Yamaha MSH-420 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Yamaha MSH-420 (2 pagina's) in de categorie Muziekinstrument. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
マーチングスネアドラム用キャリングホルダ
CARRYING HOLDER for MARCHING SNARE DRUM
MSH-420/220
取 扱 説 明 書 /OWNER’S MANUAL
このたびは、ヤマハ・マーチングスネアドラム用キャリングホルダー
MSH-420/220をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。
ご使用の前にこの取扱説明書をお読みいただき、末永くご愛用ください。
Thank you for purchasing the Yamaha MSH-420/220 Carrying
Holder for Marching Snare Drum.
Please read this Owner’s Manual throughly before use.
Printed in Japan
* MSH-420 2500411 R2
Once bolt positions have been determined,
tighten all bolts firmly. If the holder is used with
loose bolts, the instrument will be unstable while
playing and may suddenly overturn or drop
causing injury. It also may move about causing
unwanted noise. Before using the carrying
holder, check all bolts and firmly tighten any
loose bolts found.
Wing nuts should be tightened by hand only.
When removing the holder or removing the
instrument from the holder, do so gently. Do not
drop or throw the instrument.
Do not the stand in the rain. If the stand becomes
wet, use a soft dry cloth to wipe the stand as
soon as possible.
Always use a soft dry cloth to clean the stand as a
part of periodic maintenance. Never use thinner,
benzene, or other similar solvents to clean the stand.
■記号表示について
この製品や取扱説明書に表示されている記号には、
下表のような意味があります。
■「警告」と「注意」について
以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定さ
れ 容を
、「 と 注意 に
〜しないくださいとい「 」禁止
を示します。
必ず実行 しくだ いという
を示し 。ます
警告 この表示の欄は死亡する
能性また 傷を 可重 負う
性が想定される」内容です。
注意
は、「 傷
可能性または物的害が
生する可能性が想定される」
内容です。
組み立て
「 ださう注喚起
を示します。
各部のネジは、位置が決まったらしっかりと締め
付けて固定してください。
ゆるんだ状態で使用すると、演奏中に楽器がずれ
たり雑音が出るなどのトラブルの原因となります。
また、これらのネジはときどき締め直してお使い
ください。
組み立て
蝶ナットは必ず手で締めてください。
サイズの合わない工具を使うと、締め付け不足や
部品の破損の原因になります。
取り扱い
キャリングホルダーを肩からはずして置くときは、
ていねいに取り扱ってください。
落としたり投げたりすると、けがをするおそれが
あります。
雨天時には、極力使用しないでください。濡れた場
合は、すぐに乾いた柔らかい布でお拭きください。
濡れたまま放置するとサビの原因になります。
普段のお手入れも、乾いた柔らかい布でお拭きく
ださい。シンナー、ベンジン等は絶対に使わない
でください。
塗装がはがれる原因になります。
CAUTION
警告 注意
安全上のご注意
ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、
お客様やほかの方々への危害や財産への損害を未然に防止するためのものです。必ずお守りください。
お子様がご使用になる場合は、保護者の方が以下の内容をお子様に
ご徹底くださいますようお願いいたします。
お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
各部品の名称/Names of Parts
スネアドラムの取付/Snare Drum Mounting
※組み立ての前に部品がすべて揃っているか確認してください。
Before assembling the carrying holder, check to make sure that all the
required parts have been provided.
スネアドラムのスライドアタッチメントにキャリングホルダーのスライドベースをセットし、
クランプネジを締め付けて、スネアドラムを固定します。
Mount the snare drum by making the slide-attachment on the carrying holder slide
base. Tighten the clamp screw to secure the snare drum.
ホルダー上部
Holder (Upper)
肩掛け
Shoulder rests
アップライトフレーム(上)
Upright Frame (Upper)
六角棒スパナ
Hexagonal Wrench
ホルダー下部
Holder (Lower)
アップライトフレーム(下)
Upright Frame (Lower)
スライドアタッチメント
Slide-attachment
スライドベース
Slide base
クランプネジ
Clamp screw
スネアドラム
Snare drum
レンチ
Wrench
〒430-8650 
静岡県浜松市中区中沢町10-1
どちらの穴でも使えます。
Use either hole.
どちらの穴でも使えます。
Use either hole.
キャリングホルダーの組立/Carrying Holder Setup
下図のようにキャリングホルダーを組み立ててください。
本ホルダーは、お子様の体格に合わせてホルダーの長さや肩幅が調整できるようになって
います。さらに、スネアドラムの打面の高さや打面の角度を調整することができます。
Assemble the carrying holder according to the diagrams below.
The height and width of the harness are adjustable to fit any body size. In addition to
this, the height of the snare drum head and the angle of the head can be adjusted.
●ホルダーの長さを調整することができます。
The harness length is adjustable.
「気をつけ」の胸を張った姿勢でも、スネアドラ
ムの打面をフラットに維持できるように調整す
ることができます。
 支持フレームの左右のナット(A)を付属のレンチ
でゆるめて、角度を調整します。
 角度が決まったら、レンチでしっかりとナット
を締めて固定します。
When standing at attention the drum head
might not be parallel to the ground.
Adjust the nuts (A) on either side of the
holder frame to level the drum head.
After adjustment, tighten the nuts securely
with a wrench.
●肩幅および肩掛けの高さを調整することができます。
The shoulder width and height of the shoulder rests are adjustable.
※MSH-420のこの穴は、長く
伸ばして使用する場合以外は、
使用しないでください。
Do not use this hole
(MSH-420 only) unless
the harness must be
extended to its full length.
MAX
15º
しまる
Tighten
ゆるむ
Loosen
製品の機能や扱いについては、最寄のヤマハ特約楽器店、ま下記マハお客様
ターにおい合わせださい。
お客様ニケーシンセター管弦打楽器ご相談窓口
0570-013-808
※固定電話は、全国市内通話料金でご利用いだけす。
 通話料金は音声案内で確認です。
上記番号でつなない場合は、下記番号かけさい。
053-411-4744
営業時間: 曜日〜金曜日 10:00〜17:00
 (土曜、日曜、祝日おびセター指定の休日を除
ームページ: http://jp.yamaha.com/support/
※都合に住所、電話番号、名称、URL が変更にな場合がざいますが、了承ださい。
相談窓口の案内
ダイヤル
(全国共通番号)
※この穴は使用しないでください。
Do not use these holes.
●スネアドラムの打面の高さを調整するために、支持ホルダーの取付位置を
変えることができます。
The height of the holder frame can be altered in order to adjust the
height of the snare drum head.
付属の六角棒スパナをお使いください。
Use the hexagonal wrench provided.
支持フレーム
Holder frame
付属のレンチをお使いください。
Use the wrench provided.
スネアドラム
Snare drum
A


Product specificaties

Merk: Yamaha
Categorie: Muziekinstrument
Model: MSH-420

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yamaha MSH-420 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muziekinstrument Yamaha

Handleiding Muziekinstrument

Nieuwste handleidingen voor Muziekinstrument