Princeton Tec Push Handleiding
Princeton Tec
Zaklamp
Push
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Princeton Tec Push (2 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 64 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Battery Installation - See Battery Installation Diagram
Princeton Tec cares about the environment and
recommends recycling batteries. For more information
about battery recycling, please go to:
www.batteryrecycling.com
Observe proper battery polarity when installing the
batteries. Improper installation of the batteries will
damage the light and void the warranty.
WARNING
• Never mix fresh and used batteries.
• Never mix different battery brands or chemistry types.
• Always remove drained batteries immediately.
• Remove batteries during long periods of storage.
Switch Operation – See Switch Operation Diagram
• Modes (High, Low, and Flash) are selected by
pressing and releasing the large push button on the
rear of the light.
• To turn the PUSH off, cycle through the modes (a
total of 3 button pushes) until the ‘off’ mode is enabled.
• To turn off the red side flashers, while the light is on,
hold down the rear button for FIVE SECONDS in any
mode. Once this is done, the standard front LED will
operate normally without the side flashers. Once the
red side flashers go off, they will not turn back on until
the rear button is held down for FIVE SECONDS again.
Installation – See Installation Diagram
To install the Push onto handlebars, align the upper
grey rubber piece towards the front of the bars. Make
sure that the light will be directed at an appropriate
angle when tightened in that position. Next, unscrew
the bracket screw to an appropriate length, close the
bottom part of the bracket so that it is at your desired
location for the light. The bracket screw goes into the
notch on the bottom half of the bracket, screw down
until an appropriate tightness is achieved.
To remove the Push from the handlebar bracket press
downward on the tab beneath the switch and slide the
Push back towards the tab.
The Push can rotate 15º left and right for optimal
beam placement. Once the light is installed on the
handlebars, hold the top of the light and pivot in the
desired direction.
Troubleshooting
If the PUSH fails to light:
• Check the batteries for proper installation.
• Replace batteries if proper installation is confirmed.
• Check module for water. The PUSH was designed to
INCLUDED IN THIS WARRANTY. (Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you.) This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
Princeton Tec reserves the right to change product
specifications without notice.
Return Policy
If your light fails to operate, follow these simple steps:
1) Check batteries. Replace if necessary.
2) Contact Princeton Tec customer service at
800-257-9080 to request an RMA number to send your
light in for repair or replacement. No warranty repairs
will be accepted without an RMA number.
3) Return the light without batteries to: Princeton Tec,
5198 Rt. 130, Bordentown, NJ 08505. Postage due
and freight collect items will not be accepted.
Princeton Tec
PO Box 8057,
Trenton, NJ 08650
Phone: 609-298-9331
Fax: 609-298-9601
www.princetontec.com
© 2013 Princeton Tec
be water resistant. However, it is not waterproof, so
there is a possibility that water or moisture could be
inside the module. The light will resume normal
operation once the water is shaken or blown out and
the light is left open until completely dry. If the light has
been contaminated with salt water, flush the unit with
fresh water and dry as described above.
Riding at Night
CAUTION: Please remember that cycling at night is an
inherently dangerous activity. The Push will improve
your visibility and nighttime cycling enjoyment.
PLEASE RIDE WITH CAUTION AND REMEMBER TO:
• Wear reflective clothing
• Always wear a helmet
• Attach a Princeton Tec® SWERVE tail flasher to your
bike for added visibility.
USA– International 3-Year Warranty
WARRANTY – Princeton Tec warrants this product to be
free from defects in workmanship and materials under
normal use for as long as you own this product. This
warranty covers all of the component parts of the
product except batteries. This warranty does not cover
deterioration due to normal wear or damage due to
misuse, alteration, negligence, accidents, or
unauthorized repair. Princeton Tec will repair or replace
parts which are defective in workmanship or materials.
Your authorized Princeton Tec Dealer and Princeton Tec
are the only facilities authorized to repair the product.
After (3) unsuccessful attempts (within the warranty
period) to repair the product, you have the right to elect
replacement of the product or a refund of the purchase
price less allowance for use of the product. NO
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE
PUSH
TM
LED BIKE LIGHT
press 1x = High
press 2x = Low
press 3x = Flash
1 MAXBRIGHT
LED
DISTANCE (Meters)
10 38 66
HIGH
4H
FLASH
63 H
LOW
14H
3
1 2
1
OPEN CLOSE
2
3 4
15º
Francais
Deutsch
Installation des piles - veuillez vous référer au diagramme
d'installation des piles
• 3 piles AAA
• Alcaline (LR03)
• Piles rechargeables de type NiCad ou NiMH
À Princeton Tec, nous avons le soucis de l'environnement et
nous recommandons de recycler vos piles. Pour plus
d’informations sur le recyclage des piles, rendez-vous sur :
www.batteryrecycling.com.
Veillez à bien respecter la polarité des piles lors de leur
installation. Une installation incorrecte des piles va
endommager la lampe et annule la garantie.
AVERTISSEMENT
• Ne jamais mélanger des piles neuves et des piles
usagées.
• Ne jamais mélanger des piles de marques ou de
composition chimique différentes.
• Immédiatement enlever des piles déchargées.
• Déposer les piles lors de l’entreposage prolongé.
Utilisation du commutateur - voir le diagramme explicatif
• Vous pouvez sélectionner les modes (haute ou
basseintensité, ou mode clignotant) en appuyant et
relâchant le bouton à l’arrière de la lampe.
• Pour éteindre la lampe PUSH, passez d’un mode à l’autre
(trois poussées sur le bouton) jusqu’à ce que la lampe
s’éteigne.
• Pour que les clignotants rouge sur les côtés restent éteints
quand la lampe est allumée, appuyez (dans n’importe quel
mode d’éclairage) sur le bouton à l’arrière de la lampe et
maintenez-le enfoncé pendant CINQ SECONDES. Les
DEL frontales pourront alors opérer normalement, mais les
clignotants sur les côtés resteront éteints. Quand les
clignotants rouges sur les côtés ont été inactivés, ils
resteront éteints jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau
sur le bouton à l’arrière de la lampe pendant CINQ
SECONDES.
Installation – voir le diagramme d'installation
Pour installer la lampe PUSHâ„¢ sur le guidon, alignez
l’embase supérieure en caoutchouc gris vers l’avant du
guidon. Vérifiez que la lampe sera bien orientée à un angle
approprié quand elle sera bloquée dans cette position.
Ensuite, dévissez la vis du support pour la mettre à la
longueur appropriée au guidon, fermez la partie inférieur du
support pour le monter à l’endroit de votre choix pour la
lampe sur le guidon. La vis du support s’insère dans
l’encoche de la partie inférieur du support. Vissez jusqu’à ce
que le support soit bloqué en place de manière appropriée.
Pour enlever la lampe PUSHâ„¢ de son support sur le
guidon, appuyez vers le bas sur la languette sous le
commutateur, puis faites glisser la lampe vers l’arrière, en
direction de la languette.
Vous pouvez faire pivoter la lampe PUSH de 15º vers la
droite ou vers la gauche afin d’orienter parfaitement le
faisceau lumineux. Une fois que la lampe a été installée sur
le guidon, faites simplement pivoter le corps de la lampe Ã
la main dans la direction souhaitée.
Dépannage
Si la lampe PUSHâ„¢ ne s'allume pas :
• Vérifiez que les piles sont bien installées.
• Si elles sont bien installées, remplacez les piles.
• Examinez les circuits électroniques pour vérifier qu’il n’y a
pas d’eau dedans. La lampe PUSH™ a été conçue pour
résister à l’eau : toutefois, elle n’est pas étanche, aussi il
est possible qu’en cas de pluie ou d’aspersion, de l’eau
pénètre dans le corps de la lampe. La lampe fonctionnera
de nouveau après avoir évacué l'eau en la secouant ou en
soufflant dedans, et après l’avoir laissé ouverte jusqu'à ce
qu'elle soit complètement sèche. Si de l'eau salée a
pénétré dans la lampe, rincer à l'eau douce et sécher
comme expliqué ci-dessus.
Rouler la nuit
PRÉCAUTION : Veuillez ne pas oublier qu’il est toujours
dangereux de rouler la nuit en vélo. Le système d’éclairage
PUSH permet d’améliorer votre visibilité. Vous pourrez
mieux apprécier les sorties nocturnes.
VEUILLEZ ROULER EN PRENANT TOUTES LES
PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES ET N’OUBLIEZ PAS DE :
• porter des vêtements réflectorisés;
• toujours porter un casque;
• attacher au vélo un éclairage clignotant arrière
Princeton Tec® SWERVE pour améliorer la visibilité.
Garantie de 3 ans aux USA et dans le monde
GARANTIE – Princeton Tec garantit au propriétaire initial, tant qu’il
possède ce produit, que ce produit, utilisé dans le cadre d’une
activité normale, n’a pas de défauts de matériel ou de fabrication.
Cette garantie couvre toutes les pièces composantes du produit
sauf les piles. Cette garantie ne couvre pas les détériorations
causées par l’usure normale ni les dommages provoqués par une
utilisation abusive, des modifications, la négligence, les accidents ou
par une réparation non agréée. Princeton Tec réparera ou
remplacera les pièces qui souffrent de défaut matériel ou de
fabrication. Seuls votre revendeur Princeton Tec agréé et Princeton
Tec sont habilités à réparer le produit. Après trois (3) tentatives de
réparation non couronnées de succès (pendant la période de
garantie), vous avez le droit, Ã votre choix, de faire remplacer le
produit par un article neuf ou d’obtenir le remboursement du prix
d’achat, moins un forfait pour prendre en compte la période
d’utilisation du produit. CETTE GARANTIE NE COUVRE AUCUN
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. (Certaines
juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent les limitations
ou exclusions exprimées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer Ã
votre cas.) Cette garantie vous confère des droits légaux
spécifiques. Il est également possible que vous disposiez d'autres
droits, qui varient d'une juridiction à l'autre.
Princeton Tec se réserve le droit de modifier les spécifications du
produit sans avertissement.
Conditions de retour du produit
Si l'unité d'éclairage ne fonctionne pas, suivre les étapes
simples ci-dessous :
1) Vérifiez les piles. Remplacez-les si nécessaire.
2) Contactez le service d'assistance à la clientèle de
Princeton Tec au 800-257-9080 (numéro gratuit en
Amérique du nord) pour demander un numéro
d'autorisation de retour d'article afin de renvoyer votre
lampe pour réparation ou remplacement. Nous ne
pourrons accepter aucun article pour réparation sous
garantie s'il n'est pas accompagné d'un numéro
d'autorisation de retour d'article.
3) Renvoyez la lampe sans piles à : Princeton Tec, 5198
Rt.130, Bordentown, NJ 08505. Nous ne pouvons pas
accepter les envois en port dû.
Princeton Tec
PO Box 8057
Trenton, NJ 08650
Phone: 609-298-9331
Fax: 609-298-9601
www.princetontec.com
© 2013 Princeton Tec
Einlegen der Batterien - Siehe Schema zum Einlegen der
Batterien
• 3 x AAA
• Alkaline (LR03)
• Aufladbare Nickel-Cadmium- oder NiMH-Batterien
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sachgerecht.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie
sind verpflichtet, die Batterien an den dafür eingerichteten
Sammelstellen abzugeben. Sie können die Lampe auch zu
Ihrem Fachhändler bringen. Weitere Informationen zum
Batterie-Recycling finden Sie unter:
www.batteryrecycling.com
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige
Polung. Unsachgemäßes Einsetzen der Batterien kann die
Lampe beschädigen und zum Erlöschen der Garantie
führen.
.
WARNUNG
• Vermischen Sie keine neuen und entladenen Batterien.
• Es dürfen keine Batterien unterschiedlicher Marken oder
Typen verwendet werden.
• Entladene Batterien müssen unverzüglich entnomme
werden.
• Entnehmen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenu
zung.
Schalterbedienung – siehe Schalterbedienungsschema
• Die Betriebsarten (geringe/hohe Leuchtleistung und
Blinken) werden gewählt, indem der große Knopf an der
Lampenrückseite gedrückt und losgelassen wird.
• Um die PUSH auszuschalten, schalten Sie die
Betriebsarten durch (insgesamt 3-maliges Drücken des
Knopfes), bis die Leuchte ausgeschaltet ist.
• Um die seitlichen roten Blinkleuchten auszuschalten,
halten Sie bei eingeschalteter Lampe den Knopf an der
Lampenrückseite in einem beliebigen Modus FÜNF
SEKUNDEN lang gedrückt. Danach leuchte die LED ohne
die seitlichen Blinkleuchten. Um die roten seitlichen
Blinkleuchten wieder einzuschalten, muss der Knopf an
der Lampenrückseite erneut FÜNF SEKUNDEN lang
gedrückt werden.
Montage – Siehe Montageschema
Um die Push an einem Lenker zu montieren, richten Sie das
graue Gummiteil auf die Vorderseite des Lenkers aus.
Vergewissern Sie sich, dass die Lampe im richtigen Winkel
strahlt, wenn sie in dieser Position festgezogen wird. Lösen
Sie als nächstes die Klemmschraube und schließen Sie den
unteren Teil der Klemmung, sodass sie sich an der
gewünschten Position für die Lampe befindet. Die
Klemmschraube fasst in der Kerbe in der unteren Hälfte der
Klemmung. Drehen Sie die Schraube fest, bis die
Klemmung fest sitzt.
Um die Push von der Lenkerhalterung abzunehmen,
drücken Sie die Lasche neben dem Schalter nach unten
und schieben Sie die Push nach hinten in Richtung der
Lasche.
Die Push kann um 15° nach links und rechts gedreht
werden, um den Strahl optimal auszurichten. Nachdem Sie
die Lampe auf dem Lenker montiert haben, fassen Sie sie
an der Oberseite und drehen Sie sie in die gewünschte
Richtung.
Störungshilfe
Wenn sich die PUSH nicht einschalten lässt:
• Überprüfen Sie, dass die Batterien ordnungsgemäß
eingesetzt sind.
• Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie die Batterien aus.
• Prüfen Sie, ob die Platine feucht ist. Die PUSH ist
wasserbeständig, jedoch nicht wasserdicht, sodass
Regenwasser/Feuchtigkeit in die Lampe geraten kann.
Die Lampe kann wieder verwendet werden, nachdem das
Wasser herausgeschüttelt oder herausgeblasen wurde
und die geöffnete Lampe vollständig getrocknet ist. Wenn
Salzwasser in die Lampe eingedrungen ist, spülen Sie sie
mit sauberem Wasser ab, und trocknen Sie sie wie oben
beschrieben.
Fahren bei Nacht
VORSICHT: Machen Sie sich stets bewusst, das Radfahren
bei Nacht grundsätzlich Gefahren birgt. Die Push verbessert
bei Dunkelheit Ihre Sichtbarkeit und steigert den
Fahrkomfort.
FAHREN SIE STETS VORSICHTIG, UND BEFOLGEN SIE
FOLGENDE REGELN:
• Tragen Sie reflektierende Kleidung
• Fahren Sie stets mit Helm
• Mit einem Princeton Tec® SWERVE-Blinklicht werden Sie
besser gesehen.
USA – Internationale 3-Jahres-Garantie
GARANTIE – Princeton Tec gewährleistet, dass dieses
Produkt bei sachgemäßem Gebrauch frei von Fehlern in
Material und Verarbeitung ist, solange Sie es besitzen.
Diese Garantie gilt für alle Komponenten des Produkts mit
Ausnahme von Batterien. Diese Garantie gilt nicht für
Schäden durch normalen Verschleiß oder infolge von nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, Modifizierung,
Unterlassung, Unfällen oder unsachgemäßen Reparaturen.
Teile, die Verarbeitungs- oder Materialfehler aufweisen,
werden von Princeton Tec repariert oder ersetzt. Das
Produkt darf nur von zugelassenen Princeton Tec-Händlern
und Princeton Tec repariert werden. Nach drei (3)
erfolglosen Versuchen, das Produkt zu reparieren (während
des Garantiezeitraums), können Sie das Produkt
umtauschen oder erhalten den Kaufpreis abzüglich einer
Minderung für die Nutzung des Produkts zurückerstattet.
ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN SIND VON DIESER
GARANTIE NICHT GEDECKT. (In einigen Ländern ist der
Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für zufällige
oder Folgeschäden nicht statthaft, so dass die obigen
Ausschlüsse oder Beschränkungen für Sie möglicherweise
nicht gelten.) Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte
Rechte. Je nach Ihrem Wohnort verfügen Sie jedoch
möglicherweise über weitere Rechte.
Princeton Tec behält sich das Recht vor, die Produktspezifi-
kationen ohne Benachrichtigung zu ändern.
Rücksendungen
Wenn Ihre Lampe nicht funktioniert, gehen Sie
folgendermaßen vor:
1) Überprüfen Sie die Batterien. Ersetzen Sie sie, falls nötig.
2) Um Ihre Lampe für Reparaturen oder Ersatz
einzuschicken, wenden Sie sich an den Princeton
Tec-Kundendienst unter 800-257-9080 und fordern Sie eine
RMA-Nr. an. Garantieforderungen werden nur mit RMA-Nr.
akzeptiert.
3) Senden Sie die Lampe ohne Batterien zurück an:
Princeton Tec, 5198 Rt. 130, Bordentown, NJ 08505.
Unterfrankierte und unfreie Sendungen werden nicht
angenommen.
Princeton Tec
PO Box 8057
Trenton, NJ 08650
Phone: 609-298-9331
Fax: 609-298-9601
www.princetontec.com
© 2013 Princeton Tec
Product specificaties
Merk: | Princeton Tec |
Categorie: | Zaklamp |
Model: | Push |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 115 g |
Aantal lampen: | 1 lampen |
Soort lamp: | LED |
Vermogen lamp: | - W |
Waterdicht: | Nee |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 3 |
Lichtstroom: | 165 lm |
Batterijtechnologie: | Alkaline |
Type batterij: | AAA |
Type zaklamp: | Fietslamp |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Princeton Tec Push stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Zaklamp Princeton Tec
21 Juni 2024
29 Februari 2024
29 Februari 2024
29 Februari 2024
29 Februari 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024
Handleiding Zaklamp
- Zaklamp Philips
- Zaklamp BEKO
- Zaklamp DeWalt
- Zaklamp Garmin
- Zaklamp Abus
- Zaklamp Alecto
- Zaklamp Aluratek
- Zaklamp Anker
- Zaklamp Ansmann
- Zaklamp Asaklitt
- Zaklamp Brennenstuhl
- Zaklamp Dorr
- Zaklamp Duronic
- Zaklamp Einhell
- Zaklamp Energizer
- Zaklamp Ferm
- Zaklamp Goobay
- Zaklamp Gorenje
- Zaklamp GP
- Zaklamp Greenlee
- Zaklamp Hama
- Zaklamp Hikoki
- Zaklamp HQ
- Zaklamp IVT
- Zaklamp Knog
- Zaklamp Laserliner
- Zaklamp LED Lenser
- Zaklamp Little Tikes
- Zaklamp Livarno
- Zaklamp Makita
- Zaklamp Maktec
- Zaklamp Milwaukee
- Zaklamp Nedis
- Zaklamp Neff
- Zaklamp Parkside
- Zaklamp PCE
- Zaklamp Perel
- Zaklamp Powerfix
- Zaklamp Powerplus
- Zaklamp Pyle
- Zaklamp Rocktrail
- Zaklamp Ryobi
- Zaklamp Sanyo
- Zaklamp Silva
- Zaklamp Silvercrest
- Zaklamp Silverline
- Zaklamp Stanley
- Zaklamp SuperNova
- Zaklamp TFA
- Zaklamp Toolcraft
- Zaklamp Trebs
- Zaklamp Trelock
- Zaklamp Varta
- Zaklamp VDO
- Zaklamp Velleman
- Zaklamp Olympia
- Zaklamp Black And Decker
- Zaklamp GoGEN
- Zaklamp Schwaiger
- Zaklamp Steren
- Zaklamp Barska
- Zaklamp Fenix
- Zaklamp Kayoba
- Zaklamp Klein Tools
- Zaklamp Lupine
- Zaklamp Maglite
- Zaklamp Nebo
- Zaklamp Nitecore
- Zaklamp Olight
- Zaklamp Petzl
- Zaklamp Streamlight
- Zaklamp Tecxus
- Zaklamp Vulta
- Zaklamp EMOS
- Zaklamp Celestron
- Zaklamp Blackburn
- Zaklamp Topeak
- Zaklamp Black Diamond
- Zaklamp Coleman
- Zaklamp Cateye
- Zaklamp Spanninga
- Zaklamp Alpha
- Zaklamp Craftsman
- Zaklamp CAT
- Zaklamp WAGAN
- Zaklamp Carson
- Zaklamp Nordride
- Zaklamp Parat
- Zaklamp Beghelli
- Zaklamp Silva Schneider
- Zaklamp Maverick
- Zaklamp Ledlenser
- Zaklamp SureFire
- Zaklamp Goal Zero
- Zaklamp Livarno Lux
- Zaklamp 4K5
- Zaklamp AccuLux
- Zaklamp ArmyTek
- Zaklamp CEL-TEC
- Zaklamp Underwater Kinetics
- Zaklamp MOON
- Zaklamp NightStick
- Zaklamp KSE-Lights
- Zaklamp Alpen Optics
- Zaklamp Arcas
- Zaklamp Coast
- Zaklamp FoxFury
Nieuwste handleidingen voor Zaklamp
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024