Fenix E12 V2.0 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fenix E12 V2.0 (1 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/1
FACEBOOK
FENIXLIGHT LIMITED
Tel: +86-755-29631163/83/93 Fax: +86-755-29631181
E-mail: Info@fenixlight.com Web: www.fenixlight.com
Address: 8/Floor, Spring Valley, (Wonderful Life Wisdom
Valley) Meisheng Huigu Technology Industrial Park,
83 Dabao Road,Bao'an District, Shenzhen 518133, China
WECHAT
"Follow" us for more information about Fenix.
LIGHTING FOR EXTREMES
61.122.391.088-A2-20200730
ULTRA-
COMPACT
AA EDC
FLASHLIGHT
E12 V2.0
160 LUMENS MAXIMUM
OUTPUT
68 METERS MAXIMUM
BEAM DISTANCE Runtime: hour
160 lumens
160
128
96
64
32
16
0 1021 100
Output: lumen
30 lumens
5 lumens
Switch
Fully pres
Tap
Low
Med
High
ON
OFF
→
→
→
MATCH CA18 cool white LED
Battery Replacement
(中文)Fenix E12 V2.0 手电 技术参数
低压警示
使用与维护
包装清单
操作说明
电池选用
电池更换
◎ 最高亮度160流明,最远射程68米
◎ 使用1颗MATCH CA18 冷白光 LED,寿命50000小时
◎ 标配1节AA电池(镍氢/碱性)
◎ 采用纤薄透镜设计,汽车级镀膜工艺,光效清晰舒适
◎ 零待机电流设计,安全节能
◎ 尾部单开关设计,单手即可快速完成开机及换挡操作
◎ 双向抱夹设计和尾部倒立功能,满足多种场景需求
◎ 采用A6061-T6铝合金材料制造,表面进行了HAIII硬
质阳极氧化抗磨处理
◎ 尺寸:77.6(筒长) × 19(筒头直径) × 17.6(筒身直
径) 毫米
◎ 重量:27.3克(不含电池) 灯具检测到电池电压过低时,会逐步的自动降低当前工
作档位,直到降低到低亮度档位为止;为保证用户的正
常使用,灯具不会主动关机,将以上述警示方式一直持
续工作至电池电量彻底耗尽为止。
开机/关机
完全按下尾部开关,打开 / 关闭手电。
档位切换
手电打开状态,轻触尾部开关,即可按低亮→中亮→高
亮→循环的顺序调节亮度和档位。
智能记忆
手电不会自动记忆工作档位,每次打开都会以低亮档位
开始工作。
旋开筒尾装入标称电池,注意将电池的正极方向对准灯
头,旋紧筒尾即可进入待机工作状态。
E12 V2.0手电,AA电池,备用防水圈,手绳,说明书,保修
卡。
警告
包装清单
本产品亮度较高,请勿直视发光体,以免造成视力损
伤。
本说明书上提供的所有信息若有更改,恕不另行通知。
电池类型
镍氢电池 推荐 √√
√√
√
×
推荐
可用
禁止
AA 1.2V
1.2V
1.5V
3.7V
AA
AA
14500
碱性电池
一次性锂电池
可充锂离子电池
尺寸规格 标称电压 是否可用
请勿拆卸灯具密封部件,否则将会导致保修失效并可
能损坏灯具。
请使用优质电池,并且当长期不用时请将电池从灯具
中取出,否则可能因部分品质不良的电池漏液造成灯具
损坏。
由于采用了尾部开关按下点亮设计,灯具放在包里时
可能会因为挤压而误点亮。如果希望避免此问题,您可
◎
◎
◎
以在把灯具装入包中前,将筒身拧松半圈以上,或者将
电池从灯具中取出。
长期使用后,灯具的防水圈可能受损。如若发现了这
种情况,请您更换防水圈以维持灯具的防水性能。
请经常清洁灯具或电池的导电接触面以保证灯具的
正常工作,特别是当灯具出现异常的闪烁或者无法点亮
的时候。以下是几个可能导致灯具出现异常的闪烁或者
无法点亮的原因:
原因一:电池电量不足
解决方案:充电或更换电池。
原因二:灯具或电池的导电接触面/接触点被弄脏
解决方案:用酒精棉签清洁导电接触面或接触点。
如果上述方法无效,请联系经销商并按照售后服务条款
保修。
◎
◎
◎
◎
◎
注:以上参数为使用1节AA碱性电池,在温度21±3℃和湿度50%-80%的情况下,在Fenix实验室环境下测试得出。实际表现随着供电电池以及
使用环境的变化而变化。
ANSI/PLATO FL1 高亮档
160流明
1小时
68米
1133坎德拉
30流明
13小时
28米
185坎德拉
1米
IP68
5流明
70小时
12米
31坎德拉
亮度
续航时间
射程
碱性电池
光强
防跌落高度
防护等级
中亮档 低亮档
!
(English) Fenix E12 V2.0 Flashlight
Operating Instruction
160 lumens maximum output, 68 meters maximum
beam distance.
Uses MATCH CA18 cool white LED with a lifespan
of 50,000 hours.
Included by a single AA battery, easy to find
(Ni-MH/Alkaline).
Automobile ultrathin optical lens coating process.
No standby current, safe and cost-efficient.
One-handed operation with the single tail switch.
Two-position body clip and tail standing capability
for varying conditions.
Made of durable A6061-T6 aluminum.
Premium type HAIII hard-anodized anti-abrasive
finish.
Size: 3.06'' x 0.75'' x 0.69'' / 77.6 x 19 x 17.6 mm.
Weight: 0.96 oz / 27.3 g (excluding battery).
On/off
Fully press the tail switch to turn on/off the light.
Output Selection
With the light switched on, tap the tail switch to cycle
throughLow→Med→High.
Intelligent Memory Circuit
The light does not memorize the previously used
output level, each time it is turned on, Low mode will
be activated.
Unscrew the light tail and insert the battery with the
anode side (+) towards the light head, then screw
thelight tailback on.
E12 V2.0 flashlight, AA battery, Spare O-ring, Lanyard,
User manual, Warranty card
This flashlight is a high-intensity lighting device
capable of causing eye damage to the user or others.
Avoid shining the flashlight directly into anyone's eyes.
All information provided in this manual is subject to
change without prior notice.
When the voltage level drops below the preset level,
the flashlight is programmed to downshift to a lower
brightness level until Low output is reached. To ensure
normal use, the flashlight will not turn off automatically
and will work till the battery runs out completely.
Battery Specifications
Battery Replacement
Included
Warning
Low-voltage Warning
Type
Ni-MH Battery √√
√√
√
×
Recommended
Recommended
Usable
Banned
AA 1.2V
1.2V
1.5V
3.7V
AA
AA
14500
Alkaline Battery
Non-rechargeable
Lithium Battery
Rechargeable
Li-ion Battery
Dimensions
Nominal
Voltage
Usability
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
Technical Parameters
ANSI/PLATO FL1 HIGH
160 lumens
1 hour
68 meters
1133 candela
30 lumens
13 hours
28 meters
185 candela
1 meter
IP68
5 lumens
70 hours
12 meters
31 candela
OUTPUT
RUNTIME
DISTANCE
ALKALINE BATTERY
INTENSITY
IMPACT RESISTANCE
SUBMERSIBLE
MED LOW
Note: The above specifications are from the results produced by Fenix through its laboratory testing using an Alkaline battery under the
temperature of 21±3°C and humidity of 50% - 80%. The true performance of this product may vary according to different working
environments and the actual battery used.
Long-term use can result in O-ring wear. To
maintain a proper water seal, replace the ring with an
approved spare.
Periodic cleaning of the battery contacts improves
the lamp's performance as dirty contacts may cause
the lamp to flicker, shine intermittently or even fail to
illuminate for the following reasons:
A: The battery needs replacing.
Solution: Replace battery (Ensure batteryis inserted
according to the manufacturer’s specifications).
B: The threads, PCB board contact or other contacts
are dirty.
Solution: Clean the contact points with a cotton swab
soaked in rubbing alcohol.
If the above methods don't work, please contact your
authorized distributor.
Disassembling the sealed head can cause damage
to the light and will void the warranty.
Fenix recommends using an excellent quality
battery.
If the light will not be used for an extended period,
remove the battery, or the light could be damaged by
electrolyte leakage or battery explosion.
Unscrew the tail cap half a turn or take out the
battery to prevent accidental activation during storage
or transportation.
Usage and Maintenance
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
!
(Italian) Torcia Fenix E12 V2.0
Istruzioni Operative
Sostituzione Batteria
Specifiche Batteria Avviso Di Basso Voltaggio
Uso e Manutenzione
Attenzione
Incluso Nella Confezione
160 lumen di potenza massima, 68 metri di
distanza massima del fascio.
Utilizza il LED bianco freddo MATCH CA18 con
una durata di 50.000 ore.
Incluso da una singola batteria AA, facile da trovare
(Ni-MH / alcalino).
Processo di rivestimento delle lenti ottiche
ultrasottili per automobili.
Nessuna corrente di standby, sicura ed economica.
Funzionamento con una sola mano con
l'interruttore a coda singola.
Clip corpo a due posizioni e capacità di coda in
piedi per condizioni variabili.
Realizzato in resistente alluminio A6061-T6.
Finitura antiabrasiva anodizzata dura di tipo
premium HAIII.
Dimensioni: 3,06 '' x 0,75 '' x 0,69 '' / 77,6 x 19 x
17,6 mm.
Peso: 27,3 g (0,96 once / batteria esclusa).
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
On/off
Premere a fondo l'interruttore di coda per accendere /
spegnere la luce.
Selezione Luce
Con la luce accesa, tocca l'interruttore di coda per
scorrere tra Basso → Medio → Alto.
Circuito Di Memoria Dntelligente
La luce non memorizza il livello di uscita usato in
precedenza, ogni volta che viene acceso, verrà
attivata la modalità luce bassa.
Svitare la coda della luce e inserire la batteria con il
lato dell'anodo (+) verso la testa della luce, quindi
riavvitare la coda della luce.
Quando il livello di tensione scende al di sotto del
livello preimpostato, la torcia è programmata per
passare a un livello di luminosità inferiore fino al
raggiungimento della potenza bassa. Per garantire un
uso normale, la torcia non si spegne automaticamente
e funzionerà fino a quando la batteria non si esaurisce
completamente. Torcia E12 V2.0, batteria AA, O-ring di ricambio,
cordino, manuale dell'utente, scheda di garanzia.
Questa torcia è un dispositivo di illuminazione ad
alta intensità in grado di causare danni agli occhi
dell'utente o di altri.Evita di far brillare la torcia
direttamente negli occhi di chiunque.
Tutte le informazioni fornite in questo manuale sono
soggette a modifiche senza preavviso.
Lo smontaggio della testa sigillata può causare
danni alla luce e invalidare la garanzia.
Fenix consiglia di utilizzare una batteria di qualità
eccellente.
Se la luce non verrà utilizzata per un lungo periodo,
rimuovere la batteria o la luce potrebbe essere danneggia-
ta da perdite di elettroliti o esplosione della batteria.
Parametri Tecnici
ANSI/PLATO FL1 ALTO
160 lumen
1 ora
68 metri
1133 candele
30 lumen
13 ore
28 metri
185 candele
1 metro
IP68
5 lumen
70 ore
12 metri
31 candele
LUCE
TEMPO
DISTANZA
BATTERIA ALCALINA
INTENSITÀ
RESISTENZA IMPATTI
SOTT’ACQUA
MEDIO BASSO
Nota: le specifiche sopra riportate derivano dai risultati prodotti da Fenix attraverso i suoi test di laboratorio utilizzando una batteria alcalina
alla temperatura di 21 ± 3 °C e umidità del 50% - 80%. Le prestazioni effettive di questo prodotto possono variare in base ai diversi
ambienti di lavoro e alla batteria effettivamente utilizzata.
Tipo
Ni-MH Battery √√
√√
√
×
Recomandata
Recomandata
Usabile
Vietata
AA 1.2V
1.2V
1.5V
3.7V
AA
AA
14500
Batteria Alalina
Batteria non
Ricaricabile (Litio)
Batteria Li-ion
Ricaricabile
Dimensioni
Voltaggio
Nominale Usabilità
Svitare il tappo di coda di mezzo giro o estrarre la
batteria per impedire l'attivazione accidentale durante
lo stoccaggio o il trasporto.
L'uso a lungo termine può provocare l'usura
dell'O-ring. Per mantenere un'adeguata tenuta
all'acqua, sostituire l'anello con un ricambio approvato
La pulizia periodica dei contatti della batteria
migliora le prestazioni della lampada poiché i contatti
sporchi possono far tremolare la lampada, brillare in
modo intermittente o addirittura non illuminarsi per i
seguenti motivi:
A: La batteria deve essere sostituita.
Soluzione: sostituire la batteria (assicurarsi che la
batteria sia inserita in base alle specifiche del
produttore).
B: I fili, il contatto della scheda PCB o altri contatti
sono sporchi.
Soluzione: pulire i punti di contatto con un batuffolo di
cotone imbevuto di alcool.
Se i metodi sopra indicati non funzionano, contattare il
proprio distributore autorizzato.
.
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
!
(French) Lampe Torche Fenix E12 V2.0 Paramètres Techniques
Mode d’emploi
Caractéristiques des batteries Indication de basse tension
Utilisation et Entretien
Contenu
Avertissement
Remplacement de la batterie
Puissance maximale de 160 lumens et portée
maximale de 68 mètres.
Utilise une LED MATCH CA18 cool white, avec une
durée de vie de 50 000 heures.
Une pile AA incluse, facile à trouver (Ni-MH/al-
caline).
Processus de revêtement ultramince de la lentille
optique.
Pas de mise en veille, sûre et rentable.
Utilisation à une main avec l’interrupteur arrière.
Clip à deux positions et capable de tenir debout
pour usages divers.
Fabriqué en aluminium A6061-T6.
Finition Premium avec anodisation dure anti-abra-
sive de type HAIII.
Dimensions: 77.6 x 19 x 17.6 mm/3.06'' x 0.75'' x
0.69''.
Poids: 27.3 g (sans la pile)/0.96 oz.
On/off
Appuyez à fond sur l'interrupteur arrière pour
allumer/éteindre la lampe.
Sélection du niveau de puissance
Lampe allumée, appuyez sur l'interrupteur arrière
pour faire défilerles modes de puissance dans
l’ordreFaible → Moyen → Fort.
Circuit de mémoire intelligent
La lampe ne mémorise pas le dernier niveau de
puissance utilisé, à chaque fois qu'elle est allumée, le
mode Faible est activé.
Dévissez le bouchon arrière et insérez la batterie avec
le (+) dirigé vers la tête, puis revissez-le.
Lorsque le niveau de tension chute en dessous du
niveau prédéfini, la lampe est programmée pour
rétrograder à un niveau de luminosité inférieur jusqu'à
ce que le niveau Faible soit atteint. Pour garantir une
utilisation normale, la lampe ne s'éteindra pas
automatiquement et fonctionnera jusqu'à ce que la
batterie soit complètement épuisée. Lampe torche E12 V2.0, pile AA, joint torique de
rechange, dragonne, manuel d’utilisation, carte de
garantie.
Cette lampe est un dispositif d'éclairage à haute
intensité capable de causer des dommages aux yeux
de l’utilisateur ou à d’autres personnes. Évitez de
diriger la lumière dans les yeux de quiconque.
Toutes les informations fournies dans ce manuel
sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Démonter la tête, qui est scellée, de la lampe risque
de l’endommager et cela annule donc la garantie.
Fenix recommande d’utiliser une batterie de qualité.
Si la lampe n’est pas utilisée durant une longue
période, retirez la batterie, car la lampe pourra être
endommagée par une fuite d’électrolyte ou une
explosion de la batterie.
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎◎
◎
◎
◎
ANSI/PLATO FL1 FORT
160 lumens
1 heure
68 mètres
1133 candelas
30 lumens
13 heures
28 mètres
185 candelas
1 mètre
IP68
5 lumens
70 heures
12 mètres
31 candelas
PUISSANCE
AUTONOMIE
PORTÉE
PILE ALCALINE
INTENSITÉ
RÉSISTANCE AUX CHÛTES
IMMERSION
MOYEN FAIBLE
Remarque: Les spécifications ci-dessus sont issues des résultats produits par Fenix grâce à ses tests en laboratoire utilisant une pile
alcaline à la température de 21±3°C avec un taux d’humidité de 50%-80%. Les performances de la lampe peuvent varier en fonction de
l’environnement dans lequel elle est utilisée ainsi que des batteries utilisées.
Type
Batterie
NiMH √√
√√
√
×
Recommandé
Recommandé
Utilisable
Interdite
AA 1.2V
1.2V
1.5V
3.7V
AA
AA
14500
Pile alcaline
Pile Lithium
Batterie
(Li-ion)
Dimensions
Voltage Emploi
Dévissez le bouchon arrière d'un demi-tour ou
retirez la batterie pour éviter une activation accidentel-
le pendant le stockage ou le transport.
Sur le long terme, le joint torique peut se détériorer.
Pour maintenir une étanchéité parfaite, remplacez-le
avec un modèle approuvé.
Le nettoyage régulier des contacts améliore les
performances de la lampe, car des contacts sales
peuvent amener celle-ci à vaciller, à s’allumer par
intermittence voir à ne pas s’allumer pour les raisons
suivantes:
A: Les batteries doivent être changées.
Solution: Remplacez les batteries (vérifiez qu’elles
sont insérées conformément aux instructions du
fabricant).
B: Les fils, les contacts de la carte du circuit imprimé
et les autres contacts sont sales.
Solution: Les nettoyer avec un coton-tige légèrement
imbibé d'alcool.
Si les recommandations ci-dessus ne fonctionnent
pas, merci de contacter votre distributeur agréé.
◎
◎
◎
!
(Spanish) Linterna Fenix E12 V2.0
Instrucciones de Operación
Especificaciones de batería Advertencia de Bajo Voltaje
Uso y Mantenimiento
Incluye
Advertencia
Reemplazo de Batería
Potencia máxima de 160 lúmenes, distancia
máxima de 68 metros.
Utiliza el LED blancofríoMATCH CA18 con una vida
útil de 50,000 horas.
Alimentado por una sola batería AA, fácil de
encontrar (Ni-MH / Alkaline).
Proceso de recubrimiento de lentes ópticas
ultrafinas para automóviles.
Sin consumo al no estar en uso, segura y rentable.
Operación con una sola mano con el interruptor de cola.
Clip para el cuerpo de dos posiciones y capacidad
de posición de cola para diferentes condiciones
Hecho de aluminio duradero A6061-T6.
Acabado antiabrasivo anodizado duro de tipo
premium HAIII.
Tamaño: 3.06 '' x 0.75 '' x 0.69 '' / 77.6 x 19 x 17.6 mm.
Peso: 0,96 oz / 27,3 g (sin incluir la batería).
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
Encendido / Apagado
Presione completamente el interruptor de cola para
encender / apagar la luz.
Selección de Potencias
Con la luz encendida, toque el interruptor de cola para
recorrer a través de Bajo → Medio → Alto.
Desatornille la cola de la luz e inserte la batería con el
lado del ánodo (+) hacia la cabeza de la luz, luego
atornille nuevamente la cola de la luz.
Cuando el nivel de voltaje cae por debajo del nivel
preestablecido, la linterna está programada para
reducir a un nivel de brillo más bajo hasta que se
alcanza la potencia baja. Para garantizar un uso
normal, la linterna no se apagará automáticamente y
funcionará hasta que la batería se agote por completo.
Linterna E12 V2.0, Pila AA, O-ring de repuesto,
Correa, Manual de usuario, Hoja de garantía.
Esta linterna es un dispositivo de iluminación de
alta intensidad capaz de causar daños oculares al
usuario u otras personas. Evite dirigir la linterna
directamente a los ojos de nadie.
Toda la información proporcionada en este manual
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Desmontar la cabeza sellada puede causar daños
a la linterna y anulará la garantía.
Fenix recomienda usar una batería de excelente
calidad.
Si la linterna no se usará durante un período
prolongado, retire la batería o la luz podría dañarse
por fugas de electrolitos o explosión de la batería.
Desenrosque la tapa de la cola media vuelta o
Circuito de memoria inteligente
La linterna no memoriza la potencia utilizada
anteriormente, cada vez que se enciende, se activará
la potencia Baja.
Parámetros Técnicos
ANSI/PLATO FL1 ALTO
160 lúmenes
1 horas
68 metros
1133 candela
30 lúmenes
13 horas
28 metros
185 candela
1 metro
IP68
5 lúmenes
70 horas
12 metros
31 candela
POTENCIA
AUTONOMÍA
DISTANCIA
BATERÍA ALCALINA
INTENSIDAD
RESISTENCIA A IMPACTOS
SUMERGIBLE
MEDIO BAJO
Nota: Las especificaciones anteriores son de los resultados producidos por Fenix a través de sus pruebas de laboratorio utilizando una
batería alcalina a una temperatura de 21 ± 3 °C y una humedad del 50% al 80%. El verdadero rendimiento de este producto puede variar
según los diferentes entornos de trabajo y la batería utilizada.
Tipo
Pila Ni-MH √√
√√
√
×
Recomendada
Recomendada
Usable
Prohibida
AA 1.2V
1.2V
1.5V
3.7V
AA
AA
14500
Pila Alcalina
Pila No -
Recargable (Litio)
Pila recargable
de li-ion
Dimensión
Voltaje
Nominal Usabilidad
saque la batería para evitar la activación accidental
durante el almacenamiento o el transporte.
El uso a largo plazo puede provocar el desgaste de
las juntas tóricas. Para mantener un sello de agua
adecuado, reemplace el anillo con un repuesto
aprobado.
La limpieza periódica de los contactos de la batería
mejora el rendimiento de la lámpara, p1-ya que los
contactos sucios pueden hacer que la lámpara
parpadee, brille de forma intermitente o incluso no se
ilumine por las siguientes razones:
A: La batería necesita ser reemplazada.
Solución: reemplace la batería (asegúrese de que la
batería esté insertada de acuerdo con las especifica-
ciones del fabricante).
B: Las roscas, el contacto de la placa PCB u otros
contactos están sucios.
Solución: limpie los puntos de contacto con un
bastoncillo de algodón empapado en alcohol
isopropílico.
Si los métodos anteriores no funcionan, comuníquese
con su distribuidor autorizado.
!
(Japanese) Fenix E12 V2.0 フラッシュライト
使用方法
使用可能電池 低電圧警告機能
内容物
警告
電池交換方法
使用上の注意
明るさ最大160lm 照射距離最大68m
使用光源: MATCH 社製CA18 CW LED
使用電池: 単3形アルカリ電池1本、または単3形ニッ
ケル水素電池1本
サイズ(約): 77.6mm × 19mm× 17.6mm
重量(約): 27.3 g(電池除く)
本体材質: A6061-T6アルミニウム
耐摩耗処理としてType-III硬質アルマイト表面処理を
採用
集光機構には薄型レンズを採用
片手操作可能なテールスイッチを搭載
消灯時の待機電力をなくすことで電池の消費を抑え
ることが可能
底面に突起がないためライトを立たせて使用するこ
とが可能
2ポジションクリップにより2方向から挟み込むことが
可能
点灯/消灯方法
テールスイッチを押し込むことで点灯/消灯ができます。
モード変更方法
点灯状態でテールスイッチを半押しすると、以下の繰り
返しでモードが切り替わります。Lowモード→Medモード
→Highモード→Lowモード
点灯時モード
本ライトは点灯時にLowモードから点灯します。
テールキャップを開けて、充電池のプラス極がライトの先
端方向を向くように電池を入れてください。その後、テー
ルキャップをしっかりと閉めてください。
充電池の電圧が一定値を下回ると、Lowモードでの明る
さに到達するまで段階的に減光します。Lowモードまで
減光した後は、電池残量がなくなるまで点灯し続けます。
E12 V2.0 フラッシュライト, テスト用単3形乾電池, Oリン
グ, ストラップ, 取扱説明書, 保証書
このライトが発する光は強力であるため、光を直接目
に当てないでください。また、周りの人の目に向けての照
射も危険ですので決してしないでください。
本説明書に記載されている情報は予告なく変更され
る可能性があります。
ライト本体を分解しないでください。分解された場合
、保証適用外となります。
粗悪品の電池は使用しないでください。
長期間ライトを使用しない場合は、本体から電池を
取り出して保管してください。電池の液漏れや爆発が起
きる恐れがあります。
誤点灯を防ぐため、保管するときや持ち運ぶときは電
池を取り外すかテールキャップを半周分緩めてください。
Oリングは長期間の使用によって摩耗します。防水性
仕様
ANSI/PLATO FL1 HIGHモード
160 lm
1時間
68 m
1133 cd
30 lm
13時間
28 m
185 cd
1 m
IP68
5 lm
70時間
12 m
31 cd
明るさ
点灯時間
照射距離
アルカリ乾電池
最大光度
落下耐久
保護等級
MEDモード LOWモード
※上記の数値は、アルカリ乾電池を用いたFenix試験室(温度21±3°C、湿度50% - 80%)でのテスト時の数値であり、実際の数値は使用環境や
個体差、バッテリーの状態によって異なります。
種類
ニッケル水素電池 使用可能(推奨)
√√
√√
√
×
使用可能(推奨)
使用可能
使用不可
AA 1.2V
1.2V
1.5V
3.7V
AA
AA
14500
アルカリ乾電池
リチウム電池
リチウムイオン
充電池
サイズ 公称電圧 使用可否
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
能を維持するため、摩耗した場合はOリングを交換してく
ださい。
以下の理由によって、ライトが点灯しなかったり、ちら
つきが発生したりすることがあります。
A: 電池の交換が必要な場合
対処法: 充電池を新しいものと交換してください。
B: 電池と接触する端子が汚れている場合
対処法: 端子をアルコールに浸した綿棒などできれいに
してください。
※上記の方法でもライトが点灯しない場合は販売代理
店に連絡してください
!
(Gemran) Fenix E12 V2.0 LED Taschenlampe
BEDLENUNG
MATCH CA18cool white LEDmit 50,000 Stunden
Lebensdauer.
Max. 160 Lumen Helligkeit und 68 Meter Reichweite.
Betrieb mit einer AA Alkali Batterie oder NiMH Akku.
Digitale Regelung für weitgehend gleichbleibende
Helligkeit.
Intelligenter Überhitzungsschutz.
Kein Standby-Stromverbrauch.
Einfache Einhandbedienung.
Gürtelclip in 2 Richtungen nutzbar.
Schutz gegen falsch herum eingelegte Batterie..
A6061-T6 Aluminium.
Premium Typ HAIII Anodisierung.
Gehärtete ultra-klare Glaslinse mit Anti-Reflex-Bes-
chichtung.
Größe: 7,8 x 1,9 x 1,8 cm.
Gewicht: 27 g (ohne Batterie).
Ein- und Ausschalten
Drücken Sie den Endschalter zum ein- und
ausschalten ganz durch.
Wahl der Helligkeitsstufe
Beim Einschalten startet die Taschenlampe immer in
der Stufe “Dunkel”.
Drücken Sie den Endschalter bei eingeschalteter
Taschenlampe, um endlos zu schalten zwischen:
Dunkel→Mittel→Hell.
Die Taschenlampe erzeugt bei der Nutzung in der
Stufe Hell viel Hitze. Beim Erreichen von 58°C wird die
Helligkeit automatisch um 1% je Sekunde, bis die
Helligkeitsstufe „Mittel“ erreicht ist. Ist die Temperatur
genügend abgekühlt, so wird sie wieder alle 5
Sekunden um 1% erhöht, bis die ursprüngliche
Helligkeit erreicht ist.
Hinweis: Die zuvor genannten Werte sind Laborwerte
und können je nach Eissatzsituation geringfügig
variieren.
Drehen Sie den Endschalter der Taschenlampe ab
und legen Sie eine in der zuvor stehenden Liste
erlaubte Batterie oder Akku mit dem Pluspol in
Richtung Lampenkopf ein, schrauben Sie sie dann
wieder zu.
Wenn die Spannung für die aktuelle Helligkeitsstufe
nicht mehr ausreicht, so wechselt die Taschenlampe in
eine geringere Helligkeitsstufe, bis Dunkel erreicht ist.
Danach wird das Licht – soweit noch genügend
Energie vorhanden ist – immer dunkler.
E12 V2.0 Taschenlampe, AA Batterie, Ersatz-O-Ring,
Lanyard, Bedienungsanleitung, Garantiekarte
Dies ist eine Hochleistungstaschenlampe.
Leuchten Sie niemals anderen Personen oder Tieren
in die Augen!
Die Taschenlampe kann – insbesondere bei der
Nutzung in der Stufe Hell – sehr warm werden.
Verdecken Sie die Taschenlampe beim Betrieb nie.
Öffnen Sie niemals den versiegelten Kopf der
Taschenlampe.
Fenix empfiehlt die ausschließliche Nutzung von
hochwertigen Batterien und Akkus.
Entnehmen Sie die Batterie / Akku, wenn die
Taschenlampe längere Zeit nicht verwendet wird, um
ein Auslaufen zu vermeiden.
Drehen Sie den Endschalter um eine halbe
Umdrehung ab oder nehmen Sie die Batterie / Akku
heraus, um ein versehentliches Einschalten,
insbesondere beim Transport und der Lagerung, zu
vermeiden.
Falls ein O-Ring kaputt geht, so tauschen Sie ihn
mit einem passenden Ersatzteil aus, um die
Wasserdichtigkeit der Taschenlampe nicht zu
gefährden.
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die Batteriekontakte
in der Taschenlampe mit einem Wattestäbchen und
Alkohol, um einen guten Kontakt zu gewährleisten.
Falls die Taschenlampe trotz der Wartungshinweise
nicht funktioniert, so kontaktieren Sie bitte den
Verkäufer.
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
Technische Daten
Intelligenter Überhitzungsschutz Erlaubte und verbotene Batterien und Akkus
Batteriewechsel Warnung bei geringer Spannung
Enthalten
Warnung
Nutzung und Wartung
ANSI/PLATO FL1 HELL
160 Lumen
1 Stunde
68 Meter
1133 Candela
30 Lumen
13 Stunden
28 Meter
185 Candela
1 Meter
IP68
5 Lumen
70 Stunden
12 Meter
31 Candela
HELLIGKEIT
BRENNDAUER
REICHWEITE
ALKALI BATTERIE
INTENSITÄT
STOßFESTIGKEIT
UNTERTAUCHBARKEIT
MITTEL DUNKEL
Hinweis: Die zuvor genannten Werte wurden im Fenix Labor unter Verwendung von einer Alkali Batterie bei einer Temperatur von 21±3°C
und 50% - 80% Luftfeuchtigkeit ermittelt. Sie können je nach Taschenlampe, Batterien / Akkus & Umgebung abweichen.
Typ
NiMH Akku √√
√√
Empfohlen
Empfohlen
AA 1.2V
1.2VAAAlkali Batterie
Größe Nominelle
Spannung Nutzbarkeit
×
Verboten3.7V14500LiIon Akku
!
(Russian) Фонарь Fenix E12 V2.0 Технические характеристики
Управление фонарем
Замена элементов питания
Управление фонарем
Спецификация элементов питания Предупреждение о низком напряжении
Эксплуатация и уход Комплектация
Предостережение
Максимальная яркость 160 люмен, максимальная
дистанция 68 метров.
Светодиод MATCH CA18холодный белый, ресурс
50 000 часов.
Элементы питания: 1 хAA (LR6) Alkaline /Ni-MH.
Ультратонкие оптические линзы с нанесением
покрытия по автомобильной технологии.
Отсутствует ток в режиме ожидания,
безопасность и экономия энергии.
Управление одной рукой с помощью одной
кнопки в хвосте фонаря.
Фонарь может стоять на хвосте как свеча и
имеет двухпозиционную клипсу, чтобы крепить его
к карману, кепке, рюкзаку и т.п.
Материал корпуса: прочный алюминийA6061-T6.
Покрытие корпуса: премиальное жесткое
анодирование HAIII, устойчивое к абразивам.
Размеры: 77.6 x 19 x 17.6 мм.
Вес: 27.3 г (без элементов питания).
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
Включение/Выключение
Полностью (до щелчка) нажмите кнопку в хвосте,
чтобы включить/выключить фонарь.
Выбор режима
Когда фонарь включен, прижмите кнопку (без
щелчка) в хвосте, чтобы переключить режим:
Минимальный→Средний→Максимальный.
Автоматическое запоминание режима
Фонарь не запоминает предыдущий использованный
режим яркости. Каждый раз при включении
активируется Минимальный режим.
Открутите крышку и вставьте батарею анодом (+)
по направлению к головной части фонаря.
Закрутите крышку и протестируйте фонарь.
Когда напряжение упадет ниже допустимого
уровня, фонарь запрограммирован понижать
режим до тех пор, пока не достигнет Минимального
режима. Для обеспечения нормальной работы
фонарь не выключится автоматически и будет
работать до тех пор, пока заряд батарей
полностью не иссякнет.
Фонарь E12 V2.0, батарейка AA, запасное
уплотнительное кольцо, ремешок, инструкция,
гарантийный талон.
Внимание! Фонарь содержит источник света
повышенной яркости. Избегайте попадания
прямого света в глаза.
Информация в данной инструкции может быть
изменена без предварительного уведомления.
Не разбирайте головную часть фонаря – это
нарушит герметизацию и повредит фонарь, а
также будет потеряна гарантия на фонарь.
Рекомендуется использовать качественные
элементы питания.
Не храните длительное время фонарь с
элементами питания. А также извлекайте их, если
истек срок хранения. Некачественные элементы
питания могут дать течь и повредить фонарь.
ANSI/PLATO FL1 МАКСИМАЛЬНЫЙ
160 люмен
1 час
68 метров
1133 кандел
30 люмен
13 часов
28 метров
185 кандел
1 метр
IP68
5 люмен
70 часов
12 метров
31 кандел
ЯРКОСТЬ
ВРЕМЯ РАБОТЫ
ДИСТАНЦИЯ
ЩЕЛОЧНЫЕ БАТАРЕИ
ИНТЕНСИВНОСТЬ
УДАРОПРОЧНОСТЬ
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
СРЕДНИЙ МИНИМАЛЬНЫЙ
Примечание: приведенные выше параметры спецификации протестированы в лаборатории Fenix с использованием Alkaline
батарейки при температуре 21±3°Cи влажности 50% - 80%. Действительные параметры могут варьироваться в зависимости от
условий окружающей среды и используемых элементов питания.
Тип
Аккумулятор
Ni-MH
√√
√√
√
×
Рекомендуется
Рекомендуется
Штатно
Запрещено
AA 1.2V
1.2V
1.5V
3.7V
AA
AA
14500
Щелочные
батареи
Литиевая
батарея
Аккумуляторы
Li-ion
Размеры
Номинальное
напряжение
Использование
Во время хранения и транспортировки
приоткручивайте крышку фонаря на пол-оборота
либо вынимайте элементы питания во избежание
случайного включения.
Своевременно замените резиновые кольца,
если они повреждены. Регулярно смазывайте их, а
также резьбовые части фонаря - это позволит
предотвратить преждевременный износ деталей и
обеспечит водонепроницаемость корпуса.
Время от времени очищайте контакты от грязи и
окисла. Особенно когда есть нерегулярное
мерцание света или когда фонарь не включается.
Возможные причины некорректной работы:
Причина А: Необходима замена или зарядка
элементов питания.
Решение: Замените или зарядите элементы
питания, соблюдая полярность
Причина Б: Резьба, контакты в головной части или
другие контакты загрязнены.
Решение: Бережно очистите контакты ватным
тампоном, смоченным в растворе спирта.
Решение: Выньте батарею и снова вставьте на
место.
Если вышеописанные случаи не решают проблему,
пожалуйста, обратитесь к продавцу в вашем
регионе.
◎
◎
!
61.122.391.088-E12_V2.0-说明书(八国语言)-A2 八国语言说明书 /105G铜版纸/单黑双面印刷/风琴折5折再4折/225*490mm/
Product specificaties
Merk: | Fenix |
Categorie: | Zaklamp |
Model: | E12 V2.0 |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 27.3 g |
Breedte: | 19 mm |
Diepte: | 77.6 mm |
Hoogte: | 17.6 mm |
Materiaal behuizing: | Aluminium |
Soort lamp: | LED |
Internationale veiligheidscode (IP): | IP68 |
LED-type: | MATCH CA18 |
Levensduur lamp: | 50000 uur |
Lichtintensiteit: | 1133 cd |
Lichtopbrengst (max): | 160 lm |
Type batterij: | AA |
Lichtopbrengst (min): | 5 lm |
Type zaklamp: | Zaklamp |
Lichtbundelafstand (max): | 68 m |
Knipperlichtstanden: | High, Low, Medium |
Lichtbundelafstand (min): | 12 m |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Fenix E12 V2.0 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Zaklamp Fenix
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
23 Juni 2024
27 Maart 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024
Handleiding Zaklamp
- Zaklamp Philips
- Zaklamp BEKO
- Zaklamp DeWalt
- Zaklamp Garmin
- Zaklamp Abus
- Zaklamp Alecto
- Zaklamp Aluratek
- Zaklamp Anker
- Zaklamp Ansmann
- Zaklamp Asaklitt
- Zaklamp Brennenstuhl
- Zaklamp Dorr
- Zaklamp Duronic
- Zaklamp Einhell
- Zaklamp Energizer
- Zaklamp Ferm
- Zaklamp Goobay
- Zaklamp Gorenje
- Zaklamp GP
- Zaklamp Greenlee
- Zaklamp Hama
- Zaklamp Hikoki
- Zaklamp HQ
- Zaklamp IVT
- Zaklamp Knog
- Zaklamp Kogan
- Zaklamp Laserliner
- Zaklamp LED Lenser
- Zaklamp Little Tikes
- Zaklamp Livarno
- Zaklamp Makita
- Zaklamp Maktec
- Zaklamp Milwaukee
- Zaklamp Nedis
- Zaklamp Neff
- Zaklamp Parkside
- Zaklamp PCE
- Zaklamp Perel
- Zaklamp Powerfix
- Zaklamp Powerplus
- Zaklamp Pyle
- Zaklamp Rocktrail
- Zaklamp Ryobi
- Zaklamp Sanyo
- Zaklamp Silva
- Zaklamp Silvercrest
- Zaklamp Silverline
- Zaklamp Stanley
- Zaklamp SuperNova
- Zaklamp TFA
- Zaklamp Toolcraft
- Zaklamp Trebs
- Zaklamp Trelock
- Zaklamp Varta
- Zaklamp VDO
- Zaklamp Velleman
- Zaklamp Olympia
- Zaklamp Black And Decker
- Zaklamp GoGEN
- Zaklamp Schwaiger
- Zaklamp Steren
- Zaklamp Barska
- Zaklamp Kayoba
- Zaklamp Klein Tools
- Zaklamp Lupine
- Zaklamp Maglite
- Zaklamp Nebo
- Zaklamp Nitecore
- Zaklamp Olight
- Zaklamp Petzl
- Zaklamp Princeton Tec
- Zaklamp Streamlight
- Zaklamp Tecxus
- Zaklamp Vulta
- Zaklamp EMOS
- Zaklamp Celestron
- Zaklamp Blackburn
- Zaklamp Topeak
- Zaklamp Black Diamond
- Zaklamp Coleman
- Zaklamp Cateye
- Zaklamp Spanninga
- Zaklamp Alpha
- Zaklamp Craftsman
- Zaklamp CAT
- Zaklamp WAGAN
- Zaklamp Carson
- Zaklamp Total
- Zaklamp Nordride
- Zaklamp Parat
- Zaklamp Beghelli
- Zaklamp Silva Schneider
- Zaklamp Maverick
- Zaklamp Ledlenser
- Zaklamp SureFire
- Zaklamp Goal Zero
- Zaklamp Livarno Lux
- Zaklamp 4K5
- Zaklamp NEO Tools
- Zaklamp AccuLux
- Zaklamp ArmyTek
- Zaklamp CEL-TEC
- Zaklamp Underwater Kinetics
- Zaklamp MOON
- Zaklamp NightStick
- Zaklamp KSE-Lights
- Zaklamp Alpen Optics
- Zaklamp Arcas
- Zaklamp Coast
- Zaklamp FoxFury
- Zaklamp Eisemann
Nieuwste handleidingen voor Zaklamp
21 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024