Fagor SP-1825AA Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fagor SP-1825AA (22 pagina's) in de categorie Fohn. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/22
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: SP-1825 AA
SECADORES DE PELO / SECADORES DE CABELO / HAIR DRYERS /
SÈCHE-CHEVEUX / HAJSZÁRÍTÓ / SUŠI NA VLASY /Č ФЕНА /
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt m szaki adatok megváltoztatására.ű
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikova modely opísané v tomto užívate skom návode.ť ľ
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Enero 2011
ا ف
1
ES
• En caso de avería y/o mal
funcionamiento del aparato, apagarlo y
no tratar de arreglarlo.
• No utilice el aparato con las manos
húmedas
• No utilice el secador en
el baño o en la ducha,
ni en habitaciones de
ambientes húmedos, ni
en proximidades o sobre
líquidos (sobre un lavabo o
una bañera llenos de agua por ejemplo).
• NO SUMERJA EL APARATO NI EL
CABLE EN AGUA, NI PERMITA QUE SE
HUMEDEZCA POR SALPICADURAS DE
AGUA.
• Incluso cuando el secador está parado
puede representar un peligro, por
lo que es necesario desenchufarlo
inmediatamente después de su uso.
• Desenchufe el aparato de la toma de
corriente:
- si el aparato no funciona correctamente
- antes de la limpieza
- después del uso.
• No desenchufe tirando del cable.
• Asegúrese de poner el interruptor en
la posición "0" antes de enchufar y
desenchufar el secador.
• No encienda el secador, si:
- el cable de alimentación está
estropeado
- el aparato no está en perfectas
condiciones
- se p2-ha caído
• No cubra la entrada o salida de aire
durante el funcionamiento del aparato.
• No enrolle el cable alrededor del aparato.
• El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable. En caso de que
esté estropeado o haya que sustituirlo,
dirigirse exclusivamente a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante.
• No permita que el aparato sea usado por
niños o por discapacitados sin vigilancia.
• No utilice productos en spray durante el
funcionamiento del aparato.
• Leer el manual completo y guardarlo para
posteriores consultas, de esta forma se
evitaran daños o peligros derivados de
una utilización incorrecta. Si se entrega
el aparato a otra persona, asegurarse de
incluir también este manual.
• Antes de utilizar el aparato verificar que la
tensión de la red doméstica corresponda
con la indicada en el aparato.
• Después de desembalar verificar que el
aparato está en buenas condiciones.
• El material de embalaje, como bolsas
de plástico, p2-ha de mantenerse fuera del
alcance de los niños.
• Este aparato es para uso domestico
y no debe ser usado para ningún
otro fin distinto al descrito en estas
instrucciones.
• Este aparato está pensado para secar
el cabello humano. El fabricante no será
responsable por los daños derivados
de un uso incorrecto o de otros usos
diferentes al descrito en este manual ni
tampoco por las reparaciones efectuadas
por personal no especializado. La
garantía quedará anulada en estos
casos.
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
1. Interruptor I/0 y selector.
2. Botón de aire frío.
3. Rejilla de entrada de aire.
Concentrador.4.
5. Anilla colgador.
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
Directivas de supresión de interferencias.
Compatibilidad Electromagnética: Este
aparato p2-ha sido desparasitado conforme
a las Directivas de Compatibilidad
Electromagnética.
2
1
3
5
4
Fig. 1
Obr. 1
Фиг. 1
1
ϞϜθϟ
2
• Para evitar que el pelo se estropee, no
acerque excesivamente el secador al
pelo.
• Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
de que dispongan de supervisión o
instrucción relativa al uso del aparato
por parte de una persona responsable
de su seguridad.
• Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
• Para mayor protección, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
3. SEGURIDAD
El secador está equipado con una
protección contra sobrecarga que hace
que el secador deje de funcionar en caso
de producirse un sobrecalentamiento (p.ej.
si la entrada o salida de aire quedasen
bloqueadas). Si el secador se apaga
durante el uso, ponga el interruptor en
"0" y espere durante aproximadamente 5
minutos. Elimine la causa del bloqueo y
vuélvalo a encender.
4. UTILIZACIÓN DEL SECADOR
• Después de lavarse el pelo, secarlo con
una toalla y peinarlo.
• No utilice productos en spray o
productos químicos inflamables para el
cuidado del cabello.
• Enchufe el aparato y seleccione
la posición del interruptor con la
temperatura y el caudal de aire
deseados.
Pulsador de aire frío: Con el pulsador de
aire frío, se puede bajar la temperatura del
aire, independientemente de la posición del
interruptor, durante el funcionamiento del
aparato que permite un enfriamiento rápido
después del marcado.
Interruptor I/0 y selector
Con este interruptor se puede poner en
marcha y parar el aparato y seleccionar el
volumen de aire y la temperatura.
0 = Desconexión.
1 = Temperatura baja, caudal de aire suave.
2 = Temperatura media, caudal de aire
fuerte.
3 = Temperatura alta, caudal de aire fuerte.
5. LIMPIEZA
• Antes de proceder a la limpieza del
aparato, desenchúfelo de la toma de
corriente.
• NO SUMERJA NUNCA EL APARATO
EN AGUA NI PERMITA QUE ENTRE
HUMEDAD EN SU INTERIOR.
• Limpie con regularidad la rejilla de
entrada de aire con un cepillo para
eliminar el polvo y los pelos que queden
atrapados en la rejilla.
• Limpie el exterior del aparato con un
paño ligeramente humedecido y séquelo
con un paño seco.
• Desmonte los accesorios para limpiarlos.
6. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
Product specificaties
Merk: | Fagor |
Categorie: | Fohn |
Model: | SP-1825AA |
Kleur van het product: | Wit |
Breedte: | 70 mm |
Diepte: | 195 mm |
Hoogte: | 245 mm |
Snoerlengte: | 1.6 m |
Materiaal behuizing: | Kunststof |
Aantal snelheden: | 3 |
Vermogen: | 1800 W |
Aantal temperatuurinstellingen: | 3 |
Cool shot-functie: | Ja |
Ionic functie: | Nee |
Concentrator nozzle: | Ja |
Ophangtype: | Hanglus |
Opvouwbare handgreep: | Ja |
Aantal temperatuurstanden: | 3 |
Ophangbaar: | Ja |
AC-ingangsspanning: | 220-240 V |
AC-ingangsfrequentie: | 50 Hz |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Fagor SP-1825AA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fohn Fagor
14 Februari 2023
10 Januari 2023
8 November 2022
Handleiding Fohn
- Fohn Electrolux
- Fohn Braun
- Fohn Philips
- Fohn Panasonic
- Fohn AEG
- Fohn Grundig
- Fohn Quigg
- Fohn Siemens
- Fohn Tefal
- Fohn Unold
- Fohn Adler
- Fohn Afk
- Fohn Alaska
- Fohn Ariete
- Fohn BaByliss
- Fohn Beper
- Fohn Bestron
- Fohn Beurer
- Fohn Blaupunkt
- Fohn Bomann
- Fohn Domo
- Fohn Dyson
- Fohn Easy Home - Aldi
- Fohn Emerio
- Fohn Exquisit
- Fohn Fakir
- Fohn G3 Ferrari
- Fohn GlobalTronics
- Fohn Gorenje
- Fohn Home Electric
- Fohn Homedics
- Fohn Hyundai
- Fohn Innoliving
- Fohn Koenic
- Fohn Livoo
- Fohn Maxwell
- Fohn Mesko
- Fohn MPM
- Fohn Nedis
- Fohn Princess
- Fohn Remington
- Fohn Revlon
- Fohn Rowenta
- Fohn Saturn
- Fohn Sencor
- Fohn Severin
- Fohn Shark
- Fohn Silvercrest
- Fohn Solis
- Fohn Superior
- Fohn Taurus
- Fohn Toni Guy
- Fohn Tristar
- Fohn Valera
- Fohn Vitek
- Fohn Vivax
- Fohn Zelmer
- Fohn OK
- Fohn Black And Decker
- Fohn Clatronic
- Fohn Concept
- Fohn ECG
- Fohn Imetec
- Fohn Izzy
- Fohn OBH Nordica
- Fohn Orbegozo
- Fohn Scarlett
- Fohn Sinbo
- Fohn Vox
- Fohn Svan
- Fohn Ardes
- Fohn Proficare
- Fohn Coline
- Fohn Calor
- Fohn Andis
- Fohn Max Pro
- Fohn Moser
- Fohn GHD
- Fohn Roidmi
Nieuwste handleidingen voor Fohn
22 Mei 2023
21 Augustus 2023
21 Augustus 2023
21 Augustus 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023
24 Juli 2023
4 Augustus 2023