Corsair Hydro H150i Pro RGB Handleiding

Corsair Processorkoeler Hydro H150i Pro RGB

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Corsair Hydro H150i Pro RGB (12 pagina's) in de categorie Processorkoeler. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
TM
H150i PRO RGB
LOW NOISE 360MM RGB LIQUID CPU COOLER
Q U G UIC K S TA R T ID E
EMAIL: support@c sair.comor
FACEBOOK: facebook.com/c sairor
BLOG: blog.corsair.com
F UM: OR fo m.corsair.comru
TWITTER: twitter.com/c sairor
USA and CANADA: | I ERNATIO L: | FAX: (510) 657-8747 NT NA ( 8) 222-434688 (510) 657-8748
corsair.com
47100 BAYSIDE PARKWAY • FRE NT • CALIFORNIA • 94538 • USAMO
© 2017 - 2019 CORSAIR , INC. MEMEORY All rights reserved.
CORSAIR d the sails logo are registered trademarks in the United Statesan
an ped/or ot r countries. All ot r trademarks are the property of their reshe he ctive
ow rs. Pr uct may vary slightly from those pictured. 49- ne od 001595 AD
5
H150i PRO RGB
Included Hardware
x2 AMD SCREW CLIP
D
x24 LONG FAN SCREWS
A
x4 LGA 115X/1366 STANDOFF
B
x4 LGA 2011/2011-3/2066
STANDOFF
C
x3 ML120 PWM FANS
H
x12 RADIATOR SCREWS
F
x1 CORSAIR iCUE USB CABLE
(INCLUDED)
G
x4 THUMBSCREWS
E
x1 INTEL BACKPLATE
J
x24 WASHER
I
x1 AMD MOUNTING
BRACKET
L
x1 INTEL MOUNTING BRACKET
(PRE-INSTALLED)
K
Note: Most newer PC cases include a CPU cutout to allow access to the bottom of the
motherboard. If your case does not include a cutout, you will need to remove your motherboard
from the case before installation.
Remarque: la plupart des nouveaux boîtiers de PC comportent un accès facilité au processeur
qui permet d'accéder à la base de la carte mère. Si aucun accès n'est pvu sur votre boîtier,
vous devrez retirer votre carte mère du boîtier avant de procéder à l'installation.
Hinweis: Bei neueren PC-Gehäusen gibt in der Regel eine CPU-Önung Zugang zur Unterseite
der Hauptplatine. Falls Ihr Gehäuse keine derartige Önung aufweist, müssen Sie vor der
Installation die Hauptplatine ausbauen.
Opmerking: De meeste nieuwere pc-behuizingen zijn uitgevoerd met een CPU-uitsparing die de
onderkant van het moederbord toegankelijk maakt. Als dat voor jouw pc niet het geval is, moet
je eerst het moederbord uit de behuizing verwijderen voordat je aan de installatiewerken begint.
Nota: la maggior parte dei case per PC più recenti include un’apertura dietro la CPU che
consente l’accesso alla parte inferiore della scheda madre. Se il case non include un’apertura,
occorrerà rimuovere la scheda madre dal case prima di procedere con l’installazione.
Nota: La mayoría de las carcasas de las nuevas PC incluyen una puerta trasera para el CPU a fin
de permitir el acceso a la parte inferior del motherboard. Si su carcasa no tiene esta entrada,
deberá retirar el motherboard de la carcasa antes de la instalación.
Observação: A maioria dos gabinetes de PC mais recentes incluem uma abertura para CPU que
permite acessar a parte inferior da placa-mãe. Se o seu gabinete não tem uma abertura, será
necessário remover sua placa-mãe do gabinete antes da instalação.
Uwaga: Większość nowszych obudów komputerowych ma wycięcie na procesor, które umożliwia
dostęp do spodu płyty głównej. Jeśli w obudowie nie ma wycięcia, przed instalacją należy wyjąć
płytę główną z obudowy.
Примечание. На большинстве современных корпусов ПК имеется прорезь для предоставления доступа
к нижней части материнской платы. Если на вашем корпусе нет такой прорези, то перед установкой
необходимо удалить материнскую плату из корпуса.
       .                  :
.           
大部分型号较新的 机箱都配有 散热器更换口,可以在不移动主板的情况直接更换 散热器,: PC CPU CPU
如果您的机箱未预留此空间,需要在水冷安装前取下主板。
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
PL
RU
AR
CN
Highlighted parts for Intel installation only • Les sections en surbrillance concernent uniquement
l'installation Intel • Die markierten Passagen beziehen sich nur auf die Intel • Gemarkeerde tekst heeft
alleen betrekking op Intel-installatie • Parti evidenziate esclusivamente per l’installazione della staa Intel
Componentes de instalación solamente para Intel • Partes destacadas somente para instalação da Intel
Wyróżnione części dotyczą tylko instalacji produktów Intel • Части, выделенные цветом, только для установки Intel
Intel 突出显示的部分仅限 安装
    Intel
Note: The H150i PRO RGB comes with Intel mounting bracket pre-installed on the pump
for quick installation.
Remarque: Pour une installation plus rapide, le support de fixation Intel est dé monté
sur la pompe du dissipateur H150i PRO RGB.
Hinweis: Beim Hochleistungsprozessorkühler H150i PRO RGB ist die
Intel-Montagehalterung bereits auf der Pumpe vorinstalliert und ermöglicht so eine
besonders schnelle Montage.
Opmerking: Voor een snelle installatie wordt de H150i PRO RGB geleverd met een op de
pomp geïnstalleerde Intel-montagebeugel.
Nota: Il sistema di rareddamento H150i PRO RGB presenta una staa di montaggio Intel
preinstallata sulla pompa per un’installazione rapida.
Nota: El H150i PRO RGB viene con un soporte de montaje Intel preinstalado en la bomba
para una instalación rápida.
Observação: O H150i PRO RGB inclui um suporte de montagem Intel pré-instalado na
bomba para uma instalação rápida.
Uwaga: Na pompce układu H150i PRO RGB zamontowano fabrycznie uchwyt montażowy
Intel, który umożliwia szybką instalację.
Примечание. поставляется с установленным на насос монтажным H150i PRO RGB
кронштейном для быстрой установки. Intel
.            Intel  H150i PRO RGB   :
的泵机上预装了 安装支架,可进行快速安装。: H150i PRO RGB Intel
1Installing the Intel Backplate
LGA 1366
LGA
115X
figure 1
figure 2
J
Installation de la plaque arrière Intel • Installation der Intel-Rückwand
Installatie van de Intel-achterplaat • Installazione della piastra posteriore Intel
Instalación de la placa de soporte para Intel • Como instalar a placa traseira Intel
Montowanie podstawki montażowej Intel • Установка опорной пластины Intel
Intel安装 背板
Intel    
For LGA 115X installation, slide the backplate pins inside (figure 1).
For LGA 1366 installation, slide the backplate pins outside (figure 1).
Install the assembled backplate (figure 2).
Note: Intel LGA 2011 and LGA 2066 does not require backplate
installation. Proceed to step 2.
Pour l'installation sur un socket LGA 115X, faites glisser les
broches de la plaque arrière vers l'intérieur (figure 1).
Pour l'installation sur un socket LGA 1366, faites glisser les
broches de la plaque arrière vers l'exrieur (figure 1).
Installez la plaque arrière assemblée (figure 2).
Remarque: Intel LGA 2011 et LGA 2066 ne nécessitent pas
l'installation d'une plaque arrre. Passez à l’étape 2.
Schieben Sie die Stifte der Rückwand nach innen,
um LGA 115X zu montieren (Abbildung 1).
Schieben Sie die Stifte der Rückwand nach innen,
um LGA 1366 zu montieren (Abbildung 1).
Montieren Sie die zusammengebaute Rückwand (Abbildung 2).
Hinweis: Der Intel LGA2011 und der LGA2066 erfordern keine
Rückwandinstallation. Fahren Sie mit Schritt2 fort.
Om de LGA 115X te installeren, schuif je de pinnen van de
achterplaat erin (afbeelding 1).
Om de LGA 1366 te installeren, schuif je de pinnen van de
achterplaat eruit (afbeelding 1).
Installeer de ineengezette achterplaat (afbeelding 2).
Opmerking: Voor de Intel LGA 2011 en LGA 2066 hoeft geen
achterplaat te worden geïnstalleerd. Ga door naar stap 2.
Per l’installazione di LGA 115X, far scorrere i perni della piastra
posteriore verso l’interno (figura 1).
Per l’installazione di LGA 1366, far scorrere i perni della piastra
posteriore verso l’esterno (figura 1).
Installare la piastra posteriore assemblata (figura 2).
Nota: I modelli Intel LGA 2011 e LGA 2066 non richiedono
l’installazione della piastra posteriore. andare al passaggio 2.
Para instalación en LGA 115X, deslice la placa de soporte
con las patillas hacia dentro (figura 1).
Para instalación en LGA 1366, deslice la placa de soporte
con las patillas hacia fuera (figura 1).
Instale la placa de soporte ensamblada (figura 2).
Nota: Intel LGA 2011 y LGA 2066 no requieren la instalación de
una placa de respaldo. Continúe con el paso 2.
Para a instalação da LGA 115X, deslize os pinos da placa traseira
para dentro (figura 1).
Para a instalação da LGA 1366, deslize os pinos da placa traseira
para fora (figura 1).
Instale a placa traseira montada (figura 2).
Observação: Intel LGA 2011 e LGA 2066 não exigem instalação de
placa traseira. Prossiga para a etapa 2.
W przypadku montowania gniazda procesora LGA 115X przesuń
kołki podstawki montażowej do wewnątrz (rysunek 1).
W przypadku montowania gniazda procesora LGA 1366 przesuń
kołki podstawki montażowej na zewnątrz (rysunek 1).
Zamocuj przygotowaną podstawkę montażową (rysunek 2).
Uwaga: W przypadku gniazd procesora Intel LGA 2011 i LGA 2066
nie jest konieczne montowanie podstawki. Przejdź do kroku 2.
При установке LGA 115X задвиньте штырьки внутрь (Рис. 1).
При установке LGA 1366 задвиньте штырьки наружу (Рис. 1).
Установите собранную опорную пластину. (Рис. 2)
Примечание. Для Intel LGA 2011 и LGA 2066 установка
опорной пластины не требуется. Перейдите к шагу 2.
.(1 )       115X LGA  
.(1 )       1366 LGA  
.(2 )     
  .    Intel  2066 :LGA 2011 LGA   
.2
要安装 LGA 115X,请将背板针脚插入 (图 。1)
要安装 LGA 1366,请将背板针脚拔出 (图 。1)
安装组装好的背板 ( 2)图 。
注意: Intel LGA 2011 LGA 2066 不需要背面板安装。
继续执行步2


Product specificaties

Merk: Corsair
Categorie: Processorkoeler
Model: Hydro H150i Pro RGB

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Corsair Hydro H150i Pro RGB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden