Alpina SF-1307 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Alpina SF-1307 (31 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/31
EN SF-1307 Travel Iron Instruction for use
DE SF-1307 Reise-Bügeleisen Bedienungshinweise
FR SF-1307 Fer à repasser de voyage Mode d`emploi
IT SF-1307 Ferro da stiro da viaggio Manuale d´uso
NL SF-1307 Reisstrijkijzer Gebruiksaanwijzing
SW SF-1307 Resestrykjärn Bruksanvisnin
DK SF-1307 Rejsestrygejern Brugervejledning
RU SF-1307 Дорожный утюг Инструкции по эксплуатации
RO SF-1307 Fier de călcat pentru călătorii Instrucţiuni de utilizare
HR SF-1307 Glačalo za putovanja Uputa za uporabu
CZ SF-1307 Cestovní žehlička Návod k použití
SK SF-1307 Cestovná žehlička Návod na použitie
HU SF-1307 Utazóvasaló Használati utasítás
PL SF-1307 Żelazko turystyczne Instrukcja użycia
SF-1307
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell
´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации
прибора.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ: Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod.
SK: V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse előírásait.
PL: Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia.
DE
KOMPONENTEN
A. Gerätegehäuse
B. Sprühdüse
C. Einfüllstutzen
D. Dampfdrehknopf
E. Sprühtaste
F. Handgriff
G. Netzkabel
H. Temperatureeinstellung
I. Statusanzeige
J. Aufsteller
K. Abstützung
L. Spannungsumschalter
M. Wassertank
N. Stoßkante
O. Bügelfläche
IT
DESCRIZIONE PARTI
A. Corpo
B. Spruzzatore
C. Riempitore
D. Regolatore vapore
E. Tasto spray
F. Manico
G. Cavo alimentazione
H. Regolatore temperatura
I. Luce spia
J. Terminale
K. Supporto base
L. Selezionatore voltaggio
M. Serbatoio acqua
N. Bordo di plastica
O. Piastra base
SW
DELAR
A. Kropp
B. Spraymunstycke
C. Fyllare
D. Ångratt
E. Sprayknapp
F. Handtagsskydd
G. El-sladd
H. Temperaturratt
I. Kontrollampa
J. Häl
K. Matstöd
L. Spänningsomkopplare
M. Vattentank
N. Plastskjorta
O. Struksula
EN
PARTS DESCRIPTION
A. Body
B. Spray nozzle
C. Filler
D. Steam dial
E. Spray button
F. Handle cover
G. Power cord
H. Temperature dial
I. Pilot lamp
J. Heel
K. Food support
L. Voltage selector switch
M. Water tank
N. Plastic shirt
O. Soleplate
FR
DESCRIPTION DES PIECES
A. Corps
B. Vaporisateur
C. Orifice de remplissage
D. Cadran vapeur
E. Bouton vapeur
F. Poignée
G. Cordon d’alimentation
H. Cadran température
I. Témoin d’état
J. Talon
K. Socle
L. Sélecteur de tension
M. Réservoir à eau
N. Coque plastique
O. Semelle
NL
ONDERDELENLIJST
A. Behuizing
B. Spuitmondstuk
C. Vuller
D. Stoomregeling
E. Spuittoets
F. Hendelbehuizing
G. Voedingskabel
H. Thermostaat
I. Indicatielampje
J. Hiel
K. Voetsteun
L. Spanningsschakelaar
M. Waterreservoir
N. Plastic shirt
O. Zoolplaat
DK
BESKRIVELSE AF DELE
A. Hus
B. Spraydyse
C. Fyldetud
D. Dampknap
E. Sprayknap
F. Håndtag
G. Netledning
H. Temperaturknap
I. Kontrollampe
J. Hæl
K. Fodstøtte
L. Spændingsomskifter
M. Vandbeholder
N. Plastikdække
O. Strygeflade
2
RU
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
A. Корпус
B. Пульверизатор
C. Горловина резервуара
D. Регулятор подачи пара
E. Кнопка пульверизатора
F. Крышка ручки
G. Шнур питания
H. Терморегулятор
I. Индикатор Вкл/Выкл
J. Опорная пята
K. Ножки
L. Переключатель напряжения
M. Резервуар
N. Пластиковая накладка
O. Подошва
HR
OPIS DIJELOVA
A. Kućište
B. Mlaznica za prskanje
C. Uljevnik
D. Kotačić za regulaciju pare
E. Gumb za prskanje
F. Poklopac drške
G. Napojni kabel
H. Kotačić za regulaciju temperature
I. Svjetlo upravljanja
J. Baza
K. Oslonac za bazu
L. Preklopka za izbor napona
M. Spremnik za vodu
N. Plastična navlaka
O. Ploča za glačanje
SK
POPIS ČASTÍ
A. Teleso
B. Striekacia dýza
C. Plniaci otvor
D. Ovládač pary
E. Tlačidlo rozprašovania
F. Kryt držiaka
G. Napájací kábel
H. Ovládač teploty
I. Kontrolka
J. Päta
K. Podporné nohy
L. Prepínač napätia
M. Nádržka na vodu
N. Plastový lem
O. Žehliaca plocha
PL
NAZWY CZĘŚCI
A. Korpus
B. Dysza spryskiwacza
C. Otwór nalewaka
D. Pokrętło dozowania pary
E. Przycisk spryskiwacza
F. Rączka
G. Przewód zasilający
H. Regulator temperatury
I. Lampka
J. Pięta
K. Wspornik stopy
L. Przełącznik wyboru napięcia
M. Zbiornik wody
N. Plastikowy kołnierz
O. Stopa grzejna
RO
PREZENTAREA COMPONENTELOR
A. Corp
B. Duză de pulverizare
C. Punct de umplere
D. Buton de selectare a nivelului de abur
E. Buton pulverizare
F. Apărătoare mâner
G. Cablu de alimentare
H. Buton de selectare a temperaturii
I. Indicator luminos pilot
J. Călcâi
K. Suport
L. Selector de tensiune
M. Rezervor apă
N. Apărătoare de plastic
O. Talpă
CZ
POPIS ČÁSTÍ
A. Hlavní část
B. Kropící tryska
C. Otvor nádržky na vodu
D. Tlačítko parního rázu
E. Tlačítko kropení
F. Držadlo
G. Napájecí kabel
H. Regulátor teploty
I. Kontrolka
J. Zadníčást
K. Podpěrka žehlící plochy
L. Volič elektrického napětí
M. Nádržka na vodu
N. Plastový kryt
O. Žehlící plocha
HU
A VASALÓ RÉSZEINEK MEGNEVEZÉSE
A. Test
B. Permetező fúvóka
C. Töltőnyílás
D. Gőzállító gomb
E. Permetezőgomb
F. A fogantyú burkolata
G. Hálózati vezeték
H. Hőmérsékletállító tárcsa
I. Jelzőlámpa
J. Sarokrész
K. Talptámasz
L. Feszültségválasztó kapcsoló
M. Víztartály
N. Műanyag szoknyarész
O. Talp
3


Product specificaties

Merk: Alpina
Categorie: Strijkijzer
Model: SF-1307

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Alpina SF-1307 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Alpina

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer