Viessmann 7160 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Viessmann 7160 (4 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 65 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Leuchte
mit Patentsteckfuß und Glühlampe
Ø 3,5 mm
Bedienungsanleitung
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für
Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans ! C’est un produit décor! Conservez
cette notice d’instructions!
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non
adatto a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare
instruzioni per l’uso!
Artículo para modelismo. No es un juguete! No
recomendado para menores de 14 años! Conserva las
instrucciones de servicio!
Não é um brinquedo! Não aconselhável para menores
de 14 anos. Conservar a embalagem.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
DE
1
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw.
dessen Einbau diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und bewahren Sie diese auf. Sie ist Teil des Produktes.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals bzw. der vorgese-
henen Verwendung kann das Produkt Spitzen, Kanten und abbruch-
gefährdete Teile aufweisen. Für die Montage sind Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose einführen!
Verwendetes Versorgungsgerät (Transformator, Netzteil)
regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Schäden am Ver-
sorgungsgerät dieses keinesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter
Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN gefertigte Modellbahntrans-
formatoren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem
Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
1.2 Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und Dioramen.
- Zum Anschluss an einen Modellbahntransformator (z. B. Art.
5200) bzw. an einer Modellbahnsteuerung mit zugelassener
Betriebsspannung.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- Leuchte mit Patentsteckfuß
- Haltering
- Anleitung
2
Abb. 4
10 – 12 V AC~/DC=
braun/brown Widerstand
resistor
z. B./e. g. +
z. B./e. g. –
schwarz/black
2. Einleitung
Diese Leuchte erzeugt durch die Glühbirne ein zum Lampen-
modell passendes Licht. Sollte die Glühbirne einmal kaputt
gehen, so finden Sie den passenden Ersatz unter der Art. 6225
in unserem Sortiment.
3. Einbau
- Leuchte vorsichtig aus der Verpackung nehmen.
- Vor dem Einbau auf Funktion prüfen.
- Am Einbauort ein Loch (Ø 3,5 mm) zur Montage bohren (Abb. 1).
- Anschlusskabel und den Steckfuß der Leuchte von oben in
die Bohrung stecken (Abb. 2). Falls erforderlich, Haltering von
unten auf den Steckfuß schieben.
Vorsicht:
Leuchte niemals am Mast anfassen, sondern nur an dem
Patentsteckfuß (Abb. 3).
4. Anschluss
Vorsicht:
Der Widerstand am Ende des Anschlussdrahtes ist für die
Funktion erforderlich. Keinesfalls entfernen! Widerstand nicht
mit Isolationsmaterial umhüllen, da sonst keine ausreichende
Kühlung möglich ist!
Schalten Sie die Stromversorgung ab. Lassen Sie beim An-
schließen der Kabel unterhalb der Leuchte eine Schleife von ca.
2 – 3 cm Länge, damit Sie die Leuchte bei evtl. Arbeiten aus der
Montagebohrung ziehen und umlegen können.
Schließen Sie die Leuchte an den Lichtausgang eines Modellbahn-
transformators (z. B. Art. 5200) an (Abb. 4). Es spielt dabei keine
Rolle, ob das Kabel mit dem Widerstand am Plus- oder Minus-Pol
angeschlossen wird. Das zweite Kabel schließen Sie entsprechend
an dem anderen Pol an. Sind alle Anschlussarbeiten getätigt, schal-
ten Sie die Stromversorgung wieder ein.
Falsch!
Wrong!
Richtig!
Right!
Abb. 3
5. Gewährleistung
Jeder Artikel wurde vor Auslieferung auf volle Funktionalität
geprüft. Der Gewährleistungszeitraum beträgt 2 Jahre ab
Kaufdatum. Tritt in dieser Zeit ein Fehler auf und Sie finden die
Fehlerursache nicht, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf (ser-
vice@viessmann-modell.com).Senden Sie uns den Artikel zur
Kontrolle bzw. Reparatur bitte erst nach Rücksprache zu. Wird
nach Überprüfung des Artikels ein Herstell- oder Materialfehler
festgestellt, wird er kostenlos instand gesetzt oder ausgetauscht.
Von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen sind
Beschädigungen des Artikels sowie Folgeschäden, die durch
unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachten der Bedienungsan-
leitung, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, eigenmächtigen
Eingriff, bauliche Veränderungen, Gewalteinwirkung, Überhit-
zung u. ä. verursacht werden.
Abb. 1 Abb. 2
Ø 3,5 mm
3
Abb. 5
Please read this manual completely and attentively before using
the product for the first time. Keep this manual. It is part of the
product.
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the original and the in-
tended use, this product can have peaks, edges and break-
able parts. Tools are required for installation.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a power socket! Regularly
examine the transformer for damage. In case of any damage,
do not use the transformer!
Make sure that the power supply is switched off when you
mount the device and connect the cables!
Only use VDE/EN tested special model train transformers
for the power supply!
The power sources must be protected to prevent the risk of
burning cables.
This product is intended:
- For installation in model train layouts and dioramas.
- For connection to an authorized model train transformer
(e. g. item 5200).
- For operation in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not approved and is
considered inappropriate. The manufacturer is not responsible
for any damage resulting from the improper use of this product.
EN
6. Technische Daten
Betriebsspannung: 10 – 12 V AC~/DC=
Stromaufnahme: ca. 30 mA
1. Schalten Sie die Stromzufuhr aus und
trennen Sie die Kabelverbindung.
Switch off the power supply and
disconnect the lamp.
2. Wickeln Sie das Birnen- und Masse-
kabel unterhalb der Leuchte auseinander.
Unwind the bulb cable and the mass
cable under the lamp.
3. Nehmen Sie den Lampendeckel ab
(nur bei Straßenleuchten).
Remove the lamp lid (only for street lights).
4. Ziehen Sie den Lampenschirm vorsichtig vom Lampenmast und
ziehen die defekte Kabelbirne aus Mast und Lampenschirm.
Carefully pull the lampshade from the mast and pull the
defective cable bulb from the mast and the lampshade.
5. Fädeln Sie das Kabel der Ersatzbirne vorsichtig von oben
durch den Lampenschirm und -mast.
Thread the spare bulb cable carefully from above through
the lampshade and mast.
6. Verdrillen Sie das Birnen- und Massekabel unterhalb des
Mastes.
Twist the bulb cable and the mass cable underneath the mast.
7. Schließen Sie die Leuchte wieder an und schalten Sie die
Stromzufuhr wieder ein.
Connect the lamp and switch on the power supply.
Wechsel der Glühbirne/
Change of the bulb
Strom
abschalten !!!


Product specificaties

Merk: Viessmann
Categorie: Verlichting
Model: 7160

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Viessmann 7160 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Viessmann

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting