Scythe Kotetsu Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Scythe Kotetsu (4 pagina's) in de categorie Processorkoeler. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
CPU_FAN
Thermal GreaseRubber Spacer for Socket 775
Washer
2011
400 (±200rpm)
1400 (±10%) rpm
20.7∼79.0 CFM
5.3∼28.0 dBA
1
2
2
MEMORY
② ③ ④ ⑤
⑦⑧⑨⑩
⑫⑬⑭⑮
/ Items List
120 PWM / Glide Stream PWM 120 mm
I N S T A L L A T I O N G U I D E
KOTETSU
Vor der Installation
Es d f , h für e t e d P tz zu ffen d wir emp ohlen sic di Mon ag ausreichen la scha un
während der Installation Handschuhe zu tragen, um Verletzungen vorzubeugen.
【 】Während der Installation
Bitte bewahren Sie das Produkt und sein Zubehör für Kinder unzugänglich auf.
Um e zu ver , n r i r B z g um Vor , da s Unfäll meiden bitte wi be de enut un sicht da
Produkt scharfe Kanten haben kann.
Перед установкой
Рекомендуется обеспечить достаточно свободного пространства для монтажа
данного продукта. Монтаж желательно проводить в перчатках во и жание збе
травм.
Во время установки
Пожалуйста, храните продукт и комплектующие вдали от детей.
Будьте осторожны, так как углы продукта могут иметь острые края.
【 】Before Installation
It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to
wear gloves to prevent any injuries during the installation.
【 】Caution during Installation
Please keep this product and accessories away from children.
To prevent injuries, please be careful as the edges of the devices installed in your
system can be sharp.
【 】Antes de la instalación
Se recomienda tener espacio suficiente para instalar este producto así como utilizar
guantes para evitar lesiones durante la instalación.
【 】Precauciones durante la instalación
Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños.
Para evitar lesiones, tenga cuidado ya que los bordes de los dispositivos instalados
en su sistema pueden estar afilados.
Avant l’installation
Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d’espace avant d’utiliser ce
produi por de gan pou évi ou risqu blessure pendant et de ter s ts r ter t t e de s t
l’installation.
【 】Mise en garde pendant l’installation
Tenez ce produit, ainsi que ses accessoires, à l’écart des enfants.
Afin d’éviter tout risque de blessures, manipulez les rebords de l’appareil avec
précaution car ceux-ci sont coupants.
【本製品を取り付ける前に】
・本品の取りけのは、 スか 取り外 等の作業 マザーードPCケー ら スペー
保及び、別途作業手袋等をご用意いただくことをお勧めします。
【取り扱い上の注意】
製品 属部につして届かと ろ
管をお願いします。
・取り付けの際には、本製品及びPC内部の突起によるケガにご注意ください
Socket LGA 2011
FAN ClipWrench
Glide Stream PWM 120
Copyright(C)2013 株式会社サイズ(Scythe Co., Ltd.) All Rights Reserved.
intel
2011
スタッドナット Bマウンティングプレート(AMD) バックプレート
マウンティングバー隼120 PWM
マウンティングプレート(intel
ワッシャー
LGA775用ゴムスペーサー グリス レンチ ファンクリップ
スタッドナット A
ネジ(大)
Screw (Small)
ネジ(小)
Back Plate
虎 徹   取 付 け 説 明 書
CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります。
●Apply the thermal grease evenly.
●Appliquez la graisse thermique de façon égale.
Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.
●Aplique la grasa termal uniformemente.
●Распределите равномерно термопасту на
поверхности процессора.
6
Peel off before installation
取り付け前にはがしてください。
Screw (Large)Mounting Bar
Mounting Plate(AMD)Mounting Plate(intel) Stud Nuts A Stud Nuts B
KOTETSU HeatsinkKOTETSU Heatsink
コテツ ヒートシンク
ネジの締めすぎに注意してください!
●Please be cautious not to overtighten the screws!
●Soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis!
●Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen!
●¡Procure no apretar demasiado los tornillos!
●Будьте осторожны, не затягивайте винты слишком сильно!
2011 1366 775 AMD
1155/1156
2011 1366 775 AMD
2011 1366 775 AMD 2011 1366 AMD
2011 1366 775 AMD2011 AMD
2011
AMD2011 1366 7752011 1366 775
1155 / 1156
1150 AMD 1155 / 1156
1150 1155 / 1156
1150 1155 / 1156
1150
1155 / 1156
1150 1155 / 1156
1150
2011 1366 775 AMD
1155 / 1156
1150
1
2
2
MEMORY
1
2
2
MEMORY
CPU_F
AN
CPU_F
AN
775
1150
1155 / 1156
1366
775!
M/BM/B
775 only!
※マザーボーへの取付けは、純正の
バッレーを使用
※Please use the back plate of the
motherboard for installation
to AMD.
4mm
Back Plate
レートのネジ受け部の高さが4mm以上あ
場合、付属のワーを2枚挟さい
Should the height of the screw hole and the back plate
thickness sum up to more than 4 mm, please use double
washers for each position.
※4の手順完了時点では金具が若干らつます
5の手定さ
The mounting plate will be slightly loose at step 4,
but will be rmly secured after nishing step 5.
775
1150/1155/11561150/1155/1156
1366
Socket LGA 775 / 1150 / 1155 / 1156 / 1366 Socket AM2 / AM2+ / AM3 / AM3+ / FM1 / FM2
intel
CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります。
●Apply the thermal grease evenly.
●Appliquez la graisse thermique de façon égale.
Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.
●Aplique la grasa termal uniformemente.
●Р еде те о т сту на поверхности процессора. аспр ли равномерн ермопа
⑨ ⑪
7
6
7
6
CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります。
●Apply the thermal grease evenly.
●Appliquez la graisse thermique de façon égale.
Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.
●Aplique la grasa termal uniformemente.
●Р еде те о т ту на аспр ли равномерн ермопас
поверхности процессора.
ネジの締めすぎに注意してください!
●Please be cautious not to overtighten the screws!
●Soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis!
●Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen!
●¡Procure no apretar demasiado los tornillos!
●Будьте осторожны, не затягивайте винты слишком сильно!
ネジの締めすぎに注意してください!
●Please be cautious not to overtighten the screws!
●Soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis!
●Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen!
●¡Procure no apretar demasiado los tornillos!
●Будьте осторожны, не затягивайте винты слишком сильно!


Product specificaties

Merk: Scythe
Categorie: Processorkoeler
Model: Kotetsu
Kleur van het product: Aluminium, Black, Copper colour
Soort: Koeler
Geluidsniveau (lage snelheid): 5.3 dB
Geluidsniveau (hoge snelheid: 28 dB
Materiaal: Koper
Minimum luchtstroom: 20.7 cfm
Maximum luchtstroom: 79 cfm
Aantal ventilatoren: 1 ventilator(en)
Spanning: 12 V
Rotatiesnelheid ( max): 1400 RPM
Rotatiesnelheid ( min): 400 RPM
Geschikte locatie: Processor
Ventilator diameter: 120 mm
Nominale netspanning: 0.09 A
Supported processor sockets: Socket FM2+, Socket AM2, Socket AM2+, Socket AM3, Socket AM3+, Socket FM1, Socket FM2
Maximum luchtdruk: 1.56 mmH2O
Maten ventilator (b x d x h): 120 x 25 x 120 mm
Heatsink afmetingen (B x D x H): 130 x 58 x 160 mm
Koellichaam gewicht: 480 g
Fan dikheid: 25 mm
Minimum luchtdruk: 0.12 mmH2O

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Scythe Kotetsu stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden