Silverline 346857 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Silverline 346857 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 187 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
www.silverlinetools.com
Utilisation sans risque dā€™Ć©quipements textiles de
sƩcuritƩ
ā€¢ī˜ Ilī˜estī˜impĆ©ratifī˜deī˜vĆ©riī™­erī˜laī˜capacitĆ©ī˜dā€™arrimageī˜maximaleī˜deī˜laī˜sangleī˜avantī˜
touteī˜utilisation.
ā€¢ī˜ Choisirī˜laī˜sangleī˜enī˜fonctionī˜deī˜saī˜longueurī˜etī˜deī˜saī˜soliditĆ©ī˜pourī˜leī˜modeī˜
dā€™utilisationī˜visĆ©.
ā€¢ī˜ Fixerī˜laī˜chargeī˜avecī˜prĆ©caution,ī˜enī˜tenantī˜compteī˜deī˜sonī˜volumeī˜etī˜deī˜saī˜
hauteur.
ā€¢ī˜ Lorsqueī˜deuxī˜sanglesī˜dā€™arrimageī˜ouī˜plusī˜sontī˜utilisĆ©esī˜pourī˜immobiliserī˜uneī˜
charge,ī˜celles-ciī˜doiventī˜deī˜prĆ©fĆ©renceī˜ĆŖtreī˜identiquesī˜etī˜dansī˜lā€™idĆ©alī˜provenirī˜
duī˜mĆŖmeī˜lot.
ā€¢ī˜ ProtĆ©gerī˜lesī˜sanglesī˜contreī˜toutī˜frottement,ī˜contreī˜lesī˜bordsī˜coupantsī˜etī˜touteī˜
surfaceī˜susceptibleī˜deī˜lesī˜endommager.
NOTA :ī˜neī˜tirezī˜pasī˜surī˜uneī˜sangleī˜coincĆ©eī˜sousī˜uneī˜chargeī˜pourī˜lā€™enī˜retirer.
ā€¢ī˜ Neī˜jamaisī˜entortillerī˜niī˜faireī˜deī˜nœudī˜surī˜uneī˜sangleī˜dā€™arrimage.
ā€¢ī˜ Uneī˜personneī˜compĆ©tenteī˜doitī˜vĆ©riī™­erī˜toutesī˜lesī˜sanglesī˜deī˜chargementī˜avantī˜
touteī˜utilisation.
ā€¢ī˜ Neī˜tentezī˜jamaisī˜deī˜rĆ©parerī˜desī˜sanglesī˜deī˜chargementī˜;ī˜enī˜casī˜deī˜doute,ī˜retirezī˜
lesī˜duī˜serviceī˜etī˜consultezī˜leī˜revendeur.
ā€¢ī˜ Evitezī˜laī˜tensionī˜desī˜sanglesī˜parī˜Ć ī˜coupsī˜ouī˜desī˜chargementsī˜tropī˜rapides.
ā€¢ī˜ Evitezī˜leī˜contactī˜avecī˜laī˜chaleurī˜etī˜lesī˜surfacesī˜chaudes.
ā€¢ī˜ Neī˜coincezī˜jamaisī˜uneī˜sangleī˜deī˜chargementī˜sousī˜uneī˜chargeī˜carī˜unī˜Ć©crasementī˜
peutī˜sĆ©rieusementī˜dĆ©tĆ©riorerī˜laī˜sangle.
ContrĆ“le et vĆ©riļ¬cation des sangles dā€™arrimage textiles
en service
ā€¢ī˜ Avantī˜chaqueī˜utilisation,ī˜inspecterī˜laī˜sangleī˜pourī˜sā€™assurerī˜quā€™elleī˜neī˜soitī˜pasī˜
endommagƩe.
ā€¢ī˜ Neī˜jamaisī˜utiliserī˜uneī˜sangleī˜quiī˜nā€™estī˜plusī˜identiī™­ableī˜ouī˜quiī˜estī˜endommagĆ©e,ī˜
auquelī˜casī˜elleī˜devraī˜ĆŖtreī˜examinĆ©eī˜parī˜uneī˜personneī˜compĆ©tente.
ā€¢ī˜ Laī˜vĆ©riī™­cationī˜doitī˜Ć©galementī˜porterī˜surī˜lesī˜Ć©quipementsī˜utilisĆ©sī˜conjointementī˜
Ć ī˜laī˜sangle.
ā€¢ī˜ Enī˜casī˜deī˜douteī˜quantī˜Ć ī˜lā€™aptitudeī˜fonctionnelleī˜dā€™uneī˜sangle,ī˜ouī˜siī˜certainesī˜
inscriptionsī˜ontī˜Ć©tĆ©ī˜effacĆ©esī˜ouī˜sontī˜illisibles,ī˜retirerī˜laī˜sangleī˜duī˜serviceī˜etī˜laī˜
faireī˜vĆ©riī™­erī˜parī˜uneī˜personneī˜compĆ©tente.
ā€¢ī˜ Uneī˜abrasionī˜localisĆ©e,ī˜causĆ©eī˜parī˜lā€™usureī˜normaleī˜deī˜laī˜sangle,ī˜peutī˜entraĆ®nerī˜
uneī˜perteī˜importanteī˜deī˜rĆ©sistance.ī˜Enī˜casī˜deī˜signesī˜visiblesī˜dā€™abrasion,ī˜retirerī˜
laī˜sangleī˜duī˜service.
ā€¢ī˜ Uneī˜dĆ©gradationī˜dueī˜Ć ī˜desī˜produitsī˜chimiquesī˜entraĆ®neī˜unī˜affaiblissementī˜etī˜
unī˜ramollissementī˜localisĆ©sī˜duī˜textile.ī˜Ceciī˜seī˜matĆ©rialiseī˜parī˜lā€™Ć©caillementī˜deī˜
laī˜surfaceī˜quiī˜peutī˜ĆŖtreī˜arrachĆ©eī˜ouī˜enlevĆ©eī˜parī˜frottement.ī˜Enī˜casī˜deī˜signesī˜
visiblesī˜deī˜dĆ©gradationī˜sousī˜lā€™effetī˜deī˜produitsī˜chimiques,ī˜retirerī˜laī˜sangleī˜duī˜
service.
ā€¢ī˜ Lesī˜dommagesī˜causĆ©sī˜parī˜laī˜chaleurī˜etī˜leī˜frottementī˜sontī˜reconnaissablesī˜Ć ī˜
lā€™aspectī˜lustrĆ©ī˜desī˜ī™­bresī˜etī˜dansī˜desī˜casī˜extrĆŖmes,ī˜onī˜peutī˜observerī˜uneī˜fusionī˜
desī˜ī™­bres.ī˜Enī˜casī˜deī˜signesī˜visiblesī˜deī˜telsī˜dommages,ī˜retirerī˜laī˜sangleī˜duī˜
service.
Rangement
ā€¢ī˜ AprĆØsī˜utilisation,ī˜replacerī˜laī˜sangleī˜dansī˜unī˜endroitī˜appropriĆ©.
ā€¢ī˜ Avantī˜deī˜rangerī˜uneī˜sangle,ī˜lā€™inspecterī˜pourī˜vĆ©riī™­erī˜quā€™elleī˜nā€™aitī˜pasī˜Ć©tĆ©ī˜
endommagĆ©eī˜pendantī˜lā€™utilisation.
ā€¢ī˜ Dansī˜leī˜casī˜oĆ¹ī˜uneī˜sangleī˜seraitī˜entrĆ©eī˜auī˜contactī˜deī˜substancesī˜acidesī˜et/ouī˜
alcalines,ī˜ilī˜estī˜conseillĆ©ī˜deī˜laī˜rincerī˜Ć ī˜lā€™eauī˜ouī˜avecī˜uneī˜substanceī˜neutralisanteī˜
appropriĆ©eī˜avantī˜deī˜laī˜ranger.
ā€¢ī˜ Suspendreī˜uneī˜sangleī˜ayantī˜Ć©tĆ©ī˜mouillĆ©eī˜auī˜coursī˜deī˜lā€™utilisationī˜ouī˜enī˜raisonī˜duī˜
nettoyageī˜etī˜laī˜laisserī˜sĆ©cherī˜naturellement.
ā€¢ī˜ Conserverī˜laī˜sangleī˜dansī˜unī˜endroitī˜propreī˜etī˜sec,ī˜bienī˜ventilĆ©ī˜etī˜Ć ī˜tempĆ©ratureī˜
ambiante.
ā€¢ī˜ Conserverī˜Ć ī˜lā€™abriī˜deī˜laī˜lumiĆØreī˜directeī˜duī˜soleilī˜etī˜deī˜touteī˜sourcesī˜deī˜rayonsī˜
ultraviolets.
DƩclaration de conformitƩ CE
Le soussignĆ©:ī˜Mrī˜Darrellī˜Morris
AutorisĆ© par:ī˜Silverlineī˜Toolsī˜
DĆ©clareī˜queī˜leī˜produitī˜:ī˜ī˜
Nom/modĆØle:ī˜Sangleī˜dā€™arrimageī˜3ī˜tonnesī˜Ć ī˜tendeurī˜Ć ī˜cliquetī˜caoutchoutĆ©
NĀŗ de sĆ©rie/Type : 346857
Est conforme aux directives suivantes :
ā€¢ī˜ENī˜2195-2:2000
La documentation technique est conservĆ©e par : ī˜Silverlineī˜Toolsī˜
Organisme notiļ¬Ć©:ī˜TUVī˜SUD
Lieu de la dĆ©claration :ī˜Munchen,ī˜Germany
Date: 04/07/12
Signature :
Directeur
Nom et adresse du fabricant ou de son reprƩsentant agrƩƩ :
Silverlineī˜Tools,ī˜Boundaryī˜Way,ī˜Luftonī˜Tradingī˜Estate,ī˜ī˜ ī˜
Yeovil,ī˜Somerset,ī˜BA22ī˜8HZī˜Royaume-Uni
CaractƩristiques technique
CapacitĆ©ī˜dā€™arrimageī˜:ī˜10kNī˜
Safe use of textile safety equipment
ā€¢ī˜ Beforeī˜usingī˜theī˜cargoī˜lash,ī˜ensureī˜thatī˜theī˜ratingī˜isī˜suitableī˜forī˜theī˜intendedī˜task
ā€¢ī˜ Theī˜selectedī˜cargoī˜lashī˜shouldī˜beī˜bothī˜strongī˜enoughī˜andī˜ofī˜theī˜correctī˜lengthī˜
forī˜theī˜modeī˜ofī˜use
ā€¢ī˜ Secureī˜theī˜loadī˜carefully,ī˜takingī˜intoī˜accountī˜theī˜sizeī˜ofī˜theī˜load
ā€¢ī˜ Whereī˜twoī˜orī˜moreī˜cargoī˜lashesī˜areī˜usedī˜toī˜secureī˜aī˜load,ī˜theyī˜shouldī˜beī˜
identical,ī˜preferablyī˜fromī˜theī˜sameī˜batch
ā€¢ī˜ Cargoī˜lashesī˜shouldī˜beī˜protectedī˜againstī˜friction,ī˜sharpī˜edgesī˜orī˜anyī˜surfaceī˜
likelyī˜toī˜causeī˜damage
NOTE: Cargoī˜lashesī˜shouldī˜neverī˜beī˜pulledī˜fromī˜underī˜loads.
ā€¢ī˜ Neverī˜knotī˜orī˜twistī˜aī˜cargoī˜lash
ā€¢ī˜ Allī˜cargoī˜lashesī˜shouldī˜beī˜inspectedī˜beforeī˜useī˜byī˜aī˜competentī˜person
ā€¢ī˜ Neverī˜attemptī˜toī˜repairī˜cargoī˜lashes,ī˜ifī˜inī˜doubtī˜withdrawī˜fromī˜serviceī˜andī˜
consultī˜theī˜retailer
ā€¢ī˜ Avoidī˜snatchī˜orī˜shockī˜loading
ā€¢ī˜ Avoidī˜contactī˜withī˜heatī˜andī˜hotī˜surfaces
ā€¢ī˜ Neverī˜trapī˜aī˜cargoī˜lashī˜underī˜aī˜load;ī˜crushingī˜canī˜seriouslyī˜damageī˜aī˜cargoī˜lash
Inspection and examination of webbing
cargo lashes in service
ā€¢ī˜ Beforeī˜eachī˜useī˜inspectī˜theī˜cargoī˜lashī˜forī˜defects
ā€¢ī˜ Aī˜cargoī˜lashī˜thatī˜isī˜unidentiī™­ableī˜orī˜defectiveī˜shouldī˜neverī˜beī˜used,ī˜butī˜shouldī˜
beī˜referredī˜toī˜aī˜competentī˜personī˜forī˜examination
ā€¢ī˜ Checksī˜shouldī˜alsoī˜includeī˜anyī˜ī™­ttingsī˜usedī˜inī˜associationī˜withī˜theī˜cargoī˜lash
ā€¢ī˜ Ifī˜anyī˜doubtī˜existsī˜asī˜toī˜theī˜ī™­tnessī˜forī˜use,ī˜orī˜ifī˜anyī˜ofī˜theī˜markingsī˜haveī˜beenī˜
lostī˜orī˜becomeī˜illegible,ī˜theī˜cargoī˜lashī˜shouldī˜beī˜removedī˜fromī˜serviceī˜forī˜
examinationī˜byī˜aī˜competentī˜person
ā€¢ī˜ Localī˜abrasionī˜fromī˜generalī˜wearī˜canī˜causeī˜seriousī˜lossī˜ofī˜strength.ī˜Ifī˜thisī˜isī˜
visibleī˜theī˜cargoī˜lashī˜shouldī˜beī˜removedī˜fromī˜service
ā€¢ī˜ Chemicalī˜exposureī˜resultsī˜inī˜localī˜weakeningī˜andī˜softeningī˜ofī˜theī˜material.ī˜Thisī˜
isī˜indicatedī˜byī˜ī™®akingī˜ofī˜theī˜surfaceī˜whichī˜mayī˜beī˜pluckedī˜orī˜rubbedī˜off.ī˜Ifī˜thisī˜isī˜
visibleī˜theī˜cargoī˜lashī˜shouldī˜beī˜removedī˜fromī˜service
ā€¢ī˜ Heatī˜orī˜frictionī˜damageī˜isī˜indicatedī˜byī˜theī˜ī™­bresī˜takingī˜onī˜aī˜glazedī˜appearance;ī˜
inī˜extremeī˜cases,ī˜fusionī˜ofī˜theī˜ī™­bresī˜canī˜occur.ī˜Ifī˜thisī˜isī˜visibleī˜theī˜cargoī˜lashī˜
shouldī˜beī˜removedī˜fromī˜service
Storage
ā€¢ī˜ Priorī˜toī˜placingī˜inī˜storage,ī˜inspectī˜theī˜cargoī˜lashī˜forī˜anyī˜damageī˜whichī˜mayī˜haveī˜
occurredī˜duringī˜use
ā€¢ī˜ Whereī˜cargoī˜lashesī˜haveī˜comeī˜intoī˜contactī˜withī˜acidsī˜and/orī˜alkalis,ī˜dilutionī˜withī˜
waterī˜orī˜neutralizationī˜withī˜aī˜suitableī˜substanceī˜isī˜recommendedī˜priorī˜toī˜storage
ā€¢ī˜ Cargoī˜lashesī˜whichī˜haveī˜becomeī˜wetī˜inī˜useī˜orī˜asī˜aī˜resultī˜ofī˜cleaningī˜shouldī˜beī˜
hungī˜upī˜andī˜allowedī˜toī˜dryī˜naturally
ā€¢ī˜ Cargoī˜lashesī˜shouldī˜beī˜storedī˜inī˜clean,ī˜dryī˜andī˜wellī˜ventilatedī˜conditions,ī˜atī˜roomī˜
temperature
ā€¢ī˜ Doī˜notī˜storeī˜cargoī˜lashesī˜inī˜directī˜sunlightī˜orī˜sourcesī˜ofī˜UVī˜radiation
EC Declaration of Conformity
The undersigned:ī˜Mrī˜Darrellī˜Morris
as authorised by:ī˜Silverlineī˜Tools
Declaresī˜thatī˜the
Name/Model:ī˜Rubber-Handledī˜Cargoī˜Lashī˜3ī˜Tonī˜ī˜
Type/Serial no:ī˜346857
Comforms to the following Directives:
ā€¢ī˜ENī˜2195-2:2000
The technical documentation is kept by:ī˜Silverlineī˜Toolsī˜
Notiļ¬ed body:ī˜TUVī˜SUD
Place of declaration:ī˜Munchen,ī˜Germany
Date: 04/07/12
Signed by:
Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
Silverlineī˜Tools,ī˜Boundaryī˜Way,ī˜Luftonī˜Tradingī˜Estate,ī˜ī˜ ī˜
Yeovil,ī˜Somerset,ī˜BA22ī˜8HZī˜Unitedī˜Kingdom
Speciī›„cation
Lashingī˜capacity:ī˜10kNī˜ ī˜
Sichere Verwendung von textilen Anschlagmitteln
ā€¢ī˜ Dieī˜erforderlicheī˜Zurrkraftī˜derī˜verwendetenī˜Sicherungseinrichtungenī˜mussī˜vorī˜
demī˜Einsatzī˜stetsī˜berĆ¼cksichtigtī˜werden.
ā€¢ī˜ Derī˜gewƤhlteī˜Spanngurtī˜mussī˜fĆ¼rī˜denī˜Verwendungszweckī˜starkī˜genugī˜seinī˜undī˜
dieī˜richtigeī˜LƤngeī˜aufweisen.
ā€¢ī˜ Sichernī˜Sieī˜dieī˜Lastī˜sorgfƤltigī˜abī˜undī˜berĆ¼cksichtigenī˜Sieī˜dabeiī˜dieī˜Abmessungenī˜
derī˜Last.
ā€¢ī˜ Wennī˜zurī˜Absicherungī˜derī˜Lastī˜zweiī˜oderī˜mehrī˜Spanngurteī˜verwendetī˜
werden,ī˜dannī˜solltenī˜dieseī˜identischī˜seinī˜undī˜nachī˜Mƶglichkeitī˜ausī˜derselbenī˜
Produktionsserieī˜stammen.
ā€¢ī˜ Spanngurteī˜mĆ¼ssenī˜gegenī˜Reibung,ī˜scharfeī˜Kantenī˜undī˜alleī˜Oberī™®Ć¤chen,ī˜durchī˜
dieī˜sieī˜beschƤdigtī˜werdenī˜kƶnnten,ī˜geschĆ¼tztī˜werden.
ACHTUNG:ī˜Spanngurteī˜dĆ¼rfenī˜nieī˜unterī˜Lastenī˜herausgezogenī˜werden.
ā€¢ī˜ Einī˜Spanngurtī˜darfī˜nieī˜verknotetī˜oderī˜verdrehtī˜werden.
ā€¢ī˜ Alleī˜Spanngurteī˜solltenī˜vorī˜demī˜Gebrauchī˜vonī˜einerī˜fachkundigenī˜Personī˜
Ć¼berprĆ¼ftī˜werden.
ā€¢ī˜ Versuchenī˜Sieī˜nie,ī˜Spanngurteī˜eigenmƤchtigī˜zuī˜reparieren;ī˜stellenī˜Sieī˜imī˜
Zweifelsfalleī˜dieī˜Verwendungī˜einī˜undī˜lassenī˜Sieī˜sichī˜vomī˜EinzelhƤndlerī˜beraten.
ā€¢ī˜ Zerr-ī˜oderī˜StoƟbelastungenī˜vermeiden.
ā€¢ī˜ Kontaktī˜mitī˜Hitzeī˜undī˜heiƟenī˜Oberī™®Ć¤chenī˜vermeiden.
ā€¢ī˜ Einī˜Spanngurtī˜darfī˜niemalsī˜unterī˜einerī˜Lastī˜verklemmen,ī˜daī˜erī˜durchī˜
Ć¼bermƤƟigesī˜ZusammendrĆ¼ckenī˜ernsthaftī˜beschƤdigtī˜werdenī˜kann.
Inspektion und ƜberprĆ¼fung von Gewebespanngurten
im Einsatz
ā€¢ī˜ ƜberprĆ¼fenī˜Sieī˜denī˜Spanngurtī˜vorī˜jederī˜Benutzungī˜sorgfƤltigī˜aufī˜MƤngel.
ā€¢ī˜ Einī˜nichtī˜klassiī™­zierbarerī˜oderī˜defekterī˜Spanngurtī˜darfī˜niemalsī˜verwendetī˜
werden,ī˜sondernī˜mussī˜einerī˜fachkundigenī˜Personī˜zurī˜ĆœberprĆ¼fungī˜Ć¼bergegebenī˜
werden.
ā€¢ī˜ Dieī˜ĆœberprĆ¼fungī˜sollteī˜zudemī˜alleī˜mitī˜demī˜Spanngurtī˜verwendetenī˜
Befestigungselementeī˜umfassen.
ā€¢ī˜ Wennī˜Zweifelī˜Ć¼berī˜dieī˜Gebrauchstauglichkeitī˜bestehenī˜oderī˜wennī˜
Kennzeichnungenī˜nichtī˜mehrī˜vorhandenī˜oderī˜unlesbarī˜sind,ī˜mussī˜derī˜Spanngurtī˜
zwecksī˜Untersuchungī˜durchī˜eineī˜fachkundigeī˜Personī˜ausī˜demī˜Betriebī˜
genommenī˜werden.
ā€¢ī˜ Abgeriebeneī˜Stellen,ī˜beiī˜denenī˜esī˜sichī˜nichtī˜umī˜allgemeinenī˜VerschleiƟī˜handelt,ī˜
kƶnnenī˜zuī˜einemī˜erheblichenī˜Verlustī˜derī˜Gurtfestigkeitī˜fĆ¼hren.ī˜Wennī˜derartigeī˜
MƤngelī˜festgestelltī˜werden,ī˜mussī˜derī˜Spanngurtī˜ausī˜demī˜Verkehrī˜gezogenī˜
werden.
ā€¢ī˜ Chemischerī˜Angriffī˜fĆ¼hrtī˜zurī˜punktuellerī˜SchwƤchungī˜undī˜Erweichungī˜
desī˜Materials.ī˜Diesī˜zeigtī˜sichī˜durchī˜AbblƤtternī˜derī˜Oberī™®Ć¤che,ī˜dieī˜sichī˜
mƶglicherweiseī˜abziehenī˜oderī˜abreibenī˜lƤsst.ī˜Wennī˜diesī˜erkennbarī˜ist,ī˜mussī˜derī˜
Spanngurtī˜ausī˜demī˜Verkehrī˜gezogenī˜werden.
ā€¢ī˜ Hitze-ī˜oderī˜Reibungsschadenī˜istī˜dadurchī˜erkennbar,ī˜dassī˜dieī˜Fasernī˜glasiertī˜
aussehen,ī˜wobeiī˜dieī˜Fasernī˜inī˜ExtremfƤllenī˜miteinanderī˜verschmelzenī˜kƶnnen.ī˜
Wennī˜diesī˜erkennbarī˜ist,ī˜dannī˜mussī˜derī˜Spanngurtī˜ausī˜demī˜Verkehrī˜gezogenī˜
werden.
Lagerung
ā€¢ī˜ Nachī˜Beendigungī˜desī˜Vorgangsī˜mussī˜derī˜Spanngurtī˜wiederī˜ordnungsgemƤƟī˜
gelagertī˜werden.
ā€¢ī˜ Untersuchenī˜Sieī˜denī˜Spanngurtī˜vorī˜derī˜Lagerungī˜aufī˜SchƤden,ī˜dieī˜wƤhrendī˜desī˜
Gebrauchsī˜eingetretenī˜seinī˜kƶnnten.
ā€¢ī˜ Wennī˜einī˜Spanngurtī˜mitī˜SƤurenī˜und/oderī˜Laugenī˜inī˜Kontaktī˜kam,ī˜dannī˜solltenī˜
dieseī˜vorī˜derī˜Lagerungī˜mitī˜Wasserī˜verdĆ¼nntī˜oderī˜mitī˜einemī˜entsprechendenī˜
Mittelī˜neutralisiertī˜werden.
ā€¢ī˜ HƤngenī˜Sieī˜Spanngurte,ī˜dieī˜wƤhrendī˜derī˜Benutzungī˜oderī˜infolgeī˜vonī˜Reinigungī˜
nassī˜wurden,ī˜aufī˜undī˜lassenī˜Sieī˜sieī˜aufī˜natĆ¼rlicheī˜Weiseī˜anī˜derī˜Luftī˜trocknen.
ā€¢ī˜ Lagernī˜Sieī˜Spanngurteī˜beiī˜Zimmertemperaturī˜anī˜einemī˜sauberen,ī˜trockenenī˜undī˜
gutī˜belĆ¼ftetenī˜Ort.
ā€¢ī˜ Setzenī˜Sieī˜Spanngurteī˜nichtī˜direktemī˜Sonnenlichtī˜oderī˜UV-Strahlungī˜aus.
EG-KonformitƤtserklƤrung
Name des Unterzeichners:ī˜Mrī˜Darrellī˜Morris
BevollmƤchtigt durch:ī˜Silverlineī˜Toolsī˜
ErklƤrtī˜hiermit,ī˜dassī˜dasī˜Produkt:ī˜ī˜
Bezeichnung/GerƤtetyp:ī˜Spanngurtī˜mitī˜gummiertemī˜Spannschloss,ī˜3ī˜t
Bauart/Seriennummer:ī˜346857
Mit den folgenden Richtlinien Ć¼bereinstimmt:
ā€¢ī˜ENī˜2195-2:2000
Techn. Unterlagen bei:ī˜Silverlineī˜Toolsī˜
Bennante Stelle:ī˜TUVī˜SUD
Ort:ī˜Munchen,ī˜Germany
Datum: 04/07/12
Unterzeichnet von::
Direktorī˜ī˜
Name und Anschrift des Herstellers oder seines :niedergelassenen BevollmƤchtigten
Silverlineī˜Tools,ī˜Boundaryī˜Way,ī˜Luftonī˜Tradingī˜Estate,ī˜ī˜ ī˜
Yeovil,ī˜Somerset,ī˜BA22ī˜8HZī˜GroƟbritannien
Technische Daten
Zurrkraftī˜(LC):ī˜10kNī˜
Ā®
Cargo Lash Safety Instructions
346857
Uso seguro de equipos de seguridad textiles
ā€¢ī˜ Antesī˜deī˜cadaī˜usarī˜laī˜correaī˜deī˜amarre,ī˜asegĆŗreseī˜deī˜queī˜suī˜categorĆ­aī˜esī˜
adecuadaī˜paraī˜laī˜tareaī˜aī˜ejecutar.
ā€¢ī˜ Laī˜correaī˜deī˜amarreī˜seleccionadaī˜debeī˜serī˜suī™­cientementeī˜resistenteī˜yī˜tenerī˜laī˜
longitudī˜adecuadaī˜paraī˜elī˜usoī˜previsto.
ā€¢ī˜ Sujeteī˜laī˜cargaī˜conī˜cuidado,ī˜teniendoī˜enī˜cuentaī˜suī˜tamaƱo.
ā€¢ī˜ Cuandoī˜seī˜utilicenī˜dosī˜oī˜mĆ”sī˜correasī˜deī˜amarresī˜paraī˜sujetarī˜unaī˜carga,ī˜debenī˜
serī˜idĆ©nticas,ī˜preferiblementeī˜delī˜mismoī˜lote.
ā€¢ī˜ Lasī˜correasī˜deī˜amarresī˜debenī˜protegerseī˜contraī˜laī˜fricciĆ³n,ī˜losī˜bordesī˜aī™­ladosī˜oī˜
cualquierī˜superī™­cieī˜queī˜losī˜puedaī˜daƱar.
NOTA:ī˜Lasī˜correasī˜deī˜amarresī˜noī˜debenī˜arrastrarseī˜nuncaī˜desdeī˜debajoī˜deī˜lasī˜
cargas.
ā€¢ī˜ Noī˜anudeī˜niī˜retuerzaī˜nuncaī˜unaī˜correaī˜deī˜amarre.
ā€¢ī˜ Unaī˜personaī˜cualiī™­cadaī˜debeī˜inspeccionarī˜todasī˜lasī˜correasī˜deī˜amarresī˜antesī˜
deī˜suī˜uso.
ā€¢ī˜ Nuncaī˜intenteī˜repararī˜correasī˜deī˜amarres;ī˜siī˜tieneī˜dudasī˜retĆ­relasī˜delī˜servicioī˜yī˜
consulteī˜conī˜elī˜minorista.
ā€¢ī˜ Eviteī˜elevarī˜laī˜cargaī˜deī˜formaī˜abrupta.
ā€¢ī˜ Eviteī˜elī˜calorī˜yī˜elī˜contactoī˜conī˜superī™­ciesī˜calientes.
ā€¢ī˜ Noī˜atrapeī˜nuncaī˜unaī˜correaī˜deī˜amarreī˜debajoī˜deī˜unaī˜cargaī˜yaī˜queī˜elī˜
aplastamientoī˜puedeī˜daƱarī˜gravementeī˜laī˜correaī˜deī˜amarre.
InspecciĆ³n y examen de las correas de amarres en
servicio
ā€¢ī˜ Antesī˜deī˜cadaī˜usoī˜debeī˜inspeccionarseī˜siī˜laī˜correaī˜deī˜amarreī˜presentaī˜defectos.
ā€¢ī˜ Nuncaī˜debeī˜utilizarseī˜unaī˜correaī˜deī˜amarreī˜queī˜noī˜puedaī˜identiī™­carseī˜oī˜seaī˜
defectuosa,ī˜siī˜noī˜queī˜debeī˜remitirseī˜aī˜unaī˜personaī˜cualiī™­cadaī˜paraī˜queī˜laī˜
examine.
ā€¢ī˜ Lasī˜comprobacionesī˜debenī˜incluirī˜tambiĆ©nī˜cualquierī˜empalmeī˜queī˜seī˜utiliceī˜
conjuntamenteī˜conī˜laī˜correaī˜deī˜amarre.
ā€¢ī˜ Siī˜existeī˜algunaī˜dudaī˜sobreī˜laī˜idoneidadī˜deī˜suī˜usoī˜oī˜siī˜seī˜haī˜perdidoī˜algunaī˜deī˜
lasī˜marcasī˜oī˜esī˜ilegible,ī˜laī˜correaī˜deī˜amarreī˜debeī˜retirarseī˜delī˜servicioī˜paraī˜queī˜
laī˜examineī˜unaī˜personaī˜cualiī™­cada.
ā€¢ī˜ Unaī˜abrasiĆ³nī˜local,ī˜diferenteī˜delī˜desgasteī˜general,ī˜puedeī˜causarī˜unaī˜pĆ©rdidaī˜
deī˜resistenciaī˜grave.ī˜Enī˜casoī˜deī˜serī˜asĆ­,ī˜debeī˜retirarseī˜laī˜correaī˜deī˜amarreī˜delī˜
servicio.
ā€¢ī˜ Losī˜ataquesī˜quĆ­micosī˜provocanī˜debilitaciĆ³nī˜localī˜yī˜elī˜ablandamientoī˜delī˜material.ī˜
Elloī˜generaī˜laī˜exfoliaciĆ³nī˜deī˜laī˜superī™­cie,ī˜queī˜puedeī˜estarī˜erosionadaī˜oī˜raĆ­da.ī˜Enī˜
casoī˜deī˜serī˜asĆ­,ī˜debeī˜retirarseī˜laī˜correaī˜deī˜amarreī˜delī˜servicio.
ā€¢ī˜ Losī˜daƱosī˜porī˜calorī˜oī˜fricciĆ³nī˜provocanī˜queī˜lasī˜ī™­brasī˜adoptenī˜unī˜aspectoī˜
satinadoī˜y,ī˜enī˜casosī˜extremos,ī˜seī˜fusionen.ī˜Enī˜casoī˜deī˜serī˜asĆ­,ī˜debeī˜retirarseī˜laī˜
correaī˜deī˜amarreī˜delī˜servicio.
Almacenaje
ā€¢ī˜ Antesī˜delī˜almacenaje,ī˜lasī˜correasī˜deī˜amarresī˜debenī˜inspeccionarseī˜enī˜relaciĆ³nī˜aī˜
daƱosī˜queī˜puedanī˜haberseī˜producidoī˜duranteī˜elī˜uso.
ā€¢ī˜ Cuandoī˜lasī˜correasī˜deī˜amarresī˜hanī˜estadoī˜enī˜contactoī˜conī˜Ć”cidosī˜oī˜Ć”lcalis,ī˜seī˜
recomiendaī˜laī˜diluciĆ³nī˜conī˜aguaī˜oī˜laī˜neutralizaciĆ³nī˜conī˜sustanciasī˜adecuadasī˜
antesī˜delī˜almacenaje.
ā€¢ī˜ Lasī˜correasī˜deī˜amarresī˜queī˜seī˜hayanī˜humedecidoī˜duranteī˜elī˜usoī˜oī˜comoī˜
resultadoī˜deī˜laī˜limpiezaī˜debenī˜colgarseī˜yī˜dejarseī˜secarī˜deī˜formaī˜natural.
ā€¢ī˜ Lasī˜correasī˜deī˜amarresī˜debenī˜almacenarseī˜limpias,ī˜secasī˜yī˜bienī˜ventiladas,ī˜aī˜
temperaturaī˜ambiente.ī˜
ā€¢ī˜ Noī˜debenī˜almacenarseī˜expuestasī˜aī˜laī˜luzī˜solarī˜directaī˜oī˜aī˜fuentesī˜deī˜radiaciĆ³nī˜
UV.
DeclaraciĆ³n de Conformidad CE
El abajo ļ¬rmante:ī˜Mrī˜Darrellī˜Morris
Autorizado por:ī˜Silverlineī˜Toolsī˜
Declaraī˜queī˜bajoī˜suī˜Ćŗnicaī˜responsabilidadī˜queī˜laī˜maquina,
Modelo/Nombre:ī˜Correaī˜deī˜amarreī˜3ī˜toneladas
Tipo y NĀ° de serie:ī˜346857
EstĆ” en conformidad con las directivas:
ā€¢ī˜ENī˜2195-2:2000
La documentaciĆ³n tĆ©cnica se conserva en:ī˜Silverlineī˜Toolsī˜
Organismo notiļ¬cado:ī˜TUVī˜SUD
Lugar de declaraciĆ³n:ī˜Munchen,ī˜Germany
Date: 04/07/12ī˜
Identiļ¬caciĆ³n del signatario:
Director
Nombre y direcciĆ³n del fabricante o representante autorizado:
Silverlineī˜Tools,ī˜Boundaryī˜Way,ī˜Luftonī˜Tradingī˜Estate,ī˜ī˜ ī˜
Yeovil,ī˜Somerset,ī˜BA22ī˜8HZī˜Reinoī˜Unido
Caracterƭsticas tƩcnicas
Capacidadī˜deī˜sujeciĆ³n:ī˜10kN
Uso sicuro dei dispositivi di sicurezza in tessuto
ā€¢ī˜ Primaī˜diī˜utilizzareī˜laī˜cinghiaī˜diī˜caricoī˜assicurareī˜cheī˜ilī˜punteggioī˜ĆØī˜adattoī˜perī˜ilī˜
compitoī˜previsto.
ā€¢ī˜ Laī˜cinghiaī˜diī˜caricoī˜dovrebbeī˜essereī˜selezionatoī˜siaī˜abbastanzaī˜forteī˜eī˜dellaī˜
lunghezzaī˜correttaī˜perī˜leī˜modalitĆ ī˜diī˜utilizzo.
ā€¢ī˜ Fissareī˜ilī˜caricoī˜attentamente,ī˜tenendoī˜contoī˜delleī˜dimensioniī˜delī˜caricoī˜eī˜
lā€™altezzaī˜daī˜sollevare.
ā€¢ī˜ Quandoī˜siī˜utilizzanoī˜dueī˜cinghieī˜oī˜piĆ¹ī˜perī˜ī™­ssareī˜unī˜carico,ī˜accertarsiī˜cheī˜sianoī˜
identiche,ī˜eī˜preferibilmenteī˜appartenentiī˜alloī˜stessoī˜lotto.
ā€¢ī˜ Leī˜cinghieī˜devonoī˜essereī˜protetteī˜controī˜lā€™attrito,ī˜ilī˜contattoī˜conī˜bordiī˜appuntitiī˜oī˜
altreī˜superī™­ciī˜potrebberoī˜inī˜qualcheī˜modoī˜danneggiarle.
NOTA :ī˜leī˜cinghieī˜aī˜cricchettoī˜nonī˜devonoī˜maiī˜essereī˜tirateī˜daī˜sottoī˜iī˜carichi.
ā€¢ī˜ Nonī˜annodareī˜oī˜torcereī˜unaī˜cinghiaī˜aī˜cricchetto.
ā€¢ī˜ Tutteī˜leī˜cinghieī˜aī˜cricchettoī˜dovrannoī˜essereī˜ispezionateī˜primaī˜dellā€™usoī˜daī˜unaī˜
personaī˜competente.
ā€¢ī˜ Nonī˜cercareī˜maiī˜diī˜riparareī˜unaī˜cinghiaī˜aī˜cricchetto,ī˜inī˜casoī˜diī˜dubbiī˜mettereī˜
fuoriī˜servizioī˜eī˜consultareī˜ilī˜rivenditore.
ā€¢ī˜ Evitareī˜diī˜effettuareī˜ilī˜caricamentoī˜conī˜eccessiviī˜strappiī˜oī˜scosse/sollecitazioni.
ā€¢ī˜ Evitareī˜gliī˜ambientiī˜troppoī˜caldiī˜eī˜ilī˜contattoī˜conī˜leī˜superī™­ciī˜calde.
ā€¢ī˜ Nonī˜lasciareī˜cheī˜unaī˜cinghiaī˜aī˜cricchettoī˜restiī˜intrappolataī˜sottoī˜unī˜caricoī˜perchĆ©ī˜
loī˜schiacciamentoī˜potrebbeī˜danneggiarlaī˜gravemente.
Ispezione e valutazione della maglia delle cinghie in
servizio
ā€¢ī˜ Primaī˜diī˜usareī˜laī˜cinghiaī˜perī˜laī˜primaī˜voltaī˜controllareī˜cheī˜siaī˜privaī˜diī˜difetti.
ā€¢ī˜ Unī˜nastroī˜cheī˜nonī˜ĆØī˜identiī™­cabileī˜oī˜difettosoī˜nonī˜dovrebbeī˜maiī˜essereī˜usatoī˜
primaī˜cheī˜siaī˜statoī˜controllatoī˜daī˜unaī˜personaī˜competente.
ā€¢ī˜ Ulterioriī˜controlliī˜dovrebberoī˜essereī˜effettuatiī˜ancheī˜suī˜eventualiī˜accessoriī˜diī˜
montaggioī˜eī˜caricamentoī˜usatiī˜insiemeī˜allaī˜cinghiaī˜aī˜cricchetto.
ā€¢ī˜ Inī˜casoī˜diī˜dubbiī˜sullaī˜suaī˜idoneitĆ ī˜allā€™uso,ī˜oī˜seī˜laī˜marcaturaī˜ĆØī˜stataī˜cancellataī˜oī˜ĆØī˜
diventataī˜illeggibile,ī˜ilī˜nastroī˜dovrĆ ī˜essereī˜messoī˜fuoriī˜servizioī˜ī™­noī˜aī˜quandoī˜nonī˜
sarĆ ī˜statoī˜esaminatoī˜daī˜unaī˜personaī˜competente.
ā€¢ī˜ Abrasioniī˜localizzateī˜distinguibiliī˜daī˜unaī˜normaleī˜usuraī˜possonoī˜gravementeī˜
ridurreī˜laī˜resistenzaī˜dellaī˜cinghia.ī˜Seī˜siī˜riscontraī˜taleī˜problemaī˜mettereī˜laī˜cinghiaī˜
aī˜cricchettoī˜fuoriī˜servizio.ī˜
ā€¢ī˜ Lā€™esposizioneī˜alleī˜sostanzeī˜chimicheī˜puĆ²ī˜provocareī˜lā€™indebolimentoī˜eī˜
lā€™ammorbidimentoī˜localizzatoī˜delī˜materiale.ī˜Questoī˜risultaī˜evidenteī˜seī˜siī˜presentaī˜
unoī˜sfaldamentoī˜dellaī˜superī™­cie,ī˜eī˜laī˜presenzaī˜diī˜lamineī˜cheī˜siī˜staccanoī˜eī˜cheī˜
possonoī˜essereī˜sfregateī˜via.ī˜Seī˜siī˜riscontraī˜taleī˜problemaī˜mettereī˜laī˜cinghiaī˜aī˜
cricchettoī˜fuoriī˜servizio.
ā€¢ī˜ Laī˜presenzaī˜diī˜danniī˜provocatiī˜daī˜attritoī˜oī˜caloreī˜ĆØī˜evidenziataī˜daī˜unī˜effettoī˜vitreoī˜
delleī˜ī™­breī˜e,ī˜inī˜casiī˜estremi,ī˜leī˜ī™­breī˜siī˜potrebberoī˜ancheī˜fondere.ī˜Seī˜siī˜riscontraī˜
taleī˜problemaī˜mettereī˜laī˜cinghiaī˜aī˜cricchettoī˜fuoriī˜servizio.
Conservazione
ā€¢ī˜ Dopoī˜lā€™uso,ī˜laī˜cinghiaī˜aī˜cricchettoī˜dovrĆ ī˜essereī˜ripostaī˜eī˜correttamenteī˜
conservata.
ā€¢ī˜ Primaī˜diī˜conservareī˜leī˜cinghieī˜aī˜cricchettoī˜controllareī˜cheī˜nonī˜sianoī˜stateī˜
danneggiateī˜duranteī˜lā€™uso.
ā€¢ī˜ Seī˜leī˜cinghieī˜aī˜cricchettoī˜sonoī˜entrateī˜aī˜contattoī˜conī˜sostanzeī˜acideī˜oī˜alcaline,ī˜
siī˜raccomandaī˜diī˜immergerleī˜inī˜acquaī˜oī˜diī˜utilizzareī˜appositeī˜sostanzeī˜
neutralizzantiī˜primaī˜dellaī˜loroī˜conservazione.
ā€¢ī˜ Leī˜cinghieī˜aī˜cricchettoī˜cheī˜sonoī˜stateī˜bagnateī˜duranteī˜lā€™usoī˜oī˜duranteī˜leī˜
procedureī˜diī˜puliziaī˜dovrannoī˜essereī˜appeseī˜eī˜lasciateī˜asciugareī˜naturalmenteī˜
primaī˜dellaī˜conservazione
ā€¢ī˜ Leī˜cinghieī˜dovrannoī˜essereī˜conservatiī˜aī˜temperaturaī˜ambienteī˜inī˜localiī˜pulitiī˜eī˜
benī˜ventilati.
ā€¢ī˜ Leī˜cinghieī˜nonī˜devonoī˜essereī˜esposteī˜alī˜contattoī˜direttoī˜dellaī˜luceī˜solareī˜oī˜diī˜
fontiī˜diī˜radiazioniī˜UV.
Dichiarazione di Conļ¬rmitĆ” CE
Il sottoscritto:ī˜Mrī˜Darrellī˜Morris
come autorizzato di:ī˜Silverlineī˜Toolsī˜
Dichiaraī˜cheī˜ilī˜prodotto:
Nome/ Modello:ī˜Cinghiaī˜daī˜Caricoī˜conī˜Presaī˜Gommata
Tipo/ Numero di serie:ī˜346857
Si conforma ai seguenti direttivi:
ā€¢ī˜ENī˜2195-2:2000
La documentazione tecnica ĆØ mantenuta da:ī˜Silverlineī˜Toolsī˜
Organismo informato:ī˜TUVī˜SUD
Posto di dichiarazione:ī˜Munchen,ī˜Germany
Data: 04/07/12
Firma:
Direttore
Nome e indirizzo di fabbricante oppure persona autorizzata:
Silverlineī˜Tools,ī˜Boundaryī˜Way,ī˜Luftonī˜Tradingī˜Estate,ī˜ī˜ ī˜
Yeovil,ī˜Somerset,ī˜BA22ī˜8HZī˜Regnoī˜Unito
Caratteristiche tecniche
Forzaī˜diī˜trazione:ī˜10kN ī˜ī˜
Veilig gebruik van stoffen veiligheidsapparatuur
ā€¢ī˜ Houdī˜rekeningī˜metī˜deī˜maximaleī˜werklastī˜vanī˜uwī˜hef-ī˜ofī˜bevestigingsuitrusting.
ā€¢ī˜ Kiesī˜eenī˜hijsī˜bandī˜dieī˜zowelī˜sterkī˜genoegī˜alsī˜langī˜genoegī˜isī˜voorī˜hetī˜voorzieneī˜
gebruik.
ā€¢ī˜ Snoerī˜deī˜lastī˜zorgvuldigī˜vast,ī˜enī˜houdī˜hierbijī˜rekeningī˜metī˜deī˜omvangī˜vanī˜deī˜lastī˜
enī˜deī˜hijshoogte.
ā€¢ī˜ Indienī˜uī˜meerdereī˜hijsbandenī˜gebruiktī˜wordenī˜omī˜eenī˜lastī˜vastī˜teī˜zetten,ī˜gebruikī˜
danī˜identiekeī˜riemen,ī˜bijī˜voorkeurī˜uitī˜hetzelfdeī˜pakket.
ā€¢ī˜ Beschermī˜deī˜hijsbandenī˜tegenī˜wrijving,ī˜scherpeī˜randenī˜ofī˜oppervlakkenī˜dieī˜
schadeī˜kunnenī˜veroorzaken.
OPMERKING:ī˜Trekī˜hijsbandenī˜nooitī˜onderī˜lastenī˜uit.
ā€¢ī˜ Zorgī˜datī˜deī˜hijsbandenī˜nooitī˜geknooptī˜ofī˜verdraaidī˜zitten.
ā€¢ī˜ Laatī˜hijsbandenī˜voorī˜gebruikī˜doorī˜eenī˜bevoegdī˜persoonī˜nakijken.
ā€¢ī˜ Herstelī˜hijsbandenī˜nooit.ī˜Indienī˜uī˜twijfelt,ī˜gebruikī˜deī˜riemī˜nietī˜maarī˜neemī˜metī˜deī˜
verkoperī˜contactī˜op.
ā€¢ī˜ Vervoerī˜deī˜ladingī˜zoī˜soepelī˜mogelijkī˜zonderī˜enigeī˜schok.
ā€¢ī˜ Vermijdī˜contactī˜metī˜hittebronnenī˜enī˜heteī˜oppervlakken.
ā€¢ī˜ Klemī˜eenī˜hijsbandī˜nooitī˜onderī˜eenī˜lastī˜vast,ī˜ditī˜kanī˜deī˜riemī˜ernstigī˜beschadigen.
Inspectie en controle van geweven sjorbanden in
gebruik
ā€¢ī˜ Controleerī˜deī˜hijsbandenī˜voorī˜elkī˜gebruikī˜opī˜gebreken.
ā€¢ī˜ Gebruikī˜nooitī˜eenī˜onherkenbareī˜ofī˜defecteī˜riem,ī˜geefī˜dezeī˜terī˜controleī˜aanī˜eenī˜
bevoegdī˜persoon.ī˜
ā€¢ī˜ Controleerī˜ookī˜alleī˜bevestigingsmiddelenī˜enī˜hefmiddelenī˜dieī˜samenī˜metī˜deī˜
hijsbandenī˜wordenī˜gebruikt.
ā€¢ī˜ Indienī˜uī˜twijfeltī˜aanī˜deī˜geschiktheidī˜voorī˜gebruikī˜ofī˜alsī˜markeringenī˜ontbrekenī˜
ofī˜onleesbaarī˜zijn,ī˜neemī˜deī˜riemenī˜uitī˜gebruikī˜laatī˜zeī˜doorī˜eenī˜bevoegdī˜persoonī˜
nazien.
ā€¢ī˜ Plaatselijkeī˜schuring,ī˜andersī˜danī˜algemeneī˜slijtage,ī˜kanī˜ernstigī˜krachtverliesī˜
veroorzaken.ī˜Alsī˜ditī˜zichtbaarī˜is,ī˜neemī˜deī˜hijsbandenī˜danī˜onmiddellijkī˜uitī˜gebruik.
ā€¢ī˜ Chemischeī˜aantastingī˜leidtī˜totī˜plaatselijkeī˜verzwakkingī˜enī˜verzachtingī˜vanī˜hetī˜
materiaal.ī˜Ditī˜veroorzaaktī˜eenī˜schilferendī˜oppervlakī˜datī˜afgepluktī˜ofī˜ā€“gewrevenī˜
kanī˜worden.ī˜Alsī˜ditī˜zichtbaarī˜is,ī˜neemī˜deī˜hijsbandenī˜danī˜onmiddellijkī˜uitī˜gebruik.
ā€¢ī˜ Hitte-ī˜ofī˜wrijvingsschadeī˜isī˜teī˜herkennenī˜aanī˜glazigī˜uitziendeī˜vezelsī˜en,ī˜inī˜
ernstigeī˜gevallen,ī˜samensmeltingī˜vanī˜deī˜vezels.ī˜Alsī˜ditī˜zichtbaarī˜is,ī˜neemī˜deī˜
hijsbandenī˜danī˜onmiddellijkī˜uitī˜gebruik.ī˜
Opslag
ā€¢ī˜ Inspecteerī˜deī˜hijsbandenī˜voorī˜uī˜zeī˜opbergtī˜opī˜schadeī˜dieī˜tijdensī˜gebruikī˜kanī˜
zijnī˜opgetreden.
ā€¢ī˜ Indienī˜deī˜hijsbandenī˜inī˜contactī˜zijnī˜gekomenī˜metī˜zuurī˜en/ofī˜basen,ī˜wordtī˜
verdunningī˜metī˜waterī˜ofī˜neutralisatieī˜metī˜eenī˜geschikteī˜stofī˜aangeradenī˜voorī˜
uī˜zeī˜opbergt.
ā€¢ī˜ Indienī˜deī˜hijsbandenī˜natī˜zijnī˜gewordenī˜tijdensī˜gebruikī˜ofī˜doorī˜reiniging,ī˜hangī˜zeī˜
danī˜opī˜enī˜laatī˜zeī˜drogen.
ā€¢ī˜ Bergī˜hijsbandenī˜bijī˜kamertemperatuurī˜inī˜eenī˜schone,ī˜drogeī˜enī˜goedī˜
geventileerdeī˜ruimteī˜op.
ā€¢ī˜ Bergī˜hijsbandenī˜nietī˜inī˜directī˜zonlichtī˜ofī˜UV-stralingī˜op.
EG-verklaring van overeenstemming
De ondergetekende:ī˜Mrī˜Darrellī˜Morris
Gemachtigd door:ī˜Silverlineī˜Tools
Verklaartī˜dat
Naam/model: Sjorbandī˜metī˜rubberenī˜handvatī˜3ī˜ton
Type/ serie nr:ī˜346857
Voldoetī˜aanī˜deī˜volgendeī˜richtlijnen:
ā€¢ī˜ENī˜2195-2:2000
De technische documentatie wordt bijgehouden door:ī˜Silverlineī˜Tools
Keuringsinstantie:ī˜TUVī˜SUD
Plaats van afgifte:ī˜Munchen,ī˜Germany
Datum: 04/07/12
Handtekening:
Directeur
Naawm en adres van fabrikant of gemachtigde:
Silverlineī˜Tools,ī˜Boundaryī˜Way,ī˜Luftonī˜Tradingī˜Estate,ī˜ī˜ ī˜
Yeovil,ī˜Somerset,ī˜BA22ī˜8HZī˜Verenigdī˜Koninkrijk
S :peciī›„catie
Draagvermogen:ī˜10kN
www.silverlinetools.com


Product specificaties

Merk: Silverline
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 346857

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Silverline 346857 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Silverline

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd