Therm-a-Rest ProLite Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Therm-a-Rest ProLite (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
licitations pour l’achat de votre matelas Therm-a-Rest®!
LINNOVATION EN MARCHE
Depuis 1972, Therm-a-Rest est un leader innovateur et distingué de la création d’articles de confort pour la vie dans la nature. Que vous soyez un
alpiniste à la poursuite des grammes superflus ou un hédoniste invétéré à la recherche du confort en camping de luxe, notre gamme complète de
produits est conçue pour vous aider à profiter au maximum de chaque minute passée à l’extérieur.
Voici comment garantir que votre matelas Therm-a-Rest continue à vous assurer de bons et loyaux services pour de nombreuses années à venir.
UTILISATION DE LA VALVE
Consultez les instructions fournies avec la valve pour le gonflage et pour le dégonflage complet ou partiel de votre matelas. Des versions
numériques de ces instructions et des vidéos de formation sont disponibles en ligne sur thermarest.com.
STOCKAGE
Nous vous recommandons de ranger le matelas déroulé et bien gonflé dans un endroit sec, en laissant la valve ouverte. Ceci assure que la mousse
se gonfler plus vite lorsque vous partez dormir en plein-air. Entreposer le matelas pendant une période prolongée dans un espace humide peut
favoriser l’apparition de moisissures, ce qui n’est pas couvert par notre garantie à vie limitée.
RÉPARATION SUR LE TERRAIN
Grâce à nos nécessaires de réparation, un matelas se répare simplement et efficacement. Suivez le mode d’emploi inclus et placez soigneusement
la rustine autocollante sur le trou. Pour plus d’informations et pour visionner des vidéos décrivant les réparations, rendez-vous sur https://www.
thermarest.com/warranty.
NETTOYAGE
Il est recommandé de nettoyer régulièrement le matelas pour éviter que de la nourriture, de la crème solaire ou d’autres corps étrangers ne le
dégradent. Gonflez le matelas à bloc et fermez la valve. Utilisez une brosse à poils doux et un nettoyant dégraissant doux. Rincez le matelas et
laissez-le déroulé pour qu’il sèche. Ne rangez jamais votre matelas encore humide. Pour plus d’informations sur l’entretien du matelas et son mode
d’emploi, rendez-vous sur thermarest.com/FAQ.
CONSEILS POUR PROTÉGER LE MATELAS
Dégonflez partiellement le matelas pendant la journée, surtout s’il reste dans une tente ou dans un véhicule au soleil par temps chaud.
La pression atmosphérique ainsi que les variations météorologiques importantes et les écarts de température vont modifier le niveau de
gonflage du matelas, ce qui peut l’endommager.
Ne jamais placer le matelas directement sur des rochers, cailloux ou autres surfaces pointues.
Utilisez un tapis sous le matelas quand vous ne dormez pas dans une tente.
Ne pas utiliser le matelas comme flotteur.
Ne pas exposer le matelas aux flammes ou étincelles.
Ne pas gonfler le matelas avec une pompe haute-pression (plus de 0,13 bar).
Ne pas contaminer le matelas avec des produits antimoustiques contenant du Deet (diéthyltoluamide), des crèmes solaires ou du chlore.
Ne pas laisser le matelas directement exposé au soleil pendant de longues périodes. Les rayons ultraviolets détruisent progressivement
les tissus enduits.
Toujours transporter le matelas dans un sac de protection.
Conserver le matelas à l’abri des animaux de compagnie. Les chiens aiment mâchouiller les valves et les chats aiment se faire les griffes sur le matelas.
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Le matelas est garanti pour la vie de l’article contre les défauts de matériau et de fabrication causés par son fabricant.
S’il est déterminé que le matelas présente un défaut en accord avec les termes de cette garantie, Cascade Designs se réserve le droit de réparer
ou de remplacer le matelas, à son choix. Tout matelas dont la date de fabrication remonte à plus de deux ans pourra être remplacé par un
matelas présentant des défauts d’ordre cosmétique.
- Lusure normale, les crevaisons, l’abrasion, le résultat d’une utilisation inadéquate ou abusive, des altérations ou le démontage du
produit ne sont pas couverts.
- Cascade Designs décline toute responsabilité en cas de dommages indirects ou accessoires. Certains états n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, de sorte que l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer
à votre cas.
- Les frais d’expédition d’un matelas endommagé vers un centre de réparation agréé ne sont pas couverts et incombent à l’acheteur.
Les frais de transport pour le renvoi du matelas réparé sont à notre charge.
ATELIER DE RÉPARATION ET GARANTIE
Pour tout renseignement sur notre garantie et nos services de réparation valables dans le monde entier, ou pour trouver un service d’assistance
à la clientèle près de chez vous, rendez-vous sur thermarest.com/warranty.
DITES-NOUS CE QUE VOUS PENSEZ.
Rendez-vous sur notre site pour partager vos impressions sur votre nouvel équipement en écrivant une revue de produit.
©2020 Cascade Designs, Ltd.
Dwyer Road, Midleton, Co. Cork, Ireland.
353-21-4621444 | #34-1810 | 7/19 | Printed on recycled paper
Photo by Ben Matthews
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb einer Therm-a-Rest® NeoAir® Isomatte!
UNÜBERTROFFENE QUALITÄT
Therm-a-Rest ist seit 1972 eine der führenden Outdoor-Marken und überzeugt mit innovativen, preisgekrönten Produkten mit hohem Komfort.
Ganz egal, ob Sie mit möglichst geringem Gewicht im Rucksack zu Fuß unterwegs sind oder auf vier Rädern in einen längeren Urlaub fahren, mit
unseren Produkten werden Ihre Outdoor-Abenteuer mit Sicherheit noch schöner.
Bitte beachten Sie diese Anleitung, damit Sie viele Jahre lang Freude an Ihrer NeoAir-Matte von Therm-a-Rest haben.
VERWENDUNG DES VENTILS
Beachten Sie die beiliegende Anleitung zum Aufblasen, Luftablassen und kontrollierten Entweichen der Luft. Anleitungen zum Download und
Anleitungsvideos finden Sie auf thermarest.com.
AUFBEWAHRUNG
Wir empfehlen, das Ventil geöffnet zu lassen und die Isomatte eng zusammengerollt in einem Packsack aufzubewahren, um sie vor Schmutz und
scharfkantigen Gegenständen zu schützen.
REPARATUR UNTERWEGS
Mit unseren Reparaturkits gelingt die Reparatur Ihrer NeoAir-Matte einfach und sicher. Halten Sie sich einfach an die Anleitung im Kit und
verwenden Sie den selbstklebenden Flicken, um das Loch sorgfältig abzudecken. Weitere Informationen und Videos mit Reparaturanleitungen
finden Sie auf https://www.thermarest.com/warranty.
REINIGEN
Wir empfehlen das gelegentliche Reinigen Ihrer Matte, um schädliche Auswirkungen durch Nahrungsmittelreste, Öle oder andere Stoffe zu
verhindern. Lassen Sie die gesamte Luft aus der Matte und schließen Sie das Ventil. Reinigen Sie die Matte mit einer weichen Bürste und einem
milden Haushaltsreiniger oder einem milden Waschmittel. Spülen Sie die Matte klar und lassen Sie sie zum Trocknen flach liegen oder hängen.
Lagern Sie Ihre Matte niemals in nassem Zustand. Weitere Hinweise zur Pflege und Verwendung finden Sie auf thermarest.com/FAQ.
TIPPS ZUM SCHUTZ DER MATTE
Lassen Sie während des Tages etwas Luft aus der Matte, vor allem im Zelt oder Auto an einem heißen Tag. Hoher Luftdruck und große
Temperaturschwankungen können das Aufblasen der Matte beeinflussen und sie evtl. beschädigen.
Breiten Sie die Matratze niemals auf einer steinigen oder scharfkantigen Oberfläche aus.
Verwenden Sie außerhalb eines Zelts unter der Matte eine Bodenabdeckung.
Verwenden Sie Ihre Matte nicht zum Schwimmen im Wasser.
Vermeiden Sie Feuer oder Funkenflug in der Nähe der Matte.
Verwenden Sie keine Hochdruckpumpen (über 0,13 bar) zum Aufblasen der Matte.
Verschmutzen Sie die Matte nicht mit DEET-haltigen Insektenschutzmitteln, Sonnencreme oder Chlor.
Setzen Sie die Matte nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus. UV-Strahlen zerstören mit der Zeit die Stoffbeschichtung.
Transportieren Sie die Matte zum Schutz immer in einem Packsack oder ähnlichem Beutel.
Halten Sie Haustiere von der Matte fern. Hunde kauen sonst u. U. an den Ventilen, und Katzen schärfen evtl. ihre Krallen an der Matte.
BEGRENZTE LEBENSLANGE GARANTIE
Die Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler des Herstellers gilt für die Lebensdauer Ihrer Matte.
Falls die Matte sich im Rahmen der Garantie als defekt erweist, wird Therm-a-Rest nach eigenem Ermessen sie entweder reparieren oder
ersetzen. Matten, die vor mehr als zwei Jahren hergestellt wurden, können durch Matten mit kosmetischen Mängeln ersetzt werden.
- Normaler Verschleiß, Perforation oder Abnutzung, falsche Verwendung, unbefugte Veränderungen, Missbrauch und das Zerlegen
des Produkts sind von der Garantie nicht abgedeckt.
- Therm-a-Rest lehnt jede Haftung für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden ab. In manchen Rechtsgebieten ist dieser
Ausschluss von beiläufig entstandenen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig. Die obige Beschränkung trifft darum eventuell
nicht zu.
- Die Kosten für den Versand einer beschädigten Matte an ein autorisiertes Reparaturzentrum werden nicht übernommen und liegen
in der Verantwortung des Kunden. Kosten für diecksendung der reparierten Matte werden übernommen.
REPARATURWERKSTATT UND GARANTIE
Weitere Informationen über unseren weltweiten Garantie- und Reparaturservice sowie über ein Servicezentrum in Ihrer Nähe finden Sie auf
thermarest.com/warranty.
ERZÄHLEN SIE UNS VON IHRER ERFAHRUNG.
Wir freuen uns über Ihre Besprechung unserer Produkte und Feedback auf unserer Website.
VALVE USE
Consult the included valve instructions for inflating, deflating and bleeding
your mattress. Digital versions and instructional videos are available
online at thermarest.com.
STORAGE
We recommend storing the mattress unrolled and fully inflated in a dry place
with the valve open. This will ensure the foam self-inflates faster when camping.
FIELD REPAIR
Our Repair Kits make your mattress repairs simple and effective.
Follow the kits included instructions and use the self-adhesive patch to
carefully cover the puncture. For additional information or repair videos,
visit thermarest.com/warranty.
CLEANING
Periodic cleaning is recommended to prevent food, oils or other materials from
degrading your mattress. Fully inflate the mattress and close the valve. Use a
soft bristle brush and any mild household degreasing cleaner or detergent.
Rinse and leave unrolled to dry. Never store your mattress wet.
For additional care and use instructions, visit thermarest.com/FAQ.
TIPS TO PROTECT YOUR MATTRESS
B Partially deflate your mattress when leaving it
inflated during the day, especially in your tent
or car on a hot day. Barometric pressure and
significant changes in temperature and weather
will affect your mattresses’ inflation and possibly
damage it.
B Never set up your mattress on rocks or
sharp surfaces.
B Use a ground cloth beneath the mattress if you
aren’t sleeping in a tent.
B Do not use your mattress as a flotation device.
B Do not expose mattress to flame or sparks.
B Do not pressurize mattress with high-pressure
pumps (over 2 psi).
B Do not contaminate the mattress with Deet-based
insect repellants, sunscreen, or chlorine.
B Do not expose mattress to long periods of direct
sunlight. Ultraviolet rays gradually destroy the
coated fabric.
B Always carry the mattress in a stuff sack or other
protective bag.
B Keep mattresses away from your pets. Dogs love
to chew the valves, and cats like to sharpen their
claws on the mattress.
Congratulations on your
purchase of a
Therm-a-Rest® mattress!
LEADERS IN CAMP
Therm-a-Rest has been the leading innovator of
award-winning outdoor comfort since 1972. Whether you’re an
ounce-counting alpinist or a luxury-seeking, road-tripping fun hog,
our products are designed to help you make the most of every
moment outdoors.
Below are instructions to help keep your
Therm-a-Rest mattress on the trail for years to come.
TELL US WHAT YOU THINK!
Be sure to stop by our site and share your thoughts on
your new gear with a review.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
B Your mattress is warrantied for the life of the product against
defects in materials and workmanship.
B Should the mattress be found defective under the warranty,
Therm-a-Rest, at its option, will repair or replace the mattress.
Mattresses older than two years from the date of manufacture
may be replaced with a cosmetically irregular mattress.
· Normal wear, puncture, abrasion, misuse, alteration, abuse, or
disassembly of the product are not covered.
· Therm-a-Rest will not be liable for incidental or consequential
damages. Some states do not allow this exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above
limitations may not apply.
· Shipping charges to an Authorized Repair Shop for a
damaged mattress are not covered and are the responsibility
of the customer. Return shipping charges for the repaired
mattress are covered.
REPAIR SHOP & WARRANTY
For more information about our warranty and
repair shop or to find a service center near you, please
visit .thermarest.com/warranty


Product specificaties

Merk: Therm-a-Rest
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: ProLite
Kleur van het product: Rood
Gewicht: 660 g
Breedte: 630 mm
Hoogte: 25 mm
Materiaal: Polyester
Lengte: 1960 mm
Ingebouwde luchtpomp: Nee
Materiaal bovenlaag: Polyester
Zachte onderzijde: Polyester

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Therm-a-Rest ProLite stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Therm-a-Rest

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd