Cherry MC 1100 TAA Handleiding

Cherry Muis MC 1100 TAA

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Cherry MC 1100 TAA (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1
Bevor Sie beginnen ...
Die CHERRY MC 1100 TAA ist eine Maus zur
Bedienung von PCs/Notebooks.
FĂĽr Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Zu Ihrer Sicherheit
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
• Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
• Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich
Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom
Körper befinden und ausgestreckt sind.
• Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
DehnĂĽbungen.
• Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2 Maus anschlieĂźen
• Stecken Sie den USB-Stecker in einen beliebigen
USB-Anschluss Ihres PCs/Notebooks.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
3 Mausuntergrund
Eine helle, strukturierte Fläche als Mausuntergrund
steigert die Effektivität der Maus und gewährleistet
eine optimale Bewegungserkennung.
Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund nicht
geeignet.
4 Maus reinigen
1 Schalten Sie den PC aus.
HINWEIS: Beschädigung durch aggressive
Reinigungsmittel oder FlĂĽssigkeit in der Maus
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
• Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Maus
gelangt.
2 Reinigen Sie die Maus mit einem leicht feuchten
Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel
(z. B. GeschirrspĂĽlmittel).
3 Trocknen Sie die Maus mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
5 Geräte entsorgen
• Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem HausmĂĽll.
• Entsorgen Sie die Geräte, entsprechend
den gesetzlichen Vorschriften, bei Ihrem
Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
6 Technische Daten
7 Kontakt
Cherry Europe GmbH
CherrystraĂźe 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
Bezeichnung Wert
Versorgungsspannung 5,0 V/DC ±5 %
Stromaufnahme Max. 50 mA
Lagertemperatur -20 °C ... +65 °C
Betriebstemperatur 0 °C ... +40 °C
Before you begin ...
The CHERRY MC 1100 TAA is a mouse for operating
PCs and laptops.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1 For your safety
RSI stands for "Repetitive Strain Injury".
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
• Set up your workspace ergonomically.
• Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists are
outstretched and to the sides of your body.
• Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
• Change your posture often.
2 Connecting the mouse
• Insert the USB plug into any USB socket of your
PC/laptop.
3 Surface under the mouse
The mouse is most effective on a light-colored,
textured surface, which saves energy and ensures
optimal motion detection.
A reflective surface is not suitable for using the
mouse on.
4 Cleaning the mouse
1 Switch off the PC.
NOTICE: Damage due to aggressive cleaning agents
or liquid in the mouse
• Do not use solvents such as benzene, alcohol,
scouring agents or abrasive scourers for cleaning
the mouse.
• Prevent any liquid from getting inside the mouse.
2 Clean the mouse with a slightly damp cloth and
some mild detergent (such as washing-up liquid).
3 Dry the mouse with a soft, lint-free cloth.
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
• Read the operating instructions carefully.
• Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
5 Device disposal
• Do not dispose of devices with this symbol
in household waste.
• Dispose of the devices in accordance with
statutory regulations – at your local dealer
or at municipal recycling centers.
6 Technical data
7 Certifications
7.1 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
Designation Value
Supply voltage 5.0 V/DC ±5%
Current consumption Max. 50 mA
Storage temperature -20 °C ... +65 °C
Operating temperature 0 °C ... +40 °C
64410122-01, DE, EN, FR, ES, © Feb 2022
(JM-1100-2 = Mod. JM-11)
MC 1100 TAA
Corded Mouse
2
7.2 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
Avant de commencer ...
CHERRY MC 1100 TAA est une souris pour
l’utilisation des PC / ordinateurs portables.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les téléchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
1 Pour votre sécurité
LMR signifie "LĂ©sion due aux mouvements
répétitifs"
Le syndrome LMR apparaît suite à de petits
mouvements se répétant en permanence.
• Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
• Positionnez le clavier et la souris de telle façon
que vos bras et vos poignets se trouvent
latéralement par rapport au corps et soient
Ă©tendus.
• Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d’exercices d’étirement.
• Modifiez souvent votre attitude corporelle.
2 Raccordement de la souris
• Insérez la fiche USB dans un port USB
quelconque de votre PC/ordinateur portable.
3 Surface de pose de la souris
Une surface claire et structurée pour poser la souris
augmente son efficacité, économise de l’énergie et
garantit une détection optimale des mouvements.
Une surface réfléchissante ne convient pas pour
poser la souris.
FR MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
• Lisez attentivement le mode d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
4 Nettoyage de la souris
1 Mettez le PC hors service.
AVIS : Des nettoyants ou des liquides corrosifs
peuvent endommager la souris
• Les solvants (essence, alcool etc.), les éponges ou
les produits abrasifs sont Ă  proscrire.
• Prévenez toute pénétration de liquide dans la
souris.
2 Nettoyez la souris avec un chiffon légèrement
humidifié de nettoyant doux (du produit pour la
vaisselle, par exemple).
3 SĂ©chez la souris avec un chiffon doux non
pelucheux.
5 Élimination des appareils
• Ne jetez pas les appareils portant ce
symbole avec les ordures ménagères.
• Éliminez les appareils conformément aux
dispositions légales chez votre revendeur
ou dans les points de collecte municipaux.
6 Caractéristiques techniques
Antes de empezar ...
CHERRY MC 1100 TAA es un ratĂłn para PC y
ordenador portátil.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros,
encontrar y descargar informaciĂłn sobre los
productos.
DĂ©signation Valeur
Alimentation 5,0 V/CC ±5 %
Consommation de
courant Max. 50 mA
Température de
stockage -20 °C ... +65 °C
Température de
fonctionnement 0 °C ... +40 °C
ES MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará
explicaciones sobre la utilizaciĂłn efectiva y
segura del aparato.
• Lea las instrucciones detenidamente.
• Guarde las instrucciones de uso y transmítalas
a otros usuarios.
1 Para su seguridad
"Repetitive Strain Injury" = "SĂ­ndrome del tĂşnel
carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeños,
repetidos continuamente.
• Organice su puesto de trabajo de forma
ergonĂłmica.
• Coloque el teclado y el ratón de modo que los
brazos y las muñecas se encuentren a los lados
del cuerpo y estirados.
• Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
• Cambie con frecuencia la postura corporal.
2 ConexiĂłn del ratĂłn
• Inserte la clavija USB en una de las conexiones
USB de su PC o portátil.
3 Superficie de deslizamiento del
ratĂłn
Una superficie clara y estructurada aumenta la
eficacia del ratĂłn, ahorra energĂ­a y garantiza una
detecciĂłn Ăłptima del movimiento.
Una superficie reflectante no resulta adecuada.
4 Limpieza del ratĂłn
1 Desconecte el PC.
NOTA: Los detergentes y lĂ­quidos agresivos pueden
dañar los aparatos
• Para la limpieza no utilice ningún disolvente,
como gasolina o alcohol, ni ningĂşn producto de
limpieza abrasivo ni esponja abrasiva.
• Evite que penetre líquido en el ratón.
2 Limpie el ratón con un paño ligeramente
humedecido y un agente de limpieza suave (por
ejemplo: detergente para vajillas).
3 Seque el ratón con un paño suave que no deje
pelusa.
5 Desecho de los aparatos
• No deseche con la basura doméstica los
aparatos que presenten este sĂ­mbolo.
• Deseche los aparatos conforme a las
disposiciones legales a través de su
distribuidor o en los centros de recogida
municipales.
6 Datos técnicos
CONTACT
For Europe
Cherry Europe GmbH
CherrystraĂźe 2
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry.de
For USA
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherryamericas.com
DenominaciĂłn Valor
Suministro de tensión 5,0 V/CC ±5 %
Consumo de corriente Máx. 50 mA
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C ... +65 °C
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ... +40 °C


Product specificaties

Merk: Cherry
Categorie: Muis
Model: MC 1100 TAA
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 86.2 g
Breedte: 60 mm
Diepte: 113 mm
Hoogte: 36 mm
Snoerlengte: 1.5 m
Gewicht verpakking: 122.4 g
Breedte verpakking: 85 mm
Diepte verpakking: 130 mm
Hoogte verpakking: 45 mm
Stroombron: Kabel
Vormfactor: Ambidextrous
Certificering: CE, FCC, UKCA
Bedoeld voor: Kantoor
Ergonomisch ontwerp: Ja
Aantal: 1
Temperatuur bij opslag: -20 - 60 °C
Aantal knoppen: 3
Aansluiting: USB Type-A
Stroomverbruik: 50 mA
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 1000 DPI
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Aantal scroll wheels: 1
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cherry MC 1100 TAA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Cherry

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis