaī˜ƒexcesiva.ī˜ƒEsteī˜ƒproductoī˜ƒnoī˜ƒesī˜ƒadecuadoī˜ƒparaī˜ƒtodasī˜ƒlasī˜ƒtuberĆ­as,ī˜ƒcodosī˜ƒeī˜ƒ
instalacionesī˜ƒdeī˜ƒfontanerĆ­a.ī˜ƒNOī˜ƒFUERCEī˜ƒesteī˜ƒproductoī˜ƒsiī˜ƒnoī˜ƒpuedeī˜ƒintroducirloī˜ƒaī˜ƒtravĆ©sī˜ƒdelī˜ƒrecorridoī˜ƒ
previstoī˜ƒconī˜ƒunaī˜ƒfuerzaī˜ƒadecuada,ī˜ƒoī˜ƒsiī˜ƒnoī˜ƒesī˜ƒposibleī˜ƒeliminarī˜ƒlaī˜ƒobstrucciĆ³nī˜ƒconī˜ƒfacilidad.ī˜ƒSoliciteī˜ƒ
asesoramientoī˜ƒprofesionalī˜ƒsobreī˜ƒcĆ³moī˜ƒeliminarī˜ƒlaī˜ƒobstrucciĆ³n.
f)ī˜ƒ Esteī˜ƒproductoī˜ƒestĆ”ī˜ƒdiseƱadoī˜ƒparaī˜ƒeliminarī˜ƒobstruccionesī˜ƒligeras.ī˜ƒElī˜ƒusoī˜ƒdeī˜ƒunaī˜ƒfuerzaī˜ƒexcesivaī˜ƒpuedeī˜ƒ
daƱarī˜ƒesteī˜ƒproducto.
g)ī˜ƒ Soliciteī˜ƒasesoramientoī˜ƒprofesionalī˜ƒsiī˜ƒnoī˜ƒestĆ”ī˜ƒseguroī˜ƒdeī˜ƒsiī˜ƒelī˜ƒproductoī˜ƒesī˜ƒadecuadoī˜ƒparaī˜ƒlaī˜ƒaplicaciĆ³n.
h)ī˜ƒ Dependiendoī˜ƒdeī˜ƒlaī˜ƒinstalaciĆ³nī˜ƒyī˜ƒelī˜ƒestadoī˜ƒdeī˜ƒlaī˜ƒtuberĆ­aī˜ƒyī˜ƒdeī˜ƒlaī˜ƒnaturalezaī˜ƒdeī˜ƒlaī˜ƒobstrucciĆ³n,ī˜ƒpuedeī˜ƒ
encontrarī˜ƒdiīž“cultadesī˜ƒparaī˜ƒretirarī˜ƒelī˜ƒproductoī˜ƒfueraī˜ƒdelī˜ƒdesagĆ¼e.ī˜ƒEnī˜ƒesteī˜ƒcaso,ī˜ƒNOī˜ƒapliqueī˜ƒunaī˜ƒfuerzaī˜ƒ
excesiva;ī˜ƒestoī˜ƒpuedeī˜ƒcausarī˜ƒdaƱosī˜ƒadicionalesī˜ƒoī˜ƒdaƱarī˜ƒelī˜ƒproducto.ī˜ƒSoliciteī˜ƒasesoramientoī˜ƒprofesional.
i)ī˜ƒ Tengaī˜ƒmĆ”sī˜ƒprecauciĆ³nī˜ƒcuandoī˜ƒseī˜ƒutiliceī˜ƒenī˜ƒcondicionesī˜ƒdeī˜ƒfrĆ­o.ī˜ƒLasī˜ƒpiezasī˜ƒdeī˜ƒplĆ”sticoī˜ƒyī˜ƒmetalī˜ƒsuelenī˜ƒ
volverseī˜ƒmenosī˜ƒī“exiblesī˜ƒaī˜ƒbajasī˜ƒtemperaturas.
j)ī˜ƒ Bajoī˜ƒningunaī˜ƒcircunstancia,ī˜ƒentreī˜ƒenī˜ƒunī˜ƒdesagĆ¼e.ī˜ƒSolamenteī˜ƒpuedenī˜ƒentrarī˜ƒenī˜ƒlosī˜ƒdesagĆ¼esī˜ƒpersonalī˜ƒ
capacitadoī˜ƒyī˜ƒcualiīž“cadoī˜ƒenī˜ƒdrenajeī˜ƒyī˜ƒdeberĆ”nī˜ƒusarī˜ƒenī˜ƒtodoī˜ƒmomentoī˜ƒmĆ”scarasī˜ƒdeī˜ƒrespiraciĆ³nī˜ƒ
adecuadas para esta tarea.
Instrucciones de uso
ā€¢ Utiliceī˜ƒguantesī˜ƒdeī˜ƒtrabajoī˜ƒparaī˜ƒsuperīž“ciesī˜ƒhĆŗmedasī˜ƒyī˜ƒeviteī˜ƒponerī˜ƒlasī˜ƒmanosī˜ƒenī˜ƒlugaresī˜ƒqueī˜ƒtenganī˜ƒ
poca visibilidad.
ā€¢ Gireī˜ƒyī˜ƒaprieteī˜ƒlasī˜ƒvarillasī˜ƒdeī˜ƒdrenajeī˜ƒĆŗnicamenteī˜ƒenī˜ƒelī˜ƒSENTIDOī˜ƒHORARIOī˜ƒhastaī˜ƒalcanzarī˜ƒlaī˜ƒlongitudī˜ƒ
requerida.
Nota:ī˜ƒNUNCAī˜ƒgireī˜ƒlasī˜ƒvarillasī˜ƒparaī˜ƒmontarlas/desmontarlas.ī˜ƒUtiliceī˜ƒsoloī˜ƒelī˜ƒtornilloī˜ƒmoleteado.
ā€¢ Elī˜ƒmecanismoī˜ƒdeī˜ƒsujeciĆ³nī˜ƒdeī˜ƒlasī˜ƒvarillasī˜ƒleī˜ƒpermitirĆ”ī˜ƒgirarī˜ƒenī˜ƒambasī˜ƒdireccionesī˜ƒduranteī˜ƒelī˜ƒuso.
ā€¢ Siī˜ƒunaī˜ƒvarillaī˜ƒquedaī˜ƒatascada,ī˜ƒnoī˜ƒtrateī˜ƒdeī˜ƒdesatascarlaī˜ƒusandoī˜ƒdemasiadaī˜ƒfuerza;ī˜ƒestoī˜ƒpodrĆ­aī˜ƒcausarī˜ƒunī˜ƒ
agujeroī˜ƒyī˜ƒperforarī˜ƒlaī˜ƒtuberĆ­a.ī˜ƒLaī˜ƒvarillaī˜ƒdeberĆ­aī˜ƒliberarseī˜ƒconī˜ƒmovimientosī˜ƒyī˜ƒgirosī˜ƒsuaves.
Contacto
Servicioī˜ƒtĆ©cnicoī˜ƒdeī˜ƒreparaciĆ³nī˜ƒā€“ī˜ƒTel:ī˜ƒ(+44)ī˜ƒ1935ī˜ƒ382ī˜ƒ222
Web:ī˜ƒwww.silverlinetools.com
DirecciĆ³n (RU):
Toolstreamī˜ƒLtd.,ī˜ƒBoundaryī˜ƒWay,ī˜ƒLuftonī˜ƒTradingī˜ƒEstate,ī˜ƒYeovil,ī˜ƒSomerset,ī˜ƒBA22ī˜ƒ8HZ,ī˜ƒReinoī˜ƒUnido.ī˜ƒ
DirecciĆ³n (UE):
Toolstreamī˜ƒB.V.,ī˜ƒHogewegī˜ƒ39,ī˜ƒ5301ī˜ƒLJī˜ƒZaltbommel,ī˜ƒPaĆ­sesī˜ƒBajos.
IT
Sicurezza dellā€™asta per scarichi
AVVERTENZA: Questo attrezzo non ĆØ destinata allā€™uso da parte di persone con ridotte capacitĆ 
īž“siche, sensoriali o mentali, a meno che non siano sorvegliate o istruite allā€™uso dellā€™apparecchio da
parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. Tenereī˜ƒsottoī˜ƒcontrolloī˜ƒiī˜ƒbambiniī˜ƒperī˜ƒassicurarsiī˜ƒ
che non giochino con il prodotto.
a)ī˜ƒ Utilizzareī˜ƒleī˜ƒasteī˜ƒperī˜ƒscarichiī˜ƒinī˜ƒlineaī˜ƒconī˜ƒquesteī˜ƒistruzioni.ī˜ƒī˜ƒLeī˜ƒasteī˜ƒperī˜ƒscarichiī˜ƒsonoī˜ƒprogettateī˜ƒsoloī˜ƒperī˜ƒ
pulire i tubi del terreno e per sbloccare gli scarichi ostruiti.
b)ī˜ƒ Indossareī˜ƒsempreī˜ƒdispositiviī˜ƒdiī˜ƒprotezioneī˜ƒadeguati,ī˜ƒinclusiī˜ƒocchialiī˜ƒdiī˜ƒsicurezza,ī˜ƒtuteī˜ƒeī˜ƒguanti,ī˜ƒprestandoī˜ƒ
particolareī˜ƒattenzioneī˜ƒaī˜ƒcoprireī˜ƒlaī˜ƒpelleī˜ƒesposta.ī˜ƒAssicurarsiī˜ƒcheī˜ƒiī˜ƒtagliī˜ƒapertiī˜ƒsianoī˜ƒsufīž“cientementeī˜ƒ
copertiī˜ƒperī˜ƒprevenireī˜ƒlaī˜ƒcontaminazioneī˜ƒdaī˜ƒbatteri.
c)ī˜ƒ Assicurarsiī˜ƒcheī˜ƒsianoī˜ƒstateī˜ƒpreseī˜ƒmisureī˜ƒprecauzionaliī˜ƒperī˜ƒmostrareī˜ƒlaī˜ƒrimozioneī˜ƒdelī˜ƒcoperchioī˜ƒdiī˜ƒscarico.ī˜ƒ
Posizionareī˜ƒcartelliī˜ƒe/oī˜ƒconiī˜ƒperī˜ƒcontrassegnareī˜ƒlaī˜ƒposizioneī˜ƒdellaī˜ƒbuca.ī˜ƒNonī˜ƒlasciareī˜ƒmaiī˜ƒilī˜ƒcoperchioī˜ƒdiī˜ƒ
scaricoī˜ƒapertoī˜ƒincustodito;ī˜ƒsostituireī˜ƒsempreī˜ƒleī˜ƒcopertureī˜ƒimmediatamenteī˜ƒdopoī˜ƒilī˜ƒcompletamento.
d) NONī˜ƒpiegareī˜ƒeccessivamenteī˜ƒleī˜ƒaste;ī˜ƒbruschiī˜ƒcambiamentiī˜ƒdiī˜ƒdirezioneī˜ƒpossonoī˜ƒrompereī˜ƒlā€™astaī˜ƒdiī˜ƒ
scarico.
e) NONī˜ƒforzare.ī˜ƒQuestoī˜ƒprodottoī˜ƒnonī˜ƒĆØī˜ƒadattoī˜ƒaī˜ƒtutteī˜ƒleī˜ƒtubazioni,ī˜ƒinstallazioniī˜ƒcurveī˜ƒeī˜ƒinstallazioniī˜ƒ
idrauliche.ī˜ƒSeī˜ƒnonī˜ƒĆØī˜ƒpossibileī˜ƒspingereī˜ƒilī˜ƒprodottoī˜ƒattraversoī˜ƒilī˜ƒcanaleī˜ƒprevistoī˜ƒconī˜ƒunaī˜ƒforzaī˜ƒragionevole,ī˜ƒ
oī˜ƒrimuovereī˜ƒfacilmenteī˜ƒlā€™ostruzione,ī˜ƒNONī˜ƒFORZARLO.ī˜ƒChiedereī˜ƒconsiglioī˜ƒaī˜ƒunī˜ƒprofessionistaī˜ƒsuī˜ƒcomeī˜ƒ
eliminare il blocco.
f)ī˜ƒ Questoī˜ƒprodottoī˜ƒhaī˜ƒloī˜ƒscopoī˜ƒdiī˜ƒeliminareī˜ƒiī˜ƒblocchiī˜ƒlievi.ī˜ƒLā€™usoī˜ƒdiī˜ƒunaī˜ƒforzaī˜ƒeccessivaī˜ƒdanneggerĆ ī˜ƒilī˜ƒ
prodotto.ī˜ƒQuestoī˜ƒprodottoī˜ƒhaī˜ƒloī˜ƒscopoī˜ƒdiī˜ƒeliminareī˜ƒiī˜ƒblocchiī˜ƒlievi.ī˜ƒLā€™usoī˜ƒdiī˜ƒunaī˜ƒforzaī˜ƒeccessivaī˜ƒdanneggerĆ ī˜ƒ
il prodotto.
g)ī˜ƒ Inī˜ƒcasoī˜ƒdiī˜ƒdubbiī˜ƒsullā€™idoneitĆ ī˜ƒoī˜ƒmenoī˜ƒdelī˜ƒprodottoī˜ƒallā€™applicazione,ī˜ƒrivolgersiī˜ƒaī˜ƒunī˜ƒprofessionista.
h)ī˜ƒ Aī˜ƒsecondaī˜ƒdellā€™installazioneī˜ƒeī˜ƒdelleī˜ƒcondizioniī˜ƒdelī˜ƒtuboī˜ƒeī˜ƒdellaī˜ƒnaturaī˜ƒdellā€™ostruzione,ī˜ƒpotrebberoī˜ƒ
veriīž“carsiī˜ƒdifīž“coltĆ ī˜ƒnelī˜ƒritrarreī˜ƒilī˜ƒprodottoī˜ƒdalloī˜ƒscarico.ī˜ƒInī˜ƒquestoī˜ƒcaso,ī˜ƒNONī˜ƒapplicareī˜ƒunaī˜ƒforzaī˜ƒeccessiva;ī˜ƒ
ciĆ²ī˜ƒpotrebbeī˜ƒcausareī˜ƒulterioriī˜ƒdanniī˜ƒoī˜ƒdistruggereī˜ƒilī˜ƒprodotto.ī˜ƒRichiedereī˜ƒunaī˜ƒconsulenzaī˜ƒprofessionale.
i)ī˜ƒ Prestareī˜ƒulterioreī˜ƒattenzioneī˜ƒseī˜ƒusatoī˜ƒinī˜ƒcondizioniī˜ƒdiī˜ƒfreddo.ī˜ƒLeī˜ƒpartiī˜ƒinī˜ƒplasticaī˜ƒeī˜ƒmetalloī˜ƒdiventanoī˜ƒ
menoī˜ƒī“essibiliī˜ƒaī˜ƒtemperatureī˜ƒpiĆ¹ī˜ƒbasse.
j) NONī˜ƒentrareī˜ƒinī˜ƒunoī˜ƒscarico,ī˜ƒinī˜ƒnessunī˜ƒcaso.ī˜ƒī˜ƒSoloī˜ƒilī˜ƒpersonaleī˜ƒaddettoī˜ƒalī˜ƒdrenaggio,ī˜ƒaddestratoī˜ƒeī˜ƒ
certiīž“cato,ī˜ƒcheī˜ƒutilizzaī˜ƒunī˜ƒrespiratoreī˜ƒappropriatoī˜ƒpuĆ²ī˜ƒentrareī˜ƒnelleī˜ƒfognature.
Istruzioni
ā€¢ Indossareī˜ƒsempreī˜ƒguantiī˜ƒdaī˜ƒlavoroī˜ƒadattiī˜ƒallā€™usoī˜ƒsulī˜ƒbagnato,ī˜ƒedī˜ƒevitareī˜ƒdiī˜ƒinserireī˜ƒleī˜ƒmaniī˜ƒinī˜ƒluoghiī˜ƒ
con visione limitata.
ā€¢ Avvitareī˜ƒsaldamenteī˜ƒleī˜ƒasteī˜ƒperī˜ƒscarichi,ī˜ƒruotandoī˜ƒlaī˜ƒviteī˜ƒaī˜ƒtestaī˜ƒpiattaī˜ƒinī˜ƒsensoī˜ƒORARIO,ī˜ƒperī˜ƒottenereī˜ƒlaī˜ƒ
lunghezzaī˜ƒrichiesta.
Nota: NONī˜ƒtorcereī˜ƒlā€™astaī˜ƒperī˜ƒstringere/allentareī˜ƒlā€™assemblaggio.ī˜ƒUtilizzareī˜ƒsoloī˜ƒlaī˜ƒviteī˜ƒaī˜ƒtestaī˜ƒpiatta.
ā€¢ Ilī˜ƒmeccanismoī˜ƒdiī˜ƒconnessioneī˜ƒpresenteī˜ƒinī˜ƒquestoī˜ƒdesignī˜ƒsupportaī˜ƒentrambeī˜ƒleī˜ƒdirezioniī˜ƒdiī˜ƒrotazioneī˜ƒ
duranteī˜ƒlā€™uso.
ā€¢ Seī˜ƒunā€™astaī˜ƒsiī˜ƒblocca,ī˜ƒnonī˜ƒtentareī˜ƒdiī˜ƒrilasciarlaī˜ƒusandoī˜ƒunaī˜ƒforzaī˜ƒeccessiva:ī˜ƒciĆ²ī˜ƒpotrebbeī˜ƒperforareī˜ƒilī˜ƒtubo.ī˜ƒ
Tirareī˜ƒeī˜ƒgirareī˜ƒdelicatamenteī˜ƒdovrebbeī˜ƒliberareī˜ƒlā€™asta.
Contatti
Perī˜ƒconsigliī˜ƒtecniciī˜ƒeī˜ƒperī˜ƒeventualiī˜ƒriparazioni,ī˜ƒsiī˜ƒpregaī˜ƒdiī˜ƒcontattareī˜ƒilī˜ƒnostroī˜ƒservizioī˜ƒdiī˜ƒassistenzaī˜ƒ
telefonicoī˜ƒalī˜ƒnumeroī˜ƒ(+44)ī˜ƒ1935ī˜ƒ382ī˜ƒ222
Pagina web:ī˜ƒwww.silverlinetools.com
Indirizzo (RU):
Toolstreamī˜ƒLtd.,ī˜ƒBoundaryī˜ƒWay,ī˜ƒLuftonī˜ƒTradingī˜ƒEstate,ī˜ƒYeovil,ī˜ƒSomerset,ī˜ƒBA22ī˜ƒ8HZ,ī˜ƒRegnoī˜ƒUnito.
Indirizzo (UE):
Toolstreamī˜ƒB.V.,ī˜ƒHogewegī˜ƒ39,ī˜ƒ5301ī˜ƒLJī˜ƒZaltbommel,ī˜ƒPaesiī˜ƒBassi
NL
Veiligheid Rioolontstopper staven
WAARSCHUWING: Dit gereedschap is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip
van kinderen) met beperkte fysieke of mentale capaciteiten, of personen die niet voldoende
ervaring of kennis bezitten, tenzij ze onder toezicht of indien ze instructies hebben gekregen met
betrekking tot het gebruik van het gereedschap door of van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.ī˜ƒKinderenī˜ƒdienenī˜ƒonderī˜ƒtoezichtī˜ƒblijvenī˜ƒomī˜ƒerī˜ƒzekerī˜ƒvanī˜ƒteī˜ƒzijnī˜ƒdatī˜ƒzeī˜ƒnietī˜ƒmetī˜ƒhetī˜ƒ
gereedschap spelen.
a)ī˜ƒ Gebruikī˜ƒdeī˜ƒrioolontstopperī˜ƒstavenī˜ƒzoalsī˜ƒvermeldī˜ƒinī˜ƒdezeī˜ƒinstructierichtlijnen.ī˜ƒRioolontstopperī˜ƒstavenī˜ƒzijnī˜ƒ
enkelī˜ƒontworpenī˜ƒomī˜ƒgrondleidingenī˜ƒenī˜ƒverstopteī˜ƒrioleringī˜ƒopenī˜ƒteī˜ƒmaken.
b)ī˜ƒ Draagī˜ƒsteedsī˜ƒgepasteī˜ƒbeschermendeī˜ƒuitrusting,ī˜ƒmetī˜ƒinbegripī˜ƒvanī˜ƒveiligheidsbril,ī˜ƒoverall,ī˜ƒenī˜ƒ
handschoenen;ī˜ƒzorgī˜ƒvoorī˜ƒdatī˜ƒblootgesteldeī˜ƒhuidī˜ƒbedektī˜ƒwordt.ī˜ƒZorgī˜ƒervoorī˜ƒdatī˜ƒeventueleī˜ƒopenī˜ƒwondenī˜ƒ
opī˜ƒdeī˜ƒjuisteī˜ƒwijzeī˜ƒafgedektī˜ƒzijnī˜ƒomī˜ƒbesmettingī˜ƒdoorī˜ƒbacteriĆ«nī˜ƒteī˜ƒvoorkomen.ī˜ƒZorgī˜ƒervoorī˜ƒdatī˜ƒopenī˜ƒ
snedenī˜ƒvoldoendeī˜ƒbedektī˜ƒzijnī˜ƒomī˜ƒbesmettingī˜ƒdoorī˜ƒbacteriĆ«nī˜ƒteī˜ƒvoorkomen.
c)ī˜ƒ Neemī˜ƒvoorzorgsmaatregelenī˜ƒomī˜ƒaanī˜ƒteī˜ƒduidenī˜ƒdatī˜ƒputdekselsī˜ƒverwijderdī˜ƒzijn.ī˜ƒPlaatsī˜ƒ
waarschuwingsbordenī˜ƒen/ofī˜ƒconussenī˜ƒomī˜ƒdeī˜ƒlocatieī˜ƒvanī˜ƒhetī˜ƒmangatī˜ƒaanī˜ƒteī˜ƒduiden.ī˜ƒLaatī˜ƒeenī˜ƒopenī˜ƒ
putdekselī˜ƒnooitī˜ƒonbeheerdī˜ƒachter;ī˜ƒlegī˜ƒdeī˜ƒdekselsī˜ƒsteedsī˜ƒonmiddellijkī˜ƒterugī˜ƒnaī˜ƒbeĆ«indigingī˜ƒvanī˜ƒdeī˜ƒ
werkzaamheden.
d)ī˜ƒ Zorgī˜ƒervoorī˜ƒdatī˜ƒdeī˜ƒstavenī˜ƒnietī˜ƒOVERMATIGī˜ƒGEBOGENī˜ƒworden;ī˜ƒscherpeī˜ƒrichtingswijzigingenī˜ƒkunnenī˜ƒdeī˜ƒ
rioolontstopper staven doen breken.
e)ī˜ƒ Gebruikī˜ƒGEENī˜ƒovermatigeī˜ƒkracht.ī˜ƒDitī˜ƒproductī˜ƒisī˜ƒnietī˜ƒgeschiktī˜ƒvoorī˜ƒalleī˜ƒsanitaireī˜ƒleidingen,ī˜ƒbochtenī˜ƒenī˜ƒ
installaties. Als het niet mogelijk is om het product met redelijke kracht door het beoogde kanaal te
duwen,ī˜ƒofī˜ƒomī˜ƒdeī˜ƒobstructieī˜ƒgemakkelijkī˜ƒteī˜ƒverwijderen,ī˜ƒDOEī˜ƒHETī˜ƒNIET.ī˜ƒVraagī˜ƒprofessioneelī˜ƒadviesī˜ƒomī˜ƒuwī˜ƒ
blokkadeī˜ƒopī˜ƒteī˜ƒheffen.
f)ī˜ƒ Ditī˜ƒproductī˜ƒisī˜ƒbedoeldī˜ƒomī˜ƒlichtī˜ƒblokkadesī˜ƒopī˜ƒteī˜ƒheffen.ī˜ƒHetī˜ƒgebruikī˜ƒvanī˜ƒovermatigeī˜ƒkrachtī˜ƒzalī˜ƒhetī˜ƒ
product beschadigen.
g)ī˜ƒ Vraagī˜ƒprofessioneelī˜ƒadviesī˜ƒinī˜ƒalsī˜ƒuī˜ƒnietī˜ƒzekerī˜ƒweetī˜ƒofī˜ƒhetī˜ƒproductī˜ƒgeschiktī˜ƒisī˜ƒvoorī˜ƒdeī˜ƒtoepassing.
h)ī˜ƒ Afhankelijkī˜ƒvanī˜ƒdeī˜ƒinstallatieī˜ƒenī˜ƒdeī˜ƒtoestandī˜ƒvanī˜ƒdeī˜ƒleidingī˜ƒenī˜ƒdeī˜ƒaardī˜ƒvanī˜ƒdeī˜ƒverstopping,ī˜ƒkuntī˜ƒuī˜ƒ
moeilijkhedenī˜ƒondervindenī˜ƒbijī˜ƒhetī˜ƒterugtrekkenī˜ƒvanī˜ƒhetī˜ƒproductī˜ƒuitī˜ƒdeī˜ƒafvoer.ī˜ƒOefenī˜ƒinī˜ƒditī˜ƒgevalī˜ƒGEENī˜ƒ
overmatigeī˜ƒkrachtī˜ƒuit;ī˜ƒditī˜ƒkanī˜ƒextraī˜ƒschadeī˜ƒveroorzakenī˜ƒofī˜ƒhetī˜ƒproductī˜ƒvernietigen.ī˜ƒZoekī˜ƒprofessioneelī˜ƒ
advies.
i)ī˜ƒ Weesī˜ƒextraī˜ƒvoorzichtigī˜ƒbijī˜ƒgebruikī˜ƒinī˜ƒkoudeī˜ƒomstandigheden.ī˜ƒKunststofī˜ƒenī˜ƒmetalenī˜ƒonderdelenī˜ƒwordenī˜ƒ
bijī˜ƒlagereī˜ƒtemperaturenī˜ƒminderī˜ƒī“exibel.
j)ī˜ƒ Betreedī˜ƒin ī˜ƒenkelī˜ƒgevalī˜ƒdeī˜ƒriolering.ī˜ƒEnkelī˜ƒspeciaalī˜ƒopgeleidī˜ƒenī˜ƒgecertiīž“ceerdī˜ƒrioolpersoneel,ī˜ƒ GEEN
uitgerustī˜ƒmetī˜ƒspecialeī˜ƒdaarvoorī˜ƒvoorzieneī˜ƒademhalingsuitrusting,ī˜ƒmagī˜ƒdeī˜ƒrioleringī˜ƒbetreden.
Instructies
ā€¢ Draagī˜ƒteī˜ƒallenī˜ƒtijdeī˜ƒvoorī˜ƒnatteī˜ƒwerkzaamhedenī˜ƒgeschikteī˜ƒhandschoenenī˜ƒenī˜ƒzetī˜ƒuwī˜ƒhandenī˜ƒnietī˜ƒopī˜ƒ
plaatsenī˜ƒwaarī˜ƒhetī˜ƒzichtī˜ƒbeperktī˜ƒis.
ā€¢ Schroefī˜ƒdeī˜ƒstavenī˜ƒstevigī˜ƒsamenī˜ƒdoorī˜ƒdeī˜ƒduimschroefī˜ƒINī˜ƒWIJZERZINī˜ƒteī˜ƒverdraaien,ī˜ƒomī˜ƒzodoendeī˜ƒdeī˜ƒ
benodigde lengte te verkrijgen
LET OP: Draaiī˜ƒdeī˜ƒsamenstellingī˜ƒnietī˜ƒlos/vastī˜ƒdoorī˜ƒdeī˜ƒstavenī˜ƒteī˜ƒdraaien.ī˜ƒDraaiī˜ƒenkelī˜ƒdeī˜ƒduimschroeven.
ā€¢ Hetī˜ƒverbindingsmechanismeī˜ƒvanī˜ƒditī˜ƒontwerpī˜ƒondersteuntī˜ƒtijdensī˜ƒhetī˜ƒgebruikī˜ƒrotatiesī˜ƒinī˜ƒbeideī˜ƒ
richtingen.
ā€¢ Indienī˜ƒeenī˜ƒstaafī˜ƒvastī˜ƒkomtī˜ƒteī˜ƒzitten,ī˜ƒprobeerī˜ƒdezeī˜ƒdanī˜ƒnietī˜ƒlosī˜ƒteī˜ƒmakenī˜ƒdoorī˜ƒovermatigī˜ƒkrachtī˜ƒ
uitoefenenī˜ƒomdatī˜ƒditī˜ƒeenī˜ƒgatī˜ƒzouī˜ƒkunnenī˜ƒmakenī˜ƒinī˜ƒdeī˜ƒbuis.ī˜ƒZachtjesī˜ƒtrekkenī˜ƒenī˜ƒdraaienī˜ƒmoetī˜ƒ
voldoendeī˜ƒzijnī˜ƒomī˜ƒdeī˜ƒstaafī˜ƒlosī˜ƒteī˜ƒmaken.
Contact
Voorī˜ƒtechnischeī˜ƒondersteuningī˜ƒofī˜ƒvoorī˜ƒreparatieadvies,ī˜ƒgelieveī˜ƒcontactī˜ƒopī˜ƒteī˜ƒnemenī˜ƒ
metī˜ƒdeī˜ƒhulplijnī˜ƒopī˜ƒ(+44)ī˜ƒ1935ī˜ƒ382ī˜ƒ222
Web:ī˜ƒwww.silverlinetools.com
VK-Adres:
Toolstreamī˜ƒLtd.,ī˜ƒBoundaryī˜ƒWay,ī˜ƒLuftonī˜ƒTradingī˜ƒEstate,ī˜ƒYeovil,ī˜ƒSomerset,ī˜ƒBA22ī˜ƒ8HZ,ī˜ƒVerenigdī˜ƒKoninkrijk.
EU-Adres:
Toolstreamī˜ƒB.V.,ī˜ƒHogewegī˜ƒ39,ī˜ƒ5301ī˜ƒLJī˜ƒZaltbommel,ī˜ƒNederland
PL
Bezpieczeństwo korzystania z prętĆ³w do drenażu
OSTRZEŻENIE: To narzędzie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach īž“zycznych lub umysłowych lub braku doświadczenia lub wiedzy,
chyba, że są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie korzystania z narzędzia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.ī˜ƒDzieciī˜ƒnależyī˜ƒpilnować,ī˜ƒabyī˜ƒnieī˜ƒbawiłyī˜ƒsięī˜ƒnarzędziem.
a)ī˜ƒ Użyjī˜ƒprętĆ³wī˜ƒdoī˜ƒdrenażuī˜ƒzgodnieī˜ƒzī˜ƒtymiī˜ƒinstrukcjami.ī˜ƒPrętyī˜ƒprzeznaczoneī˜ƒsąī˜ƒwyłącznieī˜ƒdoī˜ƒoczyszczaniaī˜ƒrurī˜ƒ
kanalizacyjnychī˜ƒiī˜ƒzatkanychī˜ƒodpływĆ³w.
b)ī˜ƒ Przezī˜ƒcałyī˜ƒczasī˜ƒnosićī˜ƒodpowiedniī˜ƒsprzętī˜ƒochronny,ī˜ƒwī˜ƒtymī˜ƒokularyī˜ƒochronne,ī˜ƒkombinezonī˜ƒiī˜ƒrękawice,ī˜ƒ
zwracającī˜ƒszczegĆ³lnąī˜ƒuwagęī˜ƒnaī˜ƒzakrycieī˜ƒodsłoniętejī˜ƒskĆ³ry.ī˜ƒUpewnijī˜ƒsię,ī˜ƒÅ¼eī˜ƒotwarteī˜ƒnacięciaī˜ƒsąī˜ƒ
wystarczającoī˜ƒprzykryte,ī˜ƒabyī˜ƒzapobiecī˜ƒzanieczyszczeniuī˜ƒprzezī˜ƒbakterie.
c)ī˜ƒ Upewnijī˜ƒsię,ī˜ƒÅ¼eī˜ƒpodjętoī˜ƒÅ›rodkiī˜ƒostrożności,ī˜ƒabyī˜ƒpodkreślićī˜ƒzdjęcieī˜ƒpokrywyī˜ƒodpływu.ī˜ƒUmieśćī˜ƒznakiī˜ƒi/
lubī˜ƒstożki,ī˜ƒabyī˜ƒzaznaczyćī˜ƒpołożenieī˜ƒdziury.ī˜ƒNigdyī˜ƒnieī˜ƒzostawiajī˜ƒotwartejī˜ƒpokrywyī˜ƒodpływuī˜ƒbezī˜ƒnadzoru;ī˜ƒ
zawszeī˜ƒwymieniajī˜ƒosłonyī˜ƒnatychmiastī˜ƒpoī˜ƒzakończeniu.
d)ī˜ƒ NIEī˜ƒzginajī˜ƒzbytī˜ƒmocnoī˜ƒprętĆ³w;ī˜ƒgwałtowneī˜ƒzmianyī˜ƒkierunkuī˜ƒmogąī˜ƒspowodowaćī˜ƒzłamanieī˜ƒprętaī˜ƒ
spustowego.
e)ī˜ƒ NIEī˜ƒużywajī˜ƒnadmiernejī˜ƒsiły.ī˜ƒTenī˜ƒproduktī˜ƒnieī˜ƒbędzieī˜ƒodpowiedniī˜ƒdlaī˜ƒwszystkichī˜ƒrur,ī˜ƒkolanī˜ƒiī˜ƒinstalacjiī˜ƒ
wodociągowych.ī˜ƒJeśliī˜ƒnieī˜ƒjestī˜ƒmożliweī˜ƒprzepchnięcieī˜ƒproduktuī˜ƒprzezī˜ƒprzewidzianyī˜ƒkanałī˜ƒzī˜ƒrozsądnąī˜ƒsiłąī˜ƒ
lubī˜ƒÅ‚atweī˜ƒusunięcieī˜ƒprzeszkody,ī˜ƒNIEī˜ƒWOLNOī˜ƒGOī˜ƒNAī˜ƒSIŁĘ.ī˜ƒZasięgnijī˜ƒprofesjonalnejī˜ƒporady,ī˜ƒjakī˜ƒusunąćī˜ƒ
blokadę.
f)ī˜ƒ Tenī˜ƒproduktī˜ƒjestī˜ƒprzeznaczonyī˜ƒdoī˜ƒusuwaniaī˜ƒblokadī˜ƒÅ›wietlnych.ī˜ƒUżycieī˜ƒnadmiernejī˜ƒsiłyī˜ƒspowodujeī˜ƒ
uszkodzenieī˜ƒproduktu.
g)ī˜ƒ Zasięgnąćī˜ƒprofesjonalnejī˜ƒporady,ī˜ƒjeśliī˜ƒnieī˜ƒmaī˜ƒpewności,ī˜ƒczyī˜ƒproduktī˜ƒnadajeī˜ƒsięī˜ƒdoī˜ƒzastosowania.
h)ī˜ƒ Wī˜ƒzależnościī˜ƒodī˜ƒinstalacjiī˜ƒiī˜ƒstanuī˜ƒrurī˜ƒorazī˜ƒrodzajuī˜ƒprzeszkody,ī˜ƒmożeszī˜ƒnapotkaćī˜ƒtrudnościī˜ƒzī˜ƒwycofaniemī˜ƒ
produktuī˜ƒzī˜ƒodpływu.ī˜ƒWī˜ƒtakimī˜ƒprzypadkuī˜ƒNIEī˜ƒNALEÅ»Yī˜ƒstosowaćī˜ƒnadmiernejī˜ƒsiły;ī˜ƒmożeī˜ƒtoī˜ƒspowodowaćī˜ƒ
dodatkoweī˜ƒuszkodzenieī˜ƒlubī˜ƒzniszczenieī˜ƒproduktu.ī˜ƒZasięgnijī˜ƒprofesjonalnejī˜ƒporady.
i)ī˜ƒ Zachowajī˜ƒdodatkowąī˜ƒostrożnośćī˜ƒpodczasī˜ƒużytkowaniaī˜ƒwī˜ƒniskichī˜ƒtemperaturach.ī˜ƒCzęściī˜ƒplastikoweī˜ƒiī˜ƒ
metaloweī˜ƒstająī˜ƒsięī˜ƒmniejī˜ƒelastyczneī˜ƒwī˜ƒniższychī˜ƒtemperaturach.
j)ī˜ƒ ī˜ƒWī˜ƒÅ¼adnymī˜ƒwypadkuī˜ƒNIEī˜ƒwchodzićī˜ƒdoī˜ƒkanalizacji.ī˜ƒTylkoī˜ƒprzeszkolonyī˜ƒiī˜ƒcertyīž“kowanyī˜ƒpersonelī˜ƒdrenażowyī˜ƒ
używającyī˜ƒodpowiedniegoī˜ƒaparatuī˜ƒoddechowegoī˜ƒmożeī˜ƒdostaćī˜ƒsięī˜ƒdoī˜ƒkanalizacji.
Instrukcja
ā€¢ Zawszeī˜ƒnośī˜ƒodpowiedniī˜ƒrękawiceī˜ƒroboczeī˜ƒdoī˜ƒpracyī˜ƒwī˜ƒmokrychī˜ƒwarunkachī˜ƒiī˜ƒunikajī˜ƒumieszczaniaī˜ƒrąkī˜ƒwī˜ƒ
miejscach,ī˜ƒgdzieī˜ƒpoleī˜ƒwidzeniaī˜ƒjestī˜ƒograniczone.
ā€¢ Mocnoī˜ƒskręcićī˜ƒprętyī˜ƒodpływowe,ī˜ƒprzekręcającī˜ƒÅ›rubęī˜ƒskrzydełkowąī˜ƒwī˜ƒkierunkuī˜ƒWī˜ƒPRAWO,ī˜ƒabyī˜ƒuzyskaćī˜ƒ
wymaganąī˜ƒdługość.
Uwaga: NIEī˜ƒWOLNOī˜ƒprzekręcaćī˜ƒprętaī˜ƒspustowegoī˜ƒwī˜ƒceluī˜ƒdokręcenia/poluzowaniaī˜ƒzespołu.ī˜ƒUżywajī˜ƒtylkoī˜ƒ
śrubī˜ƒradełkowanych.
ā€¢ Mechanizmī˜ƒÅ‚Ä…czącyī˜ƒzastosowanyī˜ƒwī˜ƒtejī˜ƒkonstrukcjiī˜ƒobsługujeī˜ƒobaī˜ƒkierunkiī˜ƒobrotuī˜ƒpodczasī˜ƒużytkowania.
ā€¢ Jeśliī˜ƒprętī˜ƒutknie,ī˜ƒnieī˜ƒprĆ³bujī˜ƒgoī˜ƒwypuszczaćī˜ƒzī˜ƒużyciemī˜ƒnadmiernejī˜ƒsiłyī˜ƒā€“ī˜ƒmożeī˜ƒtoī˜ƒspowodowaćī˜ƒprzebicieī˜ƒ
otworuī˜ƒwī˜ƒrurze.ī˜ƒDelikatneī˜ƒciągnięcieī˜ƒiī˜ƒskręcanieī˜ƒpowinnoī˜ƒuwolnićī˜ƒpręt.ī˜ƒī˜ƒī˜ƒ
Kontakt
Wī˜ƒceluī˜ƒuzyskaniaī˜ƒporadyī˜ƒtechnicznejī˜ƒlubī˜ƒnaprawy,ī˜ƒskontaktujī˜ƒsięī˜ƒzī˜ƒinfoliniąī˜ƒ
podī˜ƒnumeremī˜ƒ(+44)ī˜ƒ1935ī˜ƒ382ī˜ƒ222
Strona online:ī˜ƒwww.silverlinetools.com
Adres (GBR):
Toolstreamī˜ƒLtd.,ī˜ƒBoundaryī˜ƒWay,ī˜ƒLuftonī˜ƒTradingī˜ƒEstate,ī˜ƒYeovil,ī˜ƒSomerset,ī˜ƒBA22ī˜ƒ8HZ,ī˜ƒWielkaī˜ƒBrytania.
Adres (UE):
Toolstreamī˜ƒB.V.,ī˜ƒHogewegī˜ƒ39,ī˜ƒ5301ī˜ƒLJī˜ƒZaltbommel,ī˜ƒHolandia


Product specificaties

Merk: Silverline
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 278373

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Silverline 278373 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Silverline

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd