Yamaha FP9C Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Yamaha FP9C (3 pagina's) in de categorie Muziekinstrument. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
このたびは、ヤマハ製品をお選びいただき、誠にありがとうございます。本製品は、多様な調整機能を持つバ
スドラム用フットペダルです。本製品の調整機能を十分に活かし、演奏をお楽しみいただくため、本書および
別紙の「安全上のご注意」をよくお読みになってからご使用ください。お読みになったあとも、いつでもご覧
になれるように製品と共に保管していただきますようお願いします。
*FP9C、DFP9C、DFP9CLのみ同
2つのペダルを連結する
[DFP9D、DFP9C、DFP9CL]
ドラムキーqを使用して、ユニバーサルジョイン
トw eをそれぞれのペダルの回転軸 に固定しま
す。必要に応じてユニバーサルジョイントの長さを
調整します。
ペダルをバスドラムに取りつけ
バスドラムのフープ
をフープクランプr
の間に挟み込み、
ウィングボルトt
回して動かないよう
に固定します。
ビーターをペダルに取りける
ビーター を好みの高さにy
セットし、ドラムキーボルト
uでしっかり固定します。
ペダルがずれないように
ペダルがずれないようにするためのスパイクiは、
頭部を回して底部に突き出す長さを調整できます。
左側(DFP9CLの場合は右側)のペダルは、もう1組
のスパイクoも併せて使用し、ずれないようにし
てください。
【注記
床が傷つくのを防ぐためカーペットなどの上でご使用ください。
同梱品()
ペダル
本体 ビーター ビーターウェイト
ユニバーサル
ジョイント
ベルト ドラム
キー
キャリング
ケース
取扱説明書
(本書)
サービス
拠点リスト
安全上の
ご注意
アル
真ちゅう
FP9D,FP9C 1 1 1 1 1(*)
1 1 1 1 1
DFP9D,DFP9C,
DFP9CL
2 2 2 2 1 2(*)
ペダルを設置する
t
r
y
u
i
i
A
B
C
D,E,F
[FP9D、FP9C]
ee
t
i
i
o
y
y
u
ii
B
A
CC
D,E,F
D,E,F
DFP9CLは、左右が逆になります。
[DFP9D、DFP9C、DFP9CL]
q
w
r
tバスドラムのフープ
y
u
io
FP9D FP9C DFP9D DFP9C DFP9CL
フットペダ / FOOT PEDAL / PÉDALE DE GROSSE CAISSE / FUßMASCHINE / PEDALE CASSA
10-1 Nakazawa-cho, Nakaku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
Manual Development Group
© Yamaha Corporation
ZW08050
Published 08/2018 发行 : A0 取扱説明書 / Owner’s Manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manuale di istruzioni P.1
日本語 JA
それぞれの位置は、上の全体図( 〜 )で確認ください。A F
Aビーターの重さを調整する
ビーターの重さは、部品 を下に引き、同梱され!0
ているアルミ製か真ちゅう製のどちらかのウェイト
!1を取りつけることで調整できます。
【注記】
ウェイトを2つ取りつけないください。演奏途中で脱落する
れがあります
Bビーターの角度を調整する
ドラムキーボルト!2を緩め、
部品!3を回転させて角度を調
整し、ドラムキーボルト!2
締め直して固定します。
目盛!4も目安にして調整して
ください。
Cスプリングテンションを調整する
ツマミ!5を回し、スプ
リングテンションを調整
します。
右に回していくとスプリ
ングテンションが強くな
り、左に回していくとス
プリングテンションが弱
くなります。
目盛!6も目安にして調
整してください。
Dベルト式に切り替える
[FP9C、DFP9C、DFP9CL]
チェーンを留めているドラムキーボルト
!7
a
!7
b
を外し、付属のベルト!8に交換して、締め付け直
します。
部品!7 !7 aは部品 bより長くなっていますので、
交換時に入れ替わらないようにしてください。
E
フットボードを調整する
[FP9D、DFP9D]
ドラムキーボル!9を緩、部品@0をスライド
せて位置を調整、ドラムキーボルト!9をめ直し
て固定しま。部@0位置は3段階から選ます。
[FP9C、DFP9C、DFP9CL]
ドラムキーボル@1を緩、部品@2をスライド
せて位置を調整、ドラムキーボルト@1をめ直し
て固定しま。部@2位置は3段階から選ます。
Fフットボードの角度を調整する
ドラムキーボルト@3を
緩め、部品@4を回転さ
せて位置を調整し、ドラ
ムキーボルト@3を締め
直して固定します。
目盛@5も目安にして調
整してください。
[FP9D、DFP9D]
部品 の調整に加え、@4
部品@7でもフットボー
ドの角度を調整できます。
ドラムキーボルト@6
緩め、部品@7の固定位
置を調整し、ドラムキー
ボルト@6を締め直して
固定します。部品@7の
固定位置は3段階から選
べます。
ペダルを調整する
!0
!1
!3
!2
!4
!5
!6
@5
@3
@4
@6
@7
Thank you for choosing Yamaha. These products are bass drum foot pedals with extensive adjustable fea-
tures. For more information on using and getting the most benefit from these features for your playing enjoy-
ment, read through this manual and the separate leaflet Precautions (Drum Hardware) before starting to use
the products. After reading these documents, keep them with the product for convenient, future reference.
* FP9C, DFP9C, DFP9CL only
Connect the two pedals
[DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
Using the drum key q, attach the universal joint w to
the two center shafts e. Adjust the universal joint
length as needed.
Attach to the bass drum
Put the bass drum
hoop between the
hoop clamp teeth r
and secure it by tight-
ening the wing bolt t.
Attach the beater
Put the beater shaft y in
position and fix it firmly by
tightening the drum key bolt
u.
Fix the pedal in place
Turn the head i to adjust how much the spike
extends beyond the base to help fix the pedal in
place. The left (right on DFP9CL) pedal has an extra
pair of spikes o for additional grip.
Notice
Use a carpet of suitable thickness to avoid floor damage.
Included in the
package Pedal Beater
Beater Weight Universal
Joint Belt Drum
Key
Carrying
Case
Owners
Manual
(this leaflet)
Services
Informa-
tion
Safety
Precau-
tion
Alumi-
num Brass
FP9D, FP9C 1 1 1 1 1(*)
1 1 1 1 1
DFP9D, DFP9C,
DFP9CL 2 2 2 2 1 2(*)
Pedal Setup
ee
t
i
i
o
y
y
u
ii
B
A
CC
D,E,F
D,E,F w
t
r
y
u
i
i
A
B
C
D,E,F
q
[FP9D, FP9C] [DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
DFP9CL has the primary pedal (with beaters) on the
left and the secondary pedal on the right.
r
tBass drum hoop
y
u
io
English EN
Use the section label A through F to find out where each adjustment is located on the over-
all product view above.
ATo adjust the beater weight
Pull part !0 down and put either the aluminum or
brass beater weight !1 that comes with the package
when you want to adjust the beater head weight.
Notice
Put only one of them, or they will fall out during playing.
BTo adjust the beater angle
Loosen the drum key bolt !2,
turn part !3 for desired angle,
and retighten the bolt !2.
Use the markings !4 for refer-
ence.
CTo adjust the spring tension
Turn the knob !5 to adjust
the spring tension.
Turn clockwise to increase
the spring tension for
tighter control, or counter
clockwise to decrease the
spring tension.
Use the markings !6 for
reference.
DTo use the pedal with the belt
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Loosen the drum key bolts (!7 !7 a and b), remove
the chain, replace it with the belt !8, and retighten the
bolts (!7 !7 a and b).
Use each drum key bolt in where it came from as the
bolt (!7 a) is longer than the bolt (!7 b).
ETo adjust the footboard
[FP9D, DFP9D]
Loosen the drum key bolt !9, reposition part @0, and
retighten the bolt !9. Reposition part @0 in one of the
three positions available.
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Loosen the drum key bolt @1, reposition part @2, and
retighten the bolt @1. Reposition part @2 in one of the
three positions available.
FTo adjust the footboard angle
Loosen the drum key bolt
@3 @4, turn part for
desired angle, and
retighten the bolt @3. Use
the markings @5 for refer-
ence.
[FP9D, DFP9D]
Part @7 as well as part @4
affects the footboard
angle. Loosen the drum
key bolt @6, reposition part
@7, and retighten the bolt
@6. Reposition part @7 in
one of the three positions
available.
Pedal Adjustment
!0
!1
!3
!2
!4
!5
!6
@5
@3
@4
@6
@7
Nous vous remercions d'avoir choisi Yamaha. Ces pédales de grosse caisse ont de nombreuses fonctionna-
lités réglables. Afin d'utiliser au mieux ces fonctionnalités et d'en profiter pleinement, lisez ce manuel et la
brochure Précautions d'usage (Armature de batterie) avant de commencer à utiliser les produits. Après avoir
lu ces documents, conservez-les avec le produit pour pouvoir vous y reporter facilement.
* FP9C, DFP9C, DFP9CL uniquement
Reliez les deux pédales
[DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
À l'aide de la clé de serrage q, fixez le joint universel
w aux deux cames centrales e. Réglez la longueur
du joint universel si nécessaire.
Fixez-le à la grosse caisse
Placez le cercle de la
grosse caisse entre
les dents de l'attache
du cercle r et fixez-le
en resserrant le bou-
lon à ailettes t.
Fixez la batte
Insérez la came de la batte y
Mettez le joint en place et
fixez-le fermement en resser-
rant le boulon de la clé de
serrage u.
Mettez la pédale en place
Tournez la tête i afin de régler l'extension de la
pointe au-delà de la base afin de mettre la pédale en
place. La pédale de gauche (de droite pour le modèle
DFP9CL) comprend une paire suppmentaire de
pointes o qui améliore la fixation.
Avis
Utilisez un tapis d'épaisseur suffisante pour éviter tout dommage
sur le sol.
Contenu de
l'emballage Pédale Batte
Poids de la batte
Joint
universel Courroie Clé de
serrage
Sac de
transport
Mode
d'emploi
(la présente
brochure)
Précautions
d'usage
(Armature
de batterie)
Informa-
tions
sur les
services
Alumi-
nium Cuivre
FP9D, FP9C 1 1 1 1 1(*)
1 1 1 1 1
DFP9D, DFP9C,
DFP9CL 2 2 2 2 1 2(*)
Configuration des pédales
ee
t
i
i
o
y
y
u
ii
B
A
CC
D,E,F
D,E,F w
[FP9D, FP9C] [DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
t
r
y
u
i
i
A
B
C
D,E,F
qLe modèle DFP9CL a la pédale principale (avec les
battes) à gauche et la pédale secondaire à droite.
r
tCercle de la
grosse caisse
y
u
io
Français FR
Utilisez la section A à F pour déterminer l'emplacement de chaqueglage sur la vue glo-
bale ci-dessus du produit.
APour régler le poids de la batte
Abaissez la pce !0 et assemblez le poids de la batte
en aluminium ou en cuivre !1 fourni afin de régler le
poids de la tête de la batte.
Avis
Vous ne devez placer qu'une seule batte ; si vous en placez plus,
elles risqueraient de tomber pendant l'utilisation.
BPour régler l'angle de la batte
Desserrez le boulon de la clé
de serrage !2, tournez la pièce
!3 jusqu'à l'angle souhaité et
resserrez le boulon !2.
Servez-vous des marques !4
comme référence.
CPour régler la tension du ressort
Tournez le bouton afin de !5
régler la tension du ressort.
Tournez le bouton vers la
droite pour augmenter la
tension ou vers la gauche
pour la diminuer.
Servez-vous des marques
!6 comme référence
DPour utiliser la pédale avec la courroie
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Desserrez les boulons de la clé de serrage (!7 a et
!7 b), retirez la chaîne, remplacez-la par la courroie
!8, puis resserrez les boulons (!7 !7 a et b).
Respectez l'emplacement de chaque boulon de la clé
de serrage, car le boulon (!7 a) est plus long que le
boulon (!7 b).
EPour régler la semelle
[FP9D, DFP9D]
Desserrez le boulon de la clé de serrage
!9,
reposition-
nez la pièce
@0
et resserrez le boulon
!9.
Repositionnez
la pièce
@0
dans l'une des positions disponibles.
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Desserrez le boulon de la clé de serrage
@1,
reposition-
nez la pièce
@2,
puis resserrez le boulon
@1.
Remettez la
pièce
@2
dans l'une des positions disponibles.
FPour régler l'angle de la semelle
Desserrez le boulon de la
clé de serrage @3, tournez
la pièce @4 jusqu'à l'angle
souhaité et resserrez le
boulon @3. Servez-vous
des marques @5 comme
référence.
[FP9D, DFP9D]
Les pces
@7 @4 et ont
une incidence sur l'angle
de la semelle. Desserrez
le boulon de la clé de ser-
rage @6, repositionnez la
pièce @7 et resserrez le
boulon @6. Repositionnez
la pièce @7 dans l'une des
positions disponibles.
Réglage de la pédale
!0
!1
!3
!2
!4
!5
!6
@5
@3
@4
@6
@7
Vielen Dank für den Kauf eines Yamaha-Produkts. Bei diesem Produkt handelt es sich um Fußmaschinen
für Bass drum mit vielen einstellbaren Funktionen. Damit Sie diese Funktionen für ein optimales Spiel des
Instruments einsetzen können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und das separate Merkblatt „Vorsichts-
maßnahmen (Drum-Hardware)“ sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Wenn Sie diese Doku-
mente gelesen haben, bewahren Sie sie zusammen mit dem Produkt zum späteren Nachlesen auf.
* nur FP9C, DFP9C, DFP9CL
Verbinden der beiden Pedale
[DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
Befestigen Sie das Universalgelenk w mit dem Trom-
melschlüssel q an den beiden Mittelwellen e. Pas-
sen Sie die Länge des Universalgelenks wie
gewünscht an.
Befestigen an der Bass drum
Setzen Sie den
Spannreifen der Bass
drum zwischen die
Zähne der Spannrei-
fenklammer r und
befestigen Sie ihn
durch Anziehen der
Flügelschraube t.
Befestigen des Schlägels
Setzen Sie die Schlägelachse
y in die Öffnung ein und zie-
hen Sie die Trommelschlüs-
selschraube fest an, um sie
zu befestigen u.
Fixieren der Fußmaschine
Drehen Sie am Schraubenkopf i, um anzupassen,
wie weit die Spitze aus der Basis herausragen soll,
um die Fußmaschine zu fixieren. Das linke Pedal (bei
DFP9CL das rechte) verfügt über ein zusätzliches
Paar an Spitzen o für zusätzlichen Halt.
Achtung
Legen Sie einen ausreichend dicken Teppich unter, um den
Boden nicht zu beschädigen.
Lieferumfang Pedal
Schlägel
Schlägelgewicht
Universal-
gelenk
Riemen Trommel-
schlüssel
Transport-
tasche
Bedienungs-
anleitung
(dieses
Merkblatt)
Vorsichts-
maßnahmen
(Drum-Hard-
ware)
Service-
informa-
tionen
Alumi-
nium
Mes-
sing
FP9D, FP9C 1 1 1 1 1(*)
1 1 1 1 1
DFP9D, DFP9C,
DFP9CL 2 2 2 2 1 2(*)
Aufbau der Fußmaschine
ee
t
i
i
o
y
y
u
ii
B
A
CC
D,E,F
D,E,F w
t
r
y
u
i
i
A
B
C
D,E,F
q
[FP9D, FP9C] [DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
Bei DFP9CL befindet sich das primäre Pedal (mit
Schlägeln) links und das sekundäre Pedal rechts.
r
tBass drum-
Spannreifen
y
u
io
Deutsch DE
Sie können den Beschriftungen A bis F in der oben stehenden Gesamtansicht des Pro-
dukts entnehmen, wo sich die einzelnen Einstellungen befinden.
AEinstellen des Schlägelgewichts
Ziehen Sie Element
!0
nach unten und schieben Sie
entweder das Aluminium- oder das Messing-Schlägel-
gewicht
!1,
die im Lieferumfang enthalten sind, auf,
um das Gewicht des Schlägelkopfes anzupassen.
Achtung
Setzen Sie jeweils nur ein Gewicht ein, sonst fallen sie beim
Spielen ab.
BEinstellen des Schgelwinkels
Lösen Sie die Trommelschlüs-
selschraube !2, passen Sie
den Winkel von Element !3 wie
gewünscht an und ziehen Sie
die Schraube !2 wieder fest an.
Orientieren Sie sich dabei an
den Markierungen !4.
CEinstellen der Federspannung
Drehen Sie den Knopf !5
zum Anpassen der Feder-
spannung.
Im Uhrzeigersinn erhöht
sich die Spannung, entge-
gen dem Uhrzeigersinn ver-
ringert sich die Spannung.
Orientieren Sie sich dabei
an den Markierungen !6.
D
Verwenden der Fußmaschine mit dem Riemen
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Lösen Sie die Trommelschlüsselschrauben (!7 a und
!7 b), entfernen Sie die Kette und ersetzen Sie sie
durch den Riemen !8. Ziehen Sie anschließend die
Schrauben (!7 !7 a und b) wieder fest an.
Setzen Sie die Trommelschlüsselschrauben jeweils
wieder an ihrem ursprünglichen Ort ein, da die
Schraube (!7 a) länger ist als Schraube (!7 b).
EEinstellen den Trittplatte
[FP9D, DFP9D]
Lösen Sie die Trommelschlüsselschraube !9, richten
Sie Element @0 neu aus und ziehen Sie die Schraube
!9 wieder fest an. Wählen Sie für die Ausrichtung von
Element @0) eine der drei verfügbaren Positionen.
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Lösen Sie die Trommelschlüsselschraube @1, richten
Sie Element @2 neu aus und ziehen Sie die Schraube
@1 wieder fest an. Wählen Sie für die Ausrichtung von
Element @2 eine der drei verfügbaren Positionen.
FEinstellen den Trittplattewinkel
Lösen Sie die Trommel-
schlüsselschraube @3,
passen Sie den Winkel
von Element @4 wie
gewünscht an und ziehen
Sie die Schraube @3 wie-
der fest an. Orientieren
Sie sich dabei an den
Markierungen @5.
[FP9D, DFP9D]
Element
@7
sowie Element
@4
beeinflussen den Tritt-
plattewinkel. sen Sie die
Trommelschlüsselschrau-
be
@6,
richten Sie Element
@7
neu aus und ziehen Sie
die Schraube
@6
wieder
fest an. Wählen Sie für die
Ausrichtung von Element
@7
eine der drei verfüg-
baren Positionen.
Einstellung der Fußmaschine
!0
!1
!3
!2
!4
!5
!6
@5
@3
@4
@6
@7
Grazie per aver scelto Yamaha. Questi prodotti sono pedali per grancassa con diverse caratteristiche e funziona-
lità. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di queste funzionalità e su come sfruttarle al meglio e suonare diverten-
dosi, leggere questo manuale e l'opuscolo separato Precauzioni (Elementi di Serraggio Batteria) prima di iniziare
a utilizzare i prodotti. Dopo aver letto i documenti, conservarli con il prodotto per un comodo riferimento futuro.
* Solo FP9C, DFP9C, DFP9CL
Collegare i due pedali
[DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
Con la chiave per batteria q, fissare il giunto univer-
sale w sui due alberi centrali e. Regolare la lun-
ghezza del giunto universale secondo necessità.
Fissare al pedale
Mettere il cerchio della
grancassa tra i denti
del morsetto r e fis-
sarlo stringendo il bul-
lone ad alette t.
Fissare la testa battente
Inserire l'albero della testa
battente y posizionare e fis-
sare saldamente serrando il
bullone con la chiave per bat-
teria u.
Fissare il pedale in posizione
Ruotare la testa
i
per regolare quanto lo spuntone
deve estendersi oltre la base e aiutare a fissare il
pedale in posizione. Il pedale sinistro (a destra su
DFP9CL) ha un paio di spuntoni extra
o
per un'ade-
renza aggiuntiva.
Avviso
Utilizzare un tappeto di spessore adatto per evitare danni al pavimento.
Incluso nella
confezione Pedale Testa
battente
Peso della testa
battente
Giunto
universale
Cinghia
Chiave
per
batteria
Custodia
per
trasporto
Manuale di
istruzioni
(questo
opuscolo)
Precauzioni
(Elementi di
Serraggio
Batteria)
Informa-
zioni sui
servizi
Alluminio
Ottone
FP9D, FP9C 1 1 1 1 ‒ 1(*)
1 1 1 1 1
DFP9D, DFP9C,
DFP9CL 2 2 2 2 1 2(*)
Impostazione del pedale
ee
t
i
i
o
y
y
u
ii
B
A
CC
D,E,F
D,E,F w
t
r
y
u
i
i
A
B
C
D,E,F
q
[FP9D, FP9C] [DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
DFP9CL p1-ha il pedale principale (con teste battenti) a
sinistra e il pedale secondario a destra.
r
tAnello del pedale
y
u
io
Italiano IT
Utilizzare le sezioni da A ad F ed avvalersi della vista generale del prodotto sopra illustrato
per individuare dove si trova ciascuna regolazione.
APer regolare il peso della testa battente
Tirare la parte !0 verso il basso e inserire il peso della
testa battente in alluminio o in ottone !1 in dotazione
nella confezione per regolare il peso della testa bat-
tente.
Avviso
Inserirne solo uno oppure cadrà mentre si suona.
B
Per regolare l'angolazione della testa battente
Allentare con la chiave per bat-
teria il bullone !2, ruotare la
parte !3 per ottenere l'angolo
desiderato e serrare di nuovo il
bullone !2.
Utilizzare i segni !4 come riferi-
mento.
CPer regolare la tensione della molla
Ruotare la manopola !5
per regolare la tensione
della molla.
Ruotare in senso orario
per aumentare la ten-
sione della molla o in
senso antiorario per dimi-
nuirla. Utilizzare i segni !6
come riferimento.
DPer utilizzare il pedale con la cinghia
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Allentare con la chiave per batteria i bulloni
(!7
a e !7
b),
rimuovere la catena, sostituirla con la cinghia !8 e
serrare di nuovo i bulloni (!7 !7 a e b).
Riposizionare ogni bullone con la chiave per batteria
nel punto in cui era stato tolto, perché il bullone (!7 a)
è più lungo del bullone (!7 b).
EPer regolare la pedana
[FP9D, DFP9D]
Allentare con la chiave per batteria il bullone !9, ripo-
sizionare la parte @0 !9 e serrare di nuovo il bullone .
Riposizionare la parte @0 in una delle tre posizioni
disponibili.
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Allentare con la chiave per batteria il bullone @1, ripo-
sizionare la parte @2 @1 e serrare di nuovo il bullone .
Riposizionare la parte @2 in una delle tre posizioni
disponibili.
FPer regolare l'angolazione della pedana
Allentare con la chiave per
batteria il bullone @3, ruo-
tare la parte @4 per otte-
nere l'angolo desiderato e
serrare di nuovo il bullone
@3 @5. Utilizzare i segni
come riferimento.
[FP9D, DFP9D]
La parte @7 e la parte @4
influiscono sull'angola-
zione della pedana.
Allentare con la chiave per
batteria il bullone @6, ripo-
sizionare la parte @7 e
serrare di nuovo il bullone
@6. Riposizionare la parte
@7 in una delle tre posi-
zioni disponibili.
Regolazione del pedale
!0
!1
!3
!2
!4
!5
!6
!7 a
!8
!7 b
!7 b
@5
@3
@4
@6
@7
Consulte las secciones A a F para saber dónde se sitúa cada ajuste en la imagen general
del producto mostrada anteriormente.
APara ajustar el peso para maza
Tire de la pieza !0 hacia abajo y coloque el peso para
maza de aluminio o de latón !1 incluido en el paquete
cuando desee ajustar el peso de la maza.
Aviso
Coloque solo una. De lo contrario, se caerán mientras toca.
BPara ajustar el ángulo de la maza
Afloje el tornillo de la llave de
bateria !2 !3, gire la pieza para
colocarla en el ángulo que
desee y apriete el tornillo de
nuevo !2.
Use las marcas !4 como refe-
rencia.
CPara ajustar la tensión del resorte
Gire la perilla !5 para
ajustar la tensión del
resorte.
Gírela hacia la derecha
para aumentar la tensión
del resorte o hacia la
izquierda para reducirla.
Use las marcas !6 como
referencia.
DPara usar el pedal con la correa
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Afloje los tornillos de la llave de bateria (!7 !7 a y b),
quite la cadena, sustitúyala por la correa !8 y vuelva
a apretar los tornillos (!7 !7 a y b).
Coloque cada tornillo de la llave de bateria en el
mismo sitio en el que estaba, p2-ya que el tornillo (
!7 a)
es más largo que el tornillo (!7 b).
EPara ajustar el pedal
[FP9D, DFP9D]
Afloje el tornillo de la llave de bateria !9, vuelva a
colocar la pieza @0 y apriete el tornillo de nuevo !9.
Vuelva a colocar la pieza @0 en una de las tres posi-
ciones disponibles.
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Afloje el tornillo de la llave de bateria @1, vuelva a
colocar la pieza @2 y apriete el tornillo de nuevo @1.
Vuelva a colocar la pieza @2 en una de las tres posi-
ciones disponibles.
FPara ajustar el ángulo del pedal
Afloje el tornillo de la llave
de bateria @3, gire la pieza
@4 para colocarla en el
ángulo que desee y apriete
el tornillo de nuevo @3.
Use las marcas @5 como
referencia.
[FP9D, DFP9D]
Tanto la pieza @7 como la
pieza @4 influyen en el
ángulo del pedal. Afloje el
tornillo de la llave de bate-
ria @6, vuelva a colocar la
pieza @7 y apriete el torni-
llo de nuevo @6. Vuelva a
colocar la pieza @7 en una
de las tres posiciones dis-
ponibles.
Ajuste del pedal
!0
!1
!3
!2
!4
!5
!6
@5
@3
@4
@6
@7
Gracias por elegir Yamaha. Estos productos son pedales de bombo con múltiples funcionalidades ajusta-
bles. Para obtener más información sobre cómo usar y sacar el máximo partido a estas funcionalidades
mientras toca, lea este manual y el folleto separado Precauciones (accesorios de la batería) antes de empe-
zar a usar estos productos. Después de leer estos documentos, guárdelos con el producto para poder con-
sultarlos fácilmente en el futuro.
* Solo FP9C, DFP9C y DFP9CL
Conecte los dos pedales
[DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
Con la llave de bateria q, acople la junta universal w
a los dos ejes centrales e. Ajuste la longitud de la
junta universal como sea necesario.
Acóplela al bombo
Coloque el aro del
bombo entre los dien-
tes de la abrazadera
del aro r y fíjelo
apretando la llave de
bateria t.
Acople la maza
Inserte la barra de la maza
y
.
Colóquela en su sitio y fíjela fir-
memente apretando el tornillo
de la llave de bateria
u
.
Fije el pedal en su sitio
Gire la rueda i para ajustar hasta dónde se extiende
la punta de fijación sobre la base para ayudar a fijar el
pedal en su sitio. El pedal izquierdo (el derecho en el
DFP9CL) incluye un par adicional de puntas de fija-
ción o para una mayor sujeción.
Aviso
Use una alfombra con un grosor adecuado para evitar estropear el suelo.
Incluido en
el paquete Pedal Maza
Peso para maza Junta
universal Correa
Llave
de
bateria
Estuche de
transporte
Manual de
instrucciones
(este folleto)
Precauciones
(accesorios
de la batería)
Informa-
ción sobre
servicios
Aluminio
Latón
FP9D, FP9C 1 1 1 1 1(*)
1 1 1 1 1
DFP9D, DFP9C,
DFP9CL 2 2 2 2 1 2(*)
Instalación del pedal
ee
t
i
i
o
y
y
u
ii
B
A
CC
D,E,F
D,E,F w
t
r
y
u
i
i
A
B
C
D,E,F
q
[FP9D, FP9C] [DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
El pedal principal (con mazas) del DFP9CL está situado a la
izquierda y el pedal secundario está situado a la derecha.
r
tAro
y
u
io
FP9D FP9C DFP9D DFP9C DFP9CL
PEDAL DE BOMBO / PEDAL / 풋페달 / 踏板 / ПЕДАЛЬ
Manual de instrucciones / Manual do proprietário / 사용자 매뉴 / 使用说明书 / Руководство пользователя P.2
Español ES
Obrigado por escolher a Yamaha. Os produtos referidos são os pedais de bumbo com recursos de extensão
ajustável. Para mais informações de uso e para obter o maior benefício desses recursos para aproveitar
seu instrumento, leia este manual e o folheto separado Precauções (Componentes da Bateria) antes de
começar a usar os produtos. Depois de ler esses documentos, mantenha-os com o produto para consultá-
los convenientemente quando necessário.
* Somente FP9C, DFP9C, DFP9CL
Conecte os dois pedais
[DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
Com a chave de bateria q, fixe a junta universal w
aos dois eixos centrais e. Ajuste o comprimento da
junta universal conforme necessário.
Fixe o bumbo
Coloque o aro entre os
dentes do grampo
r
e prenda apertando o
parafuso borboleta
.t
Fixe o batedor
Insira o eixo do batedor y no
lugar e fixe-o firmemente
apertando o parafuso da
chave de bateria u.
Fixe o pedal no lugar
Gire a cabeça i para ajustar a extensão da haste
para além da base para ajudar a fixar o pedal no
lugar. O pedal esquerdo (direito no DFP9CL) tem um
par extra de hastes o para maior aderência.
Aviso
Use um tapete com espessura adequada para evitar danos ao
chão.
Conteúdo da
embalagem Pedal Batedor
Peso do batedor Junta
universal Correia
Chave
de
bateria
Estojo de
transporte
Manual do
proprietário
(este folheto)
Precauções
(Componentes
da Bateria)
Informa-
ções de
serviço
Alumínio
Latão
FP9D, FP9C 1 1 1 1 1(*)
1 1 1
1
1
DFP9D, DFP9C,
DFP9CL 2 2 2 2 1 2(*)
Instalação dos pedais
ee
t
i
i
o
y
y
u
ii
B
A
CC
D,E,F
D,E,F w
t
r
y
u
i
i
A
B
C
D,E,F
q
[FP9D, FP9C] [DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
O DFP9CL tem o pedal principal (com batedores) à
esquerda e o pedal secundário à direita.
r
tAro do bumbo
y
u
io
Português PT
Use os identificadores de seção de A a F para saber onde cada ajuste está localizado na
visão geral do produto acima.
APara ajustar o peso do batedor
Empurre a peça !0 para baixo e coloque o peso do
batedor de alunio ou lao !1 que vem com a
embalagem quando quiser ajustar o peso da cabeça
do batedor.
Aviso
Coloque apenas um deles ou cairão ao tocar o instrumento.
BPara ajustar o ângulo do batedor
Afrouxe o parafuso da chave
de bateria !2, gire a peça !3
até o ângulo desejado e rea-
perte o parafuso !2.
Use as marcações !4 como
referência.
CPara ajustar a tensão da mola
Gire o botão !5 para ajus-
tar a tensão da mola.
Gire no sentido horário
para aumentar a tensão
da mola ou no sentido
anti-horário para reduzir a
tensão da mola.
Use as marcações !6
como referência.
DPara usar o pedal com a correia
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Afrouxe os parafusos da chave de bateria
(!7 a e !7 b),
retire a corrente, troque-a pela correia !8 e reaperte os
parafusos (!7 a e !7 b).
Use cada parafuso de chave de bateria no lugar origi-
nal, pois o parafuso (!7 a) é maior do que o parafuso
(!7 b).
EPara ajustar a sapata
[FP9D, DFP9D]
Afrouxe o parafuso da chave de bateria !9, reposi-
cione a peça @0 e reaperte o parafuso !9. Reposi-
cione a peça @0 em uma das três posições
disponíveis.
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Afrouxe o parafuso da chave de bateria @1, reposi-
cione a peça @2 e reaperte o parafuso @1. Reposi-
cione a peça @2 em uma das três posições
disponíveis.
FPara ajustar o ângulo da sapata
Afrouxe o parafuso da
chave de bateria @3, gire a
peça @4 até o ângulo
desejado e reaperte o
parafuso @3. Use as mar-
cações @5 como referên-
cia.
[FP9D, DFP9D]
A peça @7 @4 e a peça
afetam o ângulo da
sapata. Afrouxe o para-
fuso da chave de bateria
@6, reposicione a peça @7
e reaperte o parafuso @6.
Reposicione a peça @7
em uma das três posições
disponíveis.
Ajuste dos pedais
!0
!1
!3
!2
!4
!5
!6
@5
@3
@4
@6
@7
야마하 제품을 선택해 주셔서 감사합니다. 이 제품은 다양한 조정 기능을 갖춘 베이스 드럼 풋페달입니다.
연주의 즐거움을 만끽하기 위해 이러한 기능을 사용하고 최대한 활용하는 방법에 관한 자세한 내용은 제품을
사용하기 전에 본 사용설명서와 별도의 책자의 안전 주의사항 (드럼 하드웨어)을 꼼꼼히 읽어 보시기 바랍니다.
이 안내서를 읽은 후에 제품과 함께 보관하면 향후 편리하게 참조할 수 있습니다.
* FP9C, DFP9C, DFP9CL
두 페달 연결
[DFP9D、DFP9C、DFP9CL]
드럼q w 를 사용하여, 유니버설 조인트
중심 샤프e 에 장착합니다. 필요맞게 유니버설
조인트 길이를 조절합니다.
베이스 드럼에 장착
후프 클램프 톱니 r
사이에 베이스 드럼
후프를 위치시키고
나비 볼트t를 조여
고정합니다.
비터 장
비터 샤프트 를 안에 넣고  y
자리를 잡은 다음 드럼 키
볼트u를 조여 단단히
고정합니다.
제자리에 페달 고정
헤드 i를 돌리면 기준선에서의 스파이크 길이를
조절할 수 있어 페달이 고정되도록 있습니다.
왼쪽(DFP9CL의 오른쪽) 페달에는 접지력을 높이기
위한 스파이크o 한 쌍이 추가로 있습니다.
주의사항
바닥이 손상되지 도록 적절한 두께의 카펫을 사용하십시.
패키지 내용물 비터페달
비터 무게추 유니버설
조인트 벨트 드럼
휴대용
케이스
사용설명서
(본 책)
(드럼
하드웨)
서비스
정보
알루미
황동
FP9D,FP9C 1 1 1 1 1(*)
1 1 1 1 1
DFP9D,DFP9C,
DFP9CL
2 2 2 2 1 2(*)
페달 설정
ee
t
i
i
o
y
y
u
ii
B
A
CC
D,E,F
D,E,F w
t
r
y
u
i
i
A
B
C
D,E,F
q
[FP9D、FP9C]
DFP9CL에는 기본 페달(비터가 있는 페달)
왼쪽에 있으며 보조 페달은 오른쪽에 있습니다.
[DFP9D、DFP9C、DFP9CL]
r
t베이스 드럼 후프
y
u
io
한국어 KO
섹션 라벨 사용하여 전체 제품 평면도에서 각 조절 위치를 확인하십시오.A-F
A비터 무게추 조절
비터 헤드 무게를 조절하려면 부품 을 아래로  !0
당기고 동봉된 알루미또는 황동 비터 무게!1
설치합니다.
주의사항
무게추를 하나만 설치해야 하, 그렇지 않을 경주 중에 떨어질
수 있습니다.
B비터 각 조절
드럼 키 볼트!2 를 풀고 부품
!3을 원하는 각도로 돌린
볼트!2를 다시 조입니다.
향후 참조를 위해 표시!4
사용합니다.
C스프링 장력 조절
노브 !5 를 돌려 스프링
장력을 조절합니다.
시계 방향으로 돌리면
스프링 장력이 증가하며,
반시계 방향으로 돌리면
스프링 장력이 감소합니다.
향후 참조를 위해 표시!6
를 사용합니다.
D벨트와 함께 페달 사용하기
[FP9C、DFP9C、DFP9CL]
드럼 키 볼트(!7 !7 a b)를 풀고 체인을 탈거한
, 벨트!8교체하고 볼트(!7 a !7 b)다시
조입니다.
볼트!7 !7 a가 볼트 b보다 깁니다. 각 드럼 키
볼트를 제 위치에 사용하십시오.
E발판 조절
[FP9D、DFP9D]
드럼 키 볼트!9를 풀고 부품@0 위치를 조절한 후
볼트!9를 다시 죕니다. 부품 @0 을 세 가지 위치 중
하나에 다시 배치합니다.
[FP9C、DFP9C、DFP9CL]
드럼 키 볼트@1를 풀고, 부품 @2 위치를 조절한
다음 볼트@1 를 다시 조입니다. 부품 @2을 세 가지
위치 중 하나에 다시 배치합니다.
F발판 각도 조절
드럼 키 볼트 @3 를 풀고
부품@4원하는 각도로
돌린 후 볼트 @3 를 다시
조입니다.
향후 참조를 위해 표시@5
를사용합니다.
[FP9D、DFP9D]
부품
@7 @4 과 부품
발판 각도에영향을
미칩니다. 드럼 @6
를 풀고 부품@7 위치를
조절한 후 볼트@6
다시 조입니다. 부품@7
세 가지 위치 중 하나에
다시 배치합니다.
페달 조절
!0
!1
!3
!2
!4
!5
!6
@5
@3
@4
@6
@7
感谢您选择雅马哈。本产品为低音鼓的踏板,可按照使用需求进行各种调节。在开始使用本产品之
前,请通读本手册和单独的手册注意事项(鼓硬件)”,从而较大限度地了解与利用可调功能以获
得有关演奏乐趣的更多信息。阅读文件之后,请将其与产品放置于一处,以备将来参考。
* 仅限 FP9C、DFP9C、DFP9CL
连接两个踏板
[DFP9D、DFP9C、DFP9CL]
使用鼓钥
q
将联动杆
w
安装至两根中心轴
e
按需要调节联动杆长度。
安装至低音鼓
将低音鼓圈放置于
鼓圈夹钳 之间, r
并通过拧紧翼形螺
栓 将其固定。 t
安装鼓槌
将鼓槌轴 y放置在
正确的位置上,并通
过拧紧鼓钥匙螺栓 将鼓 u
槌轴牢牢固定。
将踏板固定到位
转动螺钉头 调节螺钉伸出底座的长度,帮助 i
将踏板固定到位。左侧踏板(DFP9CL 为右侧)
具有一对额外的螺钉 ,实现附加的紧固力。o
须知
使用合适厚度的地毯,以防止损坏地板。
产品包
所含物踏板 鼓槌
鼓锤配重块
联动杆 鼓钥匙 便携箱传动带
使用说明书
(本手册)
注意事项
(鼓硬件)
服务
信息
铝质 黄铜质
FP9D,FP9C 1 1 1 1 1(*)
1 1 1 1 1
DFP9D,DFP9C,
DFP9CL
2 2 2 2 1 2(*)
踏板设置
ee
t
i
i
o
y
y
u
ii
B
A
CC
D,E,F
D,E,F w
t
r
y
u
i
i
A
B
C
D,E,F
q
[FP9D、FP9C]
DFP9CL 的主踏板(带鼓槌)位于左侧,
副踏板位于右侧。
[DFP9D、DFP9C、DFP9CL]
r
t低音鼓
y
u
io
中文 ZH
使用章节标签 以了解每种调节在上述产品总体视图中的位置。AF
A调节鼓锤配重块
当希望调节槌头重量时,将部件 取下,并装 !0
上产品随附的铝质或黄铜质鼓锤砝码 。 !1
须知
请仅放置一块,否则在演奏时会掉落。
B调节鼓槌角度
松开鼓钥匙螺栓 ,将部 !2
件 旋转至所需角度,然 !3
后重新拧紧螺栓 。 !2
使用标记 作为参考。 !4
C调节弹簧张力
旋转球形手柄 !5
调节弹簧张力。
顺时针旋转增加弹簧
力,逆时针旋转减小
簧张力。
使用标记 作为参考。 !6
D通过传动带驱动踏板
[FP9C、DFP9C、DFP9CL]
松开鼓钥匙螺栓 (!7 a !7 )b,取下链条,使
用传送带 进行替换,然后重新拧紧螺栓 (  !8 !7 a
和 。!7 )b
由于螺栓 (!7 a) 比 螺栓(!7 b) 要长,因此在使
用这两个鼓钥匙螺栓时注意对应其原先的位置。
E调节踏脚板
[FP9D、DFP9D]
松开鼓钥匙螺栓!9 @0 ,改变部件 的位置,然后
重新拧紧螺栓 !9 。将部件 @0 重新放置于所提供
的三个位置之一
[FP9C、DFP9C、DFP9CL]
松开鼓钥匙螺栓@1 @2 ,改变部件 的位置,然后
重新拧紧螺栓 @1 。将部件 @2 重新放置于所提供
的三个位置之一
F调节踏脚板角度
松开鼓钥匙螺栓 , @3
将部件 @4 旋转至所需
角度,然后重新拧紧螺
栓 。使用标记 作 @3  @5
为参考。
[FP9D、DFP9D]
部件
@7
以及 部件
@4
影响 踏脚板角度。松开
鼓钥匙螺栓
@6
,改变
部件
@7
的位置,然
重新拧紧螺栓
@6
。将
部件
@7
重新放置于
提供的三个位置之一。
踏板调节
!0
!1
!3
!2
!4
!5
!6
@5
@3
@4
@6
@7
Благодарим, что вы выбрали продукцию Yamaha! Перед вам педали для бас-барабана со множеством
регулируемых функций. Чтобы узнать, как настроить эти функции для получения максимального удо-
вольствия во время игры, перед началом использования прочтите данное руководство и отдельную
брошюру «Правила Техники Безопасности (Оборудование Ударной Установки. Храните эти докумен-
ты вместе с изделием, так как они могут понадобиться вам в дальнейшем.
* Только FP9C, DFP9C, DFP9CL
Соединение двух педалей
[DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
С помощью барабанного ключа q прикрепите
карданный шарнир w к двум центральным валам
e. При необходимости отрегулируйте длину кар-
данного шарнира.
Установка на бас-барабан
Поместите обруч
бас-барабана меж-
ду зубцами зажима
для обруча r и
зафиксируйте его,
затянув барашковый
болт t.
Установка колотушки
Установите вал колотушки
y на место и надежно
закрепите его, затянув
болт u барабанным клю-
чом.
Фиксация педали на месте
Поверните головку i , чтобы отрегулировать
выступ шипа за поверхность основания для фик-
сации педали. Левая (правая для DFP9CL)
педаль оборудована дополнительной парой
шипов o для лучшей фиксации.
Уведомление
Используйте коврик соответствующей толщины для защи-
ты пола от повреждений.
Комплект
поставки Педаль Коло-
тушка
Грузик колотушки Карданный
шарнир Ремень
Бара-
банный
ключ
Футляр для
переноски
Руководство
пользователя
(эта брошюра)
Правила Техники
Безопасности (Обо-
рудование Удар-
ной Установки)
Сведения
об
обслужи-
вании
Алюми-
ниевый Медный
FP9D, FP9C 1 1 1 1 ‒ 1(*)
1 1 1 1 1
DFP9D, DFP9C,
DFP9CL 2 2 2 2 1 2(*)
Установка педали
ee
t
i
i
o
y
y
u
ii
B
A
CC
D,E,F
D,E,F w
t
r
y
u
i
i
A
B
C
D,E,F
q
[FP9D, FP9C] [DFP9D, DFP9C, DFP9CL]
У DFP9CL основная педаль (с колотушками)
расположена слева, а дополнительная — справа.
r
tОбруч бас-
барабана
y
u
io
Pусский RU
Метки разделов A F соответствуют расположению каждого регулировочного эле-
мента, показанному на общем изображении изделия выше.
AРегулировка грузика колотушки
Потяните элемент !0 вниз и установите алюми-
ниевый или медный грузик колотушки !1 из комп-
лекта поставки, чтобы отрегулировать вес
колотушки.
Уведомление
Не устанавливайте оба грузика, так как они могут упасть
при использовании.
BРегулировка угла колотушки
Ослабьте болт !2 барабан-
ным ключом, поверните эле-
мент !3 на нужный угол и
снова затяните болт !2.
Ориентируйтесь на метки !4 .
CРегулировка натяжения пружины
Поворачивайте ручку !5
для регулировки натя-
жения пружины.
Поворачивайте ее по
часовой стрелке, чтобы
увеличить натяжение
пружины, или против
часовой стрелки, чтобы
уменьшить его. Ориен-
тируйтесь на метки !6 .
DИспользование педали с ремнем
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Ослабьте болты (!7 !7 а и б) барабанным клю-
чом, снимите цепь, замените ее ремнем !8 и сно-
ва затяните болты (!7 !7 а и б).
Не перепутайте расположение болтов, так как
болт (!7 а) длиннее, чем болт (!7 б).
EРегулировка подножки
[FP9D, DFP9D]
Ослабьте болт !9 барабанным ключом, перемес-
тите элемент @0 и снова затяните болт !9. Эле-
мент @0 можно зафиксировать в одном из трех
положений.
[FP9C, DFP9C, DFP9CL]
Ослабьте болт @1 барабанным ключом, перемес-
тите элемент @2 и снова затяните болт @1. Эле-
мент @2 можно зафиксировать в одном из трех
положений.
FРегулировка угла подножки
Ослабьте болт @3 бара-
банным ключом, повер-
ните элемент @4 на
нужный угол и снова
затяните болт @3.
Ориентируйтесь на мет-
ки @5 .
[FP9D, DFP9D]
Элементы @7 @4 и влия-
ют на угол подножки.
Ослабьте болт @6 бара-
банным ключом, пере-
местите элемент @7 и
снова затяните болт @6.
Элемент @7 можно
зафиксировать в одном
из трех положений.
Регулировка
!0
!1
!3
!2
!4
!5
!6
@5
@3
@4
@6
@7


Product specificaties

Merk: Yamaha
Categorie: Muziekinstrument
Model: FP9C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yamaha FP9C stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muziekinstrument Yamaha

Handleiding Muziekinstrument

Nieuwste handleidingen voor Muziekinstrument