Princeton Tec HYB-BK Handleiding
Princeton Tec
Zaklamp
HYB-BK
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Princeton Tec HYB-BK (4 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
www.princetontec.com
ENGLISH
Figure 1 – Switch Operation
Opération de commutation Betriebsartenschalter
* Princeton Tec calculates total burn time as the time it takes for the light source to produce a
minimum of 0.25 lux at 2 meters. 0.25 lux is about the equivalent of a full moon on a clear night.
* Princeton Tec berechnet die Gesamtbrenndauer bezogen auf eine von der Stirnlampe erzeugte
minimale Beleuchtungsstärke von 0,25 Lux in 2 Meter Abstand. 0,25 Lux entsprechen in etwa
der Beleuchtungsstärke des Vollmonds in einer klaren Nacht.
* Princeton Tec définit la durée totale d’éclairage comme le temps nécessaire à la source
lumineuse pour produire un minimum de 0,25lux à 2mètres. 0,25lux équivaut à peu près à la
luminosité d’une pleine lune dans un ciel nocturne dégagé.
TM
REMIX
LED HEADLAMP
Operating and Maintenance
Instructions
Notice d’utilisation et d’entretien
Bedienungsanleitung
Battery Installation – See Battery Installation Diagram
• 3 AAA
• Alkaline (LR03)
• Rechargeable NiCad or NiMH
Princeton Tec cares about the environment and
recommends recycling batteries. For more information
about battery recycling, please go to:
www.batteryrecycling.com
To install the batteries, unlatch the battery door. Open
the Remix case by popping the door latch over the
catch and rotate the door open.
Install three AAA batteries according to the polarity
markings on the inside of the cabinet. Observe proper
battery polarity when installing the batteries. Improper
installation of the batteries will damage the light and
void the warranty.
Rotate the door to the closed position, squeeze the
body between your forefingers and thumb to snap the
door latch over the catch.
WARNING
• Never mix fresh and used batteries.
• Never mix different battery brands or
chemistry types.
• Always remove drained batteries immediately.
• Remove batteries during long periods of storage.
NOTE: Rechargeable NiCad or NiMH batteries
may result in reduced brightness due to lower
nominal voltage.
Switch Operation – See Switch Operation diagram
The Remix has two light sources to choose from, three
Ultrabright LEDs or a Maxbright LED. Each light source
has two modes (High and Low).
To switch between light sources, press and hold the
button down until the light source switches to the
desired source. As soon as it switches release the
button.
NOTE: If you keep the button pressed the light will
continue to switch back and forth between the 5mm
and Maxbright LED (on low light settings) until you
release the button.
Once you have found your desired light source, you
now can select different brightness levels. Your light
will start on “low output”. To change to “high output”
you must press the button again in less than 1.6
seconds from the previous press. Any additional
delay will cause the light to turn off after the next
button press.
One final note about the light function – If you have the
light turned on, (and more than 1.6 seconds has
passed since your last button press) and you press
and hold the button down to switch light sources, you
will be in darkness for about one second as the light
sees this press as a signal to turn the light off and
switch to the other light source simultaneously.
**The times listed on the rear of the package
assume you have start with fresh batteries and
use only one mode.
Troubleshooting
If the Remix fails to light:
• Check the batteries for proper installation.
• Replace batteries if proper installation is
confirmed.
• Check the light for water contamination on the
circuit board. The light will resume normal operation
once the water is shaken or blown out and the light is
left open until completely dry. If the light has been
contaminated with salt water, flush the unit with fresh
water and dry as described above.
USA– International 5-Year Warranty
WARRANTY – Princeton Tec warrants this product to
be free from defects in workmanship and materials
under normal use for as long as you own this product.
This warranty covers all of the component parts of the
product except batteries. This warranty does not cover
deterioration due to normal wear or damage due to
misuse, alteration, negligence, accidents, or
unauthorized repair. Princeton Tec will repair or replace
parts which are defective in workmanship or materials.
Your authorized Princeton Tec Dealer and Princeton
Tec are the only facilities authorized to repair the
product. After (3) unsuccessful attempts (within the
warranty period) to repair the product, you have the
right to elect replacement of the product or a refund of
the purchase price less allowance for use of the
product. NO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARE INCLUDED IN THIS WARRANTY.
(Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.) This
warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
Princeton Tec reserves the right to change product
specifications without notice.
Return Policy
If your light fails to operate, follow these simple steps:
1) Check batteries. Replace if necessary.
2) Contact Princeton Tec customer service at
800-257-9080 to request an RMA number to send your
light in for repair or replacement. No warranty repairs
will be accepted without an RMA number.
3) Return the light without batteries to: Princeton Tec,
5198 Rt. 130, Bordentown, NJ 08505. Postage due
and freight collect items will not be accepted.
Princeton Tec
PO Box 8057,
Trenton, NJ 08650
Phone: 609-298-9331
Fax: 609-298-9601
www.princetontec.com
© 2012 Princeton Tec
Figure 2 – Battery Replacement
Remplacement des piles Einlegen der Batterien
press 1x = Low
press 2x = High
1 MAXBRIGHT
LED
DISTANCE (Meters)
10 38 53 73
LOW
53H
HIGH
28H
LOW
200H
HIGH
61H
DISTANCE (Meters)
10 23 28 53
To switch between light
sources, press and hold
button (1-2 seconds)
31 2
press 1x = Low
press 2x = High
3 ULTRABRIGHT
LEDs
Francais
Deutsch
Installation Des Piles
Veuillez vous référer au diagramme d'installation des piles
• 3 piles AAA
• Alcaline (LR03)
• Piles rechargeables de type NiCad ou NiMH
Ă€ Princeton Tec nous avons le soucis de l'environnement et
nous recommandons de recycler vos piles. Pour plus
d'informations sur le recyclage des piles, veuillez consulter
(en anglais) : www.batteryrecycling.com
Pour installer les piles, utilisez l'outil monté sur le bandeau
pour ouvrir le couvercle du réceptacle. Ouvrez le
compartiment de la lampe Remix en forçant le verrou du
couvercle par-dessus le loquet et ouvrez le couvercle en le
faisant tourner.
Installez trois piles de type AAA en respectant la polarité
notée à l'intérieur du compartiment. Veillez à bien respecter
la polarité des piles lors de leur installation. La torche sera
endommagée et la garantie sera annulée si les piles sont
mal installées.
Faites tourner le couvercle pour le remettre en position
fermé, pincez le corps entre les doigts et le pouce pour
encliqueter le verrou par dessus le loquet.
AVERTISSEMENT
Ne jamais mélanger des piles neuves et usagées.
Ne jamais mélanger des piles de marques ou de
composition chimique différentes.
Immédiatement enlever des piles déchargées.
Déposer les piles lors de l’entreposage prolongé.
REMARQUE : En raison d'une tension nominale plus faible,
les piles rechargeables de type NiCad ou NiMH peuvent
offrir une luminosité plus réduite.
Passage des DEL 5mm à la DEL Maxbright –
La Remix offre deux sources lumineuses : trois DEL
Ultrabright ou une DEL Maxbright. Chaque source
lumineuse dispose de deux mode d’éclairage (haute et
basse intensité).
Pour passer d’une source lumineuse à une autre, il vous
suffit d’appuyer sur le bouton et de le conserver enfoncé
jusqu’à ce que la source lumineuse souhaitée soit
sélectionnée. Dès que la nouvelle source lumineuse est
activée, vous pouvez relâcher le bouton.
REMARQUE : Si vous gardez le bouton enfoncé, la lampe
continue d’alterner entre les DEL 5 mm et Maxbright (en
modes basse intensité) jusqu’à ce que vous relâchiez le
bouton.
Une fois la source lumineuse sélectionnée, vous pouvez
choisir l’intensité de l’éclairage. La lampe est d’abord en
mode « basse intensité ». Pour sélectionner le mode «
haute intensité », il vous faut appuyer sur le bouton dans les
1,6 secondes qui suivent l’appui précédent sur le bouton. Si
vous attendez plus longtemps, la lampe s’éteint quand vous
appuyez sur le bouton une fois de plus.
Une dernière note concernant les modes d’illumination – si
la lampe est allumée, (et qu’il s’est écoulé plus de 1,6
secondes depuis le dernier appui sur le bouton) quand vous
appuyez sur le bouton et que vous le maintenez enfoncé
…la lampe sera éteinte et vous serez dans le noir pendant
une seconde car la lampe interprète cet appui à la fois
comme un signal d’extinction et comme un signal de
passage à une source différente.
Consommation Électrique
Veuillez consulter le tableau de référence concernant la
durée d’éclairage pour plus de détails sur les performances
de différents types de pile et leurs modes de
fonctionnement.
Princeton Tec calcule le temps d'illumination total comme
étant la durée écoulée avant que la torche ne produise un
minimum de 0,25 lux à 2 mètres. 0,25 lux est à peu près
l'équivalent de la pleine lune par une nuit au ciel dégagé.
** Que les temps énumérés sur l'arrière du paquet
assument que vous avez le début avec les batteries
fraîches et employez seulement un mode.
DĂ©pannage
Si la lampe frontale Remix ne s'allume pas :
• Vérifier que les piles sont bien installées.
• Si elles sont bien installées, remplacer les piles.
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'eau sur les circuits
Ă©lectroniques de la lampe. La torche fonctionnera
de nouveau après avoir évacué l'eau en secouant
la torche ou en soufflant dedans et après avoir
laissé la torche ouverte jusqu'à ce qu'elle soit
complètement sèche. Si de l'eau salée a pénétré
dans la torche, rincer à l'eau douce et sécher
comme expliqué ci-dessus.
Garantie de 5 ans aux USA et dans le monde
GARANTIE - Princeton Tec garantit au propriétaire initial,
tant qu’il possède ce produit, que ce produit, utilisé dans le
cadre d’une activité normale, n’a pas de défauts de matériel ou
de fabrication. Cette garantie couvre toutes les pièces
composantes du produit sauf les piles. Cette garantie ne
couvre pas les détériorations causées par l’usure normale ni
les dommages provoqués par une utilisation abusive, des
modifications, la négligence, les accidents ou par une
réparation non agréée. Princeton Tec réparera ou remplacera
les pièces qui souffrent de défaut matériel ou de fabrication.
Seuls votre revendeur Princeton Tec agréé et Princeton Tec
sont habilités à réparer le produit. Après trois (3) tentatives
de réparation non couronnées de succès (pendant la
période de garantie), vous avez le droit, à votre choix, de
faire remplacer le produit par un article neuf ou d’obtenir le
remboursement du prix d’achat, moins un forfait pour
prendre en compte la période d’utilisation du produit.
CETTE GARANTIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. (Certaines juridictions ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects. Par conséquent les limitations ou
exclusions exprimées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer
à votre cas.) Cette garantie vous confère des droits légaux
spécifiques. Il est également possible que vous disposiez
d'autres droits, qui varient d'une juridiction Ă l'autre.
Princeton Tec se réserve le droit de modifier les
spécifications du produit sans avertissement.
Conditions de retour du produit
Si l'unité d'éclairage ne fonctionne pas, suivre les étapes
simples ci-dessous :
1) VĂ©rifiez les piles. Remplacez-les si besoin est.
2) Contactez le service d'assistance à la clientèle de
Princeton Tec au 800-257-9080 (numéro gratuit en
Amérique du nord) pour demander un numéro d'autorisation
de retour d'article afin de renvoyer votre lampe pour
réparation ou remplacement. Nous ne pourrons accepter
aucun article pour réparation sous garantie s'il n'est pas
accompagné d'un numéro d'autorisation de retour d'article.
3) Renvoyez la lampe sans piles Ă : Princeton Tec, 5198 Rt.
130, Bordentown, NJ 08505, U.S.A. Nous ne pouvons pas
accepter les envois en port dĂ».
Princeton Tec
PO Box 8057
Trenton, NJ 08650, U.S.A.
Téléphone : 609-298-9331
Télécopieur : 609-298-9601
www.princetontec.com
© 2012 Princeton Tec
Einsetzen der Batterien
Siehe Schema zum Einsetzen der Batterien
• 3 AAA
• Alkaline (LR03)
• Aufladbare Nickel-Cadmium- oder NiMH Batterien
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sachgerecht.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie
sind verpflichtet, die Batterien an den dafĂĽr eingerichteten
Sammelstellen abzugeben.
Um die Batterien einzusetzen, öffnen Sie die Batterieklappe
mit dem Werkzeug am Kopfriemen. Um das Gehäuse der
Remix-Lampe zu öffnen, drücken Sie die Sperrklinke der
Klappe ĂĽber die Lasche, und drehen Sie die Klappe.
Setzen Sie die drei AAA-Batterien entsprechend den
Polaritätsmarkierungen auf der Innenseite des Batteriefachs
ein. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige
Polung. Unsachgemäßes Einsetzen der Batterien kann die
Lampe beschädigen und zum Erlöschen der Garantie führen.
Drehen Sie die Klappe in die geschlossene Position, und
drücken Sie das Gehäuse mit den Fingern und dem
Daumen zusammen, um die Lasche der Klappe ĂĽber die
Sperrklinke zu drĂĽcken.
WARNUNG
Mischen Sie nie neue und teilweise entladene Batterien.
Mischen Sie nie unterschiedliche Batteriemarken oder -typen.
Entnehmen Sie verbrauchte Batterien umgehend.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere
Zeit nicht verwendet wird.
HINWEIS: Aufladbare Nickel-Cadmium- oder
NiMH-Batterien können aufgrund der geringeren
Spannungsleistung zu einer geringeren Helligkeit fĂĽhren.
Umschalten von der 5-mm-LED zur Maxbright LED –
Die Remix Pro besitzt zwei Lichtquellen, zwischen denen
Sie wählen können, drei Ultrabright LEDs odereine
Maxbright LED. Jede Lichtquelle bietet zwei Stufen (Stark
und Schwach).
Um zwischen den Lichtquellen umzuschalten, drĂĽcken und
halten Sie den Schalter gedrĂĽckt, bis die Lampe zur
gewĂĽnschten Lichtquelle umschaltet. Lassen Sie danach
den Knopf sofort los. t=
HINWEIS: Wenn Sie den Knopf weiter gedrĂĽckt halten,
schaltet die Lampe weiter zwischen der 5-mm-LED und der
Maxbright LED (mit geringer Helligkeit) hin und her, bis Sie
den Knopf loslassen.
Nachdem Sie die gewĂĽnschte Lichtquelle gefunden haben,
können Sie zwischen verschiedenen Helligkeitsstufen
wählen. Ihre Lampe beginnt bei der „geringen
Leuchtleistung“. Um zur „hohen Leuchtleistung“
umzuschalten, mĂĽssen Sie den Knopf innerhalb von 1,6
Sekunden nach der letzten Betätigung des Knopfes erneut
drĂĽcken. Wenn mehr als 1,6 Sekunden vergehen, schaltet
sich die Lampe beim nächsten Drücken des Knopfes aus.
AbschlieĂźender Hinweis zur Funktion der Lampe: Wenn Sie
die Lampe eingeschaltet haben (und mehr als 1,6
Sekunden seit dem letzten DrĂĽcken des Knopfes vergangen
sind) und den Knopf drĂĽcken und gedrĂĽckt halten, um
zwischen den Lichtquellen umzuschalten, bleibt die Lampe
fĂĽr ca. eine Sekunde dunkel, da sie diesen Knopfdruck
gleichzeitig als Signal zum Ausschalten der Lampe und zum
Umschalten der Lichtquelle interpretiert.
Stromverbrauch
Die Leistungsdaten fĂĽr verschiedene Batterietypen und
Betriebsarten finden Sie in der Leuchtdauer-Tabelle.
** Princeton Tec berechnet die Gesamtleuchtdauer als die
Zeit, in der die Lichtquelle eine Mindesthelligkeit von 0,25
Lux in zwei Metern Entfernung produziert. 0,25 Lux
entsprechen in etwa dem Licht des Vollmonds in einer
klaren Nacht.
**, welches die Zeiten, die auf der RĂĽckseite des Pakets
verzeichnet werden, annehmen, daĂź Sie Anfang mit
frischen Batterien haben und nur einen Modus verwenden.
Störungsbeseitigung
Wenn sich die Remix- Stirnlampe nicht einschalten lässt:
• Überprüfen Sie, ob die Batterien ordnungsgemäß
eingesetzt sind.
• Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie die Batterien aus.
• Überprüfen Sie, ob sich Wasser im Inneren der
Lampe Wasser befindet. Die Lampe kann wieder
verwendet werden, nachdem das Wasser
herausgeschĂĽttelt oder herausgeblasen wurde
und die geöffnete Lampe vollständig getrocknet
ist. Wenn Salzwasser in die Lampe eingedrungen
ist, spĂĽlen Sie sie mit sauberem Wasser ab, und
trocknen Sie sie wie oben beschrieben.
USA – Internationale 5-Jahres-Garantie
VOLLGARANTIE – Princeton Tec gewährleistet, dass
dieses Produkt bei sachgemäßem Gebrauch frei von Fehlern
in Material und Verarbeitung ist, solange Sie es besitzen.
Diese Garantie gilt fĂĽr alle Komponenten des Produkts mit
Ausnahme der Batterien. Diese Garantie gilt nicht fĂĽr
Schäden durch normalen Verschleiß oder infolge von nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, Modifizierung,
Unterlassung, Unfälle oder unsachgemäßen Reparaturen.
Teilen, die Verarbeitungs-oder Materialfehler aufweisen
werden von Princeton Tec repariert oder ersetzt.
Das Produkt darf nur von zugelassenen Princeton
Tec-Händlern und Princeton Tec repariert werden. Nach drei
(3) erfolglosen Versuchen, das Produkt zu reparieren, können
Sie das Produkt umtauschen oder erhalten den Kaufpreis
abzĂĽglich einer Minderung fĂĽr die Nutzung des Produkts
zurĂĽckerstattet. ZUFĂ„LLIGE ODER FOLGESCHĂ„DEN SIND
VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. In einigen
Ländern ist der Ausschluss oder die Beschränkung der
Haftung für zufällige oder Folgeschäden nicht statthaft, so
dass die obigen Ausschlüsse oder Beschränkungen für Sie
möglicherweise nicht gelten.) Diese Garantie gewährt Ihnen
bestimmte Rechte. Je nach Ihrem Wohnort verfĂĽgen Sie
jedoch möglicherweise über weitere Rechte.
Princeton Tec behält sich das Recht vor, die Produktspezifi-
kationen ohne Benachrichtigung zu ändern.
RĂĽcknahmeverfahren
Falls Ihre Lampe nicht funktioniert, gehen Sie folgender-
maĂźen vor:
1)Prüfen Sie die Batterien. Ersetzen Sie sie, falls nötig.
2) Um Ihre Lampe fĂĽr Reparaturen oder Ersatz
einzuschicken, wenden Sie sich an den Princeton
Tec-Kundendienst unter 800-257-9080 und fordern Sie
eine RMA-Nr. an. Garantieforderungen werden nur
mit RMA-Nr. akzeptiert.
3)Senden Sie die Lampe ohne Batterien zurĂĽck an:
Princeton Tec, 5198 Rt. 130, Bordentown, NJ 08505.
Unterfrankierte und unfreie Sendungen werden nicht
angenommen.
Princeton Tec
PO Box 8057
Trenton, NJ 08650
Phone: 609-298-9331
Fax: 609-298-9601
www.princetontec.com
© 2012 Princeton Tec
Francais
continue d’alterner entre les DEL 5 mm et Maxbright (en
d b i i é) j ’à lâ hi l
cadre d’une activité normale, n’a pas de défauts de matériel o
d f b i i C i l iè
Product specificaties
Merk: | Princeton Tec |
Categorie: | Zaklamp |
Model: | HYB-BK |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 83 g |
Aantal lampen: | 4 lampen |
Soort lamp: | LED |
Vermogen lamp: | - W |
Waterdicht: | Ja |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 3 |
Levensduur accu/batterij: | 200 uur |
Lichtstroom: | 100 lm |
Type batterij: | AAA |
Type zaklamp: | Lantaarn aan hoofdband |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Princeton Tec HYB-BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Zaklamp Princeton Tec
21 Juni 2024
29 Februari 2024
29 Februari 2024
29 Februari 2024
29 Februari 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024
Handleiding Zaklamp
- Zaklamp Philips
- Zaklamp BEKO
- Zaklamp DeWalt
- Zaklamp Garmin
- Zaklamp Abus
- Zaklamp Alecto
- Zaklamp Aluratek
- Zaklamp Anker
- Zaklamp Ansmann
- Zaklamp Asaklitt
- Zaklamp Brennenstuhl
- Zaklamp Dorr
- Zaklamp Duronic
- Zaklamp Einhell
- Zaklamp Energizer
- Zaklamp Ferm
- Zaklamp Goobay
- Zaklamp Gorenje
- Zaklamp GP
- Zaklamp Greenlee
- Zaklamp Hama
- Zaklamp Hikoki
- Zaklamp HQ
- Zaklamp IVT
- Zaklamp Knog
- Zaklamp Laserliner
- Zaklamp LED Lenser
- Zaklamp Little Tikes
- Zaklamp Livarno
- Zaklamp Makita
- Zaklamp Maktec
- Zaklamp Milwaukee
- Zaklamp Nedis
- Zaklamp Neff
- Zaklamp Parkside
- Zaklamp PCE
- Zaklamp Perel
- Zaklamp Powerfix
- Zaklamp Powerplus
- Zaklamp Pyle
- Zaklamp Rocktrail
- Zaklamp Ryobi
- Zaklamp Sanyo
- Zaklamp Silva
- Zaklamp Silvercrest
- Zaklamp Silverline
- Zaklamp Stanley
- Zaklamp SuperNova
- Zaklamp TFA
- Zaklamp Toolcraft
- Zaklamp Trebs
- Zaklamp Trelock
- Zaklamp Varta
- Zaklamp VDO
- Zaklamp Velleman
- Zaklamp Olympia
- Zaklamp Black And Decker
- Zaklamp GoGEN
- Zaklamp Schwaiger
- Zaklamp Steren
- Zaklamp Barska
- Zaklamp Fenix
- Zaklamp Kayoba
- Zaklamp Klein Tools
- Zaklamp Lupine
- Zaklamp Maglite
- Zaklamp Nebo
- Zaklamp Nitecore
- Zaklamp Olight
- Zaklamp Petzl
- Zaklamp Streamlight
- Zaklamp Tecxus
- Zaklamp Vulta
- Zaklamp EMOS
- Zaklamp Celestron
- Zaklamp Blackburn
- Zaklamp Topeak
- Zaklamp Black Diamond
- Zaklamp Coleman
- Zaklamp Cateye
- Zaklamp Spanninga
- Zaklamp Alpha
- Zaklamp Craftsman
- Zaklamp CAT
- Zaklamp WAGAN
- Zaklamp Carson
- Zaklamp Nordride
- Zaklamp Parat
- Zaklamp Beghelli
- Zaklamp Silva Schneider
- Zaklamp Maverick
- Zaklamp Ledlenser
- Zaklamp SureFire
- Zaklamp Goal Zero
- Zaklamp 4K5
- Zaklamp AccuLux
- Zaklamp ArmyTek
- Zaklamp CEL-TEC
- Zaklamp Underwater Kinetics
- Zaklamp MOON
- Zaklamp NightStick
- Zaklamp KSE-Lights
- Zaklamp Alpen Optics
- Zaklamp Arcas
- Zaklamp Coast
- Zaklamp FoxFury
Nieuwste handleidingen voor Zaklamp
15 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024
24 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
31 Augustus 2024
31 Augustus 2024
26 Augustus 2024
26 Augustus 2024