VTech BM5463 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor VTech BM5463 (2 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2

1
INSTALLATION DU BABYPHONE
2 ALLUMER/ĂTEINDRE LE BABYPHONE
CONTENU DE LA BOĂTE
FONCTIONNALITĂS DE BASE DE LâUNITĂ PARENTS
FONCTIONS DE LâUNITĂ PARENTS
FONCTIONS DE LâUNITĂ BĂBĂ
ContrÎle de fréquence Crystal controlled PLL synthesizer
Fréquence de transmission Unité Bébé : 2405 - 2475 MHz
Unité Parents : 2405 - 2475 MHz
Puissance maximale utilisĂ©e par lâĂ©metteur : 0.1W (100mW)
Canaux 32
Ăcran Ăcran couleur LCD de 5â
(WQVGA 480x272 pixels)
PortĂ©e La portĂ©e peut varier en fonction de lâenvironnement dans lequel le
produit est utilisé
Alimentation Unité Parents : batterie 3.8V 2100mAh, Li-ion Battery
Adaptateur de lâunitĂ© BĂ©bĂ©
Sortie : 5V DC 1A
Adaptateur de lâunitĂ© Parents
Sortie : 5V DC 1A
Informations techniques
INFORMATIONS POUR VOTRE SĂCURITĂ
1
2
14
4
5
6
7
8
3
10
11
12
13
9
1
2
14
4
5
6
7
8
3
10
11
12
13
9
1TĂ©moins lumineux
2Ăcran LCD
3Microphone
4 Marche/ArrĂȘt
5 Parler à Bébé
6 MENU/SĂLECTION
Guide de démarrage rapide
BM5463
Babyphone Vidéo Lightshow
NOTESNOTE
Remarques
âą La batterie rechargeable de lâunitĂ© Parents est prĂ©-installĂ©e.
âą Utiliser uniquement les adaptateurs inclus.
âą Sâassurer que la prise de courant utilisĂ©e nâest pas contrĂŽlĂ©e par un interrupteur mural.
âą Les adaptateurs doivent ĂȘtre branchĂ©s Ă des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour ĂȘtre
branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard.
âą Sâassurer que les deux unitĂ©s ainsi que les adaptateurs et leurs cordons dâalimentation ne sont pas Ă
la portée des enfants.
DĂ©placer le curseur Marche/ArrĂȘt pour allumer ou Ă©teindre lâunitĂ© BĂ©bĂ© comme
illustré ci-dessous.
Maintenir appuyĂ© le bouton ci-dessous pour allumer ou Ă©teindre lâunitĂ©
Parents.
Ajuster le volume sonore du
haut-parleur
Appuyer sur / pour ajuster le
volume sonore du haut-parleur de lâunitĂ©
Parents.
Zoom
Appuyer sur le bouton pour zoomer
ou dézoomer.
Communication Ă distance
Maintenir appuyé le bouton puis
parler dans le microphone de lâunitĂ©
Parents. Votre voix est diffusĂ©e par lâunitĂ©
Bébé. Relùcher le bouton pour
arrĂȘter la diffusion de la voix et Ă©couter
votre Bébé de nouveau.
Son sans lâimage
Maintenir appuyé le bouton
pour Ă©teindre lâĂ©cran de lâunitĂ© Parents
sans Ă©teindre complĂštement lâunitĂ© en
elle-mĂȘme. Il sera toujours possible
dâentendre les sons provenant de lâunitĂ©
Bébé.
CONSEIL
âą Appuyer sur nâimporte quel bouton de
lâunitĂ© Parents pour allumer de nouveau
lâĂ©cran.
Maintenir appuyé
Utiliser le menu
Appuyer sur le bouton pour accéder au menu, choisir
un sous-menu, conïŹrmer ou sauvegarder un rĂ©glage. Il
est possible dâutiliser lâunitĂ© Parents pour dâautres rĂ©glages
avancĂ©s ou opĂ©rations, comme activer/arrĂȘter la berceuse
en cours de lâunitĂ© BĂ©bĂ© ou ajuster le niveau de sensibilitĂ©
de lâunitĂ© BĂ©bĂ©.
Une fois dans le menu :
âą Appuyer sur le bouton ou pour choisir un sous-menu.
⹠Appuyer sur le bouton pour sélectionner un sous-menu ou valider un réglage.
âą Appuyer sur le bouton ou pour faire dĂ©ïŹler les sous-menus respectivement vers le haut
ou vers le bas ou ajuster un réglage.
âą Appuyer sur le bouton pour revenir au menu principal sans modiïŹer les rĂ©glages.
âą Appuyer sur le bouton / pour revenir Ă la retransmission des images.
Guide
de démarrage
rapide
x 2 x 2
4 DĂMARRAGE
3 EMPLACEMENT DU BABYPHONE
ATTENTION
âą Par dĂ©faut, le volume du haut-parleur de lâunitĂ©
Parents est au niveau 4. Le niveau maximal est le
niveau 5. Si vous entendez un son aigu :
- Sâassurer que lâunitĂ© Parents est placĂ©e Ă plus
dâun mĂštre de lâunitĂ© BĂ©bĂ© OU
- Baisser le volume du haut-parleur de lâunitĂ©
Parents.
NOTESNOTE
Remarque
âą Pour Ă©viter toute interfĂ©rence avec dâautres produits
Ă©lectroniques, placer lâunitĂ© BĂ©bĂ© Ă au moins un
mĂštre dâĂ©quipements tels que les routeurs sans ïŹl, les
micro-ondes, les téléphones portables ou ordinateurs.
ICĂNES DE CONTRĂLE DE LâUNITĂ PARENTS
̧
â„
< 1 m
1 m
ïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïčïčïčïčïčïč
ïčïčïč
ïčïčïč
ïčïčïčïč
ïčïčïčïč
ïčïčïčïč
ïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïč
ïčïčïčïčïč
Maintenir appuyé
ATTENTION
âą Placer lâunitĂ© BĂ©bĂ© hors de la portĂ©e de BĂ©bĂ©. Ne jamais placer lâunitĂ© dans le lit ou dans le parc.
2
1
2
1
> 1 metre
>
<
1 m
1 m
Une fois que les deux unités
sont mises en marche, lâĂ©cran
de lâunitĂ© Parents affiche
lâimage retransmise par lâunitĂ©
BĂ©bĂ©. Lâindicateur lumineux de
jumelage sâallume.
Lâindicateur lumineux de mise
en marche de lâunitĂ© BĂ©bĂ©
sâallume.
Menu principal Sous-menu
Luminosité
âą Pour ajuster la luminositĂ© de lâĂ©cran de
lâunitĂ© Parents.
RĂ©glages du volume sonore
Le volume sonore du
haut-parleur de lâunitĂ© BĂ©bĂ©
âą Il est possible dâajuster
le volume sonore du
haut-parleur de lâunitĂ© BĂ©bĂ©.
Berceuses et sons apaisants
/ Marche/ArrĂȘt dâune berceuse
âą Choisir un son parmi les 4 sons apaisants
proposés.
⹠Choisir une mélodie parmi les 5 proposées.
⹠Jouer toutes les mélodies.
⹠Programmer la minuterie pour décider
dâarrĂȘter la lecture de la mĂ©lodie ou du
son apaisant sélectionné(e) à une période
spĂ©ciïŹque.
Veilleuse
/ Marche/ArrĂȘt de la veilleuse
4
5
6
âą Choisir une couleur de veilleuse parmi les
7 disponibles.
âą Choisir le mode âveilleuse intelligenteâ
pour voir les sept couleurs changer
automatiquement.
Menu principal Sous-menu
⹠Programmer la minuterie pour décider
dâĂ©teindre la veilleuse aprĂšs un temps
précis.
âą SĂ©lectionner le mode AUTO pour
programmer la mise en marche de la
veilleuse uniquement lorsque lâunitĂ© BĂ©bĂ©
détecte un bruit en fonction du niveau
de sensibilitĂ© prĂ©dĂ©fini. Elle sâĂ©teindra
automatiquement aprĂšs 15 minutes sans
détecter un son. Voir la section Sensibilité
et signalisation sonores du manuel pour
ajuster la sensibilité et détecter les sons
qui excĂšdent le niveau choisi.
A /
âą Il est possible dâactiver ou dĂ©sactiver la
fonction de veilleuse intelligente. Lorsque
cette fonction est activĂ©e, lâunitĂ© BĂ©bĂ©
détecte la lumiÚre ambiante. Si la piÚce
est lumineuse, la veilleuse sâajuste pour
ĂȘtre plus forte, si la piĂšce est sombre, la
veilleuse sâajuste pour ĂȘtre plus faible.
La projection étoilée
/ Marche/ArrĂȘt de la projection Ă©toilĂ©e
⹠Programmer la minuterie pour décider
dâĂ©teindre la projection Ă©toilĂ©e aprĂšs une
période précise.
âą SĂ©lectionner le mode AUTO pour
programmer la mise en marche de la
projection étoilée uniquement lorsque
lâunitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte un bruit en fonction
du niveau de sensibilité prédéfini. Elle
sâĂ©teindra automatiquement aprĂšs
15 minutes sans détecter un son. Voir la
section Sensibilité et signalisation sonores du
manuel pour ajuster la sensibilité et détecter
les sons qui excĂšdent le niveau choisi.
RĂ©glages des alertes
âą Programmer lâunitĂ© Parents pour
biper lorsque la batterie de celle-ci
est faible et doit ĂȘtre rechargĂ©e.
âą Programmer lâunitĂ© Parents pour
biper lorsque lâunitĂ© BĂ©bĂ© est hors
de portée ou éteinte. Ce qui rompt
ou empĂȘche le jumelage entre les
deux unités.
⹠Activer ou désactiver le son qui se
dĂ©clenche aprĂšs sĂ©lection dâune
option dans les différents sous-
menus.
Menu principal Sous-menu
Température
/
âą Marche/ArrĂȘt de lâalerte sonore de
température.
âą Programmer lâunitĂ© Parents pour biper
lorsque la température de la piÚce
dĂ©tectĂ©e par lâunitĂ© BĂ©bĂ© est en dehors
de la fourchette prĂ©dĂ©ïŹnie.
⹠Régler la température minimale.
⹠Régler la température maximale.
⹠Régler la température en Celsius (°C) ou
en Fahrenheit (°F).
Mode Veille (mise en marche du haut-parleur et de lâĂ©cran par le son)
/ Marche/ArrĂȘt du mode Veille
âą Il est possible de dĂ©clencher ou dâarrĂȘter
le mode Veille.
⹠Lorsque cette fonction est programmée
sur ON et quâaucun son nâest dĂ©tectĂ© par
lâunitĂ© BĂ©bĂ©, lâunitĂ© Parents reste en mode
Veille pour Ă©conomiser de la batterie.
Lorsquâun son est dĂ©tectĂ©, lâĂ©cran et le
haut-parleur de lâunitĂ© Parents se mettent
en marche automatiquement pour voir et
entendre BĂ©bĂ©. LâunitĂ© Parents sâĂ©teindra
encore une fois aprĂšs 50 secondes si aucun
son nâest Ă©mis.
NOTESNOTE
Remarque
âą Lorsque lâĂ©cran de lâunitĂ© Parents est Ă©teint
et reçoit des alertes pour par exemple
signaler une perte de connexion entre
les deux unités ou que la batterie est
faible, lâĂ©cran et le haut-parleur de lâunitĂ©
Parents se mettent en marche pendant 10
secondes.
La sensibilité du microphone
⹠Il est possible de définir un niveau de
sensibilitĂ© pour activer lâĂ©cran et le haut-
parleur de lâunitĂ© Parents lorsque lâunitĂ©
Bébé détecte les bruits qui excÚdent le
niveau prĂ©dĂ©ïŹni. Voir la section SensibilitĂ©
et signalisation sonores.
IcĂŽnes du menu principal
7FlĂšches
⹠Utiliser les différentes directions pour
orienter lâangle de vue de la camĂ©ra
sur la gauche, droite, vers le haut ou
le bas.
8 faible
Volume fort
9
Retransmission des images par la caméra
Marche/ArrĂȘt de lâĂ©cran LCD
10 Zoom
Quitter
11 Antenne
12 RĂ©initialisation
13 Support
14 Prise dâalimentation
Marche
ArrĂȘt
5
7
8
9
10
11
13
3
4
2
1
6
12
5
7
8
9
10
11
13
3
4
2
1
6
12
5
7
8
9
10
11
13
3
4
2
1
6
12
1LED infrarouge
2Caméra
3Microphone
4Veilleuse
5Curseur Marche/ArrĂȘt
6Indicateur lumineux de marche
âą AllumĂ© lorsque lâunitĂ© BĂ©bĂ© est en
marche et jumelĂ©e Ă lâunitĂ© Parents.
âą Clignote lorsque lâunitĂ© BĂ©bĂ© nâest pas
en cours de visualisation ou lorsque le
lien avec lâunitĂ© Parents est perdu.
7Projection étoilée
8Haut-parleur
9 Marche/ArrĂȘt de la projection Ă©toilĂ©e
10 Marche/ArrĂȘt de la veilleuse
11 Prise dâalimentation
12 Jumelage
13 Fentes pour ïŹxation murale
Maintenir appuyé
ArrĂȘt
Maintenir appuyé
Marche
La plaque signalétique du produit est située sous la base
de lâunitĂ© BĂ©bĂ©.
Lors de lâutilisation des unitĂ©s, les prĂ©cautions de sĂ©curitĂ©
Ă©lĂ©mentaires doivent toujours ĂȘtre respectĂ©es afin de
réduire les risques de feu, de choc électrique et de blessures
ainsi que les instructions suivantes :
1. Respecter les instructions du prĂ©sent manuel dâutilisation
ainsi que les informations marquées sur le produit.
2. La conïŹguration du produit doit ĂȘtre effectuĂ©e par un
adulte.
3. Attention : ne pas installer lâunitĂ© BĂ©bĂ© Ă une hauteur
supérieure à deux mÚtres.
4. Ce produit ne doit pas se substituer Ă la supervision dâun
adulte. La supervision de lâenfant est la responsabilitĂ© du
parent ou de lâadulte en charge. Bien que ce produit soit
conçu avec des matériaux résistants, il pourrait cesser
de fonctionner pour une raison quelconque. Vous ne
devez pas supposer quâil continuera de fonctionner
durant une certaine pĂ©riode. De plus, ce produit nâest
pas un dispositif mĂ©dical. Il ne doit pas se substituer Ă
la supervision dâun adulte et ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© en
tant que telle. Ce produit est destiné à vous assister dans
la supervision de votre enfant.
5. Ne pas utiliser ce produit à proximité de zones humides
telles que la baignoire, la douche, lâĂ©vier, la machine Ă
laver ou encore la piscine. Lui Ă©viter tout contact avec
de lâeau.
6. IMPORTANT : utiliser uniquement la batterie incluse. Il
existe un risque dâexplosion si un autre type de batterie
est utilisĂ© pour lâunitĂ© Parents. La batterie ne doit pas
ĂȘtre soumise Ă des tempĂ©ratures extrĂȘmes ni Ă une
faible pression atmosphĂ©rique durant lâutilisation,
le stockage et le transport. Jeter la batterie en la
plaçant dans un four chaud, en la faisant brûler ou en
la détruisant ou en la coupant avec un appareil, peut
provoquer une explosion. Laisser la batterie dans
un environnement aux tempĂ©ratures extrĂȘmement
chaudes, peut provoquer une explosion ou la fuite dâun
liquide ou gaz inïŹammable. Une batterie sujette Ă une
faible pression atmosphérique peut provoquer une
explosion ou la fuite dâun liquide ou gaz inïŹammable.
Suivre les instructions pour trier les batteries usagées.
7. Utiliser uniquement les adaptateurs inclus avec le
produit. Lâutilisation dâun autre adaptateur avec une
mauvaise polarité ou un mauvais voltage pourrait
endommager le produit.
8. Utiliser uniquement les adaptateurs et batterie
mentionnés ci-dessous :
Utiliser uniquement les adaptateurs secteur
inclus :
VTech Telecommunications Ltd.
ModĂšle : VT05EEU050100
Utiliser uniquement la batterie pré-installée :
Li-ion Battery, 3.8V 2100mAh
Zhongshan Tianmao Battery Co., Ltd.
Model : BP1763
9. Les adaptateurs secteur sont conçus pour une
orientation appropriée en position de montage
verticale ou de plancher. Les broches ne sont pas
conçues pour maintenir lâadaptateur sâil est branchĂ© au
plafond, sous une table ou sous une armoire.
10. Pour les produits nĂ©cessitant dâĂȘtre branchĂ©s sur
secteur, lâadaptateur secteur doit ĂȘtre installĂ© prĂšs de
lâunitĂ© et doit ĂȘtre facilement accessible.
11. DĂ©brancher le produit avant nettoyage. Utiliser un linge
légÚrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de
produits corrosifs ni dâaĂ©rosols.
12. Ne pas modifier les adaptateurs ou les cĂąbles
dâalimentation fournis afin dâĂ©viter tout risque
dâĂ©lectrocution.
13. Ne rien poser sur les cĂąbles de branchement. Ne pas
brancher le produit dans un lieu de passage oĂč les
cĂąbles pourraient ĂȘtre arrachĂ©s ou piĂ©tinĂ©s.
14. Ce produit doit ĂȘtre utilisĂ© uniquement avec les
puissances électriques indiquées sur le produit. En cas
dâincertitude sur la tension dâalimentation Ă©lectrique
de la maison, consulter un Ă©lectricien ou la compagnie
dâĂ©lectricitĂ©.
15. Ne pas brancher de multiples Ă©quipements Ă une mĂȘme
source dâalimentation. Ne pas utiliser le produit avec
une rallonge Ă©lectrique.
16. Ne pas poser cet appareil sur une table, Ă©tagĂšre ou un
socle instable ni sur aucune autre surface instable.
17. Placer le produit dans des lieux sufïŹsamment ventilĂ©s.
Les trous situés sur le produit permettent une bonne
ventilation des circuits internes. Ne pas les obstruer.
Ne pas placer le produit sur du tissu (lit, canapé, tapis,
etc.) pour Ă©viter les surchauffes. Ne pas placer le produit
sur un radiateur ou tout autre appareil de chauffage ni
mĂȘme Ă proximitĂ©.
18. Ne jamais introduire dâobjets dans les trous situĂ©s sur
le produit aïŹn dâĂ©viter tout risque dâĂ©lectrocution ou
de court-circuit. Ne jamais renverser de liquide sur le
produit.
19. Pour Ă©viter tout risque dâĂ©lectrocution, ne pas
démonter ou retirer des piÚces du produit autres que
les compartiment et socle mentionnés dans le manuel.
En cas de démontage, vous vous exposeriez à des
risques dâĂ©lectrocution ou de blessure. Emmener le
produit au service habilité le plus proche. Des risques
dâĂ©lectrocution et de court-circuit peuvent aussi
survenir une fois le produit réassemblé.
20. VĂ©riïŹer la bonne rĂ©ception du son Ă chaque utilisation
du produit ainsi quâĂ chaque dĂ©placement des unitĂ©s.
21. VĂ©riïŹer rĂ©guliĂšrement lâĂ©tat du produit et son bon
fonctionnement.
22. Il existe un trĂšs faible risque de perte de conïŹdentialitĂ©
avec certains appareils Ă©lectroniques (autres Ă©coute-
bĂ©bĂ©s, tĂ©lĂ©phones sans ïŹl, etc.). Pour lâĂ©viter, sâassurer
que le produit nâa jamais Ă©tĂ© utilisĂ© avant lâachat,
rĂ©initialiser lâunitĂ© de façon pĂ©riodique, Ă©teindre
lâĂ©coute-bĂ©bĂ© quand il nâest pas en cours dâutilisation.
23. Ce produit nâest pas un jouet. Ne pas laisser un
enfant jouer avec le produit afin dâĂ©viter tout
dysfonctionnement ou risque dâincident.
24. Ce produit ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© par un enfant ou
par toute autre personne nâayant pas les compĂ©tences
nécessaires à sa bonne utilisation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Attention
1. Utiliser et stocker le produit dans une piĂšce dont la
température est comprise entre 0 et 40 degrés.
2. Ne pas exposer le produit de maniĂšre prolongĂ©e Ă
une source de froid trop intense ou aux rayons directs
du soleil.
3. Ne pas placer le produit Ă proximitĂ© dâune source de
chaleur, dans une piÚce humide ou trÚs poussiéreuse.
4. Sâassurer que lâunitĂ© BĂ©bĂ© ainsi que les cordons
dâalimentation sont hors dâatteinte de BĂ©bĂ©, Ă au moins
un mĂštre de lui ou de son berceau, pour Ă©viter tout
risque dâĂ©tranglement.
5. Ne jamais placer lâunitĂ© BĂ©bĂ© dans le berceau ou dans
le parc. Ne jamais couvrir lâunitĂ© BĂ©bĂ© ou lâunitĂ© Parents.
6. Il existe un trĂšs faible risque dâinterfĂ©rences avec
certains appareils Ă©lectroniques. Ăviter de placer le
babyphone à proximité de ce type de produits.
Dans le souci constant dâamĂ©liorer la qualitĂ© de nos produits, nous pouvons
ĂȘtre amenĂ©s Ă en modifier certaines caractĂ©ristiques sans avis prĂ©alable.
Photos non contractuelles.
VTech. Tous droits réservés.
11/21. BM5463_FR_QSG_V3.
Fabricant : VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting kok Road, Tai Po, Hong Kong.
Importateur : VTech, PO Box 10042, 6000 GA Weert, The Netherlands
Napier Court, Abingdon, OX14 3YT, UK.
7

SENSIBILITĂ ET SIGNALISATION SONORES
FIXER LâUNITĂ BĂBĂ AU MUR (OPTIONNEL)
VISION NOCTURNE
LâunitĂ© BĂ©bĂ© possĂšde une camĂ©ra infrarouge
qui sâactive automatiquement lorsque
lâintensitĂ© lumineuse de la piĂšce diminue.
Elle permet de voir Bébé dans une piÚce
peu éclairée, ainsi que dans le noir total. Les
images sont retransmises en noir et blanc sur
lâĂ©cran de lâunitĂ© Parents et lâicĂŽne apparaĂźt
Ă lâĂ©cran.
Remarques
âą Il peut y avoir un court temps dâadaptation
lorsque la caméra passe en mode Vision
nocturne. Une tache blanche peut apparaĂźtre Ă
lâĂ©cran puis disparaĂźtre.
âą Les images sont retransmises en noir et blanc
lorsque la camĂ©ra infrarouge sâenclenche.
Conseil
⹠Certains luminaires, couleurs, objets situés dans
le champ de vision de la caméra peuvent affecter
la qualitĂ© de lâimage. Ajuster lâangle de la camĂ©ra
ou dĂ©placer lâunitĂ© BĂ©bĂ© pour optimiser la prise
de vue.
Mode RĂ©duction de lumiĂšre
10 min dâinactivitĂ©
Appuyer sur nâimporte
quel bouton
Ajuster la sensibilitĂ© sonore de lâunitĂ© BĂ©bĂ© Activation de lâĂ©cran et du haut-parleur de lâunitĂ©
Parents par le son
Lorsque le mode Veille est activĂ© et que lâunitĂ© BĂ©bĂ© ne dĂ©tecte aucun
son, lâĂ©cran de lâunitĂ© Parents reste Ă©teint pour prĂ©server la batterie.
LâĂ©cran et le haut-parleur de lâunitĂ© Parents se mettent en marche
automatiquement dĂšs que lâunitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte un son en fonction
du niveau de sensibilitĂ© prĂ©dĂ©ïŹni.
LâunitĂ© Parents se met en veille aprĂšs 50 secondes si aucun son nâest
Ă©mis.
NOTESNOTE
Remarque
âą Si vous avez coupĂ© le son du haut-parleur de lâunitĂ© Parents, seul lâĂ©cran
de celle-ci sâallumera si un son est dĂ©tectĂ©.
ICĂNES DE CONTRĂLE DE LâUNITĂ PARENTS
IcĂŽnes dâalerte
âą SâafïŹche lorsque la batterie de lâunitĂ© Parents est faible et doit ĂȘtre rechargĂ©e.
âą SâafïŹche lorsque la connexion entre les deux unitĂ©s est perdue.
âą La tempĂ©rature dĂ©tectĂ©e par lâunitĂ© BĂ©bĂ© est trop Ă©levĂ©e.
âą La tempĂ©rature dĂ©tectĂ©e par lâunitĂ© BĂ©bĂ© est trop basse.
La luminositĂ© de lâimage retransmise par lâunitĂ© Parents sâaffaiblira pour Ă©conomiser de la
batterie aprĂšs 10 minutes de non-utilisation pendant lesquelles aucune fonction nâa Ă©tĂ©
activĂ©e, ni alerte(s) reçue(s) par lâunitĂ© BĂ©bĂ©.
IcĂŽnes dâĂ©tat
Ătat de la connexion
⹠- TrÚs forte intensité du signal.
⹠- Intensité du signal modérée.
⹠- Intensité du signal faible.
⹠- TrÚs faible intensité du signal.
Caméra sélectionnée
âą AfïŹche les images retransmises par
la camĂ©ra de lâunitĂ© BĂ©bĂ© lorsque
celle-ci est correctement jumelĂ©e Ă
lâunitĂ© Parents.
Vision nocturne - Activée.
Zoom - Activé.
Berceuse - Activée.
Veilleuse - Activée.
Veilleuse - AUTO
âą Cette icĂŽne sâaffiche en couleur
lorsque la veilleuse est déjà allumée
et que le mode AUTO est activé. La
veilleuse est contrÎlée par le son
que lâunitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte dans la
piĂšce.
⹠Cette icÎne est grisée lorsque la
veilleuse est actuellement Ă©teinte
mais que le mode AUTO est activé.
Lorsque lâunitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte un son
dans la piĂšce en fonction du niveau
de sensibilité choisi, la veilleuse
sâallume automatiquement.
Projection étoilée - Activée.
Projection étoilée - AUTO
âą Cette icĂŽne sâaffiche en couleur
lorsque la projection étoilée est
déjà allumée et que le mode AUTO
est activé. La projection étoilée est
contrĂŽlĂ©e par le son que lâunitĂ©
Bébé détecte dans la piÚce.
IcĂŽnes dâĂ©tat
⹠Cette icÎne est grisée lorsque la
projection étoilée est actuellement
Ă©teinte mais que le mode AUTO
est activĂ©. Lorsque lâunitĂ© BĂ©bĂ©
détecte un son dans la piÚce en
fonction du niveau de sensibilité
choisi, la projection Ă©toilĂ©e sâallume
automatiquement.
oC ou
oFTempérature en temps réel
âą Elle est dĂ©tectĂ©e par lâunitĂ© BĂ©bĂ©
en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F)
(ex : 57 °F ou 14 °C).
Alerte de température - Activée.
9 niveaux sonores détectés par
lâunitĂ© BĂ©bĂ©
âą
indique que le niveau sonore
dĂ©tectĂ© par lâunitĂ© BĂ©bĂ© est faible.
âą
indique que le niveau sonore détecté
par lâunitĂ© BĂ©bĂ© est modĂ©rĂ©.
âą
indique que le niveau sonore
dĂ©tectĂ© par lâunitĂ© BĂ©bĂ© est fort.
Mode silencieux / Alerte de son
coupé
âą SâafïŹche lorsque le son provenant
du haut-parleur de lâunitĂ© Parents
est coupé.
âą Sâaffiche lorsque lâunitĂ© Parents
communique avec lâunitĂ© BĂ©bĂ©.
Ătat de la batterie
âą - sâaffi che
lorsque la batterie est en train de
charger.
âą - sâafïŹche quand la batterie est
entiÚrement chargée.
âą - sâafïŹche lorsque la batterie
est faible et doit ĂȘtre rechargĂ©e.
Volume du haut-parleur - afïŹche le
niveau de volume du haut-parleur de
lâunitĂ© Parents pendant le rĂ©glage.
Position optimale
PROJECTION ĂTOILĂE
CONSEIL
âą La projection Ă©toilĂ©e situĂ©e sur la partie supĂ©rieure de lâunitĂ© BĂ©bĂ© projette une jolie scĂšne de nuit
Ă©toilĂ©e au plafond avec un angle inclinĂ©. Ajuster la position de lâunitĂ© BĂ©bĂ© avec la projection Ă©toilĂ©e
activĂ©e pour aider BĂ©bĂ© Ă sâendormir sans le dĂ©ranger. Pour une performance optimale, placer lâunitĂ©
Bébé comme illustré ci-dessous, en la maintenant droite, de face et surélevée.
Il est possible dâactiver la signalisation sonore
et dâajuster le niveau de sensibilitĂ© pour
détecter les bruits présents dans la chambre
de Bébé.
Lorsque lâunitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte des sons qui
excĂšdent le niveau de sensibilitĂ© prĂ©dĂ©ïŹni,
lâĂ©cran de lâunitĂ© Parents sâallume lorsque
celui-ci est en veille ou en mode RĂ©duction
de lumiĂšre. LâunitĂ© BĂ©bĂ© transmet en parallĂšle
les sons via le haut-parleur de lâunitĂ© Parents.
Si la veilleuse et la projection étoilée sont
programmées en mode AUTO, elles se
mettront automatiquement en marche pour
rassurer BĂ©bĂ©, lorsquâun son sera dĂ©tectĂ©.
Si le mode Veille (activation de lâĂ©cran et du
haut-parleur par le son) est désactivé, vous
serez quand mĂȘme capable dâentendre les
sons transmis par lâunitĂ© BĂ©bĂ© mĂȘme lorsque
lâĂ©cran de lâunitĂ© BĂ©bĂ© est Ă©teint.
1. Placer le systĂšme de ïŹxation sur le
mur puis, Ă lâaide dâun crayon, faites
deux marques parallĂšles sur le mur.
Retirez le systĂšme de ïŹxation et
percez deux trous au mur en suivant
votre guide (1,48 cm de diamĂštre
(7/12 de pouce)).
NOTESNOTE
Remarques
âą VĂ©riïŹer la puissance de rĂ©ception et
lâangle de la camĂ©ra avant de percer les
trous au mur.
âą Le type de vis et de chevilles dont
vous aurez besoin dépend de la
composition de votre mur. Il se peut
que vous ayez besoin dâacheter
séparément les bons éléments pour
ïŹxer lâunitĂ© BĂ©bĂ© au mur.
2. Si vous percez les trous dans un
goujon, passez Ă lâĂ©tape 3 de
votre choix.
âą Si vous percez les trous dans un
Ă©lĂ©ment autre quâun goujon,
insérez les chevilles dans les
trous. Tapotez doucement avec
un marteau jusquâĂ ce que les
chevilles soient alignées avec
le mur.
3. Aligner le systĂšme de ïŹxation et les vis avec
les trous au mur comme illustré. Serrer la vis
du bas dans un premier temps aïŹn dâorienter
correctement le systĂšme de ïŹxation. EnïŹn,
serrer la vis du trou supérieur pour consolider la
ïŹxation.
3. Insérer les vis dans les trous et laissez-
les dĂ©passer dâenviron 0,65 cm (1/4 de
pouce) de leur longueur.
4. Fixer lâunitĂ© BĂ©bĂ© Ă la base
cylindrique comme illustré, puis
faites-la glisser vers lâavant pour
quâelle se verrouille en place.
Alignez les Ćillets du support
de montage mural aux trous
percés au mur puis faites glisser
le systĂšme de ïŹxation vers le bas
jusquâĂ ce quâil se verrouille en
place.
5. Il est possible de maximiser lâangle de la camĂ©ra en inclinant le systĂšme de ïŹxation mural.
Tenez la camĂ©ra, puis faites tourner la petite molette dans le sens contraire des aiguilles dâune montre.
Ce qui desserrera le joint du support de montage mural.
Inclinez ou redressez la camĂ©ra pour dĂ©ïŹnir lâangle de prĂ©fĂ©rence. Puis, faites tourner la petite molette dans le sens
des aiguilles dâune montre pour serrer le joint et sĂ©curiser lâangle de vue.
OU
4. Fixer lâunitĂ© BĂ©bĂ© Ă la base cylindrique
comme illustré, puis faites-la glisser vers
lâavant pour quâelle se verrouille en place.
Branchez la prise dâalimentation Ă la
caméra. Celle-ci ne se déclenche pas par
un interrupteur mural.
2
1
Niveau de sensibilité Description
Niveau 5 (TrÚs élevée) (Réglage par défaut)
Le haut-parleur et lâĂ©cran de lâunitĂ© Parents se mettent en marche
dĂšs que lâunitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte tous les sons provenant de la chambre
de Bébé, y compris les bruits de fond.
Niveau 4 (ĂlevĂ©e) Le haut-parleur et lâĂ©cran de lâunitĂ© Parents se mettent en marche
pour des babillages discrets. Ils restent éteints si Bébé dort
profondément.
Niveau 3 (ModĂ©rĂ©e) LâĂ©cran et le haut-parleur de lâunitĂ© Parents se mettent en marche
pour des babillages bruyants. Ils restent éteints si Bébé émet des
sons discrets.
Niveau 2 (Faible) Le haut-parleur et lâĂ©cran de lâunitĂ© Parents se mettent en marche si
Bébé pleure ou pour des sons plus forts. Ils restent éteints si Bébé
Ă©met des sons discrets.
Niveau 1 (TrĂšs faible) Le haut-parleur et lâĂ©cran de lâunitĂ© Parents se mettent en marche
si Bébé crie ou pleure fort. Ils restent éteints si Bébé émet des sons
discrets.
En cas de non-utilisation prolongĂ©e, retirer la batterie de lâunitĂ© Parents. Stocker lâunitĂ© BĂ©bĂ© ainsi que lâunitĂ© Parents
dans un endroit frais et sec.
Stockage
Pour profiter pleinement des fonctionnalités du produit et optimiser sa durée de vie, merci de bien vouloir respecter
les instructions suivantes :
âą NE PAS placer le babyphone Ă proximitĂ© dâappareils ou de dispositifs bruyants.
âą NE PAS exposer le produit aux rayons directs du soleil ou Ă la moisissure.
âą Ăviter de faire tomber le produit et manipuler les deux unitĂ©s avec prĂ©caution.
⹠Nettoyer les deux unités avec un linge légÚrement humide.
âą NE PAS mettre les unitĂ©s dans lâeau et NE PAS les nettoyer sous le robinet.
âą NE PAS utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
âą Sâassurer que les deux unitĂ©s sont parfaitement sĂšches avant de les rebrancher sur secteur.
Entretien général du produit
Les produits VTech sont des Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques (EEE) qui, en ïŹn de vie, feront
lâobjet dâune collecte sĂ©lective en vue de leur recyclage. Ainsi, aïŹn de prĂ©server lâenvironnement,
VTech vous recommande de retirer et de jeter vos piles et batteries usagées dans les containers
prĂ©vus Ă cet effet, puis de dĂ©poser le produit en ïŹn de vie dans les points de collecte mis Ă votre
disposition dans les magasins ou dans votre commune.
Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et les piles ou sur leur emballage respectif indique
que les Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques ainsi que les piles et les batteries ne doivent pas
ĂȘtre jetĂ©s dans les dĂ©chets mĂ©nagers car ils contiennent des substances pouvant ĂȘtre nĂ©fastes Ă
lâenvironnement et la santĂ©.
Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiquĂ©s, cela signiïŹe que la pile ou la batterie contient plus
de mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spĂ©ciïŹĂ©e dans la Directive (2006/66/CE)
sur les piles et les accumulateurs.
La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée indique que le produit a été placé sur le marché
aprÚs le 13 août 2005.
Contribuez Ă la protection de lâenvironnement en triant vos produits et piles usagĂ©s.
Tri des produits, batterie et piles usagés
Service consommateurs Déclaration de conformité
Ce produit est destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© en Europe.
Cet équipement est conforme aux dispositions de la Directive RED - Directive européenne 2014/53/EU
- concernant la mise sur le marché des équipements radioélectriques.
Nous, VTech, dĂ©clarons que le Babyphone VidĂ©o Lightshow (BM5463) est conforme aux spĂ©ciïŹcations
essentielles et autres dispositions de la Directive 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur le site : www.vtech.com/rtte-directive
Si vous rencontrez un problĂšme qui ne peut ĂȘtre rĂ©solu Ă lâaide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion
que vous souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons Ă contacter notre service consommateurs :
Pour la France :
âą TĂ©l. : 0 805 163 030 (service et appel gratuits)
âą Via notre site Internet :
www.vtech-babyphones.com
Rubrique « Assistance »
Pour la Suisse francophone :
âą Via notre site Internet :
www.vtech-babyphones.com
Rubrique « Assistance »
Pour la Belgique francophone :
âą TĂ©l. : 0 800 72 378 (appel gratuit)
âą Email : sav@vtechnl.com
Garantie fabricant de trois ans gratuite, valable en France, Belgique et Suisse. AïŹn de bĂ©nĂ©ïŹcier de la 3Ăšme annĂ©e de
garantie, il conviendra dâenregistrer* votre produit sur www.vtech-babyphones.com
*Enregistrement Ă faire durant la premiĂšre annĂ©e suivant lâachat aïŹn de bĂ©nĂ©ïŹcier de la 3Ăšme annĂ©e de garantie.
1. En sus des garanties lĂ©gales, le produit dĂ©taillĂ© dans cette notice bĂ©nĂ©ïŹcie dâune garantie commerciale offerte par VTech
aux acheteurs utilisateurs. Elle confÚre des droits différents des garanties légales, notamment de la garantie légale de
conformité et de la garantie légale des vices cachés (voir ci-dessous). Ainsi, la garantie commerciale de VTech vient
sâajouter aux garanties lĂ©gales et aux autres droits prĂ©vus par la loi, mais nâa pas vocation Ă les remplacer.
2. Cette garantie contractuelle est offerte gratuitement pour toute panne survenant dans un délai de deux ans à compter
de lâachat du produit, ou de trois ans Ă compter de lâachat du produit Ă condition dâenregistrer le produit dans un dĂ©lai
dâun an Ă compter de lâachat sur le site www.vtech-babyphones.com. ConformĂ©ment Ă lâarticle L.211-16 du Code de la
consommation : «
Lorsque lâacheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a Ă©tĂ©
consentie lors de lâacquisition ou de la rĂ©paration dâun bien meuble, une remise en Ă©tat couverte par la garantie, toute
pĂ©riode dâimmobilisation dâau moins sept jours vient sâajouter Ă la durĂ©e de la garantie qui restait Ă courir. Cette pĂ©riode
court Ă compter de la demande dâintervention de lâacheteur ou de la mise Ă disposition pour rĂ©paration du bien en cause,
si cette mise Ă disposition est postĂ©rieure Ă la demande dâintervention.
»
3. La garantie commerciale VTech couvre les dĂ©fauts de fabrication dans le cadre dâune utilisation normale et conforme aux
instructions mentionnĂ©es dans la notice. Elle ne pourra ainsi pas sâappliquer aux pannes liĂ©es Ă une mauvaise utilisation
du produit. Ne sont ainsi pas couverts par la garantie commerciale les pannes dues :
- Ă une utilisation non-conforme ;
- au démontage du produit ;
- à des piÚces du produit arrachées ;
- à un connecteur forcé,
- Ă lâutilisation dâun adaptateur ou des batteries non recommandĂ©es par Vtech;
- à la chute du produit ou à un choc (écran ou piÚces endommagées).
Garantie Sérénité 3 ans
4. Si vous souhaitez faire jouer la présente garantie commerciale, nous vous invitons à contacter le
Service Consommateurs VTech au 0 805 16 30 30 (service et appel gratuits) ou via notre site Internet
www.vtech-babyphones.com - Rubrique « Assistance ». Dans ce cas, le produit devra ĂȘtre renvoyĂ©, Ă vos frais (qui resteront
Ă votre charge) Ă lâadresse suivante : Service Consommateurs VTech - 24 allĂ©e des SabliĂšres - 78290 Croissy sur Seine.
AïŹn de bĂ©nĂ©ïŹcier de la garantie, il conviendra de fournir en plus du produit, la facture ou le ticket dâachat du produit,
et le cas Ă©chĂ©ant, lâe-mail de conïŹrmation reçu aprĂšs lâenregistrement du produit.
5. A réception du produit et des documents obligatoires susmentionnés, nous nous engageons à échanger votre produit
le plus rapidement possible, sous rĂ©serve que lâanomalie constatĂ©e par nos services soit couverte par la garantie et que
le produit soit en stock. Si le produit nâest plus disponible, nous vous proposerons un Ă©change contre un produit aux
fonctions similaires ou de valeur Ă©quivalente.
6. Nous vous renverrons un produit neuf par transporteur Ă votre domicile. Cette garantie commerciale vous est offerte
gratuitement par VTech (VTECH ELECTRONICS EUROPE BV société au capital de 90 000 euros, immatriculée à la Chambre
de Commerce de Noord-en-Midden-Limburg sous le numéro 12.044.228, dont le siÚge social est situé à Copernicusstraat
7, 6003 DE Weert - PAYS-BAS).
Par ailleurs, indépendamment de la garantie commerciale consentie par VTech, le vendeur reste tenu par la garantie légale
de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L. 217-12 du code de la consommation et de celle relative aux défauts de
la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil.
Lorsquâil agit en garantie lĂ©gale de conformitĂ©, lâacheteur bĂ©nĂ©ïŹcie dâun dĂ©lai de deux ans Ă compter de la dĂ©livrance du
bien pour agir ; il peut choisir entre la réparation et le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues
par lâarticle L.217-9 du Code de la consommation. Le consommateur est dispensĂ© de rapporter la preuve de lâexistence du
défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien. La garantie légale de conformité
sâapplique indĂ©pendamment de la garantie commerciale Ă©ventuellement proposĂ©e.
Lâacheteur peut dĂ©cider de mettre en Ćuvre la garantie contre les dĂ©fauts cachĂ©s de la chose vendue au sens de lâarticle
1641 du code civil et que dans cette hypothÚse, il peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de
vente conformĂ©ment Ă lâarticle 1644 du code civil.
Rappel des articles L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 et L. 217-16 du Code de la consommation ainsi que de lâarticle 1641 et du
premier alinĂ©a de lâarticle 1648 du code civil :
Article L. 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il rĂ©pond Ă©galement des dĂ©fauts de conformitĂ© rĂ©sultant de lâemballage, des instructions de montage ou de lâinstallation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L. 217-5 du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat :
1° Sâil est propre Ă lâusage habituellement attendu dâun bien semblable et, le cas Ă©chĂ©ant :
- sâil correspond Ă la description donnĂ©e par le vendeur et possĂšde les qualitĂ©s que celui-ci a prĂ©sentĂ©es Ă lâacheteur sous
forme dâĂ©chantillon ou de modĂšle ;
- sâil prĂ©sente les qualitĂ©s quâun acheteur peut lĂ©gitimement attendre eu Ă©gard aux dĂ©clarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son reprĂ©sentant, notamment dans la publicitĂ© ou lâĂ©tiquetage ;
2° Ou sâil prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies dâun commun accord par les parties ou est propre Ă tout usage spĂ©cial
recherchĂ© par lâacheteur, portĂ© Ă la connaissance du vendeur et que ce dernier a acceptĂ©. »
L. 217-12 du Code de la consommation : « Lâaction rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par deux ans Ă compter
de la délivrance du bien. »
L. 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque lâacheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a Ă©tĂ© consentie lors de lâacquisition ou de la rĂ©paration dâun bien meuble, une remise en Ă©tat couverte par
la garantie, toute pĂ©riode dâimmobilisation dâau moins sept jours vient sâajouter Ă la durĂ©e de la garantie qui restait Ă courir.
Cette pĂ©riode court Ă compter de la demande dâintervention de lâacheteur ou de la mise Ă disposition pour rĂ©paration du
bien en cause, si cette mise Ă disposition est postĂ©rieure Ă la demande dâintervention. »
Article 1641 Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre Ă lâusage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que lâacheteur ne lâaurait pas acquise, ou
nâen aurait donnĂ© quâun moindre prix, sâil les avait connus. »
Article 1648 Code civil : « Lâaction rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre intentĂ©e par lâacquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux
ans à compter de la découverte du vice. »
Product specificaties
Merk: | VTech |
Categorie: | Babyfoon |
Model: | BM5463 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met VTech BM5463 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Babyfoon VTech

6 Januari 2025

13 December 2024

13 December 2024

13 December 2024

13 December 2024

13 December 2024

13 December 2024

16 November 2024

16 November 2024

16 November 2024
Handleiding Babyfoon
- Babyfoon Philips
- Babyfoon IKEA
- Babyfoon Brondi
- Babyfoon Fysic
- Babyfoon Grundig
- Babyfoon Gigaset
- Babyfoon Motorola
- Babyfoon Medion
- Babyfoon Tefal
- Babyfoon Topcom
- Babyfoon Albrecht
- Babyfoon Alcatel
- Babyfoon Alecto
- Babyfoon Amplicomms
- Babyfoon Angelcare
- Babyfoon Ansmann
- Babyfoon Ariete
- Babyfoon Audioline
- Babyfoon Babyfon
- Babyfoon Babymoov
- Babyfoon BabySafe
- Babyfoon Basetech
- Babyfoon Beaba
- Babyfoon Bebetel
- Babyfoon Beurer
- Babyfoon Binatone
- Babyfoon BT
- Babyfoon D-Link
- Babyfoon Denver
- Babyfoon Duronic
- Babyfoon Duux
- Babyfoon Elro
- Babyfoon Esscom
- Babyfoon Eufy
- Babyfoon Ezviz
- Babyfoon Fischer Price
- Babyfoon Fisher Price
- Babyfoon Foscam
- Babyfoon Geemarc
- Babyfoon Goclever
- Babyfoon Graco
- Babyfoon Grixx
- Babyfoon Hama
- Babyfoon Hartig Helling
- Babyfoon HQ
- Babyfoon Hyundai
- Babyfoon Kodak
- Babyfoon Kogan
- Babyfoon Konig
- Babyfoon Lanaform
- Babyfoon Lorex
- Babyfoon Lupilu
- Babyfoon Luvion
- Babyfoon Manhattan
- Babyfoon ME
- Babyfoon Medisana
- Babyfoon MicroTalk
- Babyfoon Modern-Electronics
- Babyfoon Nedis
- Babyfoon Nova
- Babyfoon Pabobo
- Babyfoon Philips-Avent
- Babyfoon Reer
- Babyfoon Safety 1st
- Babyfoon Sanitas
- Babyfoon Silvercrest
- Babyfoon Stabo
- Babyfoon Swissvoice
- Babyfoon Switel
- Babyfoon Technaxx
- Babyfoon Terraillon
- Babyfoon Tesla
- Babyfoon Tommee Tippee
- Babyfoon Tomy
- Babyfoon Trebs
- Babyfoon Trendnet
- Babyfoon Tristar
- Babyfoon Truelife
- Babyfoon Uniden
- Babyfoon Withings
- Babyfoon Jablotron
- Babyfoon Jane
- Babyfoon Olympia
- Babyfoon Oregon Scientific
- Babyfoon Oretti
- Babyfoon Overmax
- Babyfoon Concept
- Babyfoon Niceboy
- Babyfoon Lionelo
- Babyfoon Cobra
- Babyfoon EMOS
- Babyfoon Chicco
- Babyfoon Cresta
- Babyfoon Miniland
- Babyfoon SereneLife
- Babyfoon M-e
- Babyfoon Hartig And Helling
- Babyfoon NUK
- Babyfoon Oricom
- Babyfoon Summer
- Babyfoon Tigex
- Babyfoon Lindam
- Babyfoon BabyOno
- Babyfoon Neno
- Babyfoon Xblitz
- Babyfoon Comtel
- Babyfoon IBaby
- Babyfoon Levana
- Babyfoon Mobi
- Babyfoon Neonate
- Babyfoon Chipolino
- Babyfoon Babysense
- Babyfoon Heimvision
- Babyfoon Summer Infant
- Babyfoon LeamsiQ
- Babyfoon British Telecom
- Babyfoon Chillax Baby
- Babyfoon Hubble Connected
- Babyfoon Peekyboo
Nieuwste handleidingen voor Babyfoon

14 Maart 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

18 Februari 2025

18 Februari 2025

British Telecom Digital Baby Monitor 350 Lightshow Handleiding
18 Februari 2025
11 Februari 2025

10 Februari 2025

25 Januari 2025

25 Januari 2025