Princeton Tec Vizz Handleiding
Princeton Tec
Zaklamp
Vizz
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Princeton Tec Vizz (2 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2

VIZZ
Âź
LED HEADLAMP
ENGLISH
Battery Installation - See Figure 1
3 AAA âą Alkaline (LR03)
âą Lithium (L92)
âą Rechargeable NiCad or NiMH
Princeton Tec cares about the environment
and recommends recycling batteries. For
more information about battery recycling,
please go to www.batteryrecycling.com.
Observe proper battery polarity. Improper
installation of the batteries will damage the
light and void the warranty.
WARNING !
âą Never mix fresh and used batteries.
âą Never mix different battery brands or
chemistry types.
âą Always remove drained batteries immediately.
âą Remove batteries during long periods of
storage.
NOTE: Lithium batteries offer extended
constant brightness time, extreme cold weather
performance, and lighter weight. Rechargeable
NiCad or NiMH batteries may result in reduced
brightness due to lower nominal voltage.
The Vizz battery compartment has a waterproof
seal. It is important to keep this seal free from
dirt and away from harsh chemicals in order
to preserve waterproof integrity. Inspect the
seal every time batteries are changed. If dirt is
present, wipe gently with a damp cotton swab
and mild soap until dirt is removed.
Switch Operation - See Figure 2
From off:
One press - Red Ultrabright LEDs
Two presses - Maxbright LED
Three Presses - White Ultrabright LEDs
Five second hold - Lockout
On in any mode:
Hold - Dimming
Press after more than two seconds - Off
A single press more than two seconds after
the previous button press will turn light off.
From off state, 5 second hold will lock light to
prevent accidental turn on and resulting battery
drain. The Indicator LED (located inside the
power button) will blink three times to conïŹrm
lock. 5 Second hold from the locked state will
unlock the light and the indicator LED will ïŹash
to conïŹrm unlock. Removal and replacement of
batteries will also reset Vizz to unlocked state.
Troubleshooting
If the Vizz fails to light:
âą Check the batteries for proper installation.
âą Replace batteries if proper installation is
conïŹrmed.
Princeton Tec reserves the right to change
product speciïŹcations without notice.
FOR CALIFORNIA RESIDENTS:
WARNING: This product contains Bisphenol A
(BpA) a chemical known to the State of California
to cause birth defects or other reproductive
harm.
Return Policy
If your light fails to operate, follow these
simple steps:
1. Check batteries. Replace if necessary.
2. To send your light in for repair or
replacement, ïŹrst contact Princeton Tec
customer service on to 1-800-257-9080
request an RMA number. Please have your
light model, date of purchase and a brief
description of the fault you are experiencing.
No warranty repairs will be accepted without
an RMA number.
3. Return the light without batteries to:
Princeton Tec, PO Box 8057 Trenton NJ
08650. Postage due and freight collect items
will not be accepted.
4. Upon receipt your light will be processed in
about two weeks. Please allow additional
time for return transportation from NJ.
Princeton Tec
PO Box 8057,
Trenton, NJ 08650
Phone: 609-298-9331
Fax: 609-298-9601
princetontec.com
© 2019 Princeton Tec
Figure 2 â Switch Operation Modes de fonctionnement SchalterbetĂ€tigung
SPOT DIM
SPOT HIGH
WHI T E
RE D
Total 108 H
Total 136 H
Total
150 H
Regulated
16 H
Total
104 H
Regulated
6 H
25 79
Time/ Temps
BEAM DIST ANCE3 MODES / DIMMABLE
0 H 0.5 H 10 H
25m
24 m
16 m
22m 20m
79m 71m 40m
22 m
14 m
10 m
8 m
160
DISTANCE
(METERS)
âą Princeton Tec calculates total burn time as the time it takes for the light source to produce a minimum of
0.25 lux at 2 meters. 0.25 lux is about the equivalent of a full moon on a clear night.
âą Princeton Tec berechnet die Gesamtbrenndauer bezogen auf eine von der Stirnlampe erzeugte minimale
BeleuchtungsstÀrke von 0,25 Lux in 2 Meter Abstand. 0,25 Lux entsprechen in etwa der Beleuch-
tungsstÀrke des Vollmonds in einer klaren Nacht.
âąî PrincetonîTecîdĂ©înitîlaîdurĂ©eîtotaleîdâĂ©clairageîcommeîleîtempsînĂ©cessaireîĂ îlaîsource
î lumineuseîpourîproduireîunîminimumîdeî0,25îluxîĂ î2îmĂštres.î0,25îluxîĂ©quivautîĂ îpeuîprĂšsîĂ îla
î luminositĂ©îdâuneîpleineîluneîdansîunîcielînocturneîdĂ©gagĂ©.
Figure 1 â Battery Replacement Remplacement des piles Batteriewechsel
1 2 3 4
0219
SINGLE PRESS
RED ULTRABRIGHT LEDs
HOLD FROM ON
DIMMABLE ALL MODES
DOUBLE PRESS
MAXBRIGHT LED
HOLD FROM OFF
( 5 SECONDS)
LOCK OR UNLOCK
TRIPLE PRESS
WHITE ULTRABRIGHT LEDs
SINGLE PRESS
TURNS LIGHT OFF
R R
âą Check circuit board for water (the seal may
have been compromised by improper rear
cover installation or dirty seal). The light will
resume normal operation once the water
is shaken or blown out and the light is left
open until completely dry. If the light has
been contaminated with salt water, ïŹush
the unit with fresh water and dry as
described above.
USA Lifetime Warranty - International
10-YearWarranty
Due to International regulations, Princeton
Tecâs lifetime warranty can only be offered to
customers in the USA. Princeton Tec offers a
10-year warranty to our customers outside
the USA. FULL WARRANTY - Princeton Tec
warrants this product to be free from defects
in workmanship and materials under normal
use for as long as you own this product. This
warranty covers all of the component parts of
the product except batteries. This warranty does
not cover deterioration due to normal wear or
damage due to misuse, alteration, negligence,
accidents, or unauthorized repair. Princeton Tec
will repair or replace parts which are defective
in workmanship or materials. Your authorized
Princeton Tec Dealer and Princeton Tec are the
only facilities authorized to repair the product.
After (3) unsuccessful attempts to repair the
product, you have the right to elect replacement
of the product or a refund of the purchase
price less allowance for use of the product. NO
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARE INCLUDED IN THIS WARRANTY. (Some
states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply
to you.) This warranty gives you speciïŹc legal
rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.

Installation des piles â Voir schĂ©ma 1
3 piles AAA
âą Alcaline (LR03)
âą Lithium (L92)
âą Pile rechargeable de type NiCad ou NiMH
Chez Princeton Tec, nous nous préoccupons
de lâenvironnement, câest pourquoi nous vous
recommandons de recycler vos piles. Pour plus
dâinformations sur le recyclage des piles, rendez-vous
sur www.batteryrecycling.com.
Veillez à respecter la polarité des piles. En cas
de mauvaise installation des piles, la lampe sera
endommagée et la garantie annulée.
AVERTISSEMENT !
⹠Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles
usagées.
⹠Ne mélangez jamais des piles de marque ou de
composition chimique différentes.
⹠Enlevez les piles déchargées sans attendre.
⹠Retirez les piles lors des longues périodes
dâinutilisation.
REMARQUE : les piles au Lithium offrent un Ă©clairage
constant sur de plus longues périodes, de bonnes
performances par températures trÚs basses et un poids
rĂ©duit. En raison dâune tension nominale plus faible, les
piles rechargeables de type NiCad ou NiMH peuvent
offrir une luminosité moins vive.
Le compartiment Ă piles de la lampe Vizz est Ă©quipĂ© dâun
joint Ă©tanche Ă lâeau. AïŹn de prĂ©server ses propriĂ©tĂ©s
Ă©tanches, il est important que le joint reste propre
et quâil ne soit pas exposĂ© Ă des produits chimiques
agressifs. Inspectez le joint Ă chaque fois que vous
changez les piles. Sâil est sale, nettoyez-le dĂ©licatement
Ă lâaide dâun coton-tige humide et savonneux.
Mode de fonctionnement â Voir schĂ©ma 2
Quand la lampe est Ă©teinte :
Appuyer une fois â DEL rouges Ultrabright
Appuyer deux fois â DEL Maxbright
Appuyer trois fois â DEL blanches Ultrabright
Maintenir appuyer pendant cinq secondes â Verrouillage
Quand la lampe est allumée quel que soit le mode :
Maintenir appuyer â IntensitĂ© variable
Appuyer aprĂšs deux secondes de fonctionnement -
Ăteindre
Batterieinstallation â Siehe Abbildung 1
3 AAA-BATTERIEN
âą Alkaline (LR03)
âą Lithium (L92)
âą AuïŹadbare Nickel-Cadmium- oder NiMH-Batterien
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sachgerecht.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den HausmĂŒll.
Sie sind verpïŹichtet, die Batterien an den dafĂŒr
eingerichteten Sammelstellen abzugeben. Sie können
die Lampe auch zu Ihrem FachhÀndler bringen. Weitere
Informationen zum Recycling von Batterien ïŹnden Sie
(auf Englisch) unter: www.batteryrecycling.com.
Achten Sie auf die richtige Polung der Batterien.
UnsachgemĂ€Ăes Einsetzen der Batterien kann die
Lampe beschÀdigen und zum Erlöschen der Garantie
fĂŒhren.
WARNUNG !
âą Vermischen Sie keine neuen und entladenen Batterien.
âą Es dĂŒrfen keine Batterien unterschiedlicher Marken
oder Typen verwendet werden.
âą Entladene Batterien mĂŒssen unverzĂŒglich entnommen
werden.
⹠Entnehmen Sie die Batterien bei lÀngerer
Nichtbenutzung.
HINWEIS: Lithium-Batterien bieten eine lange, konstante
Leuchtleistung, sind bestÀndig gegen extreme KÀlte
und besitzen ein geringes Gewicht. AuïŹadbare Nickel-
Cadmium- oder NiMH-Batterien können aufgrund der
geringeren Spannungsleistung zu einer geringeren
Helligkeit fĂŒhren.
Das Batteriefach der Vizz-Lampe ist gegen Wasser
gedichtet. Die Dichtung muss sauber sein und darf nicht
mit aggressiven Substanzen in Kontakt kommen, um
die Dichtigkeit zu gewĂ€hrleisten. PrĂŒfen Sie die Dichtung
bei jedem Batteriewechsel. Wenn Schmutz vorhanden
ist, sÀubern Sie die Dichtung mit einem feuchten
WattestÀbchen und milder Seife, bis der Schmutz
vollstÀndig entfernt ist.
SchalterbetĂ€tigung â Siehe Abbildung 2
In ausgeschaltetem Zustand:
Einmal drĂŒcken â rote Ultrabright-LEDs
Zweimal drĂŒcken â Maxbright-LED
Dreimal drĂŒcken â weiĂe Ultrabright-LEDs
FĂŒnf Sekunden gedrĂŒckt halten â Verriegeln
Einschalten in allen Modi:
Halten â Dimmen
Pour Ă©teindre la lampe, appuyez sur le bouton aprĂšs au
moins deux secondes dâĂ©clairage.
Lorsque la lampe est Ă©teinte, maintenez le bouton
appuyé pendant 5 secondes pour verrouiller la lampe et
ainsi Ă©viter quâelle sâallume par inadvertance et que les
piles se déchargent. Le témoin lumineux à DEL (situé
Ă lâintĂ©rieur du bouton dâalimentation) clignotera trois
fois pour conïŹrmer le verrouillage. Lorsque la lampe
est verrouillée, maintenez le bouton appuyé pendant
5 secondes pour la déverrouiller. Le témoin lumineux
Ă DEL sâallumera pour conïŹrmer le dĂ©verrouillage. Le
retrait ou le remplacement des piles fera repasser la
lampe Vizz en mode déverrouillé.
DĂ©pannage
âą Si la lampe Vizz ne sâallume pas :
âą VĂ©riïŹez que les piles sont bien installĂ©es.
⹠Si les piles sont bien installées, remplacez-les.
âą VĂ©riïŹez que les circuits Ă©lectriques ne sont pas
mouillĂ©s (le joint a peut-ĂȘtre Ă©tĂ© dĂ©faillant Ă cause
de la saletĂ© ou dâune mauvaise remise en place du
couvercle arriĂšre). La lampe fonctionnera de nouveau
normalement aprĂšs avoir Ă©vacuĂ© lâeau en la secouant
ou en soufïŹant dedans et aprĂšs lâavoir laissĂ©e ouverte
jusquâĂ ce quâelle soit complĂštement sĂšche. Si de
lâeau salĂ©e a pĂ©nĂ©trĂ© dans la lampe, rincez-la Ă lâeau
douce puis séchez-la comme expliqué ci-dessus.
Garantie Ă vie aux Ătats-Unis â Garantie de 10 ans Ă
lâinternational
En raison de la lĂ©gislation internationale, la garantie Ă
vie de Princeton Tec ne peut ĂȘtre offerte quâĂ la clientĂšle
des Ătats-Unis. Princeton Tec offre une garantie de
10 ans aux clients situĂ©s en dehors des Ătats-Unis.
GARANTIE INTĂGRALE - Princeton Tec garantit au
propriĂ©taire de ce produit, tant quâil le possĂšde, que ce
produit, utilisĂ© dans le cadre dâune activitĂ© normale,
ne présente pas de défauts de matériau ou de vices
de fabrication. Cette garantie couvre toutes les piĂšces
de ce produit Ă lâexception des piles. Cette garantie
ne couvre pas les dĂ©tĂ©riorations causĂ©es par lâusure
normale ni les dommages provoqués par une utilisation
abusive, des modiïŹcations, de la nĂ©gligence, des
accidents ou une réparation non agréée. Princeton
Tec réparera ou remplacera les piÚces présentant des
défauts de matériau ou des vices de fabrication. Votre
revendeur Princeton Tec agréé ainsi que Princeton Tec
sont les seuls habilités à réparer le produit. AprÚs trois
(3) tentatives de réparation infructueuses, vous avez le
Nach mehr als zwei Sekunden drĂŒcken â Aus
Wenn nach dem DrĂŒcken des Knopfes mehr als
zwei Sekunden vergangen sind, schaltet sich die Lampe
beim nĂ€chsten DrĂŒcken des Knopfes aus.
Im ausgeschalteten Zustand kann die Lampe durch
5 Sekunden langes DrĂŒcken des Knopfes verriegelt
werden, um ein unbeabsichtigtes Einschalten der
Lampe und somit das Entladen der Batterie zu
verhindern. Die Anzeige-LED (im Ein/Aus-Schalter)
blinkt drei Mal, um die Verriegelung zu bestÀtigen. Wird
im verriegelten Zustand der Knopf 5 Sekunden lang
gedrĂŒckt, wird die Lampe entriegelt und die LED blinkt,
um die Entriegelung zu bestÀtigen. Durch Entfernen und
Wiedereinsetzen der Batterien wird die Vizz ebenfalls
entriegelt.
Störungshilfe
⹠Wenn sich die Vizz nicht einschalten lÀsst:
âą ĂberprĂŒfen Sie, dass die Batterien ordnungsgemĂ€Ă
eingesetzt sind.
âą Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie die Batterien aus.
âą PrĂŒfen Sie, ob die Platine feucht ist (die Dichtung
wurde möglicherweise falsch eingesetzt oder ist
verschmutzt). Die Lampe kann wieder verwendet
werden, nachdem das Wasser herausgeschĂŒttelt
oder herausgeblasen wurde und die geöffnete
Lampe vollstÀndig getrocknet ist. Wenn Salzwasser
in die Lampe eingedrungen ist, spĂŒlen Sie sie mit
sauberem Wasser ab, und trocknen Sie sie wie oben
beschrieben.
Lebenslange Garantie (USA) â Internationale 10-Jahres-
Garantie
Aufgrund von internationalen Bestimmungen gilt die
lebenslange Garantie von Princeton Tec nur fĂŒr Kunden
in den USA. Princeton Tec bietet Kunden auĂerhalb
der USA eine 10-Jahres-Garantie. VOLLGARANTIE â
Princeton Tec gewÀhrleistet, dass dieses Produkt bei
sachgemĂ€Ăem Gebrauch frei von Fehlern in Material
und Verarbeitung ist, solange Sie es besitzen. Diese
Garantie gilt fĂŒr alle Komponenten des Produkts mit
Ausnahme von Batterien. Diese Garantie gilt nicht
fĂŒr SchĂ€den durch normalen VerschleiĂ oder infolge
von unsachgemĂ€Ăer Verwendung, ModiïŹzierung,
Unterlassung, UnfĂ€llen oder unsachgemĂ€Ăen
Reparaturen. Teile, die Verarbeitungs- oder
Materialfehler aufweisen, werden von Princeton
Tec repariert oder ersetzt. Das Produkt darf nur von
droit, Ă votre convenance, de faire remplacer le produit
par un article neuf ou dâobtenir le remboursement
du prix dâachat, moins un forfait prenant en compte
la pĂ©riode dâutilisation du produit. CETTE GARANTIE
NE COUVRE AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE OU
INDIRECT. (Certaines juridictions ne permettent pas
lâexclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects. Par conséquent les limitations ou
exclusions exprimées ci-dessus peuvent ne pas
sâappliquer Ă votre cas.) Cette garantie vous confĂšre
des droits lĂ©gaux spĂ©ciïŹques. Il est Ă©galement possible
que vous disposiez dâautres droits pouvant varier dâune
juridiction Ă une autre.
Princeton Tec se rĂ©serve le droit de modiïŹer les
caractéristiques du produit sans préavis.
Conditions de retour du produit
Si la lampe ne fonctionne pas, suivez les Ă©tapes suivantes :
1. VĂ©riïŹez les piles. Remplacez-les si nĂ©cessaire.
2. Contactez dâabord le service dâassistance Ă la clientĂšle
de Princeton Tec au pour demander 1-800-257-9080
un numĂ©ro dâautorisation de retour dâarticle aïŹn
de renvoyer votre lampe pour réparation ou
remplacement. Veuillez indiquer le nom du modĂšle de
votre lampe, sa date dâachat et une courte description
du problÚme rencontré. Nous ne pourrons accepter
aucun article pour rĂ©paration sous garantie sâil nâest
pas accompagnĂ© dâun numĂ©ro dâautorisation de
retour dâarticle.
3. Renvoyez la lampe sans les piles Ă : Princeton Tec, PO
Box 8057 Trenton NJ 08650 U.S.A. Nous ne pouvons
pas accepter les envois en port dĂ» ou en fret payable.
4. AprÚs réception, comptez environ deux semaines
pour que nous puissions traiter votre demande.
Veuillez compter un délai supplémentaire pour le
transport depuis le New Jersey.
Princeton Tec
PO Box 8057
Trenton, NJ 08650
Phone: 609-298-9331
Fax: 609-298-9601
www.princetontec.com
© 2019 Princeton Tec
zugelassenen Princeton Tec-HĂ€ndlern und Princeton Tec
repariert werden. Nach drei (3) erfolglosen Versuchen,
das Produkt zu reparieren, können Sie das Produkt
umtauschen oder erhalten den Kaufpreis abzĂŒglich einer
Minderung fĂŒr die Nutzung des Produkts zurĂŒckerstattet.
ZUFĂLLIGE ODER FOLGESCHĂDEN SIND VON DIESER
GARANTIE NICHT GEDECKT. (In einigen LĂ€ndern ist
der Ausschluss oder die BeschrÀnkung der Haftung
fĂŒr zufĂ€llige oder FolgeschĂ€den nicht statthaft, sodass
die obigen AusschlĂŒsse oder BeschrĂ€nkungen fĂŒr Sie
möglicherweise nicht gelten.) Diese Garantie gewÀhrt
Ihnen bestimmte Rechte; je nach Ihrem Wohnort
verfĂŒgen Sie jedoch möglicherweise ĂŒber weitere
Rechte.
Princeton Tec behÀlt sich das Recht vor, die
ProduktspeziïŹkationen ohne Benachrichtigung zu
Ă€ndern.
RĂŒcksendungen
Wenn Ihre Lampe nicht funktioniert, gehen Sie
folgendermaĂen vor:
1. ĂberprĂŒfen Sie die Batterie(n). Ersetzen Sie sie, falls
nötig.
2. Um Ihre Lampe wegen Reparaturen oder Ersatz
einzuschicken, rufen Sie zuerst beim Princeton
Tec-Kundendienst unter an und 1-800-257-9080
fordern Sie eine RMA-Nr. an. Bitte geben Sie dabei
das Modell Ihrer Lampe, das Kaufdatum und eine
kurze Beschreibung der aufgetretenen Störung
an. Garantieforderungen werden nur mit RMA-Nr.
akzeptiert.
3. Senden Sie die Lampe ohne Batterie(n) zurĂŒck
an: Princeton Tec, PO Box 8057 Trenton NJ 08650.
Unterfrankierte und unfreie Sendungen werden nicht
angenommen.
4. Der Vorgang wird innerhalb von zwei Wochen nach
Eingang der Lampe bearbeitet. Bitte planen Sie zusÀtzliche
Zeit fĂŒr die RĂŒcksendung aus New Jersey ein.
Princeton Tec
PO Box 8057
Trenton, NJ 08650
Phone: 609-298-9331
Fax: 609-298-9601
www.princetontec.com
© 2019 Princeton Tec
Français
Deutsch
Product specificaties
Merk: | Princeton Tec |
Categorie: | Zaklamp |
Model: | Vizz |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Princeton Tec Vizz stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Zaklamp Princeton Tec

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

16 December 2024

21 Juni 2024

29 Februari 2024

29 Februari 2024

29 Februari 2024

29 Februari 2024

28 Februari 2024
Handleiding Zaklamp
- Zaklamp Philips
- Zaklamp BEKO
- Zaklamp DeWalt
- Zaklamp Garmin
- Zaklamp Abus
- Zaklamp Alecto
- Zaklamp Aluratek
- Zaklamp Anker
- Zaklamp Ansmann
- Zaklamp Asaklitt
- Zaklamp Brennenstuhl
- Zaklamp Dorr
- Zaklamp Duronic
- Zaklamp Einhell
- Zaklamp Energizer
- Zaklamp Ferm
- Zaklamp Goobay
- Zaklamp Gorenje
- Zaklamp GP
- Zaklamp Greenlee
- Zaklamp Hama
- Zaklamp Hikoki
- Zaklamp HQ
- Zaklamp IVT
- Zaklamp Knog
- Zaklamp Kogan
- Zaklamp Laserliner
- Zaklamp LED Lenser
- Zaklamp Little Tikes
- Zaklamp Livarno
- Zaklamp Makita
- Zaklamp Maktec
- Zaklamp Milwaukee
- Zaklamp Nedis
- Zaklamp Neff
- Zaklamp Parkside
- Zaklamp PCE
- Zaklamp Perel
- Zaklamp Powerfix
- Zaklamp Powerplus
- Zaklamp Pyle
- Zaklamp Rocktrail
- Zaklamp Ryobi
- Zaklamp Sanyo
- Zaklamp Silva
- Zaklamp Silvercrest
- Zaklamp Silverline
- Zaklamp Stanley
- Zaklamp SuperNova
- Zaklamp TFA
- Zaklamp Toolcraft
- Zaklamp Trebs
- Zaklamp Trelock
- Zaklamp Varta
- Zaklamp VDO
- Zaklamp Velleman
- Zaklamp Olympia
- Zaklamp Black And Decker
- Zaklamp GoGEN
- Zaklamp Schwaiger
- Zaklamp Steren
- Zaklamp Barska
- Zaklamp Fenix
- Zaklamp Kayoba
- Zaklamp Klein Tools
- Zaklamp Lupine
- Zaklamp Maglite
- Zaklamp Nebo
- Zaklamp Nitecore
- Zaklamp Olight
- Zaklamp Pelican
- Zaklamp Petzl
- Zaklamp Streamlight
- Zaklamp Tecxus
- Zaklamp Vulta
- Zaklamp EMOS
- Zaklamp Celestron
- Zaklamp Blackburn
- Zaklamp Topeak
- Zaklamp Black Diamond
- Zaklamp Coleman
- Zaklamp Cateye
- Zaklamp Spanninga
- Zaklamp Alpha
- Zaklamp Craftsman
- Zaklamp CAT
- Zaklamp WAGAN
- Zaklamp Carson
- Zaklamp Total
- Zaklamp Nordride
- Zaklamp Parat
- Zaklamp Beghelli
- Zaklamp Silva Schneider
- Zaklamp Maverick
- Zaklamp Ledlenser
- Zaklamp SureFire
- Zaklamp Goal Zero
- Zaklamp Livarno Lux
- Zaklamp 4K5
- Zaklamp NEO Tools
- Zaklamp AccuLux
- Zaklamp ArmyTek
- Zaklamp CEL-TEC
- Zaklamp Underwater Kinetics
- Zaklamp MOON
- Zaklamp NightStick
- Zaklamp KSE-Lights
- Zaklamp Alpen Optics
- Zaklamp Arcas
- Zaklamp Coast
- Zaklamp FoxFury
- Zaklamp Eisemann
Nieuwste handleidingen voor Zaklamp

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025