BaByliss Sensitive ST450E Handleiding

BaByliss Stijltang Sensitive ST450E

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor BaByliss Sensitive ST450E (2 pagina's) in de categorie Stijltang. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
DEUTSCH NEDERLANDS
ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSKFRANÇAIS ENGLISH
BABYLISS SARL
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC 2019/04
7
6
4
1
3
2
5
Fabriqué en Chine
Made in China
ST450E
Der Haargtter Sensitive überprüft die Haarbeschaffenheit und passt die
Temperatur automatisch an – für schonendes Haarstyling und perfektes Glätten.
Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.
PRODUKTMERKMALE
• Professionelle BaByliss Deep-Black-Keramikplatten (1): 28 mm x 120 mm.
• OPTIMAL-PROTECTION-Modus „ “ (2) für optimalen Schutz der Haare
• Temperaturregler (3): 6 Stufen von 140 °C bis 235 °C
• LCD-Anzeige (4) zur Angabe der gewählten Temperatur.
Automatische Ionic-Funktion : Negativ geladene Ionen werdenhrend des
Glättvorgangs für noch mehr Glanz und Weichheit im Haar verteilt
• Ein/Aus-Taste (5) – Abschaltautomatik
Verriegelung der Platten für eine optimale Aufbewahrung des Gets und den
maximalen Schutz der Platten (6)
• Drehkabel (7)
• Wärmebeständige Isoliermatte
GEBRAUCH
ACHTUNG: Heiße Oberächen! Beim Gebrauch ist unbedingt darauf zu achten,
dass das Gerät nicht mit der Kopfhaut, dem Gesicht, den Ohren oder dem Hals in
Berührung kommt.
mmen Sie das Haar sorgfältig durch. Stecken Sie die obere Haarschicht mit
Klemmen hoch und beginnen Sie damit, die untere Haarschicht zu bearbeiten.
Schließen Sie das Gerät an den Netzstrom an und schalten Sie es ein; dcken Sie
dazu 2 Sekunden lang den Ein/Aus-Schalter.
Das Symbol d er Ionic-Funkt ion und d ie sta nd ard mä ßig e
Temperaturvoreinstellung (140 °C) werden angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Temperatur mithilfe der „+/–“-Tasten. Wir empfehlen
folgende Einstellungen:
Haartyp Temperatur
feines, strapaziertes oder gefärbtes Haar 140°C-16C
normales Haar 180°C-200°C
kräftiges Haar 220°C-235°C
Sobald die Temperatur erreicht ist, hört die Anzeige der
ausgewählten Temperatur im LCD-Display auf zu blinken.
• Glätten Sie nun Ihre Haare.
Den besten Schutz erzielen Sie, wenn Sie den OPTIMAL-PROTECTION-Modus
aktivieren; drücken Sie dazu auf die Taste ‚ ‘’ (siehe unten).
Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung aus; drücken Sie dazu 2 Sekunden
lang den Ein/Aus-Schalter. Den Netzstecker ziehen.
Lassen Sie das Gerät auf der mitgelieferten wärmebest ändige Isoliermatte
abkühlen.
OPTIMAL-PROTECTIONMODUS
hlen Sie den OPTIMAL-PROTECTION-Modus, um Ihr Haar maximal zu schützen.
Der Haargtter Sensitive analysiert die Temperatur der Platten und passt sie je
nach Haartyp automatisch an für perfektes Gtten und einen umfassenden
Schutz der Haarstruktur.
Wählen Sie eine für Ihren Haartyp geeignete Temperatur mithilfe der „+/–“-Tasten
(siehe Tabelle weiter oben).
• Warten Sie, bis die gehlte Temperatur erreicht ist.
Sobald die Temperatur erreicht ist, rt die Anzeige der
ausgewählten Temperatur im LCD-Display auf zu blinken.
Betätigen Sie anschließend die Taste , um die OPTIMAL-PROTECTION-Modus
zu aktivieren.
Das Symbol für den OPTIMAL-PROTECTION-Modus wird im LCD-
Display ‚ ‘ angezeigt
Das Blinken der gewählten Temperatur zeigt an, dass der
OPTIMAL-PROTECTION-Modus aktiviert wurde.
Teilen Sie eine Strähne von etwa 5 cm Breite ab und legen Sie diese nahe an der
Haarwurzel zwischen die beiden Heizplatten. Schließen Sie das Gerät und drücken
Sie (mithilfe beider nde) die Platten zusammen. Achten Sie dabei darauf, die
Heizplatten nicht mit der Hand zu berühren. Lassen Sie das Get langsam an der
Strähne entlang vom Haaransatz bis an die Spitzen gleiten (länger als 5 Sekunden).
Während das Gerät durch Ihr Haar gleitet, analysiert es die Temperatur und passt sie
je nach Haarbeschaffenheit automatisch für ein individuelles Glätten an.
Die LCD-Anzeige zeigt die mithilfe des OPTIMAL-PROTECTION-
Modus ermittelte Temperatur an und hört auf zu blinken.
• Nun können Sie Ihr gesamtes Haar in aller Sicherheit glätten.
Wenn Sie den OPTIMAL-PROTECTION-Modus deaktivierenchten, drücken Sie
auf die Taste ‚
Das Gerät schaltet auf die zuvor gewählte Temperatur zurück.
Tipps zum Gtten der Haare: Teilen Sie eine Strähne von etwa 5 cm Breite ab und
legen Sie diese nahe an der Haarwurzel zwischen die beiden Heizplatten. Schließen
Sie das Gerät und drücken Sie (mithilfe beider Hände) die Platten zusammen. Achten
Sie dabei darauf, die Heizplatten nicht mit der Hand zu behren. Lassen Sie das
Gerät langsam an der Strähne entlang vom Haaransatz bis an die Spitzen gleiten.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf mehrmals. Lassen Sie das Haar abkühlen
und kämmen Sie es abschließend noch einmal durch.
Anmerkungen:
Legen Sie das Gerät auf eine hitzebesndige Oberfläche. Das Gerät verfügt über
eine integrierte Halterung, um es während des Aufheizens gerade abzulegen.
Beim ersten Gebrauch kann es sein, dass Sie einen besonderen Geruch
wahrnehmen: Das ist normal und wird schon bei der nächsten Anwendung
verschwunden sein.
Bei jedem Gebrauch kann sich etwas Dampf entwickeln. Dies kann daran liegen,
dass Talg oder Rückstände von Haarprodukten (nicht ausgespülte Pflegemittel,
Haarlack...) oder die im Haar enthaltene Feuchtigkeit verdunsten.
Es ist völlig normal, wenn Sie ein leises Geräusch, ähnlich einem Knistern
wahrnehmen: Das ist das charakteristische Geräusch des Ionengenerators.
ABSCHALTAUTOMATIK
Wenn Sie das Get länger als 60 Minuten eingeschaltet lassen, schaltet es sich
automatisch ab.
Wenn Sie nach Ablauf dieser Zeit das Gerät weiterhin verwenden möchten, drücken
Sie 2 Sekunden lang den Ein/Aus-Schalter, um das Get wieder einzuschalten.
PFLEGE
Ziehen Sie den Getenetzstecker und lassen Sie das Get vor dem Verstauen
komplett abkühlen.
Reinigen Sie die Platten mit einem weichen, feuchten Tuch ohne Reinigungsmittel,
um die optimale Qualität der Platten zu bewahren. Zerkratzen Sie die Platten nicht.
• Schließen Sie die Heizplatten, um diese zu schützen, bevor Sie das Gerät verstauen.
ST450E
De stijltang Sensitive detecteert uw haartype en past automatisch de temperatuur
aan om het haar te beschermen en perfect te ontkrullen.
Leesór gebruik de veiligheidsinstructies.
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
• Professionele BaByliss Deep Black Ceramic-platen (1): 28 mm x 120 mm.
• OPTIMAL PROTECTION-stand ’ (2) voor optimale bescherming van het haar
• Temperatuurkeuzeknop (3): 6 standen van 140 °C tot 235 °C
• Lcd-scherm (4) geeft de geselecteerde temperatuur weer.
Automatische ionenfunctie : Negatieve ionen worden over het haar verspreid
voor een zachter en glanzender resultaat
• Start-stopknop (5) - Automatische stop
Vergrendeling van de platen voor opberggemak en maximale bescherming van
de platen (6)
• Draaisnoer (7)
• Warmtebestendige, isolerende mat
GEBRUIK
OPGELET: warme oppervlakken! Zorg ervoor dat het apparaat tijdens het gebruik
niet in aanraking komt met de hoofdhuid, het gezicht, de oren en de nek.
Ontwar het haar zorgvuldig. Til de bovenste haarlokken op met behulp van
klemmen om eerst de onderste lokken te bewerken.
Stop de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan door gedurende twee
seconden op de start-stopknop te drukken.
Het symbool voor de ionenfunctie en de standaardtemperatuur (140 °C)
worden op het scherm weergegeven.
Selecteer de gewenste temperatuur met behulp van de knoppen + en –. Wij raden
de volgende instellingen aan:
Haartype Temperatuur
Dun, beschadigd of gekleurd haar 140°C-16C
Normaal haar 180°C-200°C
Dik haar 220°C-235°C
De weergave van de gekozen temperatuur op het lcd-scherm
stopt met knipperen als deze temperatuur bereikt is.
• Begin met het ontkrullen van uw haar.
Voor maximale bescherming activeert u de OPTIMAL PROTECTION-stand door op
de knop ‘ ’ te drukken (zie hieronder)
Zet het apparaat na gebruik uit door de start-stopknop gedurende twee seconden
ingedrukt te houden. Haal de stekker uit het stopcontact.
Laat het apparaat afkoelen op het meegeleverde warmtebestendige matje voordat
u het opbergt.
OPTIMAL PROTECTIONSTAND
Kies de OPTIMAL PROTECTION-stand om uw haar maximaal te beschermen.
De stijltang Sensitive analyseert het haar en past de temperatuur van de platen
aan uw haartype aan voor een perfect resultaat met optimale bescherming van
de haarvezels.
Selecteer met behulp van de knoppen +’ en ‘-’ een temperatuur die geschikt is
voor uw haartype (zie de tabel hierboven).
• Wacht tot de gewenste temperatuur bereikt is.
De weergave van de gekozen temperatuur op het lcd-scherm
stopt met knipperen als deze temperatuur bereikt is.
Druk vervolgens op de knop om de OPTIMAL PROTECTION-stand te activeren.
Het symbool van de OPTIMAL PROTECTION-stand verschijnt op
het lcd-scherm ‘
De gekozen temperatuur knippert om te bevestigen dat de
OPTIMAL PROTECTION-stand is geactiveerd.
Neem een lok van ongeveer 5 cm breed en plaats die tussen de platen, dicht bij
de haaraanzet. Sluit het apparaat en houd de platen gesloten met behulp van uw
andere hand. Zorg ervoor dat u de platen niet met uw handen aanraakt. Laat het
apparaat langzaam langs de lok glijden van de haarwortel tot de punten (ruim
5 seconden).
Terwijl het apparaat over uw haar glijdt, analyseert het uw haar en past het de
temperatuur automatisch aan uw haartype aan voor een behandeling op maat.
Het lcd-scherm toont de t emperatuur die de OPTIMAL
PROTECTION-stand heeft bepaald en stopt met knipperen
• U kunt nu rustig de rest van het haar behandelen.
• Om de OPTIMAL PROTECTION-stand weer uit te zetten, drukt u op de knop ‘
Het apparaat keert dan terug naar de oorspronkelijk
geselecteerde temperatuur.
Tips om het haar te ontkrullen: Neem een lok van ongeveer 5 cm breed en plaats
die tussen de platen, dicht bij de haaraanzet. Sluit het apparaat en houd de platen
gesloten met behulp van uw andere hand. Zorg ervoor dat u de platen niet met uw
handen aanraakt. Laat het apparaat langzaam over de gehele lengte van de lok
glijden, van de aanzet tot aan de punten. Herhaal deze handeling een aantal keer
indien nodig. Laat de haren afkoelen en borstel het kapsel daarna.
Opmerkingen:
Plaats het apparaat op een hittebestendige ondergrond. Het apparaat is
ontworpen met een ingebouwde staander om tijdens het opwarmen rechtop
neergezet te worden.
Bij het eerste gebruik kunt u een vreemde geur waarnemen. Dit komt vaak voor
en zal bij het volgende gebruik verdwijnen.
Tijdens elk gebruik is een lichte rookontwikkeling mogelijk. Dit kan te wijten zijn
aan de verdamping van talg of van restjes haarproducten (leave-in conditioner,
haarlak enz.) of aan het vocht dat in het haar aanwezig is.
Het is normaal als u een zacht geluid hoort dat lijkt op gekraak: dat is het
kenmerkende geluid van de ionengenerator.
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
Wanneer het apparaat langer dan 60 minuten achter elkaar aan staat, gaat het
automatisch uit.
Als u het apparaat na deze tijd wilt blijven gebruiken, houdt u de start/stop-knop
twee seconden ingedrukt om het apparaat weer aan te zetten.
ONDERHOUD
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen voordat
u het opbergt.
Reinig de platen met een vochtig en zacht doekje zonder schoonmaakmiddel om
de platen in optimale staat te houden. Schrob de platen niet schoon.
• Berg het apparaat met de platen dichtgeknepen op om de platen te beschermen.
ST450E
Il lisciacapelli Sensitive rileva la tipologia dei capelli e adatta automaticamente la
temperatura, per capelli protetti e perfettamente lisci.
Leggere prima le istruzioni di sicurezza.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• Piastre professionali BaByliss Deep Black Ceramic (1): 28 mm x 120 mm.
• Modalità OPTIMAL PROTECTION « » (2) per una protezione ottimale dei capelli
• Selettore di temperatura (3): 6 livelli da 140°C a 235°C
• Schermo LCD (4) che indica il livello della temperatura selezionata.
Funzione ionica automatica « »: diffusione di ioni negativi sui capelli per
aumentare morbidezza e lucentezza
• Tasto avvio/arresto (5) – Arresto automatico
Blocco delle piastre per un appoggio ottimale e una massima protezione delle
piastre (6)
• Cavo rotante (7)
• Tappetino isolante termoresistente
UTILIZZO
ATTENZIONE: superfici calde! Durante l’utilizzo fare attenzione a non mettere
l’apparecchio a contatto con il cuoio capelluto, il viso, le orecchie e il collo.
Districare con cura i capelli. Raccogliere le ciocche dal basso con le pinze per
lavorare prima le ciocche in fondo.
Collegare l’apparecchio e accenderlo premendo il pulsante di avvio-arresto per
due secondi.
Il simbolo della funzione ionica « » e la temperatura predefinita (140°C)
vengono visualizzate sul display.
Selezionare la temperatura desiderata con i pulsanti + e –. Consigliamo le seguenti
regolazioni:
Tipo di capello Temperatura
capelli fini, rovinati o colorati 140°C-16C
capelli normali 180°C-200°C
capelli spessi 220°C-235°C
La visualizzazione della temperatura selezionata sullo
schermo LCD cessa di lampeggiare quando viene raggiunta la
temperatura.
• Procedere alla stiratura dei capelli.
Per la protezione massima attivare la modalità OPTIMAL PROTECTION premendo
il pulsante ” (vedere sotto)
Dopo l’utilizzo spegnere l’apparecchio premendo il pulsante avvio/arresto per 2
secondi. Staccare l’apparecchio dalla corrente.
Lasciare rareddare lapparecchio sopra il tappetino termoresistente incluso
prima di riporlo.
MODALITÀ OPTIMAL PROTECTION
Scegliere la modalità OPTIMAL PROTECTION per orire ai capelli il massimo della
protezione.
La piastra lisciante Sensitive analizza e regola la temperatura delle piastre secondo
il tipo di capelli per una stiratura perfetta rispettando al massimo la fibra capillare.
Selezionare la temperatura adatta al tipo di capelli mediante i pulsanti «+» e
«-» (vedere tabella sopra).
• Attendere che sia raggiunta la temperatura selezionata.
La visualizzazione della temperatura selezionata sullo
schermo LCD cessa di lampeggiare quando viene raggiunta la
temperatura.
Premere in seguito il pulsante “ per attivare la modalità OPTIMAL PROTECTION.
Il simbolo della modalità Hair Protect appare sullo schermo LCD
“ ”
La temperatura selezionata lampeggia indicando l’attivazione
della modalità OPTIMAL PROTECTION.
Prendere una ciocca di circa 5 cm di larghezza e inserirla fra le 2 piastre riscaldanti,
vicino alla radice dei capelli. Chiudere l’apparecchio e tenere le piastre chiuse
con l’auto dell’altra mano, prestando attenzione a non toccare le piastre. Fare
scorrere lentamente l’apparecchio sull’intera lunghezza della ciocca dalle radici
alle punte (oltre 5 secondi).
Durante il passaggio nei capelli, l’apparecchio analizza e regola automaticamente la
temperatura in funzione delle caratteristiche dei capelli per una stiratura su misura.
Lo schermo LCD visualizza la temperatura determinata dalla
modalità OPTIMAL PROTECTION e cessa di lampeggiare
• Procedere alla stiratura nell’intera capigliatura in tutta sicurezza.
• Per annullare la modalità OPTIMAL PROTECTION premere il pulsante “
L’apparecchio torna quindi alla temperatura precedentemente
selezionata.
Consigli per lisciare i capelli: Prendere una ciocca di circa 5 cm di larghezza
e metterla fra le 2 piastre riscaldanti, vicino alla radice dei capelli. Chiudere
l’apparecchio e tenere le piastre chiuse aiutandosi con laltra mano, facendo
attenzione a non toccare le piastre. Fare scivolare l’apparecchio lentamente su
tutta la lunghezza della ciocca dalle radici alle punte. Ripetere l’operazione più
volte se necessario. Lasciare rareddare i capelli e pettinare.
Osservazioni:
Appoggiare l’apparecchio su una supercie resistente al calore. L’apparecchio
è progettato con un supporto integrato per essere appoggiato e tenuto diritto
durante il riscaldamento.
Al primo utilizzo, è possibile che si percepisca un odore particolare: si tratta di un
effetto frequente, che scompare con l’utilizzo successivo.
A ogni utilizzo è possibile che venga emesso un po’ di fumo. Ciò può essere dovuto
all’evaporazione del sebo o di residui di prodotti per la cura dei capelli (prodotti
senza risciacquo, lacche e così via), oppure dell’umidità presente nei capelli.
È assolutamente normale udire un lieve rumore simile a un fruscio: è il rumore
caratteristico del generatore di ioni.
ARRESTO AUTOMATICO
Se lasciato acceso per oltre 60 minuti, l’apparecchio si spegnerà automaticamente.
Se si desidera continuare ad utilizzare l’apparecchio oltre questo termine premere
il pulsante avvio/arresto per due secondi per riavviarlo.
MANUTENZIONE
Staccare l’apparecchio e lasciarlo rareddare completamente prima di riporlo.
Pulire le piastre con un panno umido e morbido, senza detersivi, per non
compromettere la qualità ottimale delle piastre. Non utilizzare materiali abrasivi
sulle piastre.
• Riporre l’apparecchio con le piastre chiuse per proteggerle.
ST450E
El alisador Sensitive detecta la naturaleza del cabello y adapta autoticamente la
temperatura para un cabello cuidado y con un alisado perfecto.
Consulte las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Placas profesionales BaByliss Deep Black Ceramic (1): 28 mm x 120 mm.
• Modo OPTIMAL PROTECTION « » (2) para una proteccn óptima del cabello.
• Selector de temperatura (3): 6 niveles, entre 140 °C a 235 °C.
• Pantalla LCD (4) que muestra el nivel de temperatura seleccionado.
Funcn iónica automática « »: los iones negativos se extienden por el cabello
para una mayor suavidad y brillo.
• Botón de encendido/apagado (5). Apagado autotico.
Cierre de las placas para guardarlas de manera óptima y para protegerlas al
máximo (6).
• Cable giratorio (7).
• Alfombrilla aislante termorresistente.
USO
ATENCIÓN: ¡supercies calientes! Durante su uso, evite que el aparato entre en
contacto con el cuero cabelludo, la cara, las orejas o el cuello.
Desenrede cuidadosamente el cabello. Recoja los mechones de arriba con unas
pinzas para trabajar los mechones de abajo primero.
Enchufe el aparato y enciéndalo pulsando el botón de encendido/apagado durante
2 segundos.
La pantalla muestra el símbolo de la funcn iónica y la temperatura (140 °C)
de forma predeterminada.
Seleccione la temperatura deseada con los botones + y –. Le recomendamos los
siguientes ajustes:
Tipo de cabello Temperatura
Cabello fino, dañado o tido 140°C-16C
Cabello normal 180°C-200°C
Cabello grueso 220°C-235°C
La indicación de la temperatura seleccionada en la pantalla LCD
dejará de parpadear al alcanzar la temperatura.
• Efectúe el alisado del cabello.
Para una protección xima, active el modo OPTIMAL PROTECTION pulsando el
botón « » (ver a continuación).
Después de su uso, apague el aparato pulsando el botón de encendido/apagado
durante 2 segundos. Desenchufe el aparato.
• Deje enfriar el aparato sobre la alfombrilla termorresistente antes de guardarlo.
MODO OPTIMAL PROTECTION
Elija el modo OPTIMAL PROTECTION para darle a su cabello la máxima proteccn.
El alisador Sensitive analiza y ajusta la temperatura de las placas según su tipo de
cabello para un alisado perfecto y con la mayor proteccn de las fibras capilares.
Seleccione la temperatura que convenga a su tipo de cabello con los botones «+»
y «-» (ver la tabla siguiente).
• Espere a que se alcance la temperatura seleccionada.
La indicación de la temperatura seleccionada en la pantalla LCD
dejará de parpadear al alcanzar la temperatura.
• A continuación, pulse el botón « » para activar el modo OPTIMAL PROTECTION.
El símbolo del modo OPTIMAL PROTECTION « » aparecerá en
la pantalla LCD.
La temperatura seleccionada parpadeará para indicar la
activacn del modo OPTIMAL PROTECTION.
Tome un mechón de aproximadamente 5 cm de ancho y póngalo entre las 2 placas
de calentamiento, cerca de la raíz del cabello. Cierre el aparato y mantenga las
placas cerradas con la ayuda de la otra mano, teniendo cuidado de no tocarlas
con la mano. Deslice lentamente el aparato a lo largo del mecn, desde la raíz a
las puntas (más de 5 segundos).
Al pasarlo por el cabello, el aparato analiza y ajusta automáticamente la
temperatura en función de las caractesticas de su cabello para un alisado
personalizado.
La pantalla LCD indica la temperatura determinada por el modo
OPTIMAL PROTECTION y deja de parpadear.
• Proceda al alisado de todo el cabello con total seguridad.
• Para desactivar el modo OPTIMAL PROTECTION, pulse el botón « ».
Entonces, el aparato restablece la temperatura seleccionada
previamente.
Consejos para alisar el cabello: Tome un mechón de unos 5 cm de ancho y
ngalo entre las 2 placas de calentamiento, cerca de la raíz del cabello. Cierre
el aparato y mantenga las placas cerradas con la ayuda de la otra mano, teniendo
cuidado de no tocarlas con la mano. Deslice lentamente el aparato a lo largo del
mecn, desde la raíz a las puntas. Repita esta operación varias veces si fuera
necesario. Espere a que el cabello se enfríe y termine con una pasada del peine.
Observaciones:
Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor. El aparato cuenta con un
soporte integrado para colocarlo y mantenerlo en vertical mientras esté caliente.
Es posible que, la primera vez que lo utilice, perciba un olor particular. Es algo
habitual y que no volverá a ocurrir en los usos subsiguientes.
Es posible que, en cada uso, perciba una ligera emanacn de humo. Puede tratarse
de evaporación de grasa del cuero cabelludo, de restos de productos capilares
(acondicionador sin aclarado, laca, etc.) o de la humedad propia del cabello.
Es totalmente normal oír un ligero ruido parecido a un chisporroteo: se trata del
ruido característico del generador de iones.
APAGADO AUTOMÁTICO
Si deja el aparato encendido más de 60 minutos, se apagará autoticamente.
Si desea continuar utilizando el aparato después de ese periodo, pulse el botón de
encendido/apagado durante 2 segundos para volver a ponerlo en marcha.
MANTENIMIENTO
• Antes de guardar el aparato, desconéctelo y deje que se enfe por completo.
Limpie las placas con un po húmedo y suave, sin detergente, para conservarlas
en perfecto estado. No raspe las placas.
• Guarde el aparato con las placas cerradas para que queden protegidas.
ST450E
O alisador Sensitive deteta a natureza do seu cabelo e ajusta automaticamente a
temperatura para cabelo disciplinado e alisado na perfeição.
Consulte previamente as instruções de segurança
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• Placas profissionais BaByliss Deep Black Ceramic (1): 28 mm x 120 mm.
Modo OPTIMAL PROTECTION « » (2) para obter a proteção ideal para os seus
cabelos
• Selecionador de temperatura (3): 6 níveis de temperatura, de 140° C a 235° C.
• Ecrã LCD (4) que indica o nível de temperatura selecionado.
Função iónica automática « »: Iões negativos são difundidos pelos cabelos para
maior suavidade e brilho
• Interruptor de ligar/desligar (5) - Paragem automática
• Bloqueio das placas para a arrumação e protão ideal das placas (6)
• Cabo rotativo (7)
• Tapete isolante termorresistente
UTILIZÃO
ATENÇÃO: supercies quentes! Durante a utilizão, tenha cuidado para não tocar
com aparelho no couro cabeludo, na face, nas orelhas ou no pesco.
Desembarace cuidadosamente os cabelos. Levante as madeixas superiores com
molas para poder começar pelas madeixas inferiores.
Ligue o aparelho à corrente e ligue-o carregando no botão de ligar/desligar durante
2 segundos.
O símbolo da função iónica « » e a temperatura pado (140° C) surgem no ecrã.
Selecione a temperatura pretendida utilizando os boes + e –. Recomendamos
as seguintes regulações:
Tipo de cabelo Temperatura
cabelo fino, danificado ou pintado 140°C-16C
cabelo normal 180°C-200°C
cabelo espesso 220°C-235°C
A indicão da temperatura selecionada no ecrã LCD deixa de
piscar quando a temperatura é atingida.
• Comece o alisamento do cabelo.
Para uma maior protão, ative o modo OPTIMAL PROTECTION pressionando no
botão ’ (ver abaixo)
As a utilização, pressione o botão de ligar/desligar durante 2 segundos. Desligue
o aparelho.
Deixe arrefecer o aparelho sobre o tapete termorresistente incluído antes de o
arrumar.
MODO OPTIMAL PROTECTION
Escolha o modo OPTIMAL PROTECTION para dar o máximo de protão ao cabelo.
O alisador Sensitive analisa e ajusta a temperatura das placas de acordo com o seu
tipo de cabelo para um alisamento perfeito com o máximo respeito pela fibra capilar.
Selecione uma temperatura indicada para o seu tipo de cabelo utilizando os boes
«+» e «-» (ver a tabela acima).
• Aguarde até a temperatura selecionada ser atingida.
A indicão da temperatura selecionada no ecrã LCD termina
de piscar quando a temperatura tiver sido atingida.
• Pressione em seguida o boo ‘ ’ para ativar o modo OPTIMAL PROTECTION.
O símbolo do modo OPTIMAL PROTECTION surge no ecrã LCD ‘
A temperatura selecionada começa a piscar, conrmando a
ativação do modo OPTIMAL PROTECTION.
Agarre numa madeixa de cabelo com cerca de 5 cm de largura e coloque-a entre
as 2 placas térmicas, junto à raiz do cabelo. Feche o aparelho e mantenha as placas
fechadas ajudando com a outra mão, tomando cuidado para não tocar nas placas
com a mão. Deslize o aparelho lentamente ao longo da mecha, das raízes até às
pontas (mais de 5 segundos).
Durante a passagem pelo cabelo, o aparelho analisará e ajustará automaticamente
a temperatura de acordo com as caractesticas do seu cabelo, para um alisamento
personalizado.
O ecrã LCD indica a temperatura determinada pelo modo
OPTIMAL PROTECTION e para de piscar
• Proceda ao alisamento do conjunto do cabelo com toda a segurança.
• Para desativar o modo OPTIMAL PROTECTION, pressione o botão ‘
O aparelho regressa então à temperatura anteriormente
selecionada.
Conselhos para o alisamento dos cabelos: Agarre numa madeixa de cabelo
com cerca de 5 cm de largura e coloque-a entre as 2 placas térmicas, junto à raiz
do cabelo. Feche o aparelho e mantenha as placas fechadas ajudando com a outra
mão, tomando cuidado para não tocar nas placas com a mão. Deslize o aparelho
lentamente ao longo da mecha, das raízes até às pontas. Repita a operação várias
vezes se necessário. Deixe arrefecer os cabelos e, nalmente, penteie-os com um
pente.
Comentários:
Coloque o aparelho numa superfície resistente ao calor. O aparelho possui um
suporte que permite pousá-lo mantendo-o direito durante o aquecimento.
Durante a primeira utilização, é possível que se aperceba de um odor particular:
este problema é frequente e desaparece durante a próxima utilizão.
Durante cada utilizão, é possível que seja libertado algum fumo. Isto pode ser
devido à evaporação da gordura natural do cabelo, de produtos de tratamento
capilar em demasia (tratamento sem enxaguar, laca, ...) ou ainda da humidade
presente no cabelo.
É extremamente normal que ouça um ruído crepitante: trata-se do rdo
caraterístico do gerador de iões.
PARAGEM AUTOMÁTICA
Se deixar o aparelho ligado durante mais de 60 minutos, o mesmo irá desligar-se
automaticamente.
Se desejar continuar a utilizar o aparelho as este prazo, pressione o botão de ligar/
desligar durante 2 segundos para voltar a colocar o aparelho em funcionamento.
MANUTEÃO
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer completamente antes de o arrumar.
Limpe as placas com um pano húmido e suave, sem detergentes, para preservar
a qualidade das mesmas. Não esfregue as placas.
• Guarde o alisador com as placas fechadas para as proteger.
ST450E
Sensitive glattejernet registrerer selv hårets art, tilpasser automatisk temperaturen
efter det og glatter det perfekt.
s først sikkerhedsanvisningerne.
PRODUKTETS EGENSKABER
• Professionelle plader til BaByliss Deep Black Ceramic (1): 28 mm x 120 mm
Funktionen OPTIMAL PROTECTION « » (2) som sikrer maksimal beskyttelse
af håret
• Temperaturvælger (3): 6 niveauer fra 140 °C til 235 °C
• LCD-display (4), der viser det valgte temperaturniveau
Automatisk ion-funktion « » : De negative ioner spredes i håret, hvilket r
håret blødere og mere skinnende
• Tænd/sluk-knap (5) Automatisk sluk
Låsning af pladerne aht. optimal opbevaring og maksimal beskyttelse af pladerne (6)
• Drejelig ledning (7)
• Isolerende og varmebestandig måtte
ANVENDELSE
BEMÆRK: varme overader! Pas på, at det ndte apparatet ikke kommer i kontakt
med hovedbund, ansigt, ører eller hals.
Red omhyggeligt håret ud. ft lokkerne op ved hjælp af klemmer, så du først kan
arbejde med de underste lokker.
• Tilslut apparatet og tænd det ved at trykke på tænd/slukknappen i 2 sekunder.
Ionfunktionssymbolet « » og standardtemperaturen (140 ° C) vises på
skærmen.
lg den ønskede temperatur ved hjælp af knapperne + og –. Vi anbefaler
følgende indstillinger:
Hårtype Temperatur
Fint, skadet eller farvet hår 140°C-16C
Normalt hår 180°C-200°C
Tykt hår 220°C-235°C
Visningen af den valgte temperatur på LCD-displayet ophører
med et blinke, når temperaturen er nået.
• Glat derefter håret.
For at opnå maksimal beskyttelse, skal du aktivere tilstanden OPTIMAL
PROTECTION ved at trykke på ’ knappen (se nedenfor)
Efter brugen slukkes apparatet ved at trykke på tænd/slukknappen i 2 sekunder.
Tag stikket ud af kontakten.
Lad apparatet køle af på den medfølgende varmebestandige måtte, inden det
lægges væk.
OPTIMAL PROTECTIONFUNKTIONEN
Vælg funktionen OPTIMAL PROTECTION for at beskytte dit hår mest muligt.
Sensitive glattejernet analyserer og justerer pladernes temperatur efter hårtypen,
og sikrer en perfekt glatning med respekt for hårfibrene.
Vælg en temperatur, der passer til din hårtype med knapperne «+» og «-» (se
tabellen nedenfor).
• Vent, indtil den valgte temperatur er nået.
Visningen af den valgte temperatur på LCD-displayet ophører
med at blinke, når temperaturen er nået.
• Tryk derefter på ‘ ’ knappen for at aktivere funktionen OPTIMAL PROTECTION.
Symbolet for funktionen OPTIMAL PROTECTION vises LCD-
skærmen ‘
Den valgte temperatur blinker, hvilket indikerer, at funktionen
OPTIMAL PROTECTION er aktiveret.
Tag en lok på ca. 5 cm og anbring den mellem de 2 varmeplader, tæt på
rdderne. Luk apparatet og hold pladerne sammen med den anden hånd. Pas
på, at du ikke rører pladerne med nden. Lad apparatet glide langsomt langs
hele hårlokken fra rod til spids (mere end 5 sekunder).
Mens apparatet passerer over dit r, analyserer og justerer det automatisk
temperaturen, som en funktion af hårets egenskaber, og sikrer en skræddersyet
glatning.
LCD-skærmen viser den temperatur, der bestemmes af OPTIMAL
PROTECTION-funktionen, og slutter at blinke
• Glat derefter trygt og roligt håret.
• Tryk på knappen ‘ for at slukke OPTIMAL PROTECTION-funktionen
Qpparatet vender herefter tilbage til den tidligere valgte
temperatur.
Gode råd til glatning afret: Tag en tot ca. 5 cm og læg den mellem de 2
varmeplader, nær rrødderne. Luk apparatet og hold pladerne sammen med den
anden hånd. Pas på, at du ikke rer pladerne med hånden. Lad apparatet glide
langsomt i hele lokkens længde, fra hårrødderne til spidserne. Gentag handlingen
flere gange, hvis det er nødvendigt. Lad håretle af, inden du reder det.
Bemærkninger:
Anbring apparatet på en varmebestandig overflade. Apparatet er designet med en
indbygget støtte, så det kan placeres og holdes lige, mens det opvarmes.
Ved første anvendelse kan du ske opleve en særlig lugt: Dette sker ofte og
forsvinder ved næste anvendelse.
Der kan under hver anvendelse forekomme en let røg. Dette kan skyldes
fordampning af talg eller en rest af hårprodukter (produkter, der ikke skylles ud,
rlak, ...) eller fugt i håret.
Det er helt normalt, at der lyder en let støj, som minder om en knitren. Det er den
karakteristiske støj fra iongeneratoren.
AUTOMATISK STOP
Hvis apparatet er tændt i mere end 60 minutter, slukkes det automatisk.
Hvis du ønsker fortsat at anvende apparatet efter den periode, skal du trykke på
nd-/slukknappen i 2 sekunder for at tænde for apparatet igen.
VEDLIGEHOLDELSE
• Frakobl apparatet, og lad detle af, inden detttes på plads
Renr pladerne med en blød og fugtig klud, uden rengøringsmiddel, for i så høj
grad som muligt at bevare pladernes kvalitet. Undgå at ridse pladerne.
• Opbevar apparatet med pladerne sammenklemte for at beskytte dem.
ST450E
Le lisseur Sensitive détecte la nature de vos cheveux et adapte automatiquement
la température pour des cheveux respectés et lissés à la perfection.
CONSULTEZ AU PRÉALABLE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
• Plaques professionnelles BaByliss Deep Black Ceramic (1) : 28 mm x 120 mm.
• Mode OPTIMAL PROTECTION (2) pour une protection optimale des cheveux
• Sélecteur de température (3) : 6 niveaux de 14C à 235°C
• Ecran LCD (4) indiquant le niveau de température sélectionné.
Fonction Ionique automatique : Des ions négatifs sont diffusés sur la chevelure
pour plus de douceur et de brillance
• Bouton marche/arrêt (5) – Arrêt automatique
Verrouillage des plaques pour un rangement optimal et une protection des plaques
maximale (6)
• Cordon rotatif (7)
• Tapis isolant thermo-résistant
UTILISATION
ATTENTION : surfaces chaudes ! Lors de l’utilisation, prenez garde à ne pas mettre
l’appareil en contact avec le cuir chevelu, le visage, les oreilles ou le cou.
Délez soigneusement les cheveux. Relevez les mèches du dessus à l’aide de
pinces afin de travailler les mèches du dessous en premier.
Branchez l’appareil et allumez-le en appuyant sur le bouton marche-arrêt pendant
2 secondes.
Le symbole de la fonction ionique et la température par défaut (140°C)
s’affichent à l’écran.
lectionnez la température désirée à l’aide des boutons «+» et «–». Nous vous
conseillons les réglages suivants :
Type de cheveux Température
cheveux fins, abîmés ou colos : 140°C-16C
cheveux normaux : 180°C-200°C
cheveux épais : 220°C-235°C
L’affichage de la température sélectionnée sur l’écran LCD cesse
de clignoter quand la température est atteinte.
• Prodez au lissage de vos cheveux.
Pour un maximum de protection activez le mode OPTIMAL PROTECTION en
appuyant sur le bouton ‘ (voir ci-dessous)
Après utilisation, éteignez lappareil en appuyant sur le bouton marche/art
pendant 2 secondes. Débranchez l’appareil.
Laissez refroidir l’appareil sur le tapis thermorésistant inclus avant de le ranger.
MODE OPTIMAL PROTECTION
Choisissez le mode OPTIMAL PROTECTION pour offrir à vos cheveux un maximum
de protection.
Le lisseur Sensitive analyse et ajuste la température des plaques selon votre type
de cheveux pour un lissage parfait dans le plus grand respect de la fibre capillaire.
lectionnez une température qui convient à votre type de cheveux à l’aide des
boutons «+» et «–» (voir tableau ci-dessus).
Veuillez attendre que la température sélectionnée soit atteinte.
L’affichage de la température sélectionnée sur l’écran LCD cesse
de clignoter quand la température est atteinte.
Appuyez ensuite sur le bouton pour activer le mode mode OPTIMAL
PROTECTION.
Le symbole du mode OPTIMAL PROTECTION appart sur
l’écran LCD ‘
La température sélectionnée clignote attestant de l’activation
du mode OPTIMAL PROTECTION.
Prenez une mèche denviron 5 cm de large et placez-la entre les 2 plaques
chauffantes près de la racine des cheveux. Fermez l’appareil et maintenez les
plaques feres en vous aidant de l’autre main, tout en prenant soin de ne pas
toucher les plaques de la main. Faites glisser l’appareil lentement sur toute la
longueur de la mèche des racines aux pointes (plus de 5 secondes).
Lors du passage dans vos cheveux, lappareil va analyser et ajuster automatiquement
la température en fonction des caractéristiques de vos cheveux pour un lissage
sur-mesure.
L’écran LCD ache la température détermie par le mode
OPTIMAL PROTECTION et cesse de clignoter
• Prodez au lissage de l’ensemble de la chevelure en toutecurité.
Pour supprimer le mode OPTIMAL PROTECTION, appuyez sur le bouton ‘
Lappareil revient alors à la temrature précédemment
lectionnée.
Conseils pour lisser les cheveux : Prenez une che d’environ 5 cm de large
et placez-la entre les 2 plaques chauffantes près de la racine des cheveux. Fermez
l’appareil et maintenez les plaques feres en vous aidant de l’autre main, tout
en prenant soin de ne pas toucher les plaques de la main. Faites glisser l’appareil
lentement sur toute la longueur de la mèche des racines aux pointes. pétez
l’opération à plusieurs reprises si cessaire. Laissez refroidir les cheveux et
terminez par un coup de peigne.
Remarques :
Posez l’appareil sur une surface résistant à la chaleur. L’appareil est conçu avec un
support intégré pour être posé et tenir droit pendant la chaue.
A la première utilisation, il est possible que vous perceviez une odeur particulière:
ceci est fquent et disparaîtra dès la prochaine utilisation.
Au cours de chaque utilisation, une légère émanation de fue est possible. Ceci
peut être dû à de l’évaporation de bum ou d’un reste de produits capillaires (soin
sans rinçage, laque, ...) ou de l’humidité contenue dans le cheveu.
Il est tout à fait normal d’entendre un ger bruit semblable à un grésillement :
c’est le bruit caractéristique du générateur d’ions.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Si vous laissez l’appareil alluplus de 60 minutes, il s’arrêtera automatiquement.
Si vous souhaitez continuer à utiliser l’appareil passé ce délai, appuyez sur le bouton
marche/arrêt pendant 2 secondes pour remettre l’appareil en marche.
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger
Nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon humide et doux, sans détergent, afin de
préserver la qualité optimale des plaques. Ne grattez pas les plaques.
• Rangez l’appareil les plaques seres pour les protéger.
ST450E
The Sensitive straightener detects your hair type and adjusts the temperature
automatically for hair protection and perfect straightening
READ THE SAFETY INSTRUCTIONS FIRST.
PRODUCT FEATURES
• BaByliss Deep Black Ceramic professional plates (1) : 28 mm x 120 mm.
• OPTIMAL PROTECTION mode (2) for optimal hair protection
• Temperature selector (3) - 6 levels from 14C to 235°C.
• LCD screen (4) showing the selected temperature level.
Automatic Ionic function - Negative ions are diused over the hair when
straightening to reduce friction and static electricity
• On/off button (5) - Automatic switch off.
• Locking system for optimal protection and storage (6)
• Swivel cord (7)
• Heat-resistant insulated mat
USE
WARNING: hot surfaces! During use, take care not to bring the appliance into contact
with the scalp, face, ears or neck.
Untangle hair thoroughly. Clip the upper layers out of the way, so that you can
start with the underneath sections.
Plug in the appliance and switch it on by pressing for 2 seconds the on/off button.
The Ionic function symbol and the default temperature (140°C) appear on
the LCD screen.
Select the desired temperature by pressing the ‘+’ or ‘-’ button. We advise you to
use the following settings :
Hair type Temperature
Fine, bleached and/or damaged hair 140°C-16C
Normal hair 180°C-200°C
Thick hair 220°C-235°C
The selected temperature displayed on LCD screen stops
ashing when the temperature is reached.
Now proceed with straightening.
For maximum protection, activate the OPTIMAL PROTECTION mode by pressing
the ‘ ’ button (please see below).
After use, switch o by pressing for 2 seconds the on/off button and unplug the
appliance.
Allow the appliance to cool down on the heat-resistant insulated mat included
before storing.
OPTIMAL PROTECTION MODE
Choose the OPTIMAL PROTECTION mode to oer your hair maximum protection.
The Sensitive straightener monitors and adjusts the plate temperature according
to your hair type to deliver perfect straightening with care.
Select the temperature according to your hair type by pressing the +’ or ‘- ‘ button
(please see table above).
Please wait for the selected temperature to get reached.
The selected temperature displayed on LCD screen stops
ashing when the temperature is reached.
Press the ‘ ’ button to activate the OPTIMAL PROTECTION mode.
The OPTIMAL PROTECTION mode symbol appears on the LCD
screen ‘
The selected temperature flashes showing the OPTIMAL
PROTECTION mode is working.
Take a section about 5 cm wide and place it between the 2 heating plates, near
the roots of your hair. Close the appliance and keep the plates closed using your
other hand, ensuring that you do not touch the plates with your hands. Slide the
appliance slowly down the whole section of hair from the roots to the tips (more
than 5 seconds).
When the appliance passes through your hair, it will monitor and automatically
adjust the temperature setting according to your hair characteristics for a
customized straightening.
The LCD screen displays the temperature regulated by the
OPTIMAL PROTECTION mode and stops flashing.
Now proceed with straightening on the whole hair safely.
• To cancel the OPTIMAL PROTECTION mode, press the ‘ ’ button.
The appliance will revert to the previously selected temperature.
Advices on straightening: Take up a section about 5 cm wide and place it
between the 2 heating plates, near the roots of your hair. Close the appliance and
keep the plates closed with your other hand, taking care not to touch them. Slowly
glide the appliance over the length of the section, from the roots to the tips. Repeat
again if necessary. Let the hair cool down before you comb it.
Notes:
Place the appliance on a heat-resistant surface. The appliance is designed with a
buit-in stand to lay and hold straight while heating.
When using the appliance for the rst time, you might notice a distinct odour: this
is common and will disappear by the next use.
Each time you use the appliance, you may see some a small amount of steam given
off. Do not be concerned, this could be because of evaporation of the natural oils of
the hair, residual hair products (leave-in hair products, hairspray, etc.) or excess
moisture evaporating from your hair.
It is quite normal to hear a slight noise, similar to a crackle: this is the characteristic
noise of the ion generator.
AUTOMATIC SHUT OFF
If you leave the appliance on for over 60 minutes, it will automatically shut itself
off. If you would like to continue to use the appliance following this period, press
the on/off button for 2 seconds to turn the appliance back on.
MAINTENANCE
• Unplug the appliance and leave to cool completely before putting away.
Clean the plates using a soft, dampened cloth, without soap, to preserve the
optimal quality of the plates. Do not scratch the plates.
To protect the plates, store the straightening iron with the plates closed tightly.
C175a
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
SVENSKA
Щипцы для укладки волос
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
ST450E
Duyar düzleştirici slarınızın doğanı algılar, düzgün ve mükemmel şekilde
zleştirilmiş saçlarin sıcaklığı otomatik olarak ayarlar.
Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun.
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
• BaByliss Deep Black Ceramic profesyonel plakalar (1): 28 mm x 120 mm.
• Saçları en iyi şekilde korumak için OPTIMAL PROTECTION modu « » (2)
• Sıcaklık seçme düğmeleri (3): 140 ° C ile 235 ° C arasında 6 seviye
• Seçilen sıcaklık seviyesini gösteren LED ekran (4).
Otomatik İyon Fonksiyonu « »: Daha fazla yumuşaklık ve parlaklık için negatif
iyonlar sa dağıtılır
• Açma/kapatma düğmesi (5) - Otomatik kapatma
• Plakaları en iyi şekilde toplamak ve korumak için plaka kilidi (6)
• Döner kablo (7)
• Isıya dayanıklı yalıtımlı kılıf
KULLANIM
DİKKAT: Sıcak yüzeyler! Kullanım sırasında, cihazı kafa derisi, yüz, kulaklar ve
boyunla temas ettirmemeye dikkat edin.
Saçla özenle çözün. Öncelikle alttaki saç tutamlarıyla çalışmak in maşa
yardımıyla üstteki saç tutamlarını kaldırın.
Cihazı prize takın ve 2 saniye boyunca açma-kapatma ğmesine basarak çalıştırın.
İyon fonksiyonu simgesi « » ve varsayılan sıcaklık (140 °C) ekranda rüntülenir.
+ ve düğmelerini kullanarak istenen sıcakğı seçin. Biz aşağıdaki ayarları
öneriyoruz:
Saç tipi Sıcaklık
ince telli, yıpranmış veya boyalı saçlar 140°C-160°C
normal telli slar 180°C-200°C
sık telli slar: 220°C-235°C
Sıcaklığa ulaşıldığında LCD ekranda seçilen sıcaklık göstergesi
yanıp sönmeyi durdurur.
• Arndan saçlarını düzleştirebilirsiniz. Saçlarınızı en iyi şekilde korumak için düğmesine basarak OPTIMAL
PROTECTION modunu etkinleştirin (aşağıya bakın)
Kullanımdan sonra ma/kapatma düğmesine 2 saniye basarak ciha kapatın.
Cihazı prizden çıkarın.
• Cihazı toplamadan önce ısıya dayanıkkılıf üzerinde soğumaya bırakın.
OPTIMAL PROTECTION MODU
Saçlarınızı en iyi şekilde korumak için OPTIMAL PROTECTION modunu seçin.
Duyar düzleştirici analiz eder ve saç teline en uygun şekilde mükemmel bir
zleştirme için saç tipinize göre plakaların sıcaklığını ayarlar.
« + « ve « - « düğmelerini kullanarak saç tipinize uygun bir sıcaklık seçin (yukadaki
tabloya bakın).
• Silen sıcaklığa ulaşılana dek bekleyin.
Sıcaklığa ulaşıldığında LCD ekranda seçilen sıcaklık göstergesi
yanıp sönmeyi durdurur.
Daha sonra OPTIMAL PROTECTION modunu etkinleştirmek için ’ düğmesine
basın.
OPTIMAL PROTECTION modunun simgesi LCD ekranda
görür
Seç ilen sıcaklık OPTIMAL PROTECTION modunun
etkinleştirildini bildirerek yap söner.
5 cm genişliğinde bir s tutamı alın ve saç küne yan şekilde 2 sıcak plaka
arasına yerleştirin. Cihazı kapatın ve plakalara dokunmamaya dikkat ederek diğer
elinizle plakaları kapalı tutun. Saç tutamı boyunca köklerden uçlara doğru ciha
yavaşça kaydırın (5 saniyeden fazla).
Cihazı saçlarınızın üzerinden geçirirken cihaz saçlarınızı analiz edecek ve
mükemmel bir düzleştirme in saçlarınızın özelliklerine göre sıcaklığı otomatik
olarak ayarlayacaktır.
LCD ekran OPTIMAL PROTECTION moduyla belirlenen sıcaklığı
gösterir ve yanıp sönmeyi durdurur
• Ardından güvenli bir şekilde saçlarınızı düzleştirebilirsiniz.
• OPTIMAL PROTECTION modundan çıkmak için ’ düğmesine basın
Cihaz, daha önce seçilen sıcaklığa geri döner.
Saçları zleştirme önerileri: Yaklaşık 5 cm genişliğinde bir s tutaan
ve saç köküne yakın şekilde 2 sıcak plaka arasına yerleştirin. Cihazı kapatın ve
plakalara dokunmamaya dikkat ederek der elinizle plakalakapatutun. Saç
tutamı boyunca klerden lara doğru cihazı yavaşça kaydırın. Gerekirse işlemi
birçok kez tekrarlan. Saçınızı taramadan önce soğumasını bekleyin.
Uyarılar:
Cihazı ısıya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin. Cihaz ısıtma sırasında yerleştirilmesi
ve dik durması için entegre bir destekle tasarlanmıştır.
İlk kullanımda değişik bir kokunun yayılması normaldir; bu sıkça olur ve bir sonraki
kullanımda kaybolur.
Her kullanım sırasında, hafif bir duman yayılabilir. Bu durum sebumun
buharlaşmap2-ya da sta kalan s ürünleri kalıntıla(yıkama gerektirmeyen
bakım ürünleri, saç spreyi…) p2-ya da nem nedeniyle olabilir.
Cızırtıya benzeyen hafif bir ses duymanız tamamen normaldir; bu iyon
jeneratörünün çıkardığı kendine özgü bir sestir.
OTOMATİK KAPANMA
Cihazı 60 dakikadan fazlaık bırakırsaz, otomatik olarak kapanacaktır.
Bu süreden sonra cihazı kullanmaya devam etmek istiyorsanız, cihazı yeniden
çalıştırmak için 2 saniye boyuncama/kapatma düğmesine basın.
BAKIM
• Cihazı prizden çıkarın ve toplamadan önce tamamen soğumaya bırakın
Plakaların ideal kalitesini korumak için, deterjan kullanmadan, nemli ve yumuşak
bir bezle plakaları temizleyin. Plakala kazıman.
• Plakaları korumak için cihazı plakalar kapalı şekilde toplayın.
ST450E
«Умный» выпрямитель определяет характер волос и автоматически подбирает
температуру для щадящего и превосходного выпрямления волос.
Предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
• Профессиональные пластины BaByliss Deep Black Ceramic (1): 28 мм х 120 мм.
Режим Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION) « » (2) для оптимальной
защиты волос
• Регулятор температуры (3): 6 уровней от 140°C до 235°C
Жидкокристаллический экран (4), указывающий уровень выбранной температуры.
Автоматическая функция ионизации « »: Отрицательные ионы распределяются
по волосам для придания большей мягкости и большего блеска
• Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ (5) Автоматическое отключение
Блокировка пластин для оптимального хранения и максимальной защиты пластин
(6)
• Вращающийся шнур (7)
• Термостойкий диэлект рический коврик
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ: горячие поверхности! Во время эксплуатации следит е за тем, чтобы
аппарат не вступал в контакт с волосяным покровом, лицом, ушами и шеей.
Тщательно расчешите волосы. Поднимите верхние пряди, закрепив их зажимами,
чтобы сначала обработать нижние пряди.
Подключите аппарат к сети и удерживайте клавишу ВКЛ/ВЫКЛ нажатой на
протяжении 2 секунд, чтобы включить аппарат.
Значок функции ионизации « » и температ уры по умолчанию (140°C)
отображаются на дисплее.
Выберите желаемую температуру с помощью клавиш + и -. Мы рекомендуем
следующие настройки:
Тип волос Температура
тонкие, поврежденные или окрашенные волосы 140°C-160°C
нормальные волосы 180°C-200°C
густые волосы 220°C-235°C
При достижении установленной температуры индикация
выбранной температуры на жидкокристаллическом дисплее
прекращает мигать.
• Вы можете приступить к выпрямлению волос.
Для максимальной защиты активируйте режим Оптимальная защита (OPTIMAL
PROTECTION), нажав кнопку ‘ ’ (см. ниже)
После использования выключите устройство, удерживая кнопку питания в течение
2 сек. Выключите прибор.
Перед тем, как убрать аппарат на хранение, дайте ему остыть на термостойком
коврике, входящем в комплект.
РЕЖИМ ОПТИМАЛЬНАЯ ЗАЩИТА (OPTIMAL PROTECTION)
Выберите режим Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION), чтобы обеспечить
Вашим волосам максимальную защиту.
«Умный» выпрямитель анализирует и регулирует температуру пластин в
зависимости от типа Ваших волос для совершенного выпрямления с максимальной
заботой о волосяном стержне.
Выберите подходящую для Вашего типа волос температуру с помощью клавиш
«+» и «-» (см. таблицу выше).
Подождите, пока установленная температура будет достигнута.
При достижении установ ленной температуры индикация
выбранной температуры на жидкокристаллическом дисплее
прекращает мигать.
Затем нажмите кнопку для активации режима Оптимальная защита (OPTIMAL
PROTECTION).
Значок режима Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION) на
жидкокристаллическом дисплее ‘ .
Индикация выбранной температуры мигает, подтверждая
включение режима Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION).
Отделите прядь волос шириной 5 см и расположите ее меж ду 2 пластинами, близко
к корням. Закройте устройство и удерживайте пластины закрытыми с помощью
другой руки, не касаясь при этом рукой пластин. Медленно проведите устройством
по всей длине пряди от корней к кончикам (в течение более 5 секунд).
Во время скольжения аппарата по Вашим волосам он будет анализироват ь и
автоматически регулировать температ уру в зависимости от характеристик Ваших
волос для выпрямления в соответствии с индивидуальными показателями.
Жидкокристаллический дисплей показывает температуру,
определенную режимом Оптимальная защита (OPTIMAL
PROTECTION) и прекращает мигать
Выполняйте выпрямление волос в полной безопасности.
Д ля отмены режима Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION) удерживайте
нажатой клавишу ‘
В таком случае аппарат вер нет ся к выбранной ранее
температуре.
Советы для выпрямления волос: Отделите прядь волос шириной около 5
см и расположите ее между пластинами, близко к корням. Закройте аппарат и
удерживайте пластины закрытыми с помощью другой руки, не забывая о том, чтобы
не касаться рукой пластин. Медленно проведите аппаратом по всей длине пряди от
корней к кончикам. Если необходимо, повторите операцию. Дайте волосам остыть,
прежде чем расчесывать их.
Примечания:
Устанавливайте прибор на термостойкую поверхность. Устройство имеет
встроенную подставку для сохранения вертикального положения во время
нагрева.
Часто при первом использовании устройства ощущается специфический запах. Он
исчезнет во время следующей процедуры завивки.
При каждом использовании возможно появление небольшого количества пара.
Это может быть вызвано испарением секрета сальных желез или капиллярных
продуктов (косметические процедуры без ополаскивания, лак, ...), а также влаги,
содержащейся в волосах.
Слышимый слабый шум, похожий на стрекотание, является нормальным явлением
- это характерный шум генератора ионов.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Если вы оставите прибор включённым более чем на 60 минут, он выключится
автоматически.
Если Вы желаете использовать аппарат после истечения этого срока, удерживайте
нажатой клавишу ВКЛ/ВЫКЛ на протяжении двух секунд, чтобы снова включить
аппарат.
УХОД
Перед т ем как убрать устройст во на хранение, отключите его от сети и дайт е
полностью остыть.
Очистит е пластины с помощью влажной мягкой ткани без очищающих средств
с целью сохранения оптимального качества пластин. Не царапайте пластины.
• Храните аппарат с закрытыми пластинами, это предохраняет их от повреждений.
ST450E
Žehlička Sensitive sama automaticky detekuje typ vlasů a přizpůsobí tak svoji
teplotu vašemu typu vlasů pro ten nejlepší výsledek.
Před poitím si přečtěte bezpečnostní pokyny.
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU
• Profesionální keramické destky BaByliss Deep Black (1): 28 mm x 120 mm.
Režim OPTIMAL PROTECTION “ (2) pro optimální ochranu vlasů
• Tlačítko pro volbu teploty (3): 6 možností teploty od 140 °C do 235 °C
• LCD displej (4) s informacemi o zvolené teplotě.
Automatická ionizační funkce „ “: Záporné ionty jsou vysílány na povrch vlasu
pro větší hebkost a lesk
• Tlačítko ZAP/VYP (5) - Automatické vypnutí
Mechanismus blokoní destek umožňuje optimální ochranu a uložení přístroje
po poití (6)
• Otočný napájecí kabel (7)
• Izolační teplovzdorná podložka
POUŽITÍ
POZOR: horpovrchy! Při používání ístroje se vyvarujte kontaktu s vlasovou
pokožkou, tváří, ušima a krkem.
Vlasy plivě rozčešte. Horní část vla vyčešte směrem nahoru a upevněte sponou.
Začněte upravovat vlasy ve spodní části.
Zapojte přístroj ke zdroji najení a zapněte stiskem tlačítka ZAP/VYP na 2
sekundy. Symbol ionizace a úrov teploty se zobrazuje na displeji (nastaven
standardně na teplotu 140 °C).
Zvolte požadovanou teplotu prostřednictvím tlačítek + a -. Doporučujeme
sledující režimy:
Typ vla Teplota
jemné vlasy, narušené nebo barvené 140°C-160°C
normální vlasy 180°C-200°C
pevné vlasy 220°C-235°C
Po dosení zvolené teploty přestane kontrolka na LCD displeji
blikat.
• Přistupte k úpravě vlasů. Pro maximální ochranu zvolte režim OPTIMAL PROTECTION stiskem tlačítka
(viz níže).
Po použití vypněte žehličku stiskem tlítka ZAP/VYP na dvě sekundy. Přístroj
odpojte od zdroje napájení.
Než přístroj uklidíte, nechte jej nejdříve vychladnout na izolační podložce (součástí
balení).
RIM OPTIMAL PROTECTION (OPTIMÁLNÍ OCHRANA)
Pro maximální ochranu vich vlasů zvolte režim OPTIMAL PROTECTION.
Žehlička Sensitive analyzuje a přizsobuje teplotu ploten dle typu vašich vla
a zaručí tak perfekt výsledek žehlení s maximální ochranou vlasoho vlákna.
Zvolte teplotu, která odpotypu vašich vlaprostřednictvím tlačítek „+“ a
„-“ (viz tabulka výše).
• Vyčkejte, dokud není dosaženo požadované teploty.
Po dosažení zvolené teploty přestane kontrolka na LCD displeji
blikat. • Poté zvolte režim OPTIMAL PROTECTION stiskem tlačítka ‘ .
Symbol režimu OPTIMAL PROTECTION se zobrazí na LCD displeji
Zvolená teplota bliká a potvrzuje aktivaci režimu OPTIMAL
PROTECTION.
Uchopte pramen široký přibliž 5 cm a u kořínvlajej vložte mezi obě
vyhřívané destky. Sevřete žehličku a držte pomodruruky. Dbejte na to,
abyste se ploten nedotýkali rukama. Pomalu klouzejte po cedélce vlasů od
kořínků až po konečky (po dobu delší než 5 sekund).
i pohybu žehličky po vašich vlasech dojde k analýze typu vlasů a automaticky se
izpůsobí teplota v závislosti na typu vlasů, tím je zajištěn ten nejlepší individuální
sledek.
LCD displej zobrazuje teplotu zvolenou režimem OPTIMAL
PROTECTION a bliká
• Přistupte tak k bezpečné úpravě (žehlení) vlasů.
• Stiskem tlačítka ‘ vypnete režim OPTIMAL PROTECTION
Přístroj se automaticky vrátí k předešlé zvolené teplotě.
Doporení pro žehlení vlasů: Uchopte pramen široký přibliž5 cm a u kořín
vlajej vložte mezi obě vyhřívané destky. Sevřete žehličku a držte pomocí druhé
ruky. Dbejte na to, abyste se ploten nedotýkali rukama. Pomalu klouzejte po ce
délce vlasů od kořínků až po konečky. Pokud je to nutné, opakujte postup kolikrát
za sebou. Nechte vlasy vychladnout a dotvarujte hřebenem.
Pozmky:
Umístěte přístroj na tepelně odolný povrch. Přístroj je nutné během doby, kdy je
zahřátý, pokládat na zabudovaný podstavec.
Při prvním použití se může stát, že ucítíte zvláštní zápach: je to běžné a hned při
druhém poití zápach zmizí.
Při kdém použití že dojít ke vzniku slaho kouře. Tento jev je způsoben
odpařováním kožního mazu nebo zbytků vlasových přípravků (prostředky pro péči
o vlasy bez oplachování, lak atd.) nebo vlhkosti obsažené ve vlasech.
Je zcela normální, když slyšíte lehké praskání: je to typiczvuk generátoru iontů.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Pokud necháte ístroj zapnutý po dobu delší než 60 minut, dojde k jeho
automatickému vypnutí.
Chcete-li pokračovat i po uplynutí výše uvedené doby, stiskněte tlačítko ZAP/VYP
na 2 sekundy, tím přístroj opět uvedete do chodu.
ÚDRŽBA
• Přístroj odpojte ze sítě a před jeho uskladněním jej nechte zcela vychladnout.
istěte destky pomocí jemného vlhkého hadříku bez saponátu, aby byla
zachována jejich optimální kvalita. Destky neškrábejte.
• Při uklizení přístroje dbejte na to, aby byly plotny u sebe. Jsou tak lépe chráněny.
ST450E
Prostownica Sensitive wykrywa rodzaj włosów i automatycznie dostosowuje
temperaturę, aby idealnie chronić i prostować włosy.
Przedyciem zapoznaj się z zasadami bezpieczeństwa.
OPIS PRODUKTU
• Płytki profesjonalne BaByliss Deep Black Ceramic (1): 28 mm × 120 mm.
• Tryb OPTIMAL PROTECTION „ ” (2) do optymalnej ochrony włosów
• Wybór temperatury (3): 6 poziomów od 140°C do 235°C
• Ekran LCD (4) wskazujący wybrany poziom temperatury.
Automatyczna jonizacja : Jony ujemne zostają rozproszone na włosach,
aby dodać im mkkości i blasku.
• Przycisk ON/OFF (5) automatyczne wączanie
Blokowanie płytek zapewniające optymalne ułożenie przy przechowywaniu oraz
maksymalną ochronę płytek (6)
• Kabel obrotowy (7)
• Mata izolująca termoodporna
SPOSÓB UŻYCIA
UWAGA: Gorące powierzchnie! Podczas ytkowania uważaj, aby nie dotkć
urządzeniem owłosionej skóry, twarzy, uszu ani szyi.
Dokładnie rozczesz osy. Unieś górne pasma osów za pomocą spinek, aby
najpierw zająć się dolnymi pasmami.
Podłącz urządzenie do zasilania i uruchom je, przytrzymując przycisk ON/OFF
przez 2 sekundy. Symbol jonizacji „ oraz domyślna temperatura (140°C) wyświetlają się na
ekranie.
Wybierz żądaną temperaturę za pomocą przycisków + i –. Zalecamy następujące
ustawienia:
Rodzaj włow Temperatura
osy cienkie, zniszczone lub po koloryzacji 140°C-160°C
osy normalne 180°C-200°C
osy grube 220°C-235°C
Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury wskazanie wybranej
temperatury na ekranie LCD przestaje migać.
• Rozpocznij prostowanie włow.
W celu uzyskania maksymalnej ochrony włącz tryb OPTIMAL PROTECTION,
naciskając przycisk „ ” (patrz poniżej)
Po yciu wyłącz urządzenie, przytrzymując przycisk ON/OFF przez 2 sekundy.
Odłącz urdzenie od zasilania.
Przed schowaniem pozostaw urządzenie do ostygnięcia na dołączonej
termoodpornej macie izolującej.
TRYB OPTIMAL PROTECTION
Wybierz tryb OPTIMAL PROTECTION, aby zapewnić maksymalną ochronę swoim
osom.
Prostownica Sensitive analizuje i dostosowuje temperaturę płytek w zależnci
od rodzaju włosów, aby zapewnić idealne prostowanie oraz najwyższą ochro
ókna włosa.
Wybierz odpowiadacą Twojemu rodzajowi włosów temperaturę za pomocą
przycisków „+” i „–” (patrz tabela powej).
• Poczekaj, aż zostanie osiągnięta wybrana temperatura.
Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury wskazanie wybranej
temperatury na ekranie LCD przestaje migać.
• Następnie naciśnij przycisk „ , aby włączyć tryb OPTIMAL PROTECTION.
Symbol trybu OPTIMAL PROTECTION pokazuje się na ekranie
LCD „
Wybrana temperatura miga, potwierdzac włączenie trybu
OPTIMAL PROTECTION.
Umieść pasmo o szerokości około 5 cm między dwiema płytkami grzejnymi, tak
aby znajdowały su nasady osów. Zamknij urządzenie i przytrzymaj zamknięte
ytki, pomagając sobie drugą ręką oraz uważając, aby nie dotknąć płytek dłonią.
Przeciągnij powoli urządzenie przez całą długość pasma, od nasady po końce
(przez ponad 5 sekund).
Gdy urządzenie będzie przesuwane we włosach, dokona ich analizy i automatycznie
dostosuje temperaturę do cech włosów, tak aby uzyskać prostowanie „na miarę”.
Ekran LCD wyświetla temperaturę określoną przez tryb OPTIMAL
PROTECTION i przestaje migać.
• Wykonaj prostowanie wszystkich włosów, zachowując pełne bezpieczeństwo.
• Aby anulować tryb OPTIMAL PROTECTION, naciśnij przycisk „ .
Urządzenie powci do poprzednio wybranej temperatury.
Rady dotyczące prostowania włosów: Umieść pasmo o szerokości około 5 cm
między dwiema płytkami grzejnymi, tak aby znajdowały s u nasady włosów.
Zamknij urdzenie i przytrzymaj zamknięte płytki, pomagając sobie drugą ręką
oraz uwając, aby nie dotknąć płytek dłonią. Przeciągnij powoli urządzenie przez
całą długość pasma, od nasady po końce. Jeśli to konieczne, powtórz czynnć
wielokrotnie. Pozostaw włosy do schłodzenia, a na koniec przeczesz je grzebieniem.
Uwagi:
Urdzenie adź na powierzchni odpornej na ciepło. Urządzenie jest wyposażone
w zintegrowa podstawkę, która umożliwia wygodne odstawienie go na czas
nagrzewania.
Przy pierwszym yciu może pojawić się specyczny zapach. Jest to zjawisko
normalne, które znika przy kolejnych użyciach urządzenia.
Możliwe, że w trakcie ywania pojawi się niewielki dym. Me to wynikać z
parowania sebum lub pozostałości kosmetyków, np. odżywki bez spłukiwania,
lakieru czy wilgoci pozostej we włosach.
Normalnym zjawiskiem jest tae dźwięk przypominający trzaskanie to więk
charakterystyczny dla generatora jonów.
AUTOMATYCZNE WĄCZANIE
Jeśli urządzenie poz ostaje włączone przez ponad 60 minut, wyłączy się
automatycznie.
Jeżeli po upływie tego czasu nadal chcesz ywać urządzenia, naciskaj przycisk
ON/OFF przez 2 sekundy, aby ponownie włączyć urządzenie.
KONSERWACJA
Odłącz urządzenie i pozostaw do całkowitego wystygncia przed jego
schowaniem.
Aby zachować optymalną jakość płytek, czć je miękką, wilgot szmatką, bez
detergentów. Nie szoruj płytek.
Przechowuj prostownicę zeożonymi płytkami, żeby zapewn ich ochronę.
ST450E
A Sensitive hajsimító felismeri hajának típusát és automatikusan beállítja a
hőmérsékletet, így védi a hajat és tökéletes simítást biztosít.
Használat előtt olvassa el a biztongi előírásokat.
A TERMÉK JELLEMZŐI
• Professzionális BaByliss Deep Black Ceramic fűtőlapok (1): 28 mm x 120 mm.
• OPTIMAL PROTECTION mód ” (2) a haj optimális védelméért
• Hőmérséklet-választó kapcsoló (3): 6 szint 140 °C és 235 °C között
• LCD kijel (4) mutatja a kiválasztott hőmérsékletszintet.
Automatikus ionizá funkc : A kiboctott negatív töltésű ionok még
lágyabbá és ragyogóbbá teszik a hajat
• Be/kikapcsoló gomb (5) – Automatikus kikapcsolás
• Fűtőlap zárrendszer az optimális tárolásért és a fűlapok védelméért (6)
• Forgó tápvezeték (7)
• Hőálló szigetetegek
HASZNÁLAT
VIGYÁZAT! Forró felület! A használat során ügyeljen rá, hogy a készülék ne érjen a
fejbőhez, arcához, füléhez vagy a nyakához.
Gondosan fésülje ki a haját. Csipesszel fogja fel a felső tincseket és először az al
tincseken kezdjen dolgozni.
A készüléket csatlakoztassa a hálózati áramforráshoz, majd a Be-/kikapcsogomb
2 másodpercig tartó lenyomásával kapcsolja be.
Az ionizáfunkció szimbóluma „ és az alapértelmezettmérséklet (140
°C) megjelenik a kijelzőn.
Válassza ki a kívántmérsékletet a + és – gombokkal. A követkebeállísok
javasoljuk:
Hajtípus Hőrséklet
konyszá, töredezett vagy festett haj 140°C-160°C
Normál haj 180°C-200°C
Vastagszálú haj 22C-235°C
A kiválasztott hőmérséklet értéke abbahagyja a villost az
LCD kijelzőn ha elérte a hőmérklet.
• Kezdje meg haja simítását.
A haj maximális védelme érdekében kapcsolja be az OPTIMAL PROTECTION módot
a „ gomb megnyosával (sd lent)
Használat un kapcsolja ki a készüléket a Be-/kikapcsoló gomb 2 másodpercig
tartó lenyomásával. Húzza ki a készüléket a hálózati áramforrásból.
• Eltárolás előtt hagyja kihűlni a készüléket a mellékelt hőálló szigetelőanyagon.
OPTIMAL PROTECTION MÓD
Válassza az OPTIMAL PROTECTIONdot haja maximális védelme érdeben.
A Sensitive hajsimító hajtípusának megfelelően állítja be a fűtőlapok hőmérsékletét,
így tökéletes simítást biztosít és nagyon kíméli a hajat.
Válassza ki a hajának megfelelő hőmérsékletet a „ + ” és - gombok segítségével
(lásd a fenti táblázatot).
• Várja meg amíg eléri a beállítottmérkletet.
A kiválasztott mérklet értéke abbahagyja a villogást az
LCD kijelzőn, ha elérte a hőrséklet.
• Nyomja meg a „ ” gombot az OPTIMAL PROTECTION mód bekapcsolásához.
Az OPTIMAL PROTECTION üzemmód szimbólum megjelenik az
LCD kijelzőn
A kiválaszt ott hőmérséklet villog, jelezve az OPTIMAL
PROTECTION mód bekapcsot.
Fogjon meg egy körülbelül 5 cm széles hajtincset és helyezze a kétlap közé,
közel a hajtőhöz. Zárja össze a fűtőlapokat és a másik kezével tartsa összezárva,
ügyelve arra, hogy kézzel ne érintse a tőlapokat. Lassan húzza végig a készüléket
a tincs teljes hosszán, a hajtőtől a hajvégekig (5 mp-nél hosszabb ideig).
Amikor lehúzza a készüléket a haján, az automatikusan elemzi és beállítja a
hőmérsékletet a haj tulajdonságainak megfelelően, így egyedi simítást biztosít.
Az LCD kijelzőn megjelenik az OPTIMAL PROTECTION mód által
meghatározott hőmérséklet, majd megszűnik a villogás
• Biztonságosan elkezdheti egész hajának simítását. • Az OPTIMAL PROTECTION mód kikapcsolásához nyomja le a „ gombot
Ekkor a kés zülék vissz aáll az előzőleg kiválasz tot t
mérkletre.
Javaslatok a haj kisimításához: Fogjon meg egy rülbelül 5 cm széles
hajtincset és helyezze a t fűtőlap közé, egészen közel a haj gyökeréhez. Zárja
össze a fűtőlapokat a másik kezével, és zben ügyeljen rá, hogy ne érintse meg
kezével azokat. Lassan húzza végig a készüléket az egész tincsen, a gyökerektől a
hajvégekig. Ismételje meg többször is a műveletet, ha ez szükges. Hagyja lehűlni
a hajat, majd fejezze be a simítást egy fésüléssel.
Megjegyzések:
Helyezze a késléket hőálló felületre. A beépített tartó a készülék elhelyezésére
és megtartására szolgál a felfűtés ideje alatt.
Az első haszlat son érezhet furcsa szagot: ez gyakori jelenség és már a
következő használatra megszűnik.
Minden sitás alkalmával előfordulhat enyhe füstképződés. Ezt okozhatja a
hajzsírosodást okozó fagg vagy a (leöblítés nélkül használatos) hapolószerek,
hajlakk, esetleg a haj nedvességtartalmának elpárolgása is.
A genetor által kibocsátott, sercegéshez hasonlítható, jellegzetes hang teljesen
természetesnek tekinthető.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
A bekapcsolva hagyott készülék 60 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
Ha ezen idő letelte után tovább kívánja használni a készüléket, nyomja meg a be/
kikapcsos gombot 2 másodpercig a készülék ismételt bekapcsosához.
KARBANTARTÁS
KARBANTARS
zza ki a szüléket az elektromos csatlakozóból, és mielőtt elpakolná, várja
meg,g az teljesen lehűl.
Az optimális minőg megtartása érdeben a simítólapok tisztítását puha,
nedves, tisztítószer nélküli ruhával végezze. Ne dörzlje a fűtőlapokat.
• Megóvása érdekében a hajkisimítót összezárt lemezekkel kell tárolni.
ST450E
Η συσκευή ισιώματος Sensitive ανιχνεύει τον τύπο των μαλλιών σας και π ροσαρμόζει
αυτόματα τη θερμοκρασία για τέλεια ισιωμένα μαλλιά χωρίς να καταστρέφεται η τρίχα.
Πριν από τη χρήση, συμβουλευτείτε τις οδηγίες ασφαλείας.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
• Επαγγελματικές πλάκες BaByliss Deep Black Ceramic (1): 28 mm x 120 mm.
Λειτουργία OPTIMAL PROTECTION « » (2) για άριστη προστασία των μαλλιών
• Επιλογέας θερμοκρασίας (3): 6 επίπεδα από 140°C έως 235°C
• Οθόνη LCD (4) που υποδεικνύει το επίπεδο της επιλεγμένης θερμοκρασίας.
Αυτόματη λειτουργία ιονισμού « »: Αρνητικά φορτισμένα ιόντα εκλύονται στα μαλλιά
κάνοντάς τα πιο απαλά και λαμπερά
• Κουμπί ενεργοποίησηςπενεργοποίησης (5)Αυτόματη απενεργοποίηση
Δυνατότητα κλειδώματος των πλακών για βέλτιστη αποθήκευση και μέγιστη προστασία
των πλακών (6)
• Περιστρεφόμενο καλώδιο (7)
• Μονωτικό αντιθερμικό πατάκι
ΧΡΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: θερμές επιφάνειες! Κατά τη χρήση, προσέχετε ώστε η συσκευή να μην έρθει σε
επαφή με το τριχωτό της κεφαλής, το πρόσωπο, τα αυτιά ή τον λαιμό.
Ξεμπερδέψτε προσεκτικά τα μαλλιά. Πιάστε ψηλά τις εξωτερικές τούφες με τσιμπιδάκια,
ώστε να αρχίσετε να δουλεύετε πρώτα από τις εσωτερικές.
Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και ενεργοπ οιήστε την πατώντας το κουμπί
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα.
Το σύμβολο της λειτουργίας ιονισμού « » και η προεπιλεγμένη θερμοκρασία (140°C)
εμφανίζονται στην οθόνη.
Επιλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία με τα κουμπιά + και –. Σας συνιστούμε τις
ακόλουθες ρυθμίσεις:
Τύπος μαλλιών Θερμοκρασία
μαλλιά λεπτά, ταλαιπωρημένα ή βαμμένα 140°C-160°C
κανονικά μαλλιά 180°C-200°C
μαλλιά με χοντρή τρίχα 220°C-235°C
Η ένδειξη της επιλεγμένης θερμοκρασίας στην οθόνη LCD σταματά
να αναβοσβήνει όταν η συσκευή φτάσει σε αυτήν τη θερμοκρασία.
• Συνεχίστε ισιώνοντας τα μαλλιά σας.
Για τη μέγιστη δυνατή προστασία ενεργοποιήστε τη λειτουργία OPTIMAL PROTECTION
πατώντας το κουμπί « » (δείτε παρακάτω)
Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πάνω στο αντιθερμικό χαλάκι που περιλαμβάνεται στη
συσκευασία πριν από την αποθήκευσή της.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ OPTIMAL PROTECTION
Επιλέξτε τη λειτουργία OPTIMAL PROTECTION για να προσφέρετε στα μαλλιά σας τη μέγιστη
δυνατή προστασία.
Η συσκευή ισιώματος Sensitive αναλύει και προσαρμόζει τη θερμοκρασία των πλακών
ανάλογα με τον τύπο των μαλλιών σας για τέλειο ίσιωμα προστατεύοντας τις ίνες της τρίχας.
Επιλέξτε τη θερμοκρασία που είναι κατάλληλη για τον τύπο μαλλιών σας με τα κουμπιά
«+» και «-» (συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα).
• Περιμένετε μέχρι να φτάσει στην επιλεγμένη θερμοκρασία.
Η ένδειξη της επιλεγμένης θερμοκρασίας στην οθόνη LCD σταματά
να αναβοσβήνει όταν η συσκευή φτάσει σε αυτήν τη θερμοκρασία.
Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί « » για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία OPTIMAL
PROTECTION.
Το σύμβολο της λειτουργίας OPTIMAL PROTECTION εμφανίζεται στην
οθόνη LCD « »
Η επιλεγμένη θερμοκρασία αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας ότι η
λειτουργία OPTIMAL PROTECTION είναι ενεργοποιημένη.
Πιάστε μια τούφα πάχους 5 cm περίπ ου και τοποθετήστε την ανάμεσα στις δύο
θερμαινόμενες πλάκες κοντά στη ρίζα των μαλλιών. Κλείστε τις πλάκες και κρατήστε τις
κλειστές χρησιμοποιώντας το άλλο σας χέρι, προσέχοντας να μην αγγίξετε τις πλάκες με
τα χέρια σας. Γλιστρήστε αργά τη συσκευή σε όλο το μήκος της τούφας, από τη ρίζα προς
τις άκρες (για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα).
Όταν η συσκευή έρθει σε επαφή με τα μαλλιά σας, θα αναλύσει και θα προσαρμόσει
αυτόματα τη θερμοκρασία ανάλογα με τα χαρακτηριστικά των μαλλιών σας για ένα
ίσιωμα στα μέτρα σας.
Η οθόνη LCD εμφανίζει τη θερμοκρασία που καθορίζει η λειτουργία
OPTIMAL PROTECTION και σταματά να αναβοσβήνει
• Συνεχίστε ισιώνοντας όλα τα μαλλιά με απόλυτη ασφάλεια.
• Για να αναστείλετε τη λειτουργία OPTIMAL PROTECTION, πατήστε το κουμπί « »
Η συσκευή επανέρχεται στ η θε ρμοκρασία που είχε επιλεγεί
προηγουμένως.
Συμβουλές για ίσιωμα των μαλλιών: Πιάστε μια τούφα πάχους 5 cm περίπου και
τοποθετήστε την ανάμεσα στις δύο θερμαινόμενες πλάκες κοντά στη ρίζα των μαλλιών.
Κλείστε τις πλάκες και κρατήστε τις κλειστές χρησιμοπ οιώντας το άλλο σας χέρι,
προσέχοντας να μην αγγίξετε τις πλάκες με τα χέρια σας. Γλιστρήστε αργά τη συσκευή
σε όλο το μήκος της τούφας, από τη ρίζα προς τις άκρες. Επαναλάβετε τη διαδικασία
αρκετές φορές, αν είναι απαραίτητο. Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν και ολοκληρώστε
χτενίζοντάς τα.
Σημειώσεις:
Τοποθετείτε τη συσκευή σε επιφάνεια που είναι ανθεκτική στη θερμότητα. Η συσκευή
έχει σχεδιαστεί με ενσωματωμένη βάση για να τοποθετείται και να στέκεται σε όρθια
θέση ενώ θερμαίνεται.
Κατά την πρώτη χρήση, είναι πιθανό να παρατηρήσετε μια ιδιαίτερη οσμή: κάτι τέτοιο
είναι συνηθισμένο και θα εξαφανιστεί με την επόμενη χρήση.
Στη διάρκεια κάθε χρήσης, είναι πιθανό να παράγεται μικρή ποσότητα ατμού. Αυτό μπορεί
να οφείλεται στην εξάτμιση σμήγματος από το τριχωτό της κεφαλής ή στα υπολείμματα
των προϊόντων περιποίησης μαλλιών ροϊόντα περιποίησης χωρίς ξέβγαλμα, λακ κ.λπ.)
ή στην υγρασία που έχει παραμείνει στα μαλλιά.
Αν ακούσετε έναν ελαφρύ ήχο που μοιάζει με βούισμα, είναι απολύτως φυσιολογικό: είναι
ο χαρακτηριστικός ήχος της γεννήτριας ιόντων.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, αν παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα
από 60 λεπτά.
Εάν θελήσετε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από αυτό το διάστημα,
πατήστε το κουμπί ενεργοποίησηςπενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα για να
ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει εντελώς προτού
την αποθηκεύσετε
Καθαρίζετε τις πλάκες με ένα υγρό, μαλακό πανί χωρίς σαπούνι, ώστε να τις διατηρείτε
σε άριστη κατάσταση. Μην γρατζουνίζετε τις πλάκες.
Αποθηκεύετε τη συσκευή έχοντας τις πλάκες κλειστές για να τις προστατέψετε.
ST450E
Sensitive-suorist usrauta tunnistaa hiusten laadun ja mukauttaa lämpötilan
automaattisesti hiuksia kunnioit taen ja suoristaen hiukset täysin suoriksi.
Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
• Ammattimaiset BaByliss Deep Black Ceramic -levyt (1): 28 mm x 120 mm.
• OPTIMAL PROTECTION -tila « » (2) suojaa hiuksia optimaalisesti
• Lämpötilan valitsin (3): 6 tasoa: 140–235 °C
• LCD-näyttö (4) näyttää valitun lämpötilatason.
Automaattinen ionitoiminto « » : Negatiiviset ionit hajoavat hiuksiin tehden
niistä pehmeämmät ja kiiltävämmät
• Virtakatkaisin (5) Automaattinen sammutus
• Levyjen lukitus helpottaa säilyttämistä ja suojaa levyjä täydellisesti (6)
• Pyörivä johto (7)
• Lämmönkestä eristematto
KÄYTTÖ
HUOMIO: varo kuumia pintoja! Varo käytön aikana koskettamasta laitteella
hiuspohjaa, kasvoja, korvia tai kaulaa.
Selvitä hiukset huolellisesti. Nosta ylemmät hiussuortuvat kiinni pinneillä, jotta
voit suoristaa alemmat hiussuortuvat ensin.
Kytke laite verkkovirtaan ja paina virtakatkaisinta 2 sekunnin ajan laitteen
käynnistämiseksi.
• Ionitoiminnon symboli « » ja oletuslämpötila (140 °C) näytetään näytöllä.
Valitse haluamasi mpötila painikkeilla + ja . Suosittelemme yt tämään
seuraavia asetuksia:
Hiustyypit Lämpötila
ohuet, vaurioituneet tai värjätyt hiukset 140°C-160°C
normaalit hiukset 180°C-200°C
paksut hiukset 22C-235°C
Valittu mpötila lakkaa vilkkumasta LCD-näytöllä, kun laite on
saavuttanut halutun lämpötilan.
• Suorista hiukset.
Suojaa hiuksia maksimaalisesti aktivoimalla OPTIMAL PROTECTION -tila
painamalla -painiketta (katso alta).
Sammuta laite käytön jälkeen painamalla virt apainiketta 2 sekunnin ajan. Irrota
laite verkkovirrasta.
Anna lait teen ähtyä mukana tulevan mmönkestävän maton ällä, ennen
kuin laitat sen säilytykseen.
OPTIMAL PROTECTION -TILA
Valitse OPTIMAL PROTECTION -tila, kun haluat tarjota hiuksillesi parhaan
mahdollisen suojauksen.
Sensitive-suoristusrauta analysoi ja säätää levyjen lämpötilan hiustyyppisi mukaan
ja suoristaa hiuksesi täydellisest i hiuskuituja kunnioittaen.
Valitse hiustyypillesi sopiva lämpötila painikkeilla « + » ja « - » (katso yllä oleva
taulukko).
• Odota, että laite on saavuttanut valitun lämpötilan.
Valittu lämpötila lakkaa vilkkumasta LCD-näytöllä, kun laite
on saavuttanut halutun lämpötilan.
• Paina sitten ‘ -painiketta OPTIMAL PROTECTION -tilan aktivoimiseksi.
OPTIMAL PROTECTION -symboli avautuu LCD-näytölle ‘
Valittu lämpötila vilkkuu ilmaisten OPTIMAL PROTECTION -tilan
aktivoinnin.
Ota hiuksista noin 5 cm leveä hiussuortuva ja aseta se kahden kuumenevan levyn
liin läheltä hiusten tyveä. Sulje laite ja paina levyjä kiinni auttaen toisella
dellä. Varo koskemasta levyjä kädelläsi. Liu’uta laitetta hitaasti hiussuortuvan
koko pituudelta tyvestä hiusten päihin (yli 5 sekuntia).
Kun laite liukuu hiuksia pitkin, se analysoi ja muokkaa lämpötilaa automaattisesti
hiustesi ominaisuuksien mukaisesti tarjoten juuri hiuksillesi sopivan suoristuksen.
LCD-näytössä näkyy OPTIMAL PROTECTION -tilan määrittelemä
lämpötila, ja se lakkaa vilkkumasta.
• Nyt voit suoristaa kaikki hiukset täysin turvallisesti. • Poista OPTIMAL PROTECTION -tila käytöstä painamalla ‘ ’-painiketta.
Laite palaa sen jälkeen aiemmin valittuun lämpötilaan.
Hiusten suoristusohjeita: Ota hiuksista noin 5 cm leveä hiussuortuva ja aseta se
kahden kuumenevan levyn väliin lähelle hiusten juuria. Sulje laite ja paina levyjä
kiinni yhdellä kädellä. Varo koskemasta levydelläsi. Liu’uta laitetta hitaasti
koko hiussuortuvan pituudella tyvestä latvoihin. Toista sama tarvittaessa useita
kertoja. Anna hiusten jääht, ennen kuin viimeistelet kampaamalla.
Huomautukset:
Aseta laite kuumuutta kestävälle pinnalle. Laitteessa on integroitu tuki, jonka
avulla laite voidaan asettaa ja pitää suorana lämmityksen aikana.
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa lähteä erikoista hajua: täon
yleistä ja häviää seuraavaan käyttökertaan mennessä.
Laitteesta saattaa päästä kevyttä savua jokaisella käyttökerralla. Siihen voi olla
syynä talin haihtuminen iholta, hiustenhoitotuotteiden jäämät (hoitoaine, jota
ei huuhdella pois, lakka, ...) tai hiusten sisältä kosteus.
Lait teest a kuuluva hent o ritisevä ääni on normaalia: ääni on ominaist a
ionigeneraattorille.
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS
Jos jätät laitteen päälle yli 60 minuutin ajaksi, se sammuu automaattisesti.
Jos haluat jatkaa laitteen käyttöä yllä mainitun ajan jälkeen, kytke laite uudelleen
päälle painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan.
HUOLTO
• Irrota laite pistorasiasta ja anna sen jääht kokonaan ennen sen laittamista pois.
Puhdista levyt pehmeän ja kostean liinan avulla, ilman pesuainetta, jotta levyt
säilyisivät optimaalisen laatuisina. Älä hankaa levyjä.
• Säilytä laite levyt yhteen puristet tuina niiden suojaamiseksi.
ST450E
Rettetangen Sensitive oppdager hårets natur, tilpasser automatisk temperaturen
til håret og retter det perfekt ut.
Les sikkerhetsinstruksjonene før du tar i bruk apparatet.
PRODUKTEGENSKAPER
• Profesjonelle plater BaByliss Deep Black Ceramic (1): 28 mm x 120 mm
• OPTIMAL PROTECTION-modus « » (2) for optimal beskyttelse av håret
• Temperaturvelger (3): 6 nivåer på 140 °C til 235 °C
• LCD-skjerm (4) som indikerer det valgte temperaturnivået
Automatisk ionisk funksjon « »: Negative ioner sendes til håret for en mykere
og mer glansfull eekt
• PÅ/AV-bryter (5) - Automatisk stans
• Låsing av platene for optimal oppbevaring og maksimal beskyttelse av platene (6)
• Roterende ledning (7)
• Isolerende varmebestandig matte
BRUK
NB: varme overater! Under bruk, pass på at apparatet ikke kommer i kontakt med
hodebunnen, ansiktet, ørene eller nakken.
Gre håret grundig. Ta til side de øverste hårlokkene ved hjelp av klemmer, for å
arbeide med de nederste hårlokkene først.
Koble apparatet til stmnettet, og slå det på ved å trykke /AV-bryteren i to
sekunder.
Symbolet for ionisk funksjon « » og standardtemperaturen (140 °C) vises på
skjermen.
Velg den ønskede temperaturen ved hjelp av tastene + og –. Vi anbefaler lgende
innstillinger:
Hårtype Temperatur
Tynt, skadet eller fargetr 140°C-160°C
Normalt hår 180°C-200°C
Tykt hår 220°C-235°C
Visningen av den valgte temperaturen på LCD-skjermen slutter
å blinke når temperaturen er nådd.
• Start med retting av håret.
For maksimal beskyttelse, aktiver OPTIMAL PROTECTION-modusen ved å trykke
på knappen « » (se nedenfor).
Etter bruk, slå av apparatet ved å trykke /AV-bryteren i to sekunder. Koble
apparatet fra stmnettet.
La apparatet kjøle seg ned på den medlgende varmebestandige matten før
det pakkes bort.
OPTIMAL PROTECTION-MODUS
Velg OPTIMAL PROTECTION-modusen for å gi håret ditt maksimal beskyttelse.
Rettetangen Sensitive analyserer og tilpasser platenes temperatur etter hårtypen,
for en perfekt retting som respekterer hårfibrene.
Velg en temperatur som passer til hårtypen ved hjelp av tastene + og - (se tabell
over).
• Vent til den valgte temperaturen er oppnådd.
Visningen av den valgte temperaturen på LCD-skjermen slutter
å blinke når temperaturen er nådd.
• Trykk deretter på knappen « » for å aktivere OPTIMAL PROTECTION-modusen.
Symbolet for OPTIMAL PROTECTION-modusen vises på LCD-
skjermen « ».
Den valgte temperaturen blinker, noe som bekref ter
aktiveringen av OPTIMAL PROTECTION-modusen.
Ta en hårlokk med en bredde ca. 5 cm og plasser den mellom de 2 varme
platene, nær hårfestet. Lukk apparatet, og hold platene lukket ved å bruke den
andre hånden samtidig som du passer på at du ikke berører platene med hånden.
La apparatet gli langsomt over hele hårlokken, fra hårfestet til hårtuppene (i mer
enn 5 sekunder).
I pet av gjennomgangen i håret, analyser og justerer apparatet temperaturen
automatisk etter hårets natur, for en spesialtilpasset retting.
LCD-skjermen vises temperaturen som er fastslått av OPTIMAL
PROTECTION-modusen, og slutter å blinke.
• Start med retting av hele håret i full sikkerhet.
• For å slette OPTIMAL PROTECTION-modusen, trykk på knappen « ».
Apparatet vil da tilbake til den tidligere valgte temperaturen.
Tips for å rette ut håret: Ta en rlokk med en bredde på ca. 5 cm og plasser
den mellom de 2 varme platene, nær hårfestet. Lukk apparatet, og hold platene
lukket ved å bruke den andre hånden samtidig som du passer på at du ikke berører
platene med hånden. La apparatet gli langsomt over hele hårlokken, fra hårfestet
til hårtuppene. Gjenta operasjonen flere ganger om det er dvendig. Vent til håret
er avkjøltr du grer det.
Merknader:
Legg apparatet på en varmebestandig overflate. Det er utformet med et innebygd
stativ for å stå rett under oppvarming.
Ved første bruk vil du muligens kunne fornemme en spesiell lukt: Dette skjer ofte
og forsvinner neste gang du bruker apparatet.
Ved hver bruk kan det oppstå en viss røykdannelse. Det kan skyldes fordampningen
av hudfett eller rester av rprodukter (hårpleiemidler uten skylling, hårlakk,
osv.) eller fuktigheten i håret.
Det er helt normalt å høre en svak lyd som kan minne om spraking: Det er den
karakteristiske lyden for iongeneratorer.
AUTOMATISK STANS
Hvis du lar apparatetre på i mer enn 60 minutter, vil det slås av automatisk.
Hvis du ønsker å bruke apparatet etter dette, trykk /AV-bryteren i to sekunder
for å slåapparatet igjen.
VEDLIKEHOLD
• Koble apparatet fra strømnettet og la det kjøle helt ned før det pakkes vekk.
For å bevare kvaliteten på platene rengjøres de ved hjelp av en fuktig myk klut
uten rengjøringsmiddel. Ikke skrap på platene.
Oppbevar apparatet med platene sammenpresset for best mulig beskyttelse.
ST450E
Den intelligenta plattången identifierar rtypen och anpassar automatiskt
temperaturen för att skydda håret och ge en perfekt plattningseffekt.
s säkerhetsföreskrifterna innan du använder apparaten.
PRODUKTSPECIFIKATIONER
• BaByliss Ceramic Deep Black plattor för professionellt bruk (1): 28 mm x 120 mm
• Läget OPTIMAL PROTECTION « » (2) för ett optimalt skydd av håret
• Temperaturväljare (3): 6 nivåer fn 140 °C till 235 °C
• LCD-skärm (4) som anger vald temperatur
Funktion för automatisk jonladdning « » : Negativa joner sprids i håret för
större mjukhet och glans
• Start/stopp-knapp (5) – Automatisk avstängning
• Låsning av plattor för optimal förvaring och maximalt skydd av plattorna (6)
• Vridbar sladd (7)
• Isolerande värmetålig matta
ANVÄNDNING
VARNING! Heta ytor! Var försiktig att apparaten inte kommer i kontakt med
hårbot ten, ansikte, öron och hals under användning.
Red ut håret omsorgsfullt. Lyft det övre håret med klämmor och arbeta först med
de understa slingorna.
Anslut apparaten och starta den genom att trycka på start/stopp-knappen i en
till två sekunder.
Symbol för joniseringsfunktion « » och temperaturen standardinställd (140°C)
visas på skärmen.
Välj önskad temperatur knapparna + och –. Vi rekommenderar följande
inställningar:
Typ av hår Temperatur
Fint, skadat eller färgat hår 140°C-160°C
Normalt hår 180°C-200°C
Tjocktr 220°C-235°C
Temperaturen som visas LCD-skärmen slutar blinka när
temperaturen har uppnåtts.
• Börja platta ut håret.
r maximalt skydd aktivera läget OPTIMAL PROTECTION genom att trycka
knappen ‘ ’ (se nedan)
Stäng av apparaten genom att trycka på start/stopp-knappen i 1 till 2 sekunder
när du är klar. Dra ur apparaten ur väggkontakten.
Låt apparaten svalna på den medföljande värmetåliga mattan innan du ställer
undan den.
LÄGET OPTIMAL PROTECTION
Välj OPTIMAL PROTECTION-läget om du vill ge håret maximalt skydd.
Plattången Sensitive analyserar och justerar plattornas temperatur enligt din
rtyp för en perfekt plattning som är så skonsam som möjligt för hårbrerna.
lj en temperatur som passar din hårtyp med hjälp av knapparna « + » och
« - » (se tabell ovan).
• Vänta tills vald temperatur har nåtts.
Temperaturen som visas LCD-skärmen slutar blinka r
temperaturen har uppnåtts.
• Tryck därefter på knappen ‘ ’ för att aktivera läget OPTIMAL PROTECTION.
Symbolen för läget OPTIMAL PROTECTION dyker upp på LCD-
skärmen ‘
Den valda temperaturen blinkar för att bekräfta aktivering av
läget OPTIMAL PROTECTION.
Ta en rslinga på ungefär 5 cm och placera den mellan de två värmeplattorna
ra hårrötterna. Stäng apparaten och håll plattorna stängda med hjälp av andra
handen. Var försiktig så att du inte vidrör plattorna med handen! Låt plattången
glida långsamt längs hela rslingan, från rötterna till topparna (ta över 5
sekunder på dig).
När apparaten passerar genom håret analyserar och justerar den automatiskt
temperaturen utifrån ditt hårs specifika egenskaper för en anpassad plattning.
LCD-srmen visar temperaturen som bestäms av get
OPTIMAL PROTECTION och slutar att blinka
• Du kan sedan tryggt platta hela håret.
• För att ta bortget OPTIMAL PROTECTION, tryck på knappen ‘
Apparaten återgår då till den temperatur som tidigare valts.
r så här för att få rakt hår: Ta en hårslinga på ungefär 5 cm och placera den
mellan de två värmeplattorna nära hårrötterna. Stäng apparaten och håll plattorna
stängda med hjälp av andra handen. Var försiktigatt du inte vidrör plattorna
med handen! Låt plattången glida långsamtngs hela hårslingan, från tterna
till topparna. Upprepa behandlingen om nödndigt. Låt håret svalna innan du
kammar igenom det.
Obs:
Placera apparaten en värmetålig yta. Apparaten är utformad med ett integrerat
stödr att placeras och hållas rak medan den värms upp.
Vid den första användningen kan det hända att du märker en viss lukt: detta är
vanligt och kommer att försvinna vid följande anndning.
Under varje användning kan det förekomma en lätt rökutveckling. Detta kan bero
avdunstning av fett, rester av rvårdsprodukter (t.ex. produkter som inte
sköljs ur eller spray) eller fukt i håret.
Det är normalt att höra ett lätt fräsande ljud – detta är det karakteristiska ljudet
från jongeneratorn.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Om apparaten är igång i mer än 60 minuter stängs den automatiskt av.
Om du vill fortsätta använda apparaten efter detta trycker du på start/stopp-
knappen i en till två sekunder, så startar apparaten igen.
UNDERHÅLL
• Dra ur sladden och låt apparaten svalna helt innan du lägger undan den.
Torka av plattorna med en mjuk fuktad trasa utan rengöringsmedel för att
bibehålla plattorna i gott skick. Repa inte plattorna.
• Se till att apparaten är stängd (med plattorna ihop) när du lägger undan den.


Product specificaties

Merk: BaByliss
Categorie: Stijltang
Model: Sensitive ST450E

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met BaByliss Sensitive ST450E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stijltang BaByliss

Handleiding Stijltang

Nieuwste handleidingen voor Stijltang