Silverline 380421 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Silverline 380421 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
380421
Tyre Repair Kit
Tubeless tyre repairing process
ā€¢ī˜Locatethepunctureandpushthereamerinandoutoftheholeuntilit
 moveswithoutrestriction(FigA)
ā€¢ī˜Threadonestripoftyreadhesivethroughtheeyeletoftheinsertion
 tool(FigB)
ā€¢ī˜Pushtheinsertiontoolintothepunctureholeleaving20mmtails
 protrudingfromthehole(FigC)
ā€¢ī˜Rotatethetoolclockwisewhilstpullingtheinsertiontoolawayfromthe
 tyresurface(FigD)
ā€¢ī˜Inī™®atethetyretoitsrequiredpressureandallowtheadhesivestickto 
 stabilizefor5minutes
ā€¢ī˜Trimtheexcesstailsthatprotrudefromthetyresurface(FigE)
ā€¢ī˜Applywatertotherepairtocheckthatithassuccessfullysealed
WARNING:Oncethetyrehasbeenrepaireditisnotsuitableforpublic
roaduse.
Repairing tyre tubes
ā€¢ī˜Locatethepunctureinthetubeandusethesuppliedabrasivediscto
 cleananydirtorgrimethatcouldpreventthepatchesfrombondingtothe
 surface
ā€¢ī˜Removetheprotectiveclearī˜ī™­lmfromthesurfaceofthepatchandapply
 rubbercementevenlyacrossthesurface
ā€¢ī˜Removethecolouredbackingfromthepatchbeforeapplyingittothe
 puncture
ā€¢ī˜Pushthepatchontothepunctureensuringthattherubbercementhas
 createdasealaroundtheedgeofthepatch.Ifthereisnoclearsealapply
 smallamountsofrubbercementuntilthepatchiscompletelysealed
ā€¢ī˜Allowthepatchtostabilizefor30minutesbeforeī˜ī™­llingthetyretothe
 correctpressure
ā€¢ī˜Applywatertotherepairtocheckthatithassuccessfullysealed
Checking tyre pressure
ā€¢ī˜Removethedustcapfromthetyrevalve
ā€¢ī˜Holdthepressuregaugeonthetyrevalveandreadmeasurement 
 displayed
ā€¢ī˜Ifpressureappearslow,inī™®ateuntiloptimumpressureisreached
www.silverlinetools.com
ProcĆ©dure de rĆ©paration d’un pneu tubeless
ā€¢ī˜UnefoislacrevaisonrepĆ©rĆ©e,faitesentrerleforetdansletrou.Effectuez
 unmouvementdevaetviensdansletroujusquā€™Ć ī˜cequeleforetyentre
 etenressortesansproblèmes.(FigA)
ā€¢ī˜Enī™­lezunemĆØcheadhĆ©sivepourpneudansl’œilletdel’outild’insertion.
 (FigB)
ā€¢ī˜ī˜PoussezlamĆØcheadhĆ©sivepourpneudansl’œilletdel’outild’insertion
enlalaissantdépasserde20mmparrapportautrou.
ā€¢ī˜Faitestournerl’outildanslesensdesaiguillesd’unemontretoutentirant
 surl’outild’insertionpourl’Óterdelasurfacedupneu.(FigD)
ā€¢ī˜Gonī™®ezlepneujusquā€™Ć ī˜cequ’ilsoitàlabonnepressionetlaissezla 
 mècheadhésivesestabiliserdurant5minutes.
ā€¢ī˜Coupezl’excĆØsdemĆØchequidĆ©passedelasurfacedupneu.(FigE)
ā€¢ī˜Appliquezdel’eausurlarĆ©parationpourvousassurerqu’elleaétécor 
 rectementscellée.
AVERTISSEMENT:Lepneu,aprĆØsrĆ©paration,n’estpasappropriéà
unusagesurdesroutespubliques
RƩparation des chambres Ơ air
ā€¢ī˜ UnefoislacrevaisonrepĆ©rĆ©esurlachambre,nettoyezlasurfacede 
 toutesaletéoudĆ©brisàl’aidedudisqueabrasifcarcelapourraitnuireà
 l’adhĆ©siondelarustine.
ā€¢ī˜Enlevezleī˜ī™­lmtransparentquirecouvrelasurfacedelarustineetap 
 pliquezuniformémentlecimentvulcanisantsurtoutelasurface.Avantde
 l’appliquersurlasurface,enlevezlapartiearriĆØrecolorĆ©e.
ā€¢ī˜Appuyezlarustinesurletroudecrevaisonet,assurez-vousqueleciment
 vulcanisantabienscellétoutlereborddelarustine.Silescellén’estpas
 uniforme,appliquezdepetitesquantitĆ©sdecimentvulcanisantjusquā€™Ć ī˜ce
 quelarustinesoitscellée.
ā€¢ī˜LaissezlamĆØcheadhĆ©sivesestabiliserdurant30minutesetgonī™®ezle
 pneujusquā€™Ć ī˜cequ’ilsoitàlabonnepression.
ā€¢ī˜Appliquezdel’eausurlarĆ©parationpourvousassurerqu’elleaétécor 
 rectementscellée.
ContrƓler la pression du pneu
ā€¢ī˜Ć”tezlebouchondelavalvedepneu.
ā€¢ī˜MaintenezlajaugedepressiondanslavalvedupneuetcontrĆ“lezla 
 pressionafī™­chĆ©e.
ā€¢ī˜Silapressionestbasse,gonī™®ezjusquā€™Ć ī˜obtentiondelapressionoptimale.
20mm
Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E
Tyre Repair Kit
Coffret pour rƩparation de pneus
Reifen-Reparatursatz
Juego para reparación de pinchazos
Kit di riparazione pneumatici
Bandenreparatieset
www.silverlinetools.com
Schlauchlosreifen-Reparatur
ā€¢ī˜DasLochsuchenunddieAhledurchdasLochstecken.DieAhlevorund
 zurückbewegen,bissiesichproblemlosimLochbewegt.(FigA)
ā€¢ī˜EinenVulkanisierstreifendurchdieī˜Ć–sedesEinsetzwerkzeuges 
 ziehen.(FigB)
ā€¢ī˜DasEinsetzwerkzeugindasLocheinführenbis20mmlangeEndender
 Vulkanisierstreifenüberstehenlassen.(FigC)
ā€¢ī˜DasEinsetzwerkzeugimUhrzeigersinndrehenundausdemReifen 
 hinausziehen.(FigD)
ā€¢ī˜DenReifenaufdenerforderlichenDruckaufpumpenund5Minuten 
 warten,damitsichderVulkanisierstreifenmitdemReifenmaterialverbin
 denkann.
ā€¢ī˜DievonderReifenoberächeherausstehendenEndenabschneiden. 
 (FigE)
ā€¢ī˜WasseraufdiereparierteStelleaufbringen,umzuüberprüfen,obsie 
 dichtgewordenist.
VORSICHT:NacheinerReparaturdarfderReifennichtmehrim
öffentlichenStraßenverkehrbetriebenwerden.
Schlauchreparatur
ā€¢ī˜DasLochsuchen,unddieOberächemitderSchmirgelscheibevon 
 Schmutzbefreien,dadiesereineVerbindungdesFlickensmit
 demSchlauchmaterialverhindernkönnte.
ā€¢ī˜DietransparenteSchutzfolievonderOberächedesFlickensabziehen 
 undgleichmäßigVulkanisierlƶsungaufdieOberäche
 auftragen.VordemAufsetzendesFlickensdiefarbigeFolieaufder
 Rückseiteentfernen.
ā€¢ī˜AnschließenddenFlickenaufdasLochdrückenunddaraufachten,dass
 dieRänderkomplettmitdieVulkanisierlösungbedecktsind.
 WennderRandteilweisenichtvonVulkanisierlösungbedecktist,kleine
 MengenderVulkanisierlösungnachträglichauftragen,bisalleBereiche
 desFlickensvollständigbedecktsind.
ā€¢ī˜30Minutenwarten,damitsichderFlickenmitdemSchlauchmaterial 
 verbindenkann,danndenSchlauchaufpumpen.
ā€¢ī˜WasseraufdiereparierteStelleaufbringen,umzuüberprüfen,obsie
 dichtgewordenist.
Reifendruck prüfen
ā€¢ī˜StaubkappevomReifenventilentfernen.
ā€¢ī˜ReifendruckprüferandasVentilhaltenunddenangezeigten
 Druckablesen.
ā€¢ī˜BeizuniedrigemDruckauffüllen,bisderoptimaleReifendruck
 erreichtist.
Reparación de neumÔtico sin cÔmara
ā€¢ī˜Unavezquehalocalizadoelpinchazo,procedaainsertarelescariador 
 enelagujero.TiredelescariadorhaciadelanteyatrÔshastaquese 
 muevaenelagujerosinproblemas.(Fig.A)
ā€¢ī˜InserteunatiraadhesivadeneumĆ”ticoatravĆ©sdelaaberturaenlaher 
 ramientadeinserción.(Fig.B)
ā€¢ī˜Insertelaherramientadeinserciónenelagujerodelpinchazodejandoun
 trozosobrantede20mmdetiraadhesiva.(Fig.C)
ā€¢ī˜Girelaherramientaensentidohorarioyalmismotiemporetirelaher 
 ramientadeinsercióndelasuperī™­ciedelneumĆ”tico.(Fig.D)
ā€¢ī˜Procedaainī™®arelneumĆ”ticoasupresiónrequeridaydejequelatira 
 adhesivaseestabilicedurante5minutos.
ā€¢ī˜Recortelosrestosquesobresalgandelasuperī™­ciedelneumĆ”tico.(Fig.E)
ā€¢ī˜Apliqueaguaenelpuntodereparaciónparacomprobarqueelpinchazo
 hayasidoreparadocorrectamente.
ADVERTENCIA:UnavezqueelneumÔticoestéreparado,noserÔ
adecuadoparausoencarreteraspúblicas.
Reparación de cÔmaras de neumÔtico
ā€¢ī˜UnavezlocalizadoelpinchazoenlacĆ”mara,procedaalimpiarla
 superī™­ciedecualquiersuciedadomugre,usandoundiscoabrasivo,ya
 queellopodrĆ­aprevenirquelosparchesseadhieranalasuperī™­cie.
ā€¢ī˜RetirelapelĆ­culaqueprotegelasuperī™­ciedelparcheyapliquecemento
 decauchodemanerauniformesobrelasuperī™­cie.Retireeldorsode 
 colorantesdeaplicarelparchealpinchazo,.
ā€¢ī˜Acontinuación,coloqueelparchesobreelpinchazo.AsegĆŗresedeque
elcementodecauchohayacreadounselloalrededordelbordedel 
parche.Sinohayunselloevidente,procedaaaplicarpequeñas 
 cantidadesdecementodecauchohastaqueelparchequedesellado 
 correctamente.
ā€¢ī˜Dejequeelparcheseestabilicedurante30minutosyluegoinī™®eel 
 neumÔticoalapresióncorrecta.
ā€¢ī˜Apliqueaguaenelpuntodereparaciónparaparacomprobarqueel 
 pinchazohayasidoreparadocorrectamente.
Verificación de la presión del neumÔtico
ā€¢ī˜QuiteeltapónantipolvodelavĆ”lvuladelneumĆ”tico.
ā€¢ī˜MantengaelmanómetrodepresiónsobrelavĆ”lvuladelneumĆ”ticoylea
 lamediciónindicada.
ā€¢ī˜Sielniveldepresiónesbajo,procedaainī™®arelneumĆ”ticohastaalcan 
 zarlapresiónóptima.
Procedura di riparazione per pneumatici senza
camera d’aria
ā€¢ī˜Dopoaverlocalizzatolaforatura,spingerel’alesatorenelforo.Far 
 scorrerel’alesatoreavantieindietrosinoaquandosimuovenelforo 
 senzadifī™­coltĆ .(FigA)
ā€¢ī˜Inī™­lareunastrisciadiadesivoperpneumaticinell’occhiellodell’utensile
 d’inserimento.(FigB)
ā€¢ī˜Spingerel’utensiled’inserimentonelforolasciandofuoriuscirel’adesivo
 di20mm.(FigC)
ā€¢ī˜Ruotarel’utensileinsensoorariomentresiestrael’utensileinseritore 
 dallasuperī™­ciedelpneumatico.(FigD)
ā€¢ī˜Gonī™­areilpneumaticoallapressionerichiestaelasciarechel’adesivosi
 stabilizziper5minuti.
ā€¢ī˜Tagliarel’adesivochefuoriescedallasuperī™­ciedelpneumatico.(FigE)
ā€¢ī˜Immergerelariparazioneinacquaperveriī™­carecheilforosiaben 
 chiuso.
ATTENZIONE:Dopolariparazioneilpneumaticononèadattoall’uso
sustradepubbliche.
Riparazione di camere d’aria
ā€¢ī˜Dopoaverlocalizzatolaforaturanellacamerad’aria,pulirelasuperī™­cie
 dasporcooresiduichepotrebberoimpedirealletoppediincollarsisulla
 superī™­cie,utilizzandoundiscoabrasivo.
ā€¢ī˜Rimuoverelapellicolatrasparentecheproteggeletoppeeapplicaredel
 cementodigommainmodouniformesullasuperī™­cie.Primadiapplicare
 sullaforaturatogliereilsupportocolorato.
ā€¢ī˜PremerequindilatoppasulforoeVeriī™­carecheilcementodigomma 
 abbiasigillatoibordidellatoppa.Selatenutanonèbuona,applicare 
 piccolequantitàdicementodigommasinoaquandolatoppaèsigillata.
ā€¢ī˜Lasciarstabilizzarelatoppaper30minuti,quindigonī™­areilpneumatico
 allagiustapressione.
ā€¢ī˜Immergerelariparazioneinacquaperveriī™­carecheilforosiaben 
 chiuso.
Controllo della pressione dei pneumatici
ā€¢ī˜Togliereilcappuccioantipolveredallavalvoladelpneumatico.
ā€¢ī˜Tenereilmanometrosullavalvoladelpneumaticoeleggerelamisura 
 visualizzata.
ā€¢ī˜Selapressionesembraesserebassa,gonī™­aresinoaraggiungerela 
 pressioneottimale.
Reparatieproces voor binnenbandloze banden
ā€¢ī˜Steekderuimer,zodrauhetlekgevondenhebt,doorhetgat.Trekde
 ruimernaarachterenennaarvorentotdezeongehinderdinhetgat 
 bewogenkanworden.(Fig.A)
ā€¢ī˜Haaléénstrookvandebandlijmstrookjesdoorhetoogvanhet
 inzetgereedschap.(Fig.B)
ā€¢ī˜Duwdeinzetsleuteldoorhetgatvanhetlek,zodateruitvloeiselsvan20
 mmvandebandlijmstrookjesachterblijven.(Fig.C)
ā€¢ī˜Terwijluhetinzetgereedschapvanhetbandoppervlakwegduwt,draaitu
 desleutelmetdewijzersvandeklokmee.(Fig.D)
ā€¢ī˜Pompdebandtotdevereistedrukopenlaathetlijmstrookjegedurende
 5minutenrusten.
ā€¢ī˜Snijddeovertolligestukkenvandestrookjesdieuithetbandoppervlak 
 stekenaf.(Fig.E)
ā€¢ī˜Gietwaterophetreparatiegedeelteomtecontrolerenofdesealgeslaagd
 is.
WAARSCHUWING:Zodradebandgerepareerdis,isdezeniet
geschiktvoorgebruikopdeopenbareweg.
Binnenbanden repareren
ā€¢ī˜Wanneeruhetlekindebinnenbandgevondenhebt,reinigtuhet
 oppervlakdoorhetvuilmeteenslijpschijfteverwijderenzodatde 
 pleistersgoedophetoppervlakplakken.
ā€¢ī˜Verwijderdedoorzichtigebeschermendefolielaag,enbrenghetplakmid
 delgelijkmatigophetoppervlakaan.
ā€¢ī˜Verwijderdegekleurdestripvoordatudepleisterophetlekaanbrengt.
ā€¢ī˜Drukdepleistervervolgensoverhetlekenzorgervoordathetplakmidel
eensealrondderandvandepleistercreëert.Wanneerergeen 
afgedichtesealgecreëerdis,brengtukleinehoeveelhedenplakmiddel
 aantotdepleistervolledigisgeseald.
ā€¢ī˜Laatdepleister30minutenrusten,enpompdebandtotdejuistedruk 
 op.
ā€¢ī˜Gietwaterophetreparatiegedeelteomtecontrolerenofdesealgeslaagd
 is.
Bandendruk controleren
ā€¢ī˜Verwijderhetventieldopjevanhetbandventiel.
ā€¢ī˜Houddedrukmeterophetbandventielenleesdeweergegevenmeting
 af.
ā€¢ī˜Bijeenlagebanddruk,pomptudebandoptotdeoptimaledrukis 
 bereikt.


Product specificaties

Merk: Silverline
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 380421

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Silverline 380421 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Silverline

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd