Yakima SingleSpeed Handleiding
Yakima
Fietsendrager
SingleSpeed
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Yakima SingleSpeed (7 pagina's) in de categorie Fietsendrager. Deze handleiding was nuttig voor 66 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/7
Instruction #1035899D-1/7
8FJHIUMJNJUTt-JNJUFTEFDIBSHFNFOUt-ÓNJUFTEFQFTP
40lbs. / 18.1kgPer Bike =40lbs. / 18.1kgPor bicicleta =
18.1kg / 40 lbs.Par vélo =
$POUFOUTt$POUFOVt$POUFOJEP
SingleSpeed
key (2X)
clé (x 2)
llave (2X)
2” adapter (1X)
adaptateur pour attelage 2po (x 1)
adaptador de 2” (1X)
tongue (1X)
timon (x 1)
base (1X)
SingleSpeed (1X)
adapter screw (1X)
vis de l'adaptateur (x 1)
tornillo del adaptador (1X)
security wrench (1X)
clé de sûreté (x 1)
llave de seguridad (2X)
screw (4X)
vis (x 4)
tornillo (4X)
threaded plate (2X)
plaque filetée (x 2)
placa roscada (2X)
lock washer (5X)
rondelle de sécurité (x 5)
arandela de cierre (5X)
washer (4X)
rondelle (x 4)
arandela (4X)
ALIGN
ALIGNER
ALINEAR
A
B
B
C
D
2X
,167$//$7,210217$*(,167$/$&,Ð1
1
A. Insert a threaded plate into the tube, and align the holes.
B. While holding the plate in place install one set of hardware.
C. Rotate the tongue up to align the other hole and install a second set of hardware.
D. Insert the other threaded plate and hold it in place while you install the other two sets of hardware.
5JHIUFOBMMIBSEXBSFDPNQMFUFMZUP/N
"TTFNCMFXJUIUIFDBSSJFSVQTJEFEPXOPOBnBUTVSGBDF
A. Enfiler une plaque filetée dans le tube et aligner les trous.
B. En tenant la plaque en place, installer une vis avec ses
rondelles.
C. Relever le timon pour aligner l’autre trou et poser la
deuxième vis avec ses rondelles.
D. Enfiler la deuxième plaque filetée et la tenir en place pour
poser les deux autres vis avec leurs rondelles.
A. Introduzca una placa roscada en el tubo y alinee los orificios.
B. Mientras sostiene la placa en su lugar, instale uno de los juegos de
tornillos.
C. Levante la base hasta alinearla con el otro orificio e instale un
segundo juego de tornillos.
D. Introduzca la otra placa roscada y sosténgala en su lugar mientras
instala los otros dos juegos de tornillos.
4FSSFSDPNQMÒUFNFOUMFTRVBUSFWJTËø/N "QSJFUFDPNQMFUBNFOUFMPTUPSOJMMPTEFmKBDJØODPOVOBGVFS[BEF/N
"TTFNCMFSBWFDMFQPSUFWÏMPËMFOWFSTTVSVOFTVSGBDFQMBOF .POUBKFDPOFMQPSUBCJDJDMFUBBMSFWÏTTPCSFVOBTVQFSmDJFQMBOB
Instruction #1035899D-3/7
ALIGN
ALIGNER
ALINEAR
t Insert tongue into hitch receiver.
t The hole in the base must align to
the hole in the hitch receiver.
t Introduzca la espiga de la base en el receptor
del enganche.
t El agujero de la espiga de la base debe quedar
alineado con el del receptor del enganche.
t Enfiler le timon dans l’attelage.
t Le trou du timon doit s’aligner avec
le trou de l’attelage.
2
t Remove dirt guard.
t Lock it.
t Replace dirt guard.
t Enlever le capuchon antipoussière.
t Verrouiller le bouton.
t Remettre le capuchon antipoussière en place.
t Retire el protector antipartículas.
t Trabe con la llave.
t Vuelva a instalar el protector antipartículas.
t Tighten knob until there is no more play between
the tongue and receiver. NOTE: Lock must be in
unlocked position to tighten or loosen knob.
3
t Insert safety pin.
t Insérer la goupille de sûreté.
t Introduzca el perno de seguridad.
t SERRER le bouton jusqu’à ce qu’il n’y ait
plus de jeu entre le timon et l’attelage.
REMARQUE: le bouton doit être déverrouillé
pour que l’on puisse le serrer ou le desserrer.
t Apriete la perilla hasta que no quede
ningún juego entre la espiga y el receptor.
NOTA: La cerradura debe estar destrabada
para poder apretar o aflojar la perilla.
Si l’on a un tube d’attelage de
32mm (1¼po), enlever l’adaptateur
pour attelage de 51mm (2po) à
l’aide de la clé de sûreté.
Si su receptor de enganche es de 1-1/4”,
utilice la llave de seguridad para retirar
el tornillo y el adaptador de 2”.
If you have a 11/4” hitch receiver use the security wrench to remove
the adapter screw, and lock washer, then remove the 2” adapter.
Product specificaties
Merk: | Yakima |
Categorie: | Fietsendrager |
Model: | SingleSpeed |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Yakima SingleSpeed stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fietsendrager Yakima
27 Mei 2023
23 Mei 2023
25 April 2023
24 April 2023
16 April 2023
15 April 2023
10 April 2023
28 Maart 2023
27 Maart 2023
5 Maart 2023
Handleiding Fietsendrager
- Fietsendrager Volvo
- Fietsendrager Atera
- Fietsendrager Bikemate
- Fietsendrager Bosal
- Fietsendrager Btwin
- Fietsendrager Elite
- Fietsendrager Enduro
- Fietsendrager Eufab
- Fietsendrager Fiamma
- Fietsendrager Fischer
- Fietsendrager FollowMe
- Fietsendrager Halfords
- Fietsendrager Hapro
- Fietsendrager Master Load
- Fietsendrager Menabo
- Fietsendrager Mottez
- Fietsendrager Pro-User
- Fietsendrager Saris
- Fietsendrager Spinder
- Fietsendrager Thule
- Fietsendrager Twinny Load
- Fietsendrager UEBLER
- Fietsendrager Volkswagen
- Fietsendrager Westfalia
- Fietsendrager XLC
- Fietsendrager Hamron
- Fietsendrager Scosche
- Fietsendrager Norauto
- Fietsendrager Cruz
- Fietsendrager Mont Blanc
- Fietsendrager Buzz Rack
- Fietsendrager Cordo
- Fietsendrager MFT
- Fietsendrager MovaNext
- Fietsendrager Peruzzo
- Fietsendrager LAS
- Fietsendrager EQ Max
- Fietsendrager Berger & Schröter
- Fietsendrager Apai Genie
Nieuwste handleidingen voor Fietsendrager
25 September 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024