VTech BM5463 Handleiding

VTech Babyfoon BM5463

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor VTech BM5463 (2 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1
INSTALLATION DU BABYPHONE
2 ALLUMER/ÉTEINDRE LE BABYPHONE
CONTENU DE LA BOÎTE
FONCTIONNALITÉS DE BASE DE L’UNITÉ PARENTS
FONCTIONS DE L’UNITÉ PARENTS
FONCTIONS DE L’UNITÉ BÉBÉ
ContrÎle de fréquence Crystal controlled PLL synthesizer
Fréquence de transmission Unité Bébé : 2405 - 2475 MHz
Unité Parents : 2405 - 2475 MHz
Puissance maximale utilisĂ©e par l’émetteur : 0.1W (100mW)
Canaux 32
Écran Écran couleur LCD de 5”
(WQVGA 480x272 pixels)
PortĂ©e La portĂ©e peut varier en fonction de l’environnement dans lequel le
produit est utilisé
Alimentation Unité Parents : batterie 3.8V 2100mAh, Li-ion Battery
Adaptateur de l’unitĂ© BĂ©bĂ©
Sortie : 5V DC 1A
Adaptateur de l’unitĂ© Parents
Sortie : 5V DC 1A
Informations techniques
INFORMATIONS POUR VOTRE SÉCURITÉ
1
2
14
4
5
6
7
8
3
10
11
12
13
9
1
2
14
4
5
6
7
8
3
10
11
12
13
9
1TĂ©moins lumineux
2Écran LCD
3Microphone
4 Marche/ArrĂȘt
5 Parler à Bébé
6 MENU/SÉLECTION
Guide de démarrage rapide
BM5463
Babyphone Vidéo Lightshow
NOTESNOTE
Remarques
‱ La batterie rechargeable de l’unitĂ© Parents est prĂ©-installĂ©e.
‱ Utiliser uniquement les adaptateurs inclus.
‱ S’assurer que la prise de courant utilisĂ©e n’est pas contrĂŽlĂ©e par un interrupteur mural.
‱ Les adaptateurs doivent ĂȘtre branchĂ©s Ă  des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour ĂȘtre
branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard.
‱ S’assurer que les deux unitĂ©s ainsi que les adaptateurs et leurs cordons d’alimentation ne sont pas Ă 
la portée des enfants.
DĂ©placer le curseur Marche/ArrĂȘt pour allumer ou Ă©teindre l’unitĂ© BĂ©bĂ© comme
illustré ci-dessous.
Maintenir appuyĂ© le bouton ci-dessous pour allumer ou Ă©teindre l’unitĂ©
Parents.
Ajuster le volume sonore du
haut-parleur
Appuyer sur / pour ajuster le
volume sonore du haut-parleur de l’unitĂ©
Parents.
Zoom
Appuyer sur le bouton pour zoomer
ou dézoomer.
Communication Ă  distance
Maintenir appuyé le bouton puis
parler dans le microphone de l’unitĂ©
Parents. Votre voix est diffusĂ©e par l’unitĂ©
Bébé. Relùcher le bouton pour
arrĂȘter la diffusion de la voix et Ă©couter
votre Bébé de nouveau.
Son sans l’image
Maintenir appuyé le bouton
pour Ă©teindre l’écran de l’unitĂ© Parents
sans Ă©teindre complĂštement l’unitĂ© en
elle-mĂȘme. Il sera toujours possible
d’entendre les sons provenant de l’unitĂ©
Bébé.
CONSEIL
‱ Appuyer sur n’importe quel bouton de
l’unitĂ© Parents pour allumer de nouveau
l’écran.
Maintenir appuyé
Utiliser le menu
Appuyer sur le bouton pour accéder au menu, choisir
un sous-menu, conïŹrmer ou sauvegarder un rĂ©glage. Il
est possible d’utiliser l’unitĂ© Parents pour d’autres rĂ©glages
avancĂ©s ou opĂ©rations, comme activer/arrĂȘter la berceuse
en cours de l’unitĂ© BĂ©bĂ© ou ajuster le niveau de sensibilitĂ©
de l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
Une fois dans le menu :
‱ Appuyer sur le bouton ou pour choisir un sous-menu.
‱ Appuyer sur le bouton pour sĂ©lectionner un sous-menu ou valider un rĂ©glage.
‱ Appuyer sur le bouton ou pour faire dĂ©ïŹler les sous-menus respectivement vers le haut
ou vers le bas ou ajuster un réglage.
‱ Appuyer sur le bouton pour revenir au menu principal sans modiïŹer les rĂ©glages.
‱ Appuyer sur le bouton / pour revenir à la retransmission des images.
Guide
de démarrage
rapide
x 2 x 2
4 DÉMARRAGE
3 EMPLACEMENT DU BABYPHONE
ATTENTION
‱ Par dĂ©faut, le volume du haut-parleur de l’unitĂ©
Parents est au niveau 4. Le niveau maximal est le
niveau 5. Si vous entendez un son aigu :
- S’assurer que l’unitĂ© Parents est placĂ©e Ă  plus
d’un mĂštre de l’unitĂ© BĂ©bĂ© OU
- Baisser le volume du haut-parleur de l’unitĂ©
Parents.
NOTESNOTE
Remarque
‱ Pour Ă©viter toute interfĂ©rence avec d’autres produits
Ă©lectroniques, placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© Ă  au moins un
mĂštre d’équipements tels que les routeurs sans ïŹl, les
micro-ondes, les téléphones portables ou ordinateurs.
ICÔNES DE CONTRÔLE DE L’UNITÉ PARENTS
̧
≄
< 1 m
1 m
ïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïč
ïčïčïč
ïčïčïčïč
ïčïčïčïč
ïčïčïčïč
ïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïč
Maintenir appuyé
ATTENTION
‱ Placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© hors de la portĂ©e de BĂ©bĂ©. Ne jamais placer l’unitĂ© dans le lit ou dans le parc.
2
1
2
1
> 1 metre
>
<
1 m
1 m
Une fois que les deux unités
sont mises en marche, l’écran
de l’unitĂ© Parents affiche
l’image retransmise par l’unitĂ©
BĂ©bĂ©. L’indicateur lumineux de
jumelage s’allume.
L’indicateur lumineux de mise
en marche de l’unitĂ© BĂ©bĂ©
s’allume.
Menu principal Sous-menu
Luminosité
‱ Pour ajuster la luminositĂ© de l’écran de
l’unitĂ© Parents.
RĂ©glages du volume sonore
Le volume sonore du
haut-parleur de l’unitĂ© BĂ©bĂ©
‱ Il est possible d’ajuster
le volume sonore du
haut-parleur de l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
Berceuses et sons apaisants
/ Marche/ArrĂȘt d’une berceuse
‱ Choisir un son parmi les 4 sons apaisants
proposés.
‱ Choisir une mĂ©lodie parmi les 5 proposĂ©es.
‱ Jouer toutes les mĂ©lodies.
‱ Programmer la minuterie pour dĂ©cider
d’arrĂȘter la lecture de la mĂ©lodie ou du
son apaisant sélectionné(e) à une période
spĂ©ciïŹque.
Veilleuse
/ Marche/ArrĂȘt de la veilleuse
‱ Choisir une couleur de veilleuse parmi les
7 disponibles.
‱ Choisir le mode “veilleuse intelligente”
pour voir les sept couleurs changer
automatiquement.
Menu principal Sous-menu
‱ Programmer la minuterie pour dĂ©cider
d’éteindre la veilleuse aprĂšs un temps
précis.
‱ SĂ©lectionner le mode AUTO pour
programmer la mise en marche de la
veilleuse uniquement lorsque l’unitĂ© BĂ©bĂ©
détecte un bruit en fonction du niveau
de sensibilitĂ© prĂ©dĂ©fini. Elle s’éteindra
automatiquement aprĂšs 15 minutes sans
détecter un son. Voir la section Sensibilité
et signalisation sonores du manuel pour
ajuster la sensibilité et détecter les sons
qui excĂšdent le niveau choisi.
A /
‱ Il est possible d’activer ou dĂ©sactiver la
fonction de veilleuse intelligente. Lorsque
cette fonction est activĂ©e, l’unitĂ© BĂ©bĂ©
détecte la lumiÚre ambiante. Si la piÚce
est lumineuse, la veilleuse s’ajuste pour
ĂȘtre plus forte, si la piĂšce est sombre, la
veilleuse s’ajuste pour ĂȘtre plus faible.
La projection étoilée
/ Marche/ArrĂȘt de la projection Ă©toilĂ©e
‱ Programmer la minuterie pour dĂ©cider
d’éteindre la projection Ă©toilĂ©e aprĂšs une
période précise.
‱ SĂ©lectionner le mode AUTO pour
programmer la mise en marche de la
projection étoilée uniquement lorsque
l’unitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte un bruit en fonction
du niveau de sensibilité prédéfini. Elle
s’éteindra automatiquement aprĂšs
15 minutes sans détecter un son. Voir la
section Sensibilité et signalisation sonores du
manuel pour ajuster la sensibilité et détecter
les sons qui excĂšdent le niveau choisi.
RĂ©glages des alertes
‱ Programmer l’unitĂ© Parents pour
biper lorsque la batterie de celle-ci
est faible et doit ĂȘtre rechargĂ©e.
‱ Programmer l’unitĂ© Parents pour
biper lorsque l’unitĂ© BĂ©bĂ© est hors
de portée ou éteinte. Ce qui rompt
ou empĂȘche le jumelage entre les
deux unités.
‱ Activer ou dĂ©sactiver le son qui se
dĂ©clenche aprĂšs sĂ©lection d’une
option dans les différents sous-
menus.
Menu principal Sous-menu
Température
/
‱ Marche/ArrĂȘt de l’alerte sonore de
température.
‱ Programmer l’unitĂ© Parents pour biper
lorsque la température de la piÚce
dĂ©tectĂ©e par l’unitĂ© BĂ©bĂ© est en dehors
de la fourchette prĂ©dĂ©ïŹnie.
‱ RĂ©gler la tempĂ©rature minimale.
‱ RĂ©gler la tempĂ©rature maximale.
‱ RĂ©gler la tempĂ©rature en Celsius (°C) ou
en Fahrenheit (°F).
Mode Veille (mise en marche du haut-parleur et de l’écran par le son)
/ Marche/ArrĂȘt du mode Veille
‱ Il est possible de dĂ©clencher ou d’arrĂȘter
le mode Veille.
‱ Lorsque cette fonction est programmĂ©e
sur ON et qu’aucun son n’est dĂ©tectĂ© par
l’unitĂ© BĂ©bĂ©, l’unitĂ© Parents reste en mode
Veille pour Ă©conomiser de la batterie.
Lorsqu’un son est dĂ©tectĂ©, l’écran et le
haut-parleur de l’unitĂ© Parents se mettent
en marche automatiquement pour voir et
entendre BĂ©bĂ©. L’unitĂ© Parents s’éteindra
encore une fois aprĂšs 50 secondes si aucun
son n’est Ă©mis.
NOTESNOTE
Remarque
‱ Lorsque l’écran de l’unitĂ© Parents est Ă©teint
et reçoit des alertes pour par exemple
signaler une perte de connexion entre
les deux unités ou que la batterie est
faible, l’écran et le haut-parleur de l’unitĂ©
Parents se mettent en marche pendant 10
secondes.
La sensibilité du microphone
‱ Il est possible de dĂ©finir un niveau de
sensibilitĂ© pour activer l’écran et le haut-
parleur de l’unitĂ© Parents lorsque l’unitĂ©
Bébé détecte les bruits qui excÚdent le
niveau prĂ©dĂ©ïŹni. Voir la section SensibilitĂ©
et signalisation sonores.
IcĂŽnes du menu principal
7FlĂšches
‱ Utiliser les diffĂ©rentes directions pour
orienter l’angle de vue de la camĂ©ra
sur la gauche, droite, vers le haut ou
le bas.
8 faible
Volume fort
9
Retransmission des images par la caméra
Marche/ArrĂȘt de l’écran LCD
10 Zoom
Quitter
11 Antenne
12 RĂ©initialisation
13 Support
14 Prise d’alimentation
Marche
ArrĂȘt
5
7
8
9
10
11
13
3
4
2
1
6
12
5
7
8
9
10
11
13
3
4
2
1
6
12
5
7
8
9
10
11
13
3
4
2
1
6
12
1LED infrarouge
2Caméra
3Microphone
4Veilleuse
5Curseur Marche/ArrĂȘt
6Indicateur lumineux de marche
‱ AllumĂ© lorsque l’unitĂ© BĂ©bĂ© est en
marche et jumelĂ©e Ă  l’unitĂ© Parents.
‱ Clignote lorsque l’unitĂ© BĂ©bĂ© n’est pas
en cours de visualisation ou lorsque le
lien avec l’unitĂ© Parents est perdu.
7Projection étoilée
8Haut-parleur
9 Marche/ArrĂȘt de la projection Ă©toilĂ©e
10 Marche/ArrĂȘt de la veilleuse
11 Prise d’alimentation
12 Jumelage
13 Fentes pour ïŹxation murale
Maintenir appuyé
ArrĂȘt
Maintenir appuyé
Marche
La plaque signalétique du produit est située sous la base
de l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
Lors de l’utilisation des unitĂ©s, les prĂ©cautions de sĂ©curitĂ©
Ă©lĂ©mentaires doivent toujours ĂȘtre respectĂ©es afin de
réduire les risques de feu, de choc électrique et de blessures
ainsi que les instructions suivantes :
1. Respecter les instructions du prĂ©sent manuel d’utilisation
ainsi que les informations marquées sur le produit.
2. La conïŹguration du produit doit ĂȘtre effectuĂ©e par un
adulte.
3. Attention : ne pas installer l’unitĂ© BĂ©bĂ© Ă  une hauteur
supérieure à deux mÚtres.
4. Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision d’un
adulte. La supervision de l’enfant est la responsabilitĂ© du
parent ou de l’adulte en charge. Bien que ce produit soit
conçu avec des matériaux résistants, il pourrait cesser
de fonctionner pour une raison quelconque. Vous ne
devez pas supposer qu’il continuera de fonctionner
durant une certaine pĂ©riode. De plus, ce produit n’est
pas un dispositif médical. Il ne doit pas se substituer à
la supervision d’un adulte et ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© en
tant que telle. Ce produit est destiné à vous assister dans
la supervision de votre enfant.
5. Ne pas utiliser ce produit à proximité de zones humides
telles que la baignoire, la douche, l’évier, la machine Ă 
laver ou encore la piscine. Lui Ă©viter tout contact avec
de l’eau.
6. IMPORTANT : utiliser uniquement la batterie incluse. Il
existe un risque d’explosion si un autre type de batterie
est utilisĂ© pour l’unitĂ© Parents. La batterie ne doit pas
ĂȘtre soumise Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmes ni Ă  une
faible pression atmosphĂ©rique durant l’utilisation,
le stockage et le transport. Jeter la batterie en la
plaçant dans un four chaud, en la faisant brûler ou en
la détruisant ou en la coupant avec un appareil, peut
provoquer une explosion. Laisser la batterie dans
un environnement aux tempĂ©ratures extrĂȘmement
chaudes, peut provoquer une explosion ou la fuite d’un
liquide ou gaz inïŹ‚ammable. Une batterie sujette Ă  une
faible pression atmosphérique peut provoquer une
explosion ou la fuite d’un liquide ou gaz inïŹ‚ammable.
Suivre les instructions pour trier les batteries usagées.
7. Utiliser uniquement les adaptateurs inclus avec le
produit. L’utilisation d’un autre adaptateur avec une
mauvaise polarité ou un mauvais voltage pourrait
endommager le produit.
8. Utiliser uniquement les adaptateurs et batterie
mentionnés ci-dessous :
Utiliser uniquement les adaptateurs secteur
inclus :
VTech Telecommunications Ltd.
ModĂšle : VT05EEU050100
Utiliser uniquement la batterie pré-installée :
Li-ion Battery, 3.8V 2100mAh
Zhongshan Tianmao Battery Co., Ltd.
Model : BP1763
9. Les adaptateurs secteur sont conçus pour une
orientation appropriée en position de montage
verticale ou de plancher. Les broches ne sont pas
conçues pour maintenir l’adaptateur s’il est branchĂ© au
plafond, sous une table ou sous une armoire.
10. Pour les produits nĂ©cessitant d’ĂȘtre branchĂ©s sur
secteur, l’adaptateur secteur doit ĂȘtre installĂ© prĂšs de
l’unitĂ© et doit ĂȘtre facilement accessible.
11. DĂ©brancher le produit avant nettoyage. Utiliser un linge
légÚrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de
produits corrosifs ni d’aĂ©rosols.
12. Ne pas modifier les adaptateurs ou les cĂąbles
d’alimentation fournis afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
13. Ne rien poser sur les cĂąbles de branchement. Ne pas
brancher le produit dans un lieu de passage oĂč les
cĂąbles pourraient ĂȘtre arrachĂ©s ou piĂ©tinĂ©s.
14. Ce produit doit ĂȘtre utilisĂ© uniquement avec les
puissances électriques indiquées sur le produit. En cas
d’incertitude sur la tension d’alimentation Ă©lectrique
de la maison, consulter un Ă©lectricien ou la compagnie
d’électricitĂ©.
15. Ne pas brancher de multiples Ă©quipements Ă  une mĂȘme
source d’alimentation. Ne pas utiliser le produit avec
une rallonge Ă©lectrique.
16. Ne pas poser cet appareil sur une table, Ă©tagĂšre ou un
socle instable ni sur aucune autre surface instable.
17. Placer le produit dans des lieux sufïŹsamment ventilĂ©s.
Les trous situés sur le produit permettent une bonne
ventilation des circuits internes. Ne pas les obstruer.
Ne pas placer le produit sur du tissu (lit, canapé, tapis,
etc.) pour Ă©viter les surchauffes. Ne pas placer le produit
sur un radiateur ou tout autre appareil de chauffage ni
mĂȘme Ă  proximitĂ©.
18. Ne jamais introduire d’objets dans les trous situĂ©s sur
le produit aïŹn d’éviter tout risque d’électrocution ou
de court-circuit. Ne jamais renverser de liquide sur le
produit.
19. Pour Ă©viter tout risque d’électrocution, ne pas
démonter ou retirer des piÚces du produit autres que
les compartiment et socle mentionnés dans le manuel.
En cas de démontage, vous vous exposeriez à des
risques d’électrocution ou de blessure. Emmener le
produit au service habilité le plus proche. Des risques
d’électrocution et de court-circuit peuvent aussi
survenir une fois le produit réassemblé.
20. VĂ©riïŹer la bonne rĂ©ception du son Ă  chaque utilisation
du produit ainsi qu’à chaque dĂ©placement des unitĂ©s.
21. VĂ©riïŹer rĂ©guliĂšrement l’état du produit et son bon
fonctionnement.
22. Il existe un trĂšs faible risque de perte de conïŹdentialitĂ©
avec certains appareils Ă©lectroniques (autres Ă©coute-
bĂ©bĂ©s, tĂ©lĂ©phones sans ïŹl, etc.). Pour l’éviter, s’assurer
que le produit n’a jamais Ă©tĂ© utilisĂ© avant l’achat,
rĂ©initialiser l’unitĂ© de façon pĂ©riodique, Ă©teindre
l’écoute-bĂ©bĂ© quand il n’est pas en cours d’utilisation.
23. Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser un
enfant jouer avec le produit afin d’éviter tout
dysfonctionnement ou risque d’incident.
24. Ce produit ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© par un enfant ou
par toute autre personne n’ayant pas les compĂ©tences
nécessaires à sa bonne utilisation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Attention
1. Utiliser et stocker le produit dans une piĂšce dont la
température est comprise entre 0 et 40 degrés.
2. Ne pas exposer le produit de maniÚre prolongée à
une source de froid trop intense ou aux rayons directs
du soleil.
3. Ne pas placer le produit Ă  proximitĂ© d’une source de
chaleur, dans une piÚce humide ou trÚs poussiéreuse.
4. S’assurer que l’unitĂ© BĂ©bĂ© ainsi que les cordons
d’alimentation sont hors d’atteinte de BĂ©bĂ©, Ă  au moins
un mĂštre de lui ou de son berceau, pour Ă©viter tout
risque d’étranglement.
5. Ne jamais placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© dans le berceau ou dans
le parc. Ne jamais couvrir l’unitĂ© BĂ©bĂ© ou l’unitĂ© Parents.
6. Il existe un trĂšs faible risque d’interfĂ©rences avec
certains appareils Ă©lectroniques. Éviter de placer le
babyphone à proximité de ce type de produits.
Dans le souci constant d’amĂ©liorer la qualitĂ© de nos produits, nous pouvons
ĂȘtre amenĂ©s Ă  en modifier certaines caractĂ©ristiques sans avis prĂ©alable.
Photos non contractuelles.
VTech. Tous droits réservés.
11/21. BM5463_FR_QSG_V3.
Fabricant : VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting kok Road, Tai Po, Hong Kong.
Importateur : VTech, PO Box 10042, 6000 GA Weert, The Netherlands
Napier Court, Abingdon, OX14 3YT, UK.
SENSIBILITÉ ET SIGNALISATION SONORES
FIXER L’UNITÉ BÉBÉ AU MUR (OPTIONNEL)
VISION NOCTURNE
L’unitĂ© BĂ©bĂ© possĂšde une camĂ©ra infrarouge
qui s’active automatiquement lorsque
l’intensitĂ© lumineuse de la piĂšce diminue.
Elle permet de voir Bébé dans une piÚce
peu éclairée, ainsi que dans le noir total. Les
images sont retransmises en noir et blanc sur
l’écran de l’unitĂ© Parents et l’icĂŽne apparaĂźt
Ă  l’écran.
Remarques
‱ Il peut y avoir un court temps d’adaptation
lorsque la caméra passe en mode Vision
nocturne. Une tache blanche peut apparaĂźtre Ă 
l’écran puis disparaĂźtre.
‱ Les images sont retransmises en noir et blanc
lorsque la camĂ©ra infrarouge s’enclenche.
Conseil
‱ Certains luminaires, couleurs, objets situĂ©s dans
le champ de vision de la caméra peuvent affecter
la qualitĂ© de l’image. Ajuster l’angle de la camĂ©ra
ou dĂ©placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© pour optimiser la prise
de vue.
Mode RĂ©duction de lumiĂšre
10 min d’inactivitĂ©
Appuyer sur n’importe
quel bouton
Ajuster la sensibilitĂ© sonore de l’unitĂ© BĂ©bĂ© Activation de l’écran et du haut-parleur de l’unitĂ©
Parents par le son
Lorsque le mode Veille est activĂ© et que l’unitĂ© BĂ©bĂ© ne dĂ©tecte aucun
son, l’écran de l’unitĂ© Parents reste Ă©teint pour prĂ©server la batterie.
L’écran et le haut-parleur de l’unitĂ© Parents se mettent en marche
automatiquement dĂšs que l’unitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte un son en fonction
du niveau de sensibilitĂ© prĂ©dĂ©ïŹni.
L’unitĂ© Parents se met en veille aprĂšs 50 secondes si aucun son n’est
Ă©mis.
NOTESNOTE
Remarque
‱ Si vous avez coupĂ© le son du haut-parleur de l’unitĂ© Parents, seul l’écran
de celle-ci s’allumera si un son est dĂ©tectĂ©.
ICÔNES DE CONTRÔLE DE L’UNITÉ PARENTS
Icînes d’alerte
‱ S’afïŹche lorsque la batterie de l’unitĂ© Parents est faible et doit ĂȘtre rechargĂ©e.
‱ S’afïŹche lorsque la connexion entre les deux unitĂ©s est perdue.
‱ La tempĂ©rature dĂ©tectĂ©e par l’unitĂ© BĂ©bĂ© est trop Ă©levĂ©e.
‱ La tempĂ©rature dĂ©tectĂ©e par l’unitĂ© BĂ©bĂ© est trop basse.
La luminositĂ© de l’image retransmise par l’unitĂ© Parents s’affaiblira pour Ă©conomiser de la
batterie aprĂšs 10 minutes de non-utilisation pendant lesquelles aucune fonction n’a Ă©tĂ©
activĂ©e, ni alerte(s) reçue(s) par l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
IcĂŽnes d’état
État de la connexion
‱ - TrĂšs forte intensitĂ© du signal.
‱ - IntensitĂ© du signal modĂ©rĂ©e.
‱ - IntensitĂ© du signal faible.
‱ - TrĂšs faible intensitĂ© du signal.
Caméra sélectionnée
‱ AfïŹche les images retransmises par
la camĂ©ra de l’unitĂ© BĂ©bĂ© lorsque
celle-ci est correctement jumelée à
l’unitĂ© Parents.
Vision nocturne - Activée.
Zoom - Activé.
Berceuse - Activée.
Veilleuse - Activée.
Veilleuse - AUTO
‱ Cette icîne s’affiche en couleur
lorsque la veilleuse est déjà allumée
et que le mode AUTO est activé. La
veilleuse est contrÎlée par le son
que l’unitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte dans la
piĂšce.
‱ Cette icĂŽne est grisĂ©e lorsque la
veilleuse est actuellement Ă©teinte
mais que le mode AUTO est activé.
Lorsque l’unitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte un son
dans la piĂšce en fonction du niveau
de sensibilité choisi, la veilleuse
s’allume automatiquement.
Projection étoilée - Activée.
Projection étoilée - AUTO
‱ Cette icîne s’affiche en couleur
lorsque la projection étoilée est
déjà allumée et que le mode AUTO
est activé. La projection étoilée est
contrĂŽlĂ©e par le son que l’unitĂ©
Bébé détecte dans la piÚce.
IcĂŽnes d’état
‱ Cette icĂŽne est grisĂ©e lorsque la
projection étoilée est actuellement
Ă©teinte mais que le mode AUTO
est activĂ©. Lorsque l’unitĂ© BĂ©bĂ©
détecte un son dans la piÚce en
fonction du niveau de sensibilité
choisi, la projection Ă©toilĂ©e s’allume
automatiquement.
oC ou
oFTempérature en temps réel
‱ Elle est dĂ©tectĂ©e par l’unitĂ© BĂ©bĂ©
en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F)
(ex : 57 °F ou 14 °C).
Alerte de température - Activée.
9 niveaux sonores détectés par
l’unitĂ© BĂ©bĂ©
‱
indique que le niveau sonore
dĂ©tectĂ© par l’unitĂ© BĂ©bĂ© est faible.
‱
indique que le niveau sonore détecté
par l’unitĂ© BĂ©bĂ© est modĂ©rĂ©.
‱
indique que le niveau sonore
dĂ©tectĂ© par l’unitĂ© BĂ©bĂ© est fort.
Mode silencieux / Alerte de son
coupé
‱ S’afïŹche lorsque le son provenant
du haut-parleur de l’unitĂ© Parents
est coupé.
‱ S’affiche lorsque l’unitĂ© Parents
communique avec l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
État de la batterie
‱ - s’affi che
lorsque la batterie est en train de
charger.
‱ - s’afïŹche quand la batterie est
entiÚrement chargée.
‱ - s’afïŹche lorsque la batterie
est faible et doit ĂȘtre rechargĂ©e.
Volume du haut-parleur - afïŹche le
niveau de volume du haut-parleur de
l’unitĂ© Parents pendant le rĂ©glage.
Position optimale
PROJECTION ÉTOILÉE
CONSEIL
‱ La projection Ă©toilĂ©e situĂ©e sur la partie supĂ©rieure de l’unitĂ© BĂ©bĂ© projette une jolie scĂšne de nuit
Ă©toilĂ©e au plafond avec un angle inclinĂ©. Ajuster la position de l’unitĂ© BĂ©bĂ© avec la projection Ă©toilĂ©e
activĂ©e pour aider BĂ©bĂ© Ă  s’endormir sans le dĂ©ranger. Pour une performance optimale, placer l’unitĂ©
Bébé comme illustré ci-dessous, en la maintenant droite, de face et surélevée.
Il est possible d’activer la signalisation sonore
et d’ajuster le niveau de sensibilitĂ© pour
détecter les bruits présents dans la chambre
de Bébé.
Lorsque l’unitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte des sons qui
excĂšdent le niveau de sensibilitĂ© prĂ©dĂ©ïŹni,
l’écran de l’unitĂ© Parents s’allume lorsque
celui-ci est en veille ou en mode RĂ©duction
de lumiĂšre. L’unitĂ© BĂ©bĂ© transmet en parallĂšle
les sons via le haut-parleur de l’unitĂ© Parents.
Si la veilleuse et la projection étoilée sont
programmées en mode AUTO, elles se
mettront automatiquement en marche pour
rassurer BĂ©bĂ©, lorsqu’un son sera dĂ©tectĂ©.
Si le mode Veille (activation de l’écran et du
haut-parleur par le son) est désactivé, vous
serez quand mĂȘme capable d’entendre les
sons transmis par l’unitĂ© BĂ©bĂ© mĂȘme lorsque
l’écran de l’unitĂ© BĂ©bĂ© est Ă©teint.
1. Placer le systĂšme de ïŹxation sur le
mur puis, à l’aide d’un crayon, faites
deux marques parallĂšles sur le mur.
Retirez le systĂšme de ïŹxation et
percez deux trous au mur en suivant
votre guide (1,48 cm de diamĂštre
(7/12 de pouce)).
NOTESNOTE
Remarques
‱ VĂ©riïŹer la puissance de rĂ©ception et
l’angle de la camĂ©ra avant de percer les
trous au mur.
‱ Le type de vis et de chevilles dont
vous aurez besoin dépend de la
composition de votre mur. Il se peut
que vous ayez besoin d’acheter
séparément les bons éléments pour
ïŹxer l’unitĂ© BĂ©bĂ© au mur.
2. Si vous percez les trous dans un
goujon, passez Ă  l’étape 3 de
votre choix.
‱ Si vous percez les trous dans un
Ă©lĂ©ment autre qu’un goujon,
insérez les chevilles dans les
trous. Tapotez doucement avec
un marteau jusqu’à ce que les
chevilles soient alignées avec
le mur.
3. Aligner le systĂšme de ïŹxation et les vis avec
les trous au mur comme illustré. Serrer la vis
du bas dans un premier temps aïŹn d’orienter
correctement le systĂšme de ïŹxation. EnïŹn,
serrer la vis du trou supérieur pour consolider la
ïŹxation.
3. Insérer les vis dans les trous et laissez-
les dĂ©passer d’environ 0,65 cm (1/4 de
pouce) de leur longueur.
4. Fixer l’unitĂ© BĂ©bĂ© Ă  la base
cylindrique comme illustré, puis
faites-la glisser vers l’avant pour
qu’elle se verrouille en place.
Alignez les Ɠillets du support
de montage mural aux trous
percés au mur puis faites glisser
le systĂšme de ïŹxation vers le bas
jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place.
5. Il est possible de maximiser l’angle de la camĂ©ra en inclinant le systĂšme de ïŹxation mural.
Tenez la camĂ©ra, puis faites tourner la petite molette dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Ce qui desserrera le joint du support de montage mural.
Inclinez ou redressez la camĂ©ra pour dĂ©ïŹnir l’angle de prĂ©fĂ©rence. Puis, faites tourner la petite molette dans le sens
des aiguilles d’une montre pour serrer le joint et sĂ©curiser l’angle de vue.
OU
4. Fixer l’unitĂ© BĂ©bĂ© Ă  la base cylindrique
comme illustré, puis faites-la glisser vers
l’avant pour qu’elle se verrouille en place.
Branchez la prise d’alimentation à la
caméra. Celle-ci ne se déclenche pas par
un interrupteur mural.
2
1
Niveau de sensibilité Description
Niveau 5 (TrÚs élevée) (Réglage par défaut)
Le haut-parleur et l’écran de l’unitĂ© Parents se mettent en marche
dĂšs que l’unitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte tous les sons provenant de la chambre
de Bébé, y compris les bruits de fond.
Niveau 4 (ÉlevĂ©e) Le haut-parleur et l’écran de l’unitĂ© Parents se mettent en marche
pour des babillages discrets. Ils restent éteints si Bébé dort
profondément.
Niveau 3 (ModĂ©rĂ©e) L’écran et le haut-parleur de l’unitĂ© Parents se mettent en marche
pour des babillages bruyants. Ils restent éteints si Bébé émet des
sons discrets.
Niveau 2 (Faible) Le haut-parleur et l’écran de l’unitĂ© Parents se mettent en marche si
Bébé pleure ou pour des sons plus forts. Ils restent éteints si Bébé
Ă©met des sons discrets.
Niveau 1 (TrĂšs faible) Le haut-parleur et l’écran de l’unitĂ© Parents se mettent en marche
si Bébé crie ou pleure fort. Ils restent éteints si Bébé émet des sons
discrets.
En cas de non-utilisation prolongĂ©e, retirer la batterie de l’unitĂ© Parents. Stocker l’unitĂ© BĂ©bĂ© ainsi que l’unitĂ© Parents
dans un endroit frais et sec.
Stockage
Pour profiter pleinement des fonctionnalités du produit et optimiser sa durée de vie, merci de bien vouloir respecter
les instructions suivantes :
‱ NE PAS placer le babyphone Ă  proximitĂ© d’appareils ou de dispositifs bruyants.
‱ NE PAS exposer le produit aux rayons directs du soleil ou à la moisissure.
‱ Éviter de faire tomber le produit et manipuler les deux unitĂ©s avec prĂ©caution.
‱ Nettoyer les deux unitĂ©s avec un linge lĂ©gĂšrement humide.
‱ NE PAS mettre les unitĂ©s dans l’eau et NE PAS les nettoyer sous le robinet.
‱ NE PAS utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
‱ S’assurer que les deux unitĂ©s sont parfaitement sĂšches avant de les rebrancher sur secteur.
Entretien général du produit
Les produits VTech sont des Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques (EEE) qui, en ïŹn de vie, feront
l’objet d’une collecte sĂ©lective en vue de leur recyclage. Ainsi, aïŹn de prĂ©server l’environnement,
VTech vous recommande de retirer et de jeter vos piles et batteries usagées dans les containers
prĂ©vus Ă  cet effet, puis de dĂ©poser le produit en ïŹn de vie dans les points de collecte mis Ă  votre
disposition dans les magasins ou dans votre commune.
Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et les piles ou sur leur emballage respectif indique
que les Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques ainsi que les piles et les batteries ne doivent pas
ĂȘtre jetĂ©s dans les dĂ©chets mĂ©nagers car ils contiennent des substances pouvant ĂȘtre nĂ©fastes Ă 
l’environnement et la santĂ©.
Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiquĂ©s, cela signiïŹe que la pile ou la batterie contient plus
de mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spĂ©ciïŹĂ©e dans la Directive (2006/66/CE)
sur les piles et les accumulateurs.
La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée indique que le produit a été placé sur le marché
aprÚs le 13 août 2005.
Contribuez Ă  la protection de l’environnement en triant vos produits et piles usagĂ©s.
Tri des produits, batterie et piles usagés
Service consommateurs Déclaration de conformité
Ce produit est destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© en Europe.
Cet équipement est conforme aux dispositions de la Directive RED - Directive européenne 2014/53/EU
- concernant la mise sur le marché des équipements radioélectriques.
Nous, VTech, dĂ©clarons que le Babyphone VidĂ©o Lightshow (BM5463) est conforme aux spĂ©ciïŹcations
essentielles et autres dispositions de la Directive 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur le site : www.vtech.com/rtte-directive
Si vous rencontrez un problĂšme qui ne peut ĂȘtre rĂ©solu Ă  l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion
que vous souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons Ă  contacter notre service consommateurs :
Pour la France :
‱ TĂ©l. : 0 805 163 030 (service et appel gratuits)
‱ Via notre site Internet :
www.vtech-babyphones.com
Rubrique « Assistance »
Pour la Suisse francophone :
‱ Via notre site Internet :
www.vtech-babyphones.com
Rubrique « Assistance »
Pour la Belgique francophone :
‱ TĂ©l. : 0 800 72 378 (appel gratuit)
‱ Email : sav@vtechnl.com
Garantie fabricant de trois ans gratuite, valable en France, Belgique et Suisse. AïŹn de bĂ©nĂ©ïŹcier de la 3Ăšme annĂ©e de
garantie, il conviendra d’enregistrer* votre produit sur www.vtech-babyphones.com
*Enregistrement Ă  faire durant la premiĂšre annĂ©e suivant l’achat aïŹn de bĂ©nĂ©ïŹcier de la 3Ăšme annĂ©e de garantie.
1. En sus des garanties lĂ©gales, le produit dĂ©taillĂ© dans cette notice bĂ©nĂ©ïŹcie d’une garantie commerciale offerte par VTech
aux acheteurs utilisateurs. Elle confÚre des droits différents des garanties légales, notamment de la garantie légale de
conformité et de la garantie légale des vices cachés (voir ci-dessous). Ainsi, la garantie commerciale de VTech vient
s’ajouter aux garanties lĂ©gales et aux autres droits prĂ©vus par la loi, mais n’a pas vocation Ă  les remplacer.
2. Cette garantie contractuelle est offerte gratuitement pour toute panne survenant dans un délai de deux ans à compter
de l’achat du produit, ou de trois ans Ă  compter de l’achat du produit Ă  condition d’enregistrer le produit dans un dĂ©lai
d’un an Ă  compter de l’achat sur le site www.vtech-babyphones.com. ConformĂ©ment Ă  l’article L.211-16 du Code de la
consommation : «
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a Ă©tĂ©
consentie lors de l’acquisition ou de la rĂ©paration d’un bien meuble, une remise en Ă©tat couverte par la garantie, toute
pĂ©riode d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait Ă  courir. Cette pĂ©riode
court Ă  compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise Ă  disposition pour rĂ©paration du bien en cause,
si cette mise Ă  disposition est postĂ©rieure Ă  la demande d’intervention.
»
3. La garantie commerciale VTech couvre les dĂ©fauts de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et conforme aux
instructions mentionnĂ©es dans la notice. Elle ne pourra ainsi pas s’appliquer aux pannes liĂ©es Ă  une mauvaise utilisation
du produit. Ne sont ainsi pas couverts par la garantie commerciale les pannes dues :
- Ă  une utilisation non-conforme ;
- au démontage du produit ;
- à des piÚces du produit arrachées ;
- à un connecteur forcé,
- Ă  l’utilisation d’un adaptateur ou des batteries non recommandĂ©es par Vtech;
- à la chute du produit ou à un choc (écran ou piÚces endommagées).
Garantie Sérénité 3 ans
4. Si vous souhaitez faire jouer la présente garantie commerciale, nous vous invitons à contacter le
Service Consommateurs VTech au 0 805 16 30 30 (service et appel gratuits) ou via notre site Internet
www.vtech-babyphones.com - Rubrique « Assistance ». Dans ce cas, le produit devra ĂȘtre renvoyĂ©, Ă  vos frais (qui resteront
Ă  votre charge) Ă  l’adresse suivante : Service Consommateurs VTech - 24 allĂ©e des SabliĂšres - 78290 Croissy sur Seine.
AïŹn de bĂ©nĂ©ïŹcier de la garantie, il conviendra de fournir en plus du produit, la facture ou le ticket d’achat du produit,
et le cas Ă©chĂ©ant, l’e-mail de conïŹrmation reçu aprĂšs l’enregistrement du produit.
5. A réception du produit et des documents obligatoires susmentionnés, nous nous engageons à échanger votre produit
le plus rapidement possible, sous rĂ©serve que l’anomalie constatĂ©e par nos services soit couverte par la garantie et que
le produit soit en stock. Si le produit n’est plus disponible, nous vous proposerons un Ă©change contre un produit aux
fonctions similaires ou de valeur Ă©quivalente.
6. Nous vous renverrons un produit neuf par transporteur Ă  votre domicile. Cette garantie commerciale vous est offerte
gratuitement par VTech (VTECH ELECTRONICS EUROPE BV société au capital de 90 000 euros, immatriculée à la Chambre
de Commerce de Noord-en-Midden-Limburg sous le numéro 12.044.228, dont le siÚge social est situé à Copernicusstraat
7, 6003 DE Weert - PAYS-BAS).
Par ailleurs, indépendamment de la garantie commerciale consentie par VTech, le vendeur reste tenu par la garantie légale
de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L. 217-12 du code de la consommation et de celle relative aux défauts de
la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil.
Lorsqu’il agit en garantie lĂ©gale de conformitĂ©, l’acheteur bĂ©nĂ©ïŹcie d’un dĂ©lai de deux ans Ă  compter de la dĂ©livrance du
bien pour agir ; il peut choisir entre la réparation et le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues
par l’article L.217-9 du Code de la consommation. Le consommateur est dispensĂ© de rapporter la preuve de l’existence du
défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien. La garantie légale de conformité
s’applique indĂ©pendamment de la garantie commerciale Ă©ventuellement proposĂ©e.
L’acheteur peut dĂ©cider de mettre en Ɠuvre la garantie contre les dĂ©fauts cachĂ©s de la chose vendue au sens de l’article
1641 du code civil et que dans cette hypothÚse, il peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de
vente conformĂ©ment Ă  l’article 1644 du code civil.
Rappel des articles L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 et L. 217-16 du Code de la consommation ainsi que de l’article 1641 et du
premier alinĂ©a de l’article 1648 du code civil :
Article L. 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il rĂ©pond Ă©galement des dĂ©fauts de conformitĂ© rĂ©sultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L. 217-5 du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat :
1° S’il est propre Ă  l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas Ă©chĂ©ant :
- s’il correspond Ă  la description donnĂ©e par le vendeur et possĂšde les qualitĂ©s que celui-ci a prĂ©sentĂ©es Ă  l’acheteur sous
forme d’échantillon ou de modĂšle ;
- s’il prĂ©sente les qualitĂ©s qu’un acheteur peut lĂ©gitimement attendre eu Ă©gard aux dĂ©clarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son reprĂ©sentant, notamment dans la publicitĂ© ou l’étiquetage ;
2° Ou s’il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d’un commun accord par les parties ou est propre Ă  tout usage spĂ©cial
recherchĂ© par l’acheteur, portĂ© Ă  la connaissance du vendeur et que ce dernier a acceptĂ©. »
L. 217-12 du Code de la consommation : « L’action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par deux ans Ă  compter
de la délivrance du bien. »
L. 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a Ă©tĂ© consentie lors de l’acquisition ou de la rĂ©paration d’un bien meuble, une remise en Ă©tat couverte par
la garantie, toute pĂ©riode d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait Ă  courir.
Cette pĂ©riode court Ă  compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise Ă  disposition pour rĂ©paration du
bien en cause, si cette mise Ă  disposition est postĂ©rieure Ă  la demande d’intervention. »
Article 1641 Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou
n’en aurait donnĂ© qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648 Code civil : « L’action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre intentĂ©e par l’acquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux
ans à compter de la découverte du vice. »


Product specificaties

Merk: VTech
Categorie: Babyfoon
Model: BM5463

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met VTech BM5463 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Babyfoon VTech

VTech

VTech RM9751 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5754-2HD Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5764-2HD Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech VC2105 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM2751 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5754HD Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech VM3252 Handleiding

16 November 2024
VTech

VTech RM5764HD Handleiding

16 November 2024
VTech

VTech DM1211 Handleiding

16 November 2024

Handleiding Babyfoon

Nieuwste handleidingen voor Babyfoon