Rowenta For Elite CF3112F0 Handleiding

Rowenta Stijltang For Elite CF3112F0

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rowenta For Elite CF3112F0 (2 pagina's) in de categorie Stijltang. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie, om
gevaarlijke situaties te voorkomen.
Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: vóór het reinigen en onderhoud van het appa-
raat, bij storingen tijdens het gebruik, zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
Niet vasthouden met vochtige handen.
Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker.
Geen verlengsnoer gebruiken.
Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden
gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
GEBRUIK
Opgelet: op droog haar gebruiken. De haren moeten ontward, proper en droog zijn.
Trek de handschoen aan en rol de lok rond de stang op.
Rol de lok vervolgens na enkele seconden in de omgekeerde richting af.
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor
verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website
www.rowenta.com
Leer atentamente el modo de empleo
y los consejos de seguridad antes de cualquier utilización.
SEGURIDAD
- Peligro de quemaduras. Mantenga el aparto fuera del alcance de los niños pequeño, especialmente
durante su uso y mientras se enfría.
- No deje nunca el aparato desatendido mientras está conectado a la red eléctrica.
- Coloque siempre el aparato con el soporte, si procedo, sobre una superficie plana, estable y
termorresistente.
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directivas de Baja
Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante su uso. Evite el contacto con
la piel. Asegúrese de que el cable de alimentación no se encuentre nunca en contacto con las partes
calientes del aparato.
Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su aparato. Cualquier
error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre la garantía.
Para mayor protección, en el circuito ectrico que
alimenta al baño es recomendable instalar un dispo-
sitivo de corriente residual (RCD) con una corriente
operativa residual nominal de como máximo 30 mA.
Consulte a su instalador para que le asesore.
La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en su país.
ADVERTENCIA: no utilice el electrodoméstico
cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros ele-
mentos que contengan agua.
Cuando esté utilizando el electrodoméstico en
el baño, desenchúfelo después de su uso, pues su
proximidad al agua supone un riesgo incluso es-
tando apagado.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas carentes de experiencia o de
conocimiento, salvo si éstas han contado por medio de una persona responsable de su seguridad, con
una vigilancia o con instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Este electrodoméstico puede ser usado por
niños de 8 años en adelante y por personas
con discapacidades físicas, sensoriales o men-
tales o por falta de conocimientos y experiencia
en el manejo de este tipo de aparatos, siempre
que cuenten con supervisión o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del electro-
doméstico y entiendan los riesgos que implica.
Los niños no deberían jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento de usuario
no deben realizarlas niños sin supervisión.
En caso de que el cable de alimentación esté
dañado, éste deberá ser sustituido por el
fabricante, su servicio postventa o por personas cua-
lificadas con el fin de evitar cualquier peligro.
No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su aparato p1-ha caído al suelo o
si no funciona normalmente.
El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de anomalías en su
funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.
No lo utilice si el cable está dañado.
No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
No lo sujete con las manos húmedas.
No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
No utilice ningún alargador eléctrico.
No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
GARANTÍA
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. No puede utilizarse con fines profesionales.
La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.
USO
Atención: para uso en cabello seco, el cabello debe estar desenredado, limpio y seco.
Póngase el guante y enrolle el mechón de pelo alrededor de todo el tubo.
Después de tenerlo colocado unos segundos, desenróllelo en el sentido contrario.
¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado para
que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra
web www.rowenta.com
Leggere attentamente le istruzioni d’uso
e i consigli di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio.
SICUREZZA
- Rischio di ustioni. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini piccoli, in particolare durante
l’uso e il raffreddamento.
- Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di corrente.
- Posizionare l’apparecchio e il suo supporto, se presente, esclusivamente su una superficie piana, stabile
e resistente al calore.
Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative applicabili (Direttive
Bassa Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…).
Gli accessori dell’apparecchio diventano molto caldi durante l’uso. Evitate il contatto con la pelle.
Assicuratevi che il cavo d’alimentazione non sia mai a contatto con le parti calde dell’apparecchio.
Verificate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell‘apparecchio. Qualsiasi
errore di collegamento all’alimentazione può causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia.
Per una protezione ulteriore, si consiglia l’instal-
lazione nella rete del bagno di un dispositivo a
corrente residua (RCD) con una corrente residua
nominale non eccedente i 30 mA. Contattare un
installatore per consigli e chiarimenti.
L’installazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle norme in vigore
nel vostro paese.
Non utilizzare l’apparecchio vicino a vasche
da bagno, docce, lavabi o altri contenitori
d’acqua.
Dopo l’utilizzo in una stanza da bagno, scollegare
lapparecchio dalla presa per evitare danni dal
contatto eventuale con acqua o altri liquidi.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno
che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati
sull’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Il presente apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali o
non dotate di un livello adeguato di formazione e
competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto
ES
IT
un’apposita supervisione o istruzioni inerenti all’uso
sicuro dell’apparecchio e siano pienamente consa-
pevoli dei pericoli ad esso connessi. I bambini de-
vono astenersi dal giocare con questo apparecchio.
La pulizia dell’apparecchio e le relative operazioni
di manutenzione non devono essere eseguite da
bambini senza la supervisione di un adulto.
Se il cavo dalimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio
assistenza o da persone con qualifica simile per evi-
tare pericoli.
Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: l’apparecchio è caduto,
se non funziona normalmente.
L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e manutenzione,
in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di utilizzarlo.
Non utilizzare se il cavo è danneggiato.
Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
Non tenerlo con le mani umide.
Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare l’impugnatura.
Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la spina ed estrarla dalla presa.
Non usare prolunghe elettriche.
Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non può essere utilizzato a scopi
professionali. La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
UTILIZZO
Attenzione: utilizzo sui capelli asciutti, i capelli devono essere ben spazzolati, puliti e asciutti.
Indossare il guanto e avvolgere la ciocca intorno al cilindro.
Dopo qualche secondo di posa, svolgere la ciocca in senso inverso.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato
affinché venga effettuato il trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro
sito web www.rowenta.com
Leia atentamente o manual de instruções bem como
as instruções de segurança antes da primeira utilização
e guarde-o para futuras utilizações.
SEGURANÇA
- Risco de queimadura. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças, especialmente durante o
período de utilização e arrefecimento.
- Quando o aparelho estiver ligado à corrente, nunca o deixe sem supervisão.
- Coloque sempre o aparelho com o suporte, se existente, numa superfície plana e estável, resistente
ao calor.
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis
(Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).
Os acessórios do aparelho ficam muito quentes no decorrer da sua utilização. Evite o contacto com
a pele. Certifique-se que o cabo de alimentação nunca entra em contacto com as partes quentes do
aparelho.
Verifique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho. Qualquer erro de
ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela garantia.
Para protecção adicional, recomenda-se a ins-
talação de um dispositivo de corrente resi-
dual (RCD) com uma corrente nominal de
operação residual não superior a 30mA no circuito
eléctrico que fornece energia à casa de banho.
Peça conselho ao técnico que efectuar a
instalação.
A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em conformidade com
as normas em vigor no seu país.
ADVERTÊNCIA: Não utilize este aparelho
perto de banheiras, chuveiros, lavarios ou
outros recipientes com água.
Quando o aparelho é utilizado na casa de banho,
desligue-o da corrente após cada utilização, uma vez
que a proximidade de água representa um perigo
mesmo quando o aparelho está desligado.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades
sicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou
conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta
utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por
forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños
de 8 años en adelante y por personas con discapa-
cidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de
conocimientos y experiencia en el manejo de este
tipo de aparatos, siempre que cuenten con super-
visn o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del electrodoméstico y entiendan los ries-
gos que implica. Los niños no deberían jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario
no deben realizarlas niños sin supervisión.
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma
forma danificado, deverá ser substitdo pelo fa-
bricante, Serviço de Assistência cnica ou por um
cnico qualificado por forma a evitar qualquer si-
tuação de perigo para o utilizador.
Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado se: o aparelho tiver
caído ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.
O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manutenção,
no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.
Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danificado.
Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
Não segurar com as mãos húmidas.
Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.
Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada.
Não utilizar uma extensão eléctrica.
Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não pode ser utilizado para fins profis-
sionais. A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
UTILIZAÇÃO
Atenção: em caso de utilização no cabelo seco, o cabelo deve estar desembaraçado, limpo e seco.
Coloque a luva, enrole a mecha à volta do mandril.
Após alguns segundos de aplicação, desenrole no sentido inverso.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra
web www.rowenta.com.
s brugsanvisningen samt sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt igennem før enhver brug.
SIKKERHED:
- Forbrændingsfare. Hold apparatet utilgængeligt for børn, især under brug og afkøling.
- Når apparatet er tilsluttet strømforsyningen, må det aldrig efterlades uden opsyn.
- Placer altid apparatet med stativet, hvis muligt, på en varmebestandig, stabil og flad overflade.
Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med gældende standarder og
bestemmelser (Lavspændingsdirektiv, Elektromagnetisk Kompatibilitet, Miljøbeskyttelse…).
Apparatets tilbehørsdele bliver meget varme under brug. Undkontakt med huden. Sørg for at
el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparatets varme dele.
Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert spænding kan
forårsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er dækket af garantien.
For yderligere beskyttelse tilrådes det at
installere en fejlstmsafbryder (RCD) med en no-
minel restdriftsstrøm, der ikke overstiger 30 mA, i
det kredsb, der forsyner badeværelset. Spørg en
installatør til råds.
Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstemmelse med gældende standarder i
dit land.
ADVARSEL: brug ikke dette apparat i nærhe-
den af badekar, brusenicher, vaskekummer
eller andre beholdere med vand.
Når apparatet benyttes i et badeværelse, skal det
PT
DA
tages ud af stikket efter brug, da nærheden af vand
udgør en fare, også selv om apparatet er slukket.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske
eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, med mindre de er
under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af dette apparat af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opef-
ter, og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og
viden, hvis de overvåges eller har fået instruktion
i sikker brug af apparatet, og forstår de dermed
forbundne farer. Lad ikke børn lege med appara-
tet. Rengøring og brugervedligeholdelse ikke
udføres af børn uden overvågning.
Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten, dennes servicerepræsen-
tant eller en person med lignende kvalifikation for
at undgå enhver fare.
Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
• Apparatets stik skal tages ud: før rengøring og vedligeholdelse, hvis det ikke fungerer korrekt, så snart
det ikke bruges mere, hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
Tag ikke fat med våde hænder.
Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
Brug ikke forlængerledning.
Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.
Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
OPSTART
For at undgå forbrændinger bør du kun påsætte tilbehør, når apparatet er koldt. Lad tilbehøret køle af,
inden det lægges i etuiet.
BRUG
NB: ved anvendelse på tørt hår skal håret være redt igennem, rent og tørt.
Put handsken på, og vikl lokken rundt om jernet.
Vent et par sekunder, og løsn derefter lokken i modsat retning.
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Aflever det en genbrugsstation eller et autoriseret serviceværksted, når det ikke
skal bruges mere.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.
com
Les instruksjonsheftet og sikkerhetsinstruksjonene nøye før bruk.
SIKKERHET
- Risiko for brannskade. Apparatet skal være utilgjengelig for små barn, spesielt mens det er i bruk og
under nedkjøling.
- Aldri la apparatet stå ubevoktet i stikkontakten.
- Alltid plasser apparatets eventuelle stativ på en brannsikker, jevn og flat overflate.
Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer og regler (lavspennings-
direktiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).
Apparatets tilbehørsdeler blir meget varme under bruk. Unn kontakt med huden. Sørg for at
strømledningen aldri er i kontakt med apparatets varme deler.
Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning. Enhver tilkoblingsfeil kan
forårsake varige skader som ikke dekkes av garantien.
For din egen sikkerhet er installering av en jordfeil-
bryter med et rele som ikke overstiger 30 mA, anbe-
falt for den elektriske forsyningen av badet. Be en
elektriker om råd.
Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid være i samsvar med gjeldende standarder i ditt
land.
ADVARSEL: ikke bruk dette apparatet i umid-
delbar nærhet av badekar, dusj, vask eller
andre vannkilder.
r apparatet blir brukt et bad, bør det kobles fra
umiddelbart etter bruk. Tilstedeværelsen av vann
kan være farlig selv når apparatet er avslått.
Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske
evner, eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om anvendelsen
av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at
de ikke bruker apparatet til lek.
Dette apparatet kan brukes av barn fra alde-
ren 8 år og oppover og personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller for per-
soner uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt
gitt opplæring i bruken av apparatet eller er under
oppsyn og forstår farene som er involvert. Barn skal
ikke leke med apparatet. Rengring og brukerved-
likehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn.
Dersom strømledningen er skadet, skal den erstattes
av produsenten, dens kundeservice eller av en per-
son med lignende kvalifikasjoner for å forhindre at
det oppstår problemer.
Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet har falt eller ikke fungerer
normalt.
Apparatet frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer ordentlig, straks du har
sluttet å bruke det.
Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjøring.
Skal ikke holdes med fuktige hender.
Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.
Bruk ikke skjøteledning.
Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI
Apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet. Det bør ikke brukes for profesjonelle formål. Garantien
blir ugyldig ved feilaktig bruk.
BRUK
Obs: brukes på tørt hår, håret må være fritt for floker, rent og tørt.
Ta på hansken og pakk låsen rundt spolen.
Fjern låsen i motsatt retning etter et par sekunder.
MILJØBESKYTTELSE FØRST!
Apparatet ditt inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshåndteringspunkt.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på
www.rowenta.com
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och
säkerhetsföreskrifterna före det första användningstillfället.
SÄKERHET
- Risk för brännskador. Håll apparaten utom räckhåll för småbarn, i synnerhet r den används och
svalnar.
- Lämna aldrig apparaten oövervakad när den är ansluten till ström.
- Placera alltid apparaten i stället (om sådant finns), på en värmebeständig, stabil och jämn yta.
Apparatens säkerhet uppfyller llande besmmelser och standarder (gspänningsdirektiv,
elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
Apparatens tillbehör blir mycket varma under användningen. Undvik kontakt med huden. Se till att
sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar.
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges apparaten. All felanslutning
kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller.
För extra skydd vid el i badrum bör en
jordfelsbrytare som inte överstiger 30 mA installeras
i den krets som rser badrummet med ström. Be en
berig elektriker om råd.
Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer som gäller i ditt land.
VARNING! Använd inte den här apparaten
nära badkar, dusch, tvättställ eller andra kärl
som innehåller vatten.
Om apparaten används i badrum måste du dra ur
kontakten ur vägguttaget efter användning, efter-
som närheten till vatten utgör en risk även när ap-
paraten är avstängd.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att
NO
SV
hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om de
har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller förhand fått
anvisningar angående apparatens användning. Barn måste övervakas av en vuxen för att säkerställa
att barnen inte leker med apparaten.
Den här apparaten kan användas av barn från 8 år
och uppåt samt av personer med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental rmåga eller med bristande
erfarenheter och kunskaper, om de övervakas eller
får instruktioner om hur apparaten ska användas på
ett säkert sätt och om de rstår de risker den kan
medföra. Barn ska inte leka med apparaten. Ren-
ring och underll får inte ras av barn utan
tillsyn.
Om sladden skadats, ska den bytas ut av
tillverkaren, på tillverkarens serviceverkstad eller av
berig fackman, för att undvika fara.
Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar.
Koppla ur apparaten: före rengöring och underhåll, vid funktionsstörning, snart du inte använder
den.
Använd inte om sladden är skadad.
Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.
Håll den inte med fuktiga händer.
Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
Använd inte en förlängningssladd.
Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
Använd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den skal inte användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
ANVÄNDNING
Varning: används i torrt hår, håret ska vara utrett, rent och torrt.
Ta på dig handsken och linda in locken runt spolen.
Efter ett par sekunder, linda upp locken i motsatt riktning.
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
mna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för
omhändertagande och behandling.
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår
hemsida www.rowenta.com
Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolella aina ennen käyttöä.
TURVALLISUUS
- Palovammojen vaara. Pidä laite poissa pienten lasten ulottuvilta, etenkin käytön ja jäähtymisen aikana.
- Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on yhdistetty virtalähteeseen.
- Aseta laite aina telineessä, jos olemassa, lämpöä kestävälle, vakaalle ja tasaiselle pinnalle.
Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset (pienjännite- sähkö-
magneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
Laitteen lisälaitteet kuumenevat käytössä. Vältä ihokosketusta niiden kanssa. Varmista, että sähköjohto
ei koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa.
Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon jännitettä. Jos kytkentä
on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata.
Lisäsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa
asentaa kylpyhuoneen hkövirtapiiriin vikavir-
tasuojakytkin (RCD tai vvsk), jonka nimellistoi-
mintavirta on enintään 30 mA. Kysy neuvoa
sähköasentajaltasi.
Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi voimassa olevat normit.
VAROITUS: älä käytä tätä laitetta kylpyammeiden,
suihkujen, lavuaarien tai muiden vettä sisältävien
astioiden tai säiliöiden lähettyvillä.
Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa, kytke
se irti pistorasiasta heti käytön jälkeen. Veden
läheisyys voi aiheuttaa vaaratilanteita, vaikka
laite olisikin kytketty pois päältä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan luettuina lapset), joiden
fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet eikä myösän sellaisten henkilöiden
ytettäväksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta, elleivät p1-he ole heidän turvallisuu-
destaan vastaavan henkilön valvonnassa tai p1-he saavat ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä
silmällä, jotta p1-he eivät leiki tällä laitteella.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuo-
tiaat lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin
liittyt tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai
joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta, mikäli
he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen
turvallisesta käytöstä ja jos p1-he ymmärtävät
laitteen käytön liittyvät riskit ja vaarat. Äanna
lasten leikklaitteella. Lapset eivät saa puhdistaa
tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on
annettava valmistajan, tämän huoltoedustajan
tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön
vaihdettavaksi vaarojen lttämiseksi.
Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudonnut tai se ei toimi
normaalilla tavalla.
Laite tulee irrottaa sähköverkosta: ennen puhdistusta ja hoitoa, jos se ei toimi kunnolla, heti kun olet
lopettanut sen käytön, jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta varten.
Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
Älä käytä jatkojohtoa.
Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
TAKUU
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei saa käyttää ammattikäytössä. Takuu ei ole voimassa eikä
päde, jos laitetta käytetään virheellisesti.
KÄYTTÖ
Huomio: vain kuiville hiuksille. Hiusten on oltava harjatut, puhtaat ja kuivat.
Laita käsine käteen, kierrä hiusosio sauvan ympärille.
Pidä tässä asennossa muutama sekunti ja kierrä sitten vastakkaiseen suuntaan.
EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Laitteessa on paljon arvokkaita ja kierrätyskelpoisia materiaaleja.
Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen,
jotta se käsiteltäisiin asianmukaisesti.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme
www.rowenta.com
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως καθώς
και τις οδηγίες ασφαλείας πριν τη χρήση.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- Κίνδυνος εγκαύματος. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από μικρά παιδιά, ιδιαίτερα όταν τη χρησιμοποιείτε
και όταν δεν έχει ακόμα κρυώσει.
- Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα.
- Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή μαζί με τη βάση της, εάν υπάρχει, σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια
ανθεκτική στη θερμότητα.
Για την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα εφαρμοστέα πρότυπα
και κανονισμούς (Οδηγίες για Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα, Περιβάλλον...).
Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό κατά τη χρήση. Να αποφεύγετε
την επαφή με το δέρμα. Φροντίστε το ηλεκτρικό καλώδιο να μην έρχεται ποτέ σε επαφή με τα
θερμαινόμενα μέρη της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια με αυτήν της ηλεκτρικής
σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι πιθανό να προκαλέσει μη αντιστρεπτές βλάβες που
δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Για επιπλέον προστασία, η εγκατάσταση μίας
διάταξης παραμένοντος ρεύματος (RCD) με
ονομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας
που δεν υπερβαίνει τα 30 mA συνιστάται για
το ηλεκτρικό κύκλωμα παροχής στο μπάνιο.
Για συμβουλές απευθυνθείτε στον τεχνικό
εγκατάστασης.
Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με τα πρότυπα που
ισχύουν στη χώρα σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μην χρησιμοποιείτε αυτή τη
συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντους, λεκάνες ή
FI
EL
άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.
Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο μπάνιο, βγάλτε
την από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε,
επειδή η μικρή απόσταση από το νερό είναι
επικίνδυνη ακόμα και όταν η συσκευή είναι
απενεργοποιημένη.
Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)
των οποίων η σωματική, αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα είναι μειωμένη, ή από άτομα χωρίς
εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν
πρότερες οδηγίες που αφορούν στη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως
προς την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί
ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα
με μειωμένες σωματικές, διανοητικές ή αντιληπτικές
ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους
παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την
ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους
υπάρχοντες κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται
να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η
συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται
από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί, πρέπει να
αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία,
το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την
πώληση της κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν
εξειδικευμένο τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε
κίνδυνος ατυχήματος.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης
πελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί κανονικά.
Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα: πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση,
σε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας, αφού έχετε τελειώσει να τη χρησιμοποιείτε.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί
Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα και κατά τον καθαρισμό
Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από τη χειρολαβή.
Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο, αλλά τραβώντας το φις από την πρίζα.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα.
Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0 °C και υψηλότερη των 35 °C.
Εγγύηση:
Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
επαγγελματικό σκοπό. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης.
ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Τοποθετείτε όλα τα εξαρτήματα στη συσκευή όταν είναι κρύα, για να μην καείτε. Αφήστε να κρυώσουν
τα εξαρτήματα πριν τα φυλάξετε μέσα στο τσαντάκι.
ΧΡΗΣΗ
Προσοχή: χρήση σε στεγνά μαλλιά, τα μαλλιά πρέπει να είναι ξεμπερδεμένα, καθαρά και στεγνά.
Φορέστε το γάντι και τυλίξτε την τούφα γύρω από το σίδερο.
Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και μετά ξετυλίξτε την τούφα προς την αντίθετη κατεύθυνση.
ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή ελλείψει τέτοιου κέντρου
σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό
μας τόπο www.rowenta.com
Her türlü kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu ve güvenlik
talimatlarını dikkatle okuyunuz.
GÜVENLIK TASYELERI
- Yanma tehlikesi. Cihazı küçük çocuklardan uzak tutun, özellikle de kullanım ve soğuma esnasında.
- Cihaz elektrik prizine bağlı iken asla gözetimsiz bırakmayın.
- Cihazı eğer mevcutsa her zaman ısıya dayanıklı, sabit düz bir yüzeydeki ayağına koyun.
Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düşük Gerilim Direkti-
fleri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.
Cihazın aksesuarları kullanım sırasında çok ısınır. Derinizle temasından kaçının. Cihazın elektrik kablo-
sunun ısınan parçalara değmediğinden emin olun.
Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğundan emin olun. Her
türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek hasarlara neden olabilir.
Ek koruma için, banyo için (RCD) 30 mA geçmeyen
bir akım işletimine sahip akım cihazı elektrik devresi
tavsiye edilir. Tavsiye için yükleyici isteyin.
Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI: Bu cihazı banyo veti, duş, lavabo
veya su eren diğer kapların yakınlarında
kullamayın.
Cihaz bir banyoda kullanıldığında, civardaki
su cihaz kapatıldığında bile tehlike oluştura-
bileceğinden, kullandıktan sonra fişini elektrik
prizinden çıkarın.
Bu cihazın, fiziksel, duyusal p1-ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce p1-ya da deneyim
veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere), güvenliklerinden sorumlu bir
kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri
durumlar dışında, kullanılmaması gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol
etmek gerekir.
Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan
(erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir
tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarandan,
venliklerinden sorumlu bir kişinin zetimi al-
tında olmadıkları veya bu kişi tarandan cihazın
kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kul-
lanılmamalıdır.
Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehli-
keyi önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı
yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.
Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken durumlar: cihazınız düşerse ve normal
çalışmazsa.
Cihazın fişten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce, çalışma bozukluğu
olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
Nemli ellerle tutmayın.
Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
Kabloyu çekerek fişten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
Elektrik uzatması kullanmayın.
Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
0 °C’nin altında ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
GARANTi
Cihazınız sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Saçlar, birbirinden ayrılmış, temiz ve KURU olmalıdır (tahriş olmamaları için).
KULLANIM
Dikkat: Kuru saçlarda kullanılmalı ve saçlar çözülmüş, temiz ve kuru olmalıdır.
Eldiven takın, bukleyi çubuğun etrafına sarın.
Birkaç saniye bekledikten sonra ters yönde açın.
CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!
Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri dönüşümlü malzeme içermektedir.
Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de
ulaşabilirsiniz.
Перед использованием ознакомьтесь
с правилами техники безопасности
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- Опасность ожога. Устройство должно быть недоступно для маленьких детей, особенно в
процессе использования и остывания.
- Не оставляйте устройство без присмотра, если оно подключено к источнику питания.
- Всегда кладите устройство на подставку (при наличии) либо на термостойкую прочную ровную
поверхность.
В целях Вашей безопасност0 прибор соответствует существующим нормам и правилам
(нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны
окружающей среды и т.д.).
Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте осторожны, не допускайте
соприкосновения поверхности прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался
горячих поверхностей прибора.
• Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует напряжению, указанному
на заводской табличке прибора. Любая ошибка при подключении прибора может привести к
необратимым повреждениям, которые не покрываются гарантией.
Для дополнительной защиты рекомендуется-
подключение устройства защитного отключения (УЗО)
TR
RU
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website
www.rowenta.com
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung
und die Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch.
SICHERHEITSHINWEISE
- Verbrennungsgefahr. Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern halten, insbesondere während des
Gebrauchs und während das Gerät sich abkühlt.
- Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn es mit der Stromquelle verbunden ist.
- Das Gerät immer mit dem Ständer, sofern vorhanden, auf eine hitzebeständige, feste, ebene Ober-
fläche stellen.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätesdurch. Eine
unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. Um Ihre Sicherheit zu
gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen (Niederspannung,
elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie es, sie mit der
Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des
Geräts in Kontakt gerät.
Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation
übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, die nicht von der
Garantie abgedeckt sind.
Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät an den
Stromkreis des Badezimmers mit einer Fehlers-
trom-Schutzeinrichtung für Wechselstrom mit 30 mA
Nennfehlerstrom angeschlossen werden. Lassen Sie
sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen.
WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät
nicht in der Nähe einer Badewanne, einer
Dusche, eines Waschbeckens oder eines
sonstigen Behälters, der Wasser enthält.
Wenn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt
wird, muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt wer-
den, da die Nähe von Wasser selbst bei ausgeschalte-
tem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung
mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihmnicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut
gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen,
deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder
deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist,
oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und
Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsich-
tigt werden oder eine Einweisung in den sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte das
Spielen mit dem Gerät untersagt werden. Kinder
dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder
warten.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, um
jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Hersteller,
dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Per-
sonen ausgetauscht werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in Kontakt,
wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert.
Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen und sofort
nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder in die Nähe von, oder in
Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur Reinigung.
Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Griffen.
Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. Legen Sie das Gerät nicht
ab solange es eingeschaltet ist. Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von
Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein überhitzen des Gerätes zu vermeiden. Verwenden Sie nur original
Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
GARANTIE
Ihr Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht zu beruflichen Zwecken verwen-
det werden. Bei unsachgemäßer Verwendung verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
GEBRAUCH
Achtung: Anwendung auf trockenen Haaren; Die Haare müssen gekämmt, sauber und trocken sein.
Handschuh anziehen, die Strähne um den Stab einrollen.
Einige Sekunden in dieser Position halten, dann die Strähne rückwärts abrollen.
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT !
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle oder zu einem zugelasse-
nen Kundendienstcenter Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfügbar.
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
VEILIGHEID
- Houd het apparaat uit de buurt van jonge kinderen, in het bijzonder tijdens de werking en het af-
koelen.
- Als het apparaat op de voeding is aangesloten, laat het nooit zonder toezicht achter.
- Plaats het apparaat altijd met de stander, indien aanwezig, op een warmtebestendig, stabiel en vlak
oppervlak.
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtli-
jnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet. Vermijd contact met de ogen.
Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het apparaat.
Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het apparaat. Een
verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.
• Voor extra bescherming wordt aanbevolen om een
aardlekschakelaar te installeren met een differen-
tiaalstroom van maximaal 30 mA in het elektrische
circuit van de badkamer. Vraag de installateur voor
meer advies.
De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw land
geldende normen.
WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet
in de buurt van badkuipen, douches, wasbak-
ken of andere water bevattende reservoirs.
Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een
badkamer, haal dan de stekker na gebruik uit het
stopcontact, aangezien de nabijheid van water ge-
vaar oplevert zelfs wanneer het apparaat is uitgescha-
keld.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat
stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvan-
gen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht
zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke,
mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die
weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat
ze onder de supervisie staan van een persoon die ve-
rantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen
gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen
hanteren en de gevaren kennen. Kinderen mogen
niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en onde-
rhoudswerkzaamhedenmogen nooit door kinderen
zonder toezicht uitgevoerd worden.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervan-
gen worden door de fabrikant, diens servicedienst of
DE
NL
Lire attentivement le mode d’emploi
ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
- Risque de brûlure. Gardez l’appareil hors de portée des jeunes enfants, en particulier pendant l’utili-
sation et le refroidissement.
- Lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation, ne le laissez jamais sans surveillance.
- Placez toujours l’appareil avec le support, le cas échéant, sur une surface plane, stable et résistante
à la chaleur.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives
Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
Les accessoires de l’appareil deviennent très chauds pendant l’utilisation. Evitez le contact avec la
peau. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de
l’appareil.
Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur
de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
Pour une protection supplémentaire, linstalla-
tion d’un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant
un courant de fonctionnement résiduel nomi-
nal n’excédant pas 30 mA est conseillée dans le
circuit électrique alimentant la salle de bain.
Demandez conseil à l’installateur.
L’installation de l’appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans
votre pays.
ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil ps
des baignoires, douches, lavabos ou autres -
cipients contenant de l’eau.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain,
branchez-le après usage, car la proximité de l’eau
représente un danger, même lorsque l’appareil est
éteint.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Cet appareil peut être utili par des enfants âgés
de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont
reçu un encadrement ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et com-
prennent les risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni
nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans
surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire afin
d’éviter un danger.
N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, s’il ne
fonctionne pas normalement.
L’appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l’entretien, en cas d’anomalie de fonctionnement,
dès que vous avez terminé de l’utiliser, si vous quittez la pièce, même momentanément.
Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
Ne pas tenir avec les mains humides.
Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins profession-
nelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
UTILISATION
Attention : utilisation sur cheveux secs, les cheveux doivent être démêlés et propres.
Mettre le gant, enrouler la mèche tout autour du mandrin.
Après quelques secondes de pose, dérouler dans le sens inverse.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agé
pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site
Internet www.rowenta.com
Read the instructions carefully as well
as the safety guidelines before use.
SAFETY
Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, particularly during use and cool down.
– When the appliance is connected to the power supply, never leave it unattended.
– Always place the appliance with the stand, if any, on a heat-resistant, stable flat surface.
For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage
Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
The appliances accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin.
Make sure that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.
• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any error when
connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee.
For additional protection, the installation of a re-
sidual current device (RCD) having a rated residual
operating current not exceeding 30 mA is advisable
in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask
for installer for advice.
The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force in your
country.
WARNING: do not use this appliance near
bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
When the appliance is used in a bathroom, unplug
it after use since the proximity of water presents a
hazard even when the appliance is switched off.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Child-
ren shall not play with the appliance.
Cleaning and
user maintenance shall not be made by children wit-
hout supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
The appliance must be unplugged: before cleaning and maintenance procedures, if it is not working
correctly, as soon as you have finished using it, if you leave the room, even momentarily.
Do not use if the cord is damaged.
Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
Do not hold with damp hands.
Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
Do not use an electrical extension lead.
Do not clean with abrasive or corrosive products.
Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
USE
Attention: use on dry hair, hair must be untangled, clean and dry.
Put on the glove, wind the lock around the mandrel.
After a few seconds of setting, unwind it in the opposite direction.
FR
EN
9100033199
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
DA
NO
SV
FI
EL
TR
RU
UK
www.rowenta.com
CURLS FOREVER ET
LT
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
LV
BS
AR
10
min.
Ø10mmØ10mm
KERATIN
&
SHINE
COATING
1" - 5"
0
1
2
3
1
EN - FR - DE - NL - *According to model / *Selon modèle / *Afhængigt af model / *Afhankelijk van het
model / *Secondo il modello / *Según modelo / *Consoante o modelo / *Aνάλογα IT - ES - PT - EL -
με το μοντέλο / *Avhengig av modell / *BEROENDE PÅ MODELL / *Afhængigt af model NO - SV - DA -
/ FI - *Mallista riippuen / *Modele göre / *w zależności od modelu / *în funcţie de model / TR - PL - RO -
RU - CS - SL - UK - *B зависимости от модели / *Dle modelu / *Odvisno od modela / *залежно від моделі
/ SK - SR - ET - HU - *Podľa modelu / *U zavisnosti od modela / *sõltuvalt mudelist / *Modeltől függően /
HR - LT - BG - BS - *ovisno o modelu / *Priklausomai nuo modelio / *Cпоред модела / *Ovisno o modelu
/ LV - *Atbilstoši modelim
ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ ПОНАД УСЕ!
Ваш прилад містить цінні матеріали, які підлягають вторинній переробці.
Віднесіть його в місцевий пункт збору відходів.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.
rowenta.com
Lugege enne fööni kasutamist hoolega läbi
kasutusjuhend ja turvanõuded.
TURVANÕUDED
- Põletuste oht. Hoidke seade lastele kättesaamatus kohas, eriti selle kasutamise ja mahajahtumise ajal.
- Ärge kunagi jätke vooluvõrku ühendatud seadet järelevalveta.
- Asetage seade alati koos alusega (kui see on olemas) kuumuskindlale, stabiilsele ja tasasele pinnale.
Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja seadustele (Madal-
pingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid).
Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende puutumist naha vastu. Jälgige alati,
et seadme toitejuhe ei puutuks mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti vooluvõrku ühendamine
võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.
Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav
paigaldada vannitoa varustavasse vooluahelasse rik-
kevooluseade, mille nominaalne rikkevool ei ületa 30
mA. Küsige u paigaldajalt.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis kehtiva seadusandlusega.
HOIATUS! Ärge kasutage seadet vannide,
duššide, kraanikausside või muude vett
sisaldavate anumate lähedal.
Kui seadet kasutatakse vannitoas, eemaldage
see pärast kasutamist vooluvõrgust, sest vesi ib
hjustada ohtliku olukorra isegi siis, kui seade on
välja lülitatud.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning meeled on piiratud
või isikud, kes ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, lja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest
vastutav isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgi-
tanud. Ka tuleb valvata selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
Seadet ivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
või vähenenud üsiliste, sensoorsete või mentaalsete
imetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, juhul kui neid on seadme
ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud i
koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid
ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei
tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.
Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade
ärahoidmiseks lasta see tootjal, tema müügijärgsel
teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul
välja vahetada.
Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui seade on maha
kukkunud või ei tööta korralikult.
Seade peab olema vooluvõrgust lahutatud: selle puhastamiseks ja hoolduseks, rikke korral, kohe,
kui olete selle kasutamise lõpetanud.
Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle puhastamiseks.
Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
Ärge kasutage pikendusjuhet.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada või söövitada.
Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
iune juuksesalk, alustades juuksejuurtest.
KASUTAMINE
Tähelepanu: kasutada kuivadel juustel, juuksed peavad olema läbi kammitud, puhtad ja kuivad.
Pange kinnas kätte, keerake juuksesalk kuumutuselemendi peale.
Hoidke mõni sekund ja keerake maha vastupidises suunas.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võimal-
davaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil
www.rowenta.com.
Prieš naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukciją ir saugos patarimus.
SAUGOS PATARIMAI
- Nudegimo pavojus. Prietaisą laikykite mažamečiams vaikams nepasiekiamoje vietoje, ypač naudojimo
metu ir kai prietaisas paliekamas atvėsti.
- Kai prietaisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo, niekada jo nepalikite be priežiūros.
- Visada prietaisą dėkite ant stovo, o jei jo ra, dėkite ant karščiui atsparaus ir stabilaus, bei lygaus
paviršiaus.
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų ir teisės ak
(Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvų...).
Naudojant aparatą jo dalys labai įkaista. Nesilieskite prie jų. Niekada neleiskite maitinimo laidui liestis
su įkaitusiomis aparato dalimis.
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato. Bet kokia jungimo klaida
gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
Siekiant papildomos apsaugos, rekomenduojama į
vonios elektros grandinę įtraukti liekamosios sros
įtai (RCD) su normine liekamąja darbine srove,
kuri neviija 30 mA. Patarimo kreipkis į asmenį,
diegiantį įrangą.
Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių standartų.
ĮSPĖJIMAS: negalima naudoti įrenginio šalia
vonios, dušo, prausyks ar kitų indų, ku-
riuose yra vandens.
Prietainaudojant vonioje, po naudojimo būtina
elektros lizdo ištraukti prietaiso kištuką, nes buvi-
mas arti vandens kelia pavonet išjungus prietaisą.
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurfizinės, jutiminės arba protinės
galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos
atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna ins-
trukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
Šį prietaisą gali naudoti 8 mebei vyresnio amžiaus
vaikai ir sutrikusių fizin, jutimo ar protin ge-
jimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys, jei
jie prrimi arba jiems paaiškinama, kaip saugiai
naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus.
Vaikams žaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali
be priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techni
priežiūrą.
Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūpo pardavimo,
arba panašios kvalifikacijos asmenys jį turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus.
Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo, jeigu aparatas nukrito
ir neveikia kaip paprastai.
Aparatas turi būti jungtas tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros darbus, sutrikus veikimui,
baigus jį naudoti.
Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
Nelaikykite drėgnomis rankomis.
Nelaikykite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.
Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūrai.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
NAUDOJIMAS
Dėmesio: naudoti tik sausiems plaukams. Plaukai turi būti nesusipynę, švarūs ir sausi.
Užsimaukite pirštinę, užvyniokite sruogą ant kaitinimo elemento.
Palaikę kelias sekundes, nuvyniokite ją priešinga kryptimi.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba
perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į įgaliotą priežiūros centrą, kad aparatas
būtų perdirbtas.
ET
LT
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje
www.rowenta.com.
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju,
kā arī drošības noteikumus.
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
- Apdedzināšas draudi. Uzglat ieci bērniem nepieejamā vietā, jo īpi s lietošanas un at-
dzesēšanas laikā.
- Nekad neatstāt ierīci bez uzraudzības, kad tā pievienota barošanas avotam.
- Vienmēr novietot ierīci uz karstumizturīgas, stabilas un līdzenas virsmas kopā ar paliktni, ja tāds ir
iekļauts komplektācijā.
Jūsu drībai šis aparāts atbilst noteiktajām norm un noteikumiem (zemsprieguma direktīva,
elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
Izmantošanas laikā aparāta piederumi kļūst ļoti karsti. Izvairieties no to saskares ar ādu. Pārliecinieties,
lai barošanas kabelis nekad neatrastos kontaktā ar karstām aparāta daļām.
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem. Jebkura nepareiza
pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus garantija nesedz.
Papildu aizsardzībai elektriskajā ķēdē, kas
apgādā vannas istabu, ieteicams uzstādīt
paliekošās strāvas ierīci (RCD), kuras paliekošās
darbības strāva nepārsniedz 30 mA. Palūdziet
uzstādītāja padomu.
Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem standartiem.
BRĪDINĀJUMS: neizmantojiet šo ierīci
vannas, dušas, baseinu vai citu tveru, kas
satur ūdeni, tuvumā.
Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā, pēc lie-
tošanas atvienojiet to no strāvas, jo ūdens
tuvums rada briesmas, pat ja ierīce ir izslēgta.
Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru ziskās, sensorās vai gas
spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad
par viņu drošību atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi
informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma
un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām
vai garīgām spējām, kā arī tādi, kam trūkst
pieredzes un zināšanu, ja vien viņi darbojas
kādas citas, par viņu drošību atbildīgas perso-
nas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus
attieuz to, kā šo ieci droši lietot, un apzinās ar
to saistītos riskus. rni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties,
kā arī bez uzraudzības veikt tās tīšanu un apkopi.
Ja barošanas vads ir bojāts, tas aizvieto ražotājam, garantijas apkalpošanas servisam vai personai
ar līdzīgu kvalifikāciju, lai izvairītos no iespējamām briesmām.
Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto apkopes servisu, ja: Jūsu ierīce ir nokritusi zemē,
tā darbojas ar traucējumiem.
Aparāts jāizslēdz: pirms rīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gajumā, tiklīdz Jūs esat
beidzis to lietot.
Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīšanas nolūkā.
Neturiet to mitrās rokās.
Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas.
Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem dzekļiem.
Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C.
Garantija
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos. To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
LIETOŠANA
Uzmanību! Ierīce lietojama izķemmētiem, tīriem un sausiem matiem.
Uzvelciet cimdu, uz sildelementa uztiniet matu šķipsnu.
Paturot dažas sekundes, tiniet to pretējā virzienā.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Ierīces ra izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz
pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču sakšanas punktā vai autorizētā servisa centrā,
lai nodrošinātu tās pārstrādi.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arīsu mājas lapā
www.rowenta.com.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania urządzenia
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
- Ryzyko poparzeń. Przechowuj urządzenie poza zasięgiem małych dzieci, szczególnie podczas używania
i chłodzenia.
- Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania, nigdy nie pozostawiaj go bez nadzoru.
- Zawsze umieszczaj urządzenie na podstawie, jeśli taka jest, znajdującej się na stabilnej, płaskiej, ża-
roodpornej powierzchni.
Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spnia wymogi obowiązujących norm i przepisów
(Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilnci elektromagnetycznej, normy
środowiskowe...).
W czasie używania urządzenia, jego akcesoria bardzo się nagrzewają. Unikaj kontaktu ze s.
Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie dotykał nagrzanych części urządzenia.
Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urdzenia. Każde nie-
prawidłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które nie są pokryte gwarancją.
Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie
instalacji elektrycznej w łazience za pomocą wy-
łącznika żnicowoprądowego o czułości nie większej
niż 30 mA. O dokładne wskazówki należy zwrócić się
do elektryka.
Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w Twoim kraju
OSTRZEŻENIE: nie należy używ urządze-
nia w pobliżu wanny, prysznica, basenu i
innych zbiorniw wodnych.
Jeżeli korzystasz z urządzenia w łazience, po każdym
użyciu pamiętaj o odłączeniu go od źródła zasilania.
Ze względu na bliskość wody, istnieje ryzyko poraże-
nia prądem, nawet jeżeli urządzenie jest wyłączone.
Urządzenie to nie powinno bużywane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolności fizy-
czne, sensoryczne lub umysłowe ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bepieczeństwo nadzoruje ich
czynności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego
obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
Urządzenie może być używane przez dzieci powy-
żej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdol-
nościach zycznych, czuciowych i umysłowych oraz
osoby nieposiadające stosownego doświad-cze-
nia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo
po otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecz-
nego korzystania z urządzenia. Dzieci nie powinny
wyko-rzystywać urzadzenia do zabawy. Czyszcze-
nie oraz czynności konserwacyjne nie powinny
być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru
dorosłych.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,
powinien on być wymieniony u producenta,
w punkcie serwisowym lub przez osoby o
wnoważnych kwalifikacjach, w celu unikncia za-
grożenia.
Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: urządzenie upa-
dło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją, w przypadku
nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.
Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wadaj go pod bieżącą wodę, nawet w celu jego umycia.
Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
GWARANCJA
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie może być stosowane do
celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia.
następnie ostrożnie odwiń.
OBSŁUGA
Uwaga: używać na włosach suchych, włosy muszą być rozczesane, czyste i suche.
Włóż rękawicę, zawiń kosmyk wokół trzpienia.
Po kilku sekundach rozwiń w odwrotnym kierunku.
LV
PL
BIERZEMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie należy go
umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej:
www.rowenta.com.
Před použitim je nutné důkladně se seznámit s
bezpečnostními pokyny
BEZPEČNOSTNÍ RADY
- Riziko popálení. Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí, zejména během používání a ochlazování.
- Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je připojen k ívodu energie.
- Přístroj spolu s případným stojanem pokládejte na tepelně odolný, stabilní a rovný povrch.
V zájmu vaší bezpečnosti je tento ístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy (směrnice
o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).
Během používání je íslušenství přístroje velice horké. Vyvarujte se jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby
se elektrická napájecí šňůra nikdy nedotýkala horkých částí přístroje.
esvědčte se, zda napěvaší elektrické instalace odpovínapětí vašeho přístroje. Při jakémkoli
chybném ipojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje, které nebude kryto zárukou.
V zájmu další ochrany doporučujeme insta-
lovat do elektrického obvodu k napájení kou-
pelny zařízení pro zbytko proud s nominálním
zbytkom provozm proudem nším než 30 mA.
Instalaci konzultujte s elektrikářem.
Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší zemi.
• VÝSTRAHA: Nepoužívejte tento spotřebič
v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných
nádob s vodou.
• Používáte-li spotřebič v koupelně, po použití jej ne-
prodleně vypojte ze zásuvky, protože blízkost vody
edstavuje nebezpečí i v ípadě, že je spoebič
vypnutý.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo
duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na
nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom,
jak seístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
Tento spotřebič smí být používán dětmi ve
ku od 8 let, stejně jako osobami se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dohledem nebo byly instruovány o
bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika,
k nimž může dojít. Děti si se spotřebem nesmě
hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádětti bez dozoru.
V případě, že je napájecí šňůra poškozená,
nechte ji z bezpečnostních důvodů vyměnit u
výrobce, v autorizované záruční a pozáruční
opravně, případně opravu svěřte osobě s
odpovídající kvalifikací.
ístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
- přístroj spadl na zem
- přístroj řádně nefunguje.
Přístroj musí být odpojen: před jeho čištěním a údržbou, v ípadě jeho nesprávného fungování, a
jakmile jste jej přestali používat.
ístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
ístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
ístroj nedržte vlhkýma rukama.
Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť
i odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.
ístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Přístroj není určen k používání v komerčních
provozech. V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
POUŽÍVÁNÍ
Upozornění: použití pro suché vlasy, vlasy musejí být rozčesané, čisté a suché.
Vezměte rukavici a omotejte pramen vlasů kolem trnu.
Po několika sekundách působení rozmotejte v opačném směru.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Sřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu sedisku,
kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách
www.rowenta.com.
Před použitim je nutné dôkladne sa zoznámit’ s
s bezpečnostnými podmienkami
BEZPEČNOSTNE RADY
- Nebezpečenstvo popálenia. Spotreb držte mimo dosah malých detí, najmä počas používania a chlad-
nutia.
- Keď je spotrebič pripojený k zdroju napájania, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič umiestnite vždy na stojan, ak nie je k dispozícii, na tepelne odolný a stabilný rovný povrch.
Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpoveplatným normám a predpisom
(smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…)
Pri používaní sa pslušenstvo pstroja veľmi zohrieva. Dbajte na to, aby sa nedostalo do kontaktu
s pokožkou. Ubezpečte sa, aby sa napájací kábel nikdy nedotýka teplých častí prístroja.
Skontrolujte, či natie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja. Akékoľvek
nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka nevzťahuje.
Ako dodatočochranu vám odporúčame inštalo-
vať do elektrickej siete napájajúcej kúpeľňu zvyškové
prúdo zariadenie (RCD), ktoré znižuje zvyško
prevádzkoprúd na maximálne 30 mA. Požiadajte
o radu svojho elektrikára.
Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo vašom štáte.
VAROVANIE: nepoužívajte toto zariadenie v
blízkosti vaní, spŕch, umývadiel či iných nádob
obsahujúcich vodu.
Keď zariadenie používate v peľni, po poití ho
odpojte z elektrickej siete, keďže blízkovody preds-
tavuje riziko aj vtedy, keď je zariadenie vypnuté.
Tento pstroj nespoužívať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo
mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú dostatatočné skúsenosti alebo vedomosti, s výnimkou
prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich
vopred poučí o používaní tohto prístroja. Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto
prístrojom nehrajú.
Toto zariadenie môže byť používané deťmi od
veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami,
alebo osobami s nedostatkom skúseností a
vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli
oboznámené s bezpečným použitím tohto
zariadenia a rozumejú možným rizikám. Deti si so
spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a poívateľskú
údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby
ho vymenil robca, jeho zákaznícky servis alebo
osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo ne-
bezpečenstvu.
Prístroj nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj spadol, ak normálne
nefunguje.
Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že dôjde k prevádz-
kovým poruchám a keď ste ho prestali používať.
Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
Nechytajte ho vlhkými rukami.
Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad 35 °C.
ZÁRUKA
Váš susic na vlasy automaticky vysiela negativne ióny, ktoré znižujú statickú elektrinu. Vaše vlasy žiaria
a l’ahko sa rozčesávajú.
CS
SK
POUŽÍVANIE
Upozornenie: používajte na suché vlasy, ktoré musia byť rozčesané, umyté a usušené.
Použite rukavicu a namotajte prameň vlasov okolo tyče.
Po niekoľkých sekundách pôsobenia odmotajte v opačnom smere.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento pstroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materlov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak autorizovanému
servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.
rowenta.com.
Használat előtt, kérjük,
olvassa el a biztonsági előírásokat
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
- Égésveszély. A készüléket tartsa távol kisgyermekektől, elsősorban használat és lehűlés közben.
- Miután a készüléket az áramellátáshoz csatlakoztatta, soha ne hagyja felügyelet nélkül.
- A készüléket, p2-ha van, mindig az állványra helyezze, és hőálló, stabil felületre.
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és szabályozásoknak
(kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bőrrel való érintkezést. Mindig bizonyo-
sodjon meg arról, ho gy a tápkábel ne érintkezzen a készülék meleg részeivel.
Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék tápfeszültségével. Min-
den csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
A fokozott biztong érdeben javasoljuk, hogy
szereltessen be fürdőszobájába 30 mA-t meg
nem haladó RCD áramkört. További információért
forduljon szerelőhöz.
A készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában hatályos szabványoknak.
FIGYELEM: ne használja a készüléketfü-
rkád, zuhanyzók, mosk és egyéb, vizet
tartalmazó edényekzeben!
Ha a készüléket fürdőszobában használja,
használat után zza ki, mivel a z közelsége még
akkor is veszélyt jelent, p2-ha a szülék ki van kapcsolva.
Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek zikai, érzéke-
lési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a
készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek,
akik egy, a biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen
ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak
érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és
tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett,
illetve akkor használhatják, p2-ha útmutatást kaptak
a készülék biztonságos használatáról és megis-
merk a velük járó veszélyeket. A gyerekek soha
ne játssznak a készülékkel! A gyerekek felügye-
let nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy
karbantartást a készüléken!
Abban az esetben, p2-ha a tápkábel meglt, ezt a
gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy
egy hasonló képzettsészakembernek kell kicse-
lnie, minden veszély elkerülése érdekében.
A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szer-
vizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen működik.
Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és karbantartás előtt, működési
rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
Ne használja a készüléket, p2-ha a tápkábel megsérült.
Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
Ne fogja meg nedves kézzel.
Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a készülékhez.
Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
Ne használjon elektromos hosszabbítót.
Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
HASZNÁLAT
Figyelem: száraz hajon használandó; a haj legyen kifésült, tiszta és száraz.
Vegye fel a kesztyűt és csavarja fel a hajtincset a vas köré.
Néhány másodperc várakozás után engedje le ellenkező irányba.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZTVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy, ennek hiányában,
egy hivatalos szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők:
www.rowenta.com.
Прочетете внимателно инструкциите за ползване
и указанията за безопасност преди първата употреба.
ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- Опасност от изгаряне. Дръжте уреда далеч от деца, особено по време на употреба и докато се
охлади.
- Никога не оставяйте уреда без надзор когато е включен в електрозахранването.
- Винаги поставяйте уреда със стойката (ако има такава) върху огнеупорна, стабилна и равна
повърхност.
За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна
уредба исковолтова директива, Директива за електромагнитна съвместимост, Директива за
опазване на околната среда и др.).
Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа. Избягвайте контакт с кожата.
Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещите части на уреда.
Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа. Неправилното
захранване може да причини необратими повреди, които не се покриват от гаранцията.
За допълнителна защита, монтирането на
устройство за диференциална защита (УДЗ), което
има номинален остатъчен ток, ненадвишаващ 30
mA, се препоръчва при електрозахранване на
банята. Консултирайте се техник.
Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите стандарти във
вашата държава.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте този
уред близо до вани, душове, басейни или
други съдове, съдържащи вода.
Когато уредът се използва в баня, изключете го от
контакта на електрическата мрежа след употреба,
тъй като близостта с вода представлява риск, дори
ако самият уред е изключен от бутона.
Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито физически,
сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит и знания освен ако
отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава предварителни указания относно
ползването на уреда. Наглеждайте децата, за да се уверите, че не играят с уреда.
Този уред може да се използва от деца над 8
години и лица с ограничени физически, сетивни
или умствени способности, или лица без опит и
знания, ако са поставени под наблюдение или
бъдат инструктирани за безопасната му употреба,
и разбират опасностите. С уреда не трябва да си
играят деца. Да не се извършва почистване и
поддръжка от деца, оставени без надзор.
Ако захранващият кабел е повреден, за да
избегнете всякакви рискове, той трябва да
бъде сменен от производителя, от сервиза за
гаранционно обслужване или от лица със сходна
квалификация.
Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че уредът е падал или
не работи нормално.
Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви поправки/
поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите работа с него.
Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
Не хващайте с мокри ръце.
Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
Не използвайте удължител.
Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
HU
BG
Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен само за домашна употреба. Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
УПОТРЕБА
Внимание: да се използва върху суха коса - косата трябва да е разресана, чиста и суха.
Поставете ръкавицата, навийте кичура около корпуса.
След няколко секунди развийте в обратната посока.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат на вторични
суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз, за да бъде
преработен.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на
нашия уебсайт www.rowenta.com
A se lua la cunoşti de consemnele de securitate înainte de folosireă
RECOMANDĂRI PENTRU SECURITATE
- Pericol de ardere. Nu l saţi aparatul la îndemâna copiilor mici, în special în timpul utiliz rii i r cirii.ă ă ș ă
- Când aparatul este conectat la sursa de alimentare, nu-l l saţi niciodat nesupravegheat.ă ă
- Amplasaţi întotdeauna aparatul împreun cu suportul, dac exist , pe o suprafaţ plan , stabilă ă ă ă ă ă ș i
rezistent la c ldur .ă ă ă
Pentru siguranţa dumneavoastr , acest aparat este conform normelor şi reglement rilor aplicabile ă ă
(directivele privind echipamentele de joas tensiune, compatibilitatea electromagnetic , mediul ă ă
înconjur tor, etc.).ă
Accesoriile aparatului se înc lzesc foarte tare în timpul utiliz rii. Evitaţi contactul cu pielea. Asiguraţi-vă ă ă
c niciodat cablul de alimentare s nu fie în contact cu p rţile calde ale aparatului.ă ă ă ă
Verificaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastr electrice s corespund cu cea a aparatului ă ă ă
dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate provoca daune permanente care
nu sunt acoperite prin garanţie.
Pentru proteie suplimentar , se recomand insă ă -
talarea în cadrul circuitului electric care alimentează
baia a unui dispozitiv de curent rezidual (DCR) în
cazul în care curentul rezidual nominal este de maxim
30 mA. Consultaţi un electrician.
Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie s fie, totuşi, conforme normelor în vigoare din ţara ă
dumneavoastr .ă
• AVERTISMENT: nu utilizaţi acest aparat
lâng b i, duşuri, chiuvete sau alte recipiente ă ă
care conţin ap . ă
• Dac folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din priz ă ă
dup utilizare, deoarece aproprierea apei reprezint ă ă
un pericol chiar şi atunci când aparatul este oprit.
Acest aparat nu a fost conceput pentru a folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacit ţi fizice, ă
senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane f experienţ sau cunoştinţe privind utilizarea ă ără
unor aparate asem toare. Excepţie constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o ă ăn
persoană responsabil de siguranţa lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni ă
prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandat supravegherea copiilor, pentru a vă ă
asigura c aceştia nu se joac cu aparatul.ă ă
Acest aparat poate folosit de copiii peste 8 ani
ș ăi de persoanele cu dizabilit ţi fizice, senzoriale
sau mintale sau f experienţ în utilizare numai ă ără
sub supraveghere sau dac au fost instruiţi în ă
folosirea aparatului în siguranţ i dac înţeleg ă ș ă
riscurile implicate. Nu l saţi copiii s se joace cu apaă ă -
ratul. Nu permiteţi copiilor s realizeze cur ţarea sau ă ă
întreţinerea aparatului nesupravegheaţi.
Dac cablul de alimentare este deteriorat, acesta treă-
buie s fie înlocuit de fabricant, de serviciul post-vână-
zare al acestuia sau de c tre persoane cu o calificare ă
similar pentru evitarea unui pericol.ă
Nu utilizaţi aparatul dumneavoastr şi contactaţi un centru de service autorizat dac : aparatul ă ă
dumneavoastr a c zut, dac acesta nu funcţioneaz normal.ă ă ă ă
Aparatul trebuie scos din priz : înainte de operaţiunile de cur ţare şi întreţinere, în caz de funcţionare ă ă
anormal , imediat dup ce aţi terminat utilizarea acestuia.ă ă
Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
Nu scufundaţi aparatul în ap şi nu-l treceţi sub ap nici m car pentru cur ţare.ă ă ă ă
Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
Pentru a scoate aparatul din priz , nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi fişa.ă
Nu utilizaţi un prelungitor electric.
Nu cur ţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.ă
Nu utilizaţi aparatul la o temperatur sub 0°C şi peste 35°C.ă
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastr este destinat exclusiv unei utiliz ri domestice. Aparatul nu poate utilizat ă ă
în scopuri profesionale. Garanţia devine nul şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utiliz ri incorecte.ă ă
UTILIZARE
Atenţie: se utilizeaz pe p rul uscat; p rul trebuie s fie piept nat, curat i uscat.ă ă ă ă ă ș
Puneţi-v m nu a, înf uraţi uviţa în jurul tijei.ă ă ș ăș ș
Dup câteva secunde de înf urare, derulaţi în sens invers.ă ăș
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Aparatul dumneavoastr conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile. ă
Predaţi-I la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorizat
pentru a fi procesat în mod corespunz tor..ă
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru
www.rowenta.com.
Pred uporabo je potrebno skrbno prebrati varnostne predpise
VARNOSTNA PRIPOROČILA
- Nevarnost opeklin. Napravo shranjujte izven dosega majhnih otrok, še posebej med uporabo in
ohlajanjem naprave.
- Ko je naprava priključena v električno omrežje, je nikoli ne pustite brez nadzora.
- Napravo s pomočjo stojala (če je priloženo) vedno položite na trdno ravno podlago, ki je odporna na
vročino.
Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za
nizko napetost, elektromagnetno združljivost, okolje…).
Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo. Pazite, da napajalni kabel nikoli
ne pride v stik z vročimi deli naprave.
Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave. Napačna
priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni vključena v garancijo.
V električnem tokokrogu kopalnice, katerega
delovni diferenčni tok ne presega 30 mA, za
dodatno varstvo priporočamo vgradnjo naprave
na diferenčni tok (RCD). Za nasvet vprašajte
monterja.
Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši državi.
OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave
v bližini kopalnih kadi, prh, umivalni-
kov in ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po upo-
rabi izključite, saj bližina vode predstavlja nevarnost
tudi, kadar je naprava izključena.
Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi,
čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo,
razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o
uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali
več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzor-
nimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkenj
in znanja, če so pod nadzorom ali deležni navo-
dil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo
možne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo
igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez
nadzora ne smejo biti prisotni.
Če je napajalni kabel naprave poškodovan,
ga mora zaradi nevarnosti električnega udara
zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljena oseba.
Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla,
- če ne deluje pravilno.
Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru nepra-
vilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
Ne držite je z vlažnimi rokami.
Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
RO
SL
Ne uporabljajte električnega podaljška.
Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
UPORABA
Pozor: uporaba na suhih laseh, lasje morajo biti razčesani, čisti in suhi.
Nadenite si rokavice, pramen navijte okoli prijemalne palice.
Nekaj sekund držite v tem položaju, nato pramen odvijte v nasprotni smeri.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo
ustrezno pre delali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani
www.rowenta.com.
Pre upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosna uputstva.
SIGURNOSNA UPUTSTVA
- Opasnost od opekotina. Držite aparat van domašaja male dece, posebno tokom upotrebe i hla enja.đ
- Kada je aparat priključen na strujno napajanje, nemojte nikada da ga ostavljate bez nadzora.
- Aparat sa postoljem, ako postoji, uvek stavite na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.
Radi Vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima (direktiva o niskom na-
ponu, elektromagnetna kompatibilnost, okolina…).
Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt s kožom. Pripazite da kabl nikada
ne do e u dodir sa vrućim delovima aparata. đ
Proverite da li napon Vašeg aparata odgovara naponu Vaših električnih instalacija. Svaka greška pri
priključivanju aparata može izazvati nepovratna oštećenja i garancija se neće uzeti u obzir.
Zbog dodatne ztite bilo bi dobro da se u
strujno kolo koje snabdeva kupatilo strujom
ugradi zaštitna strujna sklopka (RCD) čija oznaka
za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA.
Pitajte električara za savet.
• Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima koji su na snazi u Vašoj zemlji.
• UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj
aparat u blizini kade, tuš kabine, lavaboa
ili drugih posuda s vodom.
Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe
isključite ga iz struje jer blizina vode predstavlja
opasnost čak i kada je aparat isključen.
Nije predvi eno da aparat koriste hendikepirane osobe, uključujući i decu, kao ni lica bez iskustva i đ
znanja. Mogu ga upotrebljavati ako su pod nadzorom osobe odgovorne za nihovu bezbednost, a koja
je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Decu treba nadzirati da se ne igraju aparatom.
Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8
godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgo-
vorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba da se
igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da čiste
i koriste aparat.
Ako je priključni kabl oštećen, njega mora
zameniti proizvo ač, njegov ovlašćeni servis ili osoba đ
sličnih kvalifikacija, u cilju izbegavanja opasnosti.
Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlašćenom servisu ako :
- je vaš aparat ispao.
- ako ne funkcioniše ispravno.
Aparat morate isključiti iz struje:
- pre čišćenja i održavanja.
- u slučaju da ne funkcioniše ispravno.
- nakon upotrebe.
- ukoliko napuštate prostoriju , čak i na kratko.
Ne koristite aparat ako je kabl oštećen.
Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.
Ne držite aparat vlažnim rukama.
Ne držite aparat za kućište koje je vrelo, već za dršku.
Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.
Nemojte koristiti produžni kabl.
Nemojte čistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.
Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCIJA
Vaš aparat je namenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne sme se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju nepropisne upotrebe, garancija se poništava.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Pažnja: koristiti na suvoj kosi, kosa mora biti raščešljana, čista i suva.
Navucite rukavice i omotajte pramen oko držala.
Posle nekoliko minuta odmotajte pramen u suprotnom smeru.
ŽAŠTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!
Vaš aparat sadrži vredne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti.
Odnesite ga na za to predvi eno mesto.đ
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici
www.rowenta.co.rs
Prije uporabe ovog ure aja pročitajte uputa sa mjerama opreza.đ
SIGURNOSNI SAVJETI
- Opasnost od opeklina. Držite ure aj izvan dohvata male djece, posebice tijekom uporabe i hla enja.đ đ
- Ure aj nikad ne ostavljajte bez nadzora kad je priključen na strujno napajanje.đ
- Ure aj uvijek stavite s postoljem, ako postoji, na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.đ
U cilju vaše sigurnosti, ovaj ure aj je sukladan s važećim normama i propisima (Direktiva o najnižem đ
naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kožom. Osigurajte se da kabel
za napajanje nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima ure aja.đ
Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega ure aja. Svaka greška u priklđ-
jučivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena jamstvom.
Za dodatnu zaštitu, poželjno je u strujni krug koji
opskrbljuje kupaonicu ugraditi zaštitnu strujnu
sklopku (FID diferencijalna sklopka) čija oznaka
za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA.
Za savjet pitajte električara.
Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s propisima koji su na snazi
u vašoj zemlji.
UPOZORENJE: ne rabite ovaj ure aj u blizini đ
kade, tuš-kabine, umivaonika ili drugih po-
suda s vodom.
Kada ure aj rabite u kupaonici, nakon upođ-
rabe ga isključite iz napajanja jer blizina vode
predstavlja opasnost čak i kada je ure aj isključen.đ
Ovaj uređaj nije predvi en za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke, osjetilne ili đ
mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako su pod
nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili ih je ista upoznala s uputama za uporabu.
Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s ure ajem.đ
Ovaj ure aj smiju rabiti djeca starosti 8 i više đ
godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetil-
nim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju
upute za rad s ure ajem na siguran način te razumiju đ
s time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s
uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj
bez nadzora.
Ako je kabel za napajanje oštećen, njega mora za-
mijeniti proizvo ač, njegov ovlašteni servis ili osoba đ
slnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake even-
tualne opasnosti.
Ne rabite svoj ure aj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš uređ đaj doživio pad, ako
ne funkcionira normalno.
Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog funkcioniranja,
čim ste ga prestali rabiti.
Ne rabiti ako je kabel oštećen
Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
Ne držite vlažnim rukama.
Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabel, nego povlačenjem za utičnicu.
Ne rabite električni produžni kabel.
Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
JAMSTVO
Vaš je ure aj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. On se ne može rabiti u profesionalne svrhe.đ
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
SR
HR
с номинальным дифференциальным рабочим током
не выше 30мА к электрической цепи ванной комнаты.
Проконсультируйтесь с вашим установщиком.
Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим в стране
пользователя нормативам.
ВНИМАНИЕ: не используйте это устройство
вблизи ванн, душевых, бассейнов или других
емкостей с водой.
При использовании устройства в ваннойкомнате,
отключайте его от сети после использования,
поскольку близость воды представляет опасность,
даже когда устройство отключено.
Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и
умственными способностямиключая детей), а также людьми, не имеющими соответствующего
опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство
только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от лиц,
отвечающих за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Допускается использование прибора детьми 8
лет и старше, а также лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, лицами, не имеющими опыта и
знания, необходимых при обращении с такими
изделиями, при условии, что за ними осуществляется
соответствующий надзор или
они ознакомлены с инструкциями, касающимися
безопасного использования прибора и
объясняющими риски, возникающие в ходе его
использования. Не разрешайте детям играть с
прибором. Очистка и техническое обслуживание не
должно выполняться детьми без надзора взрослых.
Если шнур питания поврежден, в целях безопасности
его замена должна выполняться производителем, в
уполномоченном сервисном ц е н т р е и л и
квалифицированным специалистом.
Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр в следующих
случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить к чистке или
текущему уходу за прибором, в случае неправильной работы прибора, после его использования,
а также в том случае, если Вы оставляете прибор без присмотра, даже на короткое время.
Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку.
тобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.Ч
Запрещается использовать электрический удлинитель.
• Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или коррозивные вещества.
Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования.
Запрещается его использование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Внимание: использовать на сухих волосах, волосы должны быть расчесанными, чистыми и
сухими.
Наденьте перчатку, накрутите прядь на щипцы.
ерез несколько секунд освободите прядь, поворачивая щипцы в обратном направлении.Ч
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования.
Запрещается его использование в профессиональных целях. Неправильное
использование прибора отменяет действие гарантии на прибор. тобы не Ч
повредить волосы, следите, чтобы они были хорошо расчесанными, чистыми и
СУ И И.Х М
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей
компании по адресу www.rowenta.com
Перед тим як користуватися приладом, уважно прочитайте
iнструкцiю з використання i поради з технiки безпеки.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
- Небезпека опіків. Зберігайте прилад у недоступному для дітей місці, особливо під час
використання та охолодження.
- Коли прилад підключений до джерела живлення, не залишайте його без нагляду.
- Завжди ставте прилад із підставкою, якщо така , на жароміцну, стійку, рівну поверхню.є
Ваша безпека гаранту ться відповідністю цього приладу чинним стандартам і нормам є
(директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітно сумісності, захисту ї
довкілля та ін.).
Під час використання приладдя цього приладу нагріва ться до високо температури. є ї
Стежте за тим, щоб електрошнур не торкався гарячих частин приладу.
Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала напрузі,
вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до електромережі може призвести
до непоправних пошкоджень приладу, на які гарантія не поширю ться.є
Для додаткового захисту рекомендується підключення
пристрою захисного відключення (ПЗВ) з номінальним
диференціальним робочим струмом до 30мА до
електричного ланцюга ванно кімнати. Проконсультуйсь ї
зі сво м установником.ї
У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні відповідати
вимогам нормативних документів, чинних у вашій кра ні.ї
УВА А: не користуйтеся цим пристро м поблизу Г є
ванн, душових, басейнів чи інших мностей з є
водою.
При користуванні пристро м у ванній кімнаті, є
вимикайте його від мережі після використання,
оскільки близькість води становить небезпеку, навіть
коли пристрій вимкнено.
Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які мають
обмежені фізичні, чутт ві чи розумові можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, є
якщо особа, відповідальна за хню безпеку, не здійсню за ними нагляду або попередньо не ї є
дала вказівок щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з
приладом.
Цей пристрій може використовуватись дітьми віком
від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими можливостями, особами,
які не мають достатньо досвіду та знань, необхідних для
поводження с такими виробами , за умови, якщо за ними
проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені
з інструкціями щодо безпечного використання
пристрою і розуміють небезпеку, що може відбутися.
Не дозволяйте дітям грати з пристро м. Очищення та є
обслуговування не повинно бути виконане дітьми без
нагляду.
Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження
електрошнура його слід замінити на підприємстві
виробника, в його відділі післяпродажного
обслуговування або звернувшись до спеціаліста
відповідно кваліфікаці .ї ї
Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру, якщо
прилад падав на підлогу або не працю як слід.є
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій очищення або
догляду, якщо він не працю як слід, одразу після закінчення використання.є
Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під час очищення.
Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
Не користуйтесь електроподовжувачем.
Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
ГАРАНТІЯ
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. ого не можна Й
використовувати для професійно діяльності. Неправильне використання приладу тягне за ї
собою анулювання гаранті .ї
ВИКОРИСТАННЯ
Увага: використовувати на сухому волоссі, волосся ма бути розчесаним, чистим і сухим.є
Одягніть рукавичку, намотайте прядку на плойку.
ерез кілька секунд розгорніть у зворотному напрямку.Ч
UK
UPOTREBA
Oprez: uporaba na suhoj kosi, kosa mora biti otpetljana, čista i suha.
Navucite rukavice i omotajte pramen oko držala.
Nakon nekoliko minuta odmotajte pramen u suprotnom smjeru.
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!
Vaš ure aj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koji se mogu reciklirati I ponovno đ
uporabiti.
Odnesite ure aj na mjesto predvi eno za odlaganje sličnog otpada.đ đ
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici
www.rowenta.com
Prije upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosne upute
SIGURNOSNE UPUTE
- Opasnost od opekotina. Držite aparat van dohvata male djece, posebno tokom upotrebe i hla enja.đ
- Kada je priključen na strujno napajanje, aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora.
- Aparat s postoljem, ako postoji, uvijek stavite na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.
Radi Vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima (direktiva o niskom na-
ponu, elektromagnetna kompatibilnost, okoliš…).
• Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbjegavajte kontakt s kožom. Pripazite da kabal nikada
ne do e u dodir sa vrućim dijelovima aparata. đ
• Provjerite da li napon Vašeg aparata odgovara naponu Vaših električnih instalacija. Svaka pogreška pri
priključivanju aparata može izazvati nepovratna oštećenja i garancija se neće uzeti u obzir.
Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno kolo koje
opskrbljuje kupatilo ugraditi zaštitnu strujnu sklopku
(RCD) čija oznaka za preostalu radnu struju nije veća
od 30 mA. Pitajte električara za savjet.
• Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima koji su na snazi u Vašoj zemlji.
UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine, umivaonika
ili drugih posuda s vodom.
Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe
prekinite napajanje energijom jer blizina vode preds-
tavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
• Ovaj aparat nije predvi en za upotrebu od strane osoba (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, psiđ-
hičkim ili mentalnim sposobnostima, od strane osoba bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzo-
rom osobe zadužene za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba unaprijed obučila za rukovanje aparatom.
Djecu morate nadzirati da se ne bi igrala s aparatom.
Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8
godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim,
čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su primili
detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran
način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da
dođe. Djeca ne smiju da se igraju s aparatom. Čišćenje
i održavanje aparata ne smiju da obavljaju djeca bez
nadzora.
Ako je priključni kabal oštećen, njega mora zami-
jeniti proizvo ač, njegov ovlašteni servis ili osoba đ
sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja opasnosti.
Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlaštenom servisu ako :
- je vaš aparat ispao.
- ako ne funkcionira ispravno.
Aparat morate isključiti iz struje:
- prije čišćenja i održavanja.
- u slučaju da ne funkcionira ispravno.
- nakon upotrebe.
- ukoliko napuštate prostoriju , čak i nakratko.
Ne koristite aparat ako je kabal oštećen.
Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.
Ne držite aparat vlažnim rukama.
Ne držite aparat za kućište koje je vrelo, već za dršku.
Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.
Nemojte koristiti produžni kabal.
Nemojte čistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.
Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCIJA
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju nepropisne upotrebe, garancija se poništava.
KORISTITI
Pažnja: da će se koristiti na čistu, untangled i suhu kosu.
Navucite rukavice, omotajte pramen oko držala.
Nakon nekoliko minuta, odmotajte pramen u suprotnom smjeru.
ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU!
Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti.
Odnesite ga na za to predvi eno mjesto.đ
Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici
www.rowenta.ba
BS






 

 

 


 30  






 











 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
  35












AR


Product specificaties

Merk: Rowenta
Categorie: Stijltang
Model: For Elite CF3112F0
Kleur van het product: Zwart
Snoerlengte: 1.8 m
Soort: Krultang
Vermogen: 25 W
Ionic functie: Nee
Aantal temperatuurstanden: 1
Haarontkrullen: Nee
Haarkrullen: Ja
Haartextureren: Nee
Haardrogen: Nee
Diameter vat: 10 mm
AC-ingangsspanning: 100-240 V
Opwarmtijd tot 100 ° C: 30 s

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rowenta For Elite CF3112F0 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stijltang Rowenta

Handleiding Stijltang

Nieuwste handleidingen voor Stijltang