VTech BM5254 Handleiding

VTech Babyfoon BM5254

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor VTech BM5254 (2 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
> 3ft (1m)
1
2
14
4
5
6
7
8
3
10
11
12
13
9
1
2
14
4
5
6
7
8
3
10
11
12
13
9
Remarques
La batterie rechargeable de l’unitĂ© Parents est prĂ©-installĂ©e.
‱ Utiliser uniquement les transformateurs secteur/adaptateurs inclus.
‱ S’assurer que la prise de courant utilisĂ©e n’est pas contrĂŽlĂ©e par un interrupteur mural.
‱ Les transformateurs secteur/adaptateurs doivent ĂȘtre branchĂ©s Ă  des prises murales ou au sol. Ils ne
sont pas conçus pour ĂȘtre branchĂ©s vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard.
‱ S’assurer que les deux unitĂ©s ainsi que les transformateurs secteur/adaptateurs et leurs cordons
d’alimentation ne sont pas Ă  la portĂ©e des enfants.
Guide de démarrage rapide
BM5254
Babyphone Vidéo
Color Night Light
1 Installation du babyphone
2
Allumer/Ă©teindre le babyphone
DĂ©placer le curseur Marche/ArrĂȘt pour allumer ou Ă©teindre l’unitĂ© BĂ©bĂ© comme
illustré ci-dessous.
Maintenir appuyĂ© le bouton Marche/ArrĂȘt pour allumer ou Ă©teindre
l’unitĂ© Parents.
Contenu de la boĂźte
4
DĂ©marrage
Une fois les deux unités allumées,
l’unitĂ© Parents diffuse les images
de l’unitĂ© BĂ©bĂ© et le voyant
lumineux de jumelage
s’allume.
Le voyant lumineux vert sur l’unitĂ©
BĂ©bĂ© s’allume Ă©galement.
3 Emplacement du babyphone
Attention
Par défaut, le volume du haut-parleur de
l’unitĂ© Parents est au niveau 4. Le niveau
maximal est le niveau 7. Si vous entendez
un son aigu :
- S’assurer que l’unitĂ© Parents est placĂ©e Ă  plus
de 1 mĂštre de l’unitĂ© BĂ©bĂ© OU
- Baisser le volume du haut-parleur de l’unitĂ©
Parents.
Remarque
‱ Pour Ă©viter toute interfĂ©rence avec d’autres
produits Ă©lectroniques, placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© Ă 
au moins un mĂštre d’équipements tels que
les routeurs sans fils, les micro-ondes, les
téléphones portables ou ordinateurs.
Guide de
démarrage rapide
Ajuster le volume sonore du haut-
parleur
Appuyer sur / pour ajuster le
volume sonore du haut-parleur de l’unitĂ©
Parents.
Zoom
Appuyer sur pour zoomer et dézoomer.
Communication Ă  distance
Maintenir appuyé le bouton puis
parler dans le microphone de l’unitĂ©
Parents. Votre voix est diffusĂ©e par l’unitĂ©
Bébé. Relùcher le bouton pour
arrĂȘter la diffusion de la voix et Ă©couter
votre Bébé de nouveau.
Une fois dans le menu :
‱ Appuyer sur ou pour faire dĂ©ïŹler les diffĂ©rentes options.
‱ Appuyer Ă  nouveau sur pour conïŹrmer un choix.
‱ Appuyer sur ou pour naviguer entre les diffĂ©rents sous-
menus ou choisir un réglage à effectuer.
‱ Appuyer sur pour revenir au sous-menu prĂ©cĂ©dent sans
changer le réglage actuel.
‱ Appuyer sur / pour sortir du menu et revenir à la
retransmission des images.
FonctionnalitĂ©s de base de l’unitĂ© parents
Son sans l’image
Appuyer sur le bouton pour Ă©tein-
dre l’écran de l’unitĂ© Parents sans Ă©teindre
complĂštement l’unitĂ© en elle-mĂȘme. Il sera
toujours possible d’entendre les sons prove-
nant de l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
CONSEIL
‱ Appuyer sur n’importe quel bouton de l’unitĂ©
Parents pour allumer de nouveau l’écran.
Fonctions de l’unitĂ© parents
Fonctions de l’unitĂ© bĂ©bĂ©
La plaque signalétique du produit est située sous la base de
l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
Lors de l’utilisation des unitĂ©s, les prĂ©cautions de sĂ©curitĂ©
Ă©lĂ©mentaires doivent toujours ĂȘtre respectĂ©es aïŹn de
réduire les risques de feu, de choc électrique et de
blessures ainsi que les instructions suivantes :
1. Respecter les instructions du présent guide de
démarrage rapide ainsi que les informations marquées
sur le produit.
2. La conïŹguration du produit doit ĂȘtre effectuĂ©e par un
adulte.
3. Attention : ne pas installer l’unitĂ© BĂ©bĂ© Ă  une hauteur
supérieure à deux mÚtres.
4. Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision d’un
adulte. La supervision de l’enfant est la responsabilitĂ© du
parent ou de l’adulte en charge.
5. Ce produit n’est pas un dispositif mĂ©dical.
6. Ne pas utiliser ce produit à proximité de zones humides
telles que la baignoire, la douche, l’évier, la machine Ă 
laver ou encore la piscine. Lui Ă©viter tout contact avec
de l’eau.
7. IMPORTANT : utiliser uniquement la batterie incluse. Il existe
un risque d’explosion si un autre type de batterie est utilisĂ©
pour l’unitĂ© Parents. La batterie ne doit pas ĂȘtre soumise
Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmes ni Ă  une faible pression
atmosphĂ©rique durant l’utilisation, le stockage et le transport.
Jeter la batterie en la plaçant dans un four chaud, en la faisant
brûler ou en la détruisant ou en la coupant avec un appareil
peut provoquer une explosion. Laisser la batterie dans un
environnement aux tempĂ©ratures extrĂȘmement chaudes
peut provoquer une explosion ou la fuite d’un liquide ou
gaz inïŹ‚ammable. Une batterie sujette Ă  une faible pression
atmosphĂ©rique peut provoquer une explosion ou la fuite d’un
liquide ou gaz inïŹ‚ammable. Suivre les instructions pour trier
les batteries usagées.
8. Utiliser uniquement les transformateurs secteur/
adaptateurs inclus avec le produit. L’utilisation d’un
autre transformateur secteur/adaptateur avec une
mauvaise polarité ou un mauvais voltage pourrait
endommager le produit. Utiliser uniquement les
transformateurs secteur/adaptateurs et batterie
mentionnés ci-dessous :
Utiliser uniquement les transformateurs secteur/
adaptateurs inclus : Sortie unité Parents : 5V CC 1A
VTech Telecommunications Ltd. ModĂšle : VT05EEU05100
Sortie unité Bébé : 5V CC 600mA
VTech Telecommunications Ltd. ModĂšle : VT05EEU05060
Utiliser uniquement la batterie pré-installée :
Batterie Li-ion, 3.8V, 2100mAh
Zhongshan Tianmao Battery Co., Ltd.
ModĂšle :BP1763
9. Les transformateurs secteur/adaptateurs sont conçus
pour une orientation appropriée en position de
montage verticale ou de plancher. Les broches ne sont
pas conçues pour maintenir le transformateur secteur/
adaptateur s’il est branchĂ© au plafond, sous une table
ou sous une armoire.
10. Pour les produits nĂ©cessitant d’ĂȘtre branchĂ©s sur
secteur, le transformateur secteur/adaptateur doit ĂȘtre
installĂ© prĂšs de l’unitĂ© et doit ĂȘtre facilement accessible.
11. DĂ©brancher le produit avant nettoyage. Utiliser un linge
légÚrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de
produits corrosifs ni d’aĂ©rosols.
12. Ne pas modiïŹer les transformateurs secteur/
adaptateurs ou les cĂąbles d’alimentation fournis aïŹn
d’éviter tout risque d’électrocution.
13. Ne rien poser sur les cĂąbles de branchement. Ne pas
brancher le produit dans un lieu de passage oĂč les
cĂąbles pourraient ĂȘtre arrachĂ©s ou piĂ©tinĂ©s.
14. Ce produit doit ĂȘtre utilisĂ© uniquement avec les
puissances électriques indiquées sur le produit. En cas
d’incertitude sur la tension d’alimentation Ă©lectrique
de votre habitation, consulter un Ă©lectricien ou une
compagnie d’électricitĂ©.
15. Ne pas brancher de multiples Ă©quipements Ă  une mĂȘme
source d’alimentation. Ne pas utiliser le produit avec une
rallonge Ă©lectrique.
16. Ne pas poser ce produit sur une table, Ă©tagĂšre ou un
socle instable ni sur aucune autre surface instable.
17. Placer le produit dans des lieux sufïŹsamment ventilĂ©s.
Les trous situés sur le produit permettent une bonne
ventilation des circuits internes. Ne pas les obstruer. Ne
pas placer le produit sur du tissu (lit, canapé, tapis, etc.)
pour Ă©viter les surchauffes. Ne pas placer le produit
sur un radiateur ou tout autre appareil de chauffage ni
mĂȘme Ă  proximitĂ©.
18. Ne jamais introduire d’objets dans les trous situĂ©s sur
le produit aïŹn d’éviter tout risque d’électrocution ou
de court-circuit. Ne jamais renverser de liquide sur
le produit.
19. Pour Ă©viter tout risque d’électrocution, ne pas
démonter ou retirer des piÚces du produit autres que
les compartiment et socle mentionnés dans ce guide.
En cas de démontage, vous vous exposeriez à des
risques d’électrocution ou de blessure. Emmener le
produit au service habilité le plus proche. Des risques
d’électrocution et de court-circuit peuvent aussi
survenir une fois le produit réassemblé.
20. VĂ©riïŹer la bonne rĂ©ception du son Ă  chaque utilisation
du produit ainsi qu’à chaque dĂ©placement des unitĂ©s.
21. VĂ©riïŹer rĂ©guliĂšrement l’état du produit et son bon
fonctionnement.
22. Il existe un trĂšs faible risque de perte de conïŹdentialitĂ©
avec certains appareils Ă©lectroniques (autres Ă©coute-
bĂ©bĂ©s, tĂ©lĂ©phones sans ïŹl, etc.). Pour l’éviter, s’assurer
que le produit n’a jamais Ă©tĂ© utilisĂ© avant l’achat,
rĂ©initialiser l’unitĂ© de façon pĂ©riodique, Ă©teindre
l’écoute-bĂ©bĂ© quand il n’est pas en cours d’utilisation.
23. Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser un
enfant jouer avec le produit aïŹn d’éviter tout
dysfonctionnement ou risque d’incident.
24. Ce produit ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© par un enfant ou
par toute autre personne n’ayant pas les compĂ©tences
nécessaires à sa bonne utilisation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Attention :
1. Utiliser et stocker le produit dans une piĂšce dont la
température est comprise entre 0 et 40 degrés.
2. Ne pas exposer le produit de maniÚre prolongée à une
source de froid trop intense ou aux rayons directs du
soleil.
3. Ne pas placer le produit Ă  proximitĂ© d’une source de
chaleur, dans une piÚce humide ou trÚs poussiéreuse.
4. S’assurer que l’unitĂ© BĂ©bĂ© ainsi
que les cordons d’alimentation sont hors
d’atteinte de BĂ©bĂ©, Ă  au moins un mĂštre
de lui ou de son berceau, pour Ă©viter
tout risque d’étranglement. Ne pas retirer
cette Ă©tiquette.
5. Ne jamais placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© dans le berceau ou
dans le parc. Ne jamais couvrir l’unitĂ© BĂ©bĂ© ou
l’unitĂ© Parents.
6. Il existe un trĂšs faible risque d’interfĂ©rences
avec certains appareils Ă©lectroniques. Éviter de
placer le babyphone à proximité de ce type
de produits (routeur sans ïŹl, radio, tĂ©lĂ©phone
portable, tĂ©lĂ©phone sans ïŹl, interphone, tĂ©lĂ©vision,
ordinateur et appareil ménager.
Informations pour votre sécurité
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver Ă  au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette Ă©tiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensiĂłn inalĂĄmbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulaciĂłn
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver Ă  au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette Ă©tiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensiĂłn inalĂĄmbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulaciĂłn
26
̧
26
26
Maintenir
appuyé
x 2 x 2
≄
<
3ft (1m)
3ft (1m)
63ē
26
Le babyphone
s'allume
Maintenir appuyé
Le babyphone
s'Ă©teint
Maintenir appuyé
IcĂŽnes de l’unitĂ© parents
Menu
principal Sous-menu
Luminosité
‱ Pour ajuster la luminositĂ© de l’écran de l’unitĂ©
Parents.
Réglage de la caméra
Volume sonore du haut-parleur de l’unitĂ©
Bébé
‱ Pour ajuster le volume sonore du haut-
parleur de l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
Berceuses et sons apaisants
/ Lancer/arrĂȘter la lecture d’une berceuse
ou d’un son apaisant
‱ Choisir un des quatre sons apaisants.
‱ Choisir une des cinq berceuses.
‱ Écouter toutes les berceuses.
‱ RĂ©gler la minuterie pour arrĂȘter la lecture d’une
berceuse ou d’un son apaisant.
ICÔNES DU MENU PRINCIPAL
Menu
principal Sous-menu
Veilleuse
/ Marche/ArrĂȘt de la veilleuse
4
5
6
7
‱ Choisir une des sept couleurs disponibles.
‱ Choisir le mode “veilleuse intelligente”
pour voir les sept couleurs changer
automatiquement.
‱ RĂ©gler la minuterie pour Ă©teindre la
veilleuse.
‱ Il est possible de programmer la veilleuse
pour que celle-ci s’allume si elle dĂ©tecte un
bruit. Elle s’éteindra ensuite aprĂšs 15 minutes
si aucun nouveau bruit n’est dĂ©tectĂ©.
‱ Il est possible d’ajuster le niveau de
sensibilité de la détection de bruit (VOX).
Voir la section Sensibilité et signalisation
sonores.
A /
‱ Il est possible d’activer ou dĂ©sactiver la
fonction de veilleuse intelligente. Lorsque
cette fonction est activĂ©e, l’unitĂ© BĂ©bĂ©
détecte la lumiÚre ambiante. Si la piÚce est
lumineuse, la veilleuse s’ajuste pour ĂȘtre
plus forte, si la piĂšce est sombre, la veilleuse
s’ajuste pour ĂȘtre plus faible.
RĂ©glage des alertes
‱ Activer/DĂ©sactiver l’alerte par vibration.
‱ Activer/DĂ©sactiver l’alerte sonore de batterie
faible.
‱ Activer/DĂ©sactiver l’alerte sonore de
connexion perdue de jumelage.
‱ Activer/DĂ©sactiver l’alerte sonore de
validation de choix.
Menu
principal Sous-menu
Température
/
‱ Activer/DĂ©sactiver l’alerte sonore de
température.
‱ Programmer l’unitĂ© Parents pour biper
lorsque la température de la piÚce détectée
par l’unitĂ© BĂ©bĂ© est en dehors de la
fourchette prĂ©dĂ©ïŹnie.
‱ RĂ©gler la tempĂ©rature minimale.
‱ RĂ©gler la tempĂ©rature maximale.
‱ RĂ©gler la tempĂ©rature en Celsius (°C) ou en
Fahrenheit (°F).
DĂ©tection de bruit
/ Marche/ArrĂȘt du mode Veille
‱ Activer ou dĂ©sactiver le mode de dĂ©tection
de bruit.
‱ Lorsque cette fonction est programmĂ©e sur
ON et qu’aucun son n’est dĂ©tectĂ© par l’unitĂ©
BĂ©bĂ©, l’unitĂ© Parents reste en mode Veille
pour Ă©conomiser de la batterie. Lorsqu’un
son est dĂ©tectĂ©, l’écran et le haut-parleur
de l’unitĂ© Parents se mettent en marche
automatiquement pour voir et entendre
BĂ©bĂ©. L’unitĂ© Parents s’éteindra encore une
fois aprĂšs 50 secondes si aucun son n’est Ă©mis.
Remarque
‱ Lorsque l’écran de l’unitĂ© Parents est Ă©teint
et reçoit des alertes pour par exemple
signaler une perte de connexion entre les
deux unités ou que la batterie est faible,
l’écran et le haut-parleur de l’unitĂ© Parents se
mettent en marche pendant 10 secondes.
Sensibilité de la détection de bruit (VOX)
‱ Vous pouvez choisir d’entendre les
bruits Ă©mis par l’unitĂ© BĂ©bĂ© en continu
ou d’entendre seulement les bruits qui
excĂšdent le niveau prĂ©dĂ©ïŹni. Il sufïŹt
d’ajuster la sensibilitĂ© du microphone de
l’unitĂ© BĂ©bĂ©. Voir la section SensibilitĂ© et
signalisation sonores.
1TĂ©moins lumineux
‱ Jumelage
‱ État de la batterie
‱
Mode muet
‱ Communication à
distance
2Écran LCD
3Microphone
4 Bouton Marche/ArrĂȘt
5 Communication Ă 
distance
6 Menu/Valider un
réglage
7FlĂšches
8 / Volume sonore
9 Mise en veille de
l’écran
10 Zoom / Retour
arriĂšre
Appuyer
>
< 3ft (1m)
3ft (1m)
63ē
63ē
> 1 m
< 1 m
> 1 m
< 1 m
> 1 m
6
8
9
10
11
12
13
3
4
5
2
1
7
6
8
9
10
11
12
13
3
4
5
2
1
7
6
8
9
10
11
12
13
3
4
5
2
1
7
1Capteur de lumiĂšre
2Caméra
3Lentille
4Microphone
5Veilleuse
6Curseur Marche/ArrĂȘt
7TĂ©moin lumineux de marche
‱ S’allume lorsque l’unitĂ© BĂ©bĂ©
est allumĂ©e et jumelĂ©e Ă  l’unitĂ©
Parents.
‱ Clignote lorsque l’unitĂ© BĂ©bĂ© n’est
pas détectée ou que la connexion
avec l’unitĂ© Parents est perdue.
8Haut-parleur
9 Bouton Marche/
ArrĂȘt de la veilleuse
10 Capteur de température
11 Jumelage
12 Prise d’alimentation
13 Fentes pour ïŹxation murale
11 Antenne
12 Reset
13 Pied pour support
14 Prise d'alimentation
Utiliser le menu
Appuyer sur le bouton pour accĂ©der au menu, conïŹrmer ou sauvegarder
un rĂ©glage. Il est possible d’utiliser l’unitĂ© Parents pour d’autres rĂ©glages
avancĂ©s ou opĂ©rations, comme activer/arrĂȘter la berceuse en cours de
l’unitĂ© BĂ©bĂ© ou ajuster le niveau de sensibilitĂ© de l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
Vision nocturne
L’unitĂ© BĂ©bĂ© possĂšde une camĂ©ra
infrarouge qui s’active automatiquement
lorsque l’intensitĂ© lumineuse de la piĂšce
diminue. Elle permet de voir Bébé dans
une piÚce peu éclairée, ainsi que dans le
noir total. Les images sont retransmises en
noir et blanc sur l’écran de l’unitĂ© Parents
et l’icĂŽne apparaĂźt Ă  l’écran.
Remarques
Il peut y avoir un court temps d’adaptation
lorsque la caméra passe en mode Vision
nocturne. Une tache blanche peut apparaĂźtre
Ă  l’écran puis disparaĂźtre. Les images sont
retransmises en noir et blanc lorsque la caméra
infrarouge s’enclenche.
Tip
Certains luminaires, couleurs, objets situés
dans le champ de vision de la caméra peuvent
affecter la qualitĂ© de l’image. Ajuster l’angle
de la camĂ©ra ou dĂ©placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© pour
optimiser la prise de vue.
Fixer l’unitĂ© bĂ©bĂ© au mur (optionnel)
Sensibilité et signalisation sonores
Activation de l’écran de l’unitĂ© Parents par le son Ajuster la sensibilitĂ© sonore de l’unitĂ© BĂ©bĂ©
Lorsque le mode Veille est activĂ© et que l’unitĂ© BĂ©bĂ© ne
dĂ©tecte aucun son, l’écran de l’unitĂ© Parents reste Ă©teint
pour prĂ©server la batterie. L’écran de l’unitĂ© Parents se met
en marche automatiquement dĂšs que l’unitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte
un bruit en fonction du niveau de sensibilitĂ© prĂ©dĂ©ïŹni.
L’unitĂ© Parents se met en veille aprĂšs 50 secondes si aucun
son n’est Ă©mis.
Remarque
‱ Si le volume sonore du haut-parleur de l’unitĂ© Parents est au
minimum, seul l’écran s’allumera si un son est dĂ©tectĂ©.
Lorsque vous choisissez l’activation de
l’écran par le son, vous pouvez rĂ©gler
la sensibilitĂ© de l’unitĂ© BĂ©bĂ© VOX pour
dĂ©tecter les sons et allumer l’unitĂ© Parents
lorsque l’écran est Ă©teint ou en rĂ©duction de
lumiĂšre. Lorsque l’unitĂ© BĂ©bĂ© dĂ©tecte des
sons qui dĂ©passent certains niveaux, l’écran
de l’unitĂ© Parents s’allume automatiquement
et l’unitĂ© BĂ©bĂ© transmet les sons dĂ©tectĂ©s Ă 
l’unitĂ© Parents. Vous serez alors en mesure
de voir et entendre Bébé.
Si le mode automatique de la veilleuse est
activĂ©, celle-ci s’allumera automatiquement
pour apaiser BĂ©bĂ©. Si le mode d’activation
par le son est désactivé,, vous entendrez les
sons de l’unitĂ© BĂ©bĂ© en permanence, mĂȘme
lorsque l’écran de l’unitĂ© Parents est Ă©teint.
1. À l’aide d’un crayon, faites deux
marques sur le mur. Assurez-vous
qu’elles sont Ă  la mĂȘme distance que
les Ɠillets de montage au dos de
l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
Remarques
‱ VĂ©riïŹer la puissance de rĂ©ception et
l’angle de la camĂ©ra avant de percer
les trous.
‱ Le type de vis et de cheville à utiliser
dépend de la composition du mur.
‱ Vous devrez acheter vis et chevilles
séparément pour monter votre unité
Bébé au mur.
2. Percez deux trous dans le mur.
Si vous percez les trous dans un
Ă©tançon, passez Ă  l’étape 3.
-OU-
Si vous percez les trous dans un
Ă©lĂ©ment autre qu’un Ă©tançon,
insérez les chevilles dans les trous.
Tapotez doucement avec un
marteau jusqu’à ce que les chevilles
soient alignées avec le mur.
3. Alignez le support de montage mural et les
vis avec les trous dans le mur comme indiqué.
Serrez d’abord la vis dans le trou du milieu en
premier, aïŹn de ïŹxer la position du support
de montage mural soit ïŹxe. Vous pouvez
serrer l’autre vis dans le trou du haut.
3. Vissez les vis dans les trous et laissez
dépasser environ 0,65 cm (1/4 de pouce)
de leur longueur.
4. Alignez les oeillets de montage
au dos de l’unitĂ© BĂ©bĂ© avec les vis
ïŹxĂ©es au mur. Faites glisser l’unitĂ©
BĂ©bĂ© vers le bas jusqu’à ce qu’elle
se verrouille en place.
5. Vous pouvez rĂ©gler l’angle de vue de votre unitĂ© BĂ©bĂ© en inclinant le support de ïŹxation murale.
Tenez l’unitĂ© BĂ©bĂ©, puis tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Cela desserrera l’articulation du
support de montage mural.
Inclinez votre unitĂ© BĂ©bĂ© vers le haut ou vers le bas pour l’ajuster Ă  votre angle prĂ©fĂ©rĂ©. Ensuite, tournez le bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre pour serrer le joint et ïŹxer l’angle.
OU
4. Placez l’unitĂ© BĂ©bĂ© sur le support de
montage mural, puis faites-la glisser vers
l’avant jusqu’à ce qu’elle se verrouille
en place. Branchez le transformateur/
adaptateur d’alimentation Ă  l’unitĂ© BĂ©bĂ©
et à une source d’alimentation non
contrÎlée par un interrupteur mural.
2
1
IcĂŽnes de l’unitĂ© parents (suite)
VOX
Niveau de
sensibilité Niveau 5
(trÚs élevé)
Niveau 4
(élevé)
Niveau 3
(modéré)
Niveau 2
(faible)
Niveau 1
(trĂšs faible)
Description (RĂ©glage par
défaut)
Le haut-parleur
de l’unitĂ© Parents
se met en marche
dĂšs que l’unitĂ©
Bébé détecte
tous les sons
provenant de
la chambre de
Bébé, y compris
les bruits de fond.
Le haut-parleur
de l’unitĂ©
Parents se met
en marche pour
des babillages
discrets. Il
reste Ă©teint
si Bébé dort
profondément.
Le haut-parleur
de l’unitĂ©
Parents se met
en marche pour
des babillages
bruyants. Il reste
éteint si Bébé
Ă©met des sons
discrets.
Le haut-parleur
de l’unitĂ©
Parents se met
en marche si
Bébé pleure
ou pour des
sons plus forts.
Il reste Ă©teint si
Bébé émet des
sons discrets.
Le haut-parleur
de l’unitĂ©
Parents se met
en marche si
Bébé crie ou
pleure fort. Il
reste Ă©teint si
Bébé émet des
sons discrets.
IcĂŽnes de contrĂŽle
État de la connexion
‱ - Signal d’intensitĂ©
élevée.
‱ - Signal d’intensitĂ©
modérée.
‱ - Signal d’intensitĂ©
faible.
‱ - Signal d’intensitĂ© trĂšs
faible.
État de la vue actuelle
Vision nocturne activée
Zoom activé
Berceuses/Sons apaisants
activés
Veilleuse activée
Veilleuse en mode auto.
‱ L’icîne de couleur indique
que la veilleuse est réglée
en mode automatique et
qu’elle est actuellement
allumée (activée par la
dĂ©tection d’un bruit).
‱ L’icîne grise indique
que la veilleuse est
actuellement Ă©teinte
mais qu’elle est rĂ©glĂ©e
tout de mĂȘme en mode
automatique. La veilleuse
s’allumera lorsqu’un bruit
sera dĂ©tectĂ© par l’unitĂ©
Bébé.
oF or
oCTempérature en temps réel
‱ AfïŹche en temps rĂ©el la
température détectée par
l’unitĂ© BĂ©bĂ© en Celsius (°C)
ou en Fahrenheit (°F) (ex :
14 °C ou 57 °F).
Alerte sonore température
activée
IcĂŽnes de contrĂŽle
Mode alertes vibrations
activé
9 niveaux d’alertes sonores
‱ indique que l’unitĂ©
Bébé perçoit un bruit de
faible intensité.
‱ indique que l’unitĂ©
Bébé perçoit un bruit
d’intensitĂ© modĂ©rĂ©e.
‱ indique que
l’unitĂ© BĂ©bĂ© perçoit un
bruit d’intensitĂ© forte.
Alerte son coupé
‱ S’afïŹche lorsque le
volume sonore du haut-
parleur de l’unitĂ© Parents
est coupé.
‱ S’afïŹche lorsque l’unitĂ©
Parents communique avec
l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
État de la batterie
‱
clignote lorsque la batterie
est en charge.
‱ indique que la batterie
est rechargée entiÚrement.
‱ indique que la batterie
est faible et qu’elle a besoin
d’ĂȘtre rechargĂ©e.
La luminositĂ© de l’image retransmise par l’unitĂ© Parents s’affaiblira pour Ă©conomiser de
la batterie aprùs 10 minutes de non-utilisation pendant lesquelles aucune fonction n’a
Ă©tĂ© activĂ©e, ni alerte(s) reçue(s) par l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
Mode de réduction de lumiÚre
10 min d’inactivitĂ©
Appuyer sur n’importe
quel bouton
Informations techniques
ContrĂŽle de
fréquence
Crystal controlled PLL synthesizer
Fréquence de
transmission
Unité Bébé : 2407.5 - 2475 MHz
Unité Parents : 2407.5 - 2475 MHz
Puissance maximale utilisĂ©e par l’émetteur : 0.1W (100mW)
Canaux 32
Écran Écran couleur LCD de 5” (QVGA 480x272 pixels)
PortĂ©e La portĂ©e peut varier en fonction de l’environnement dans lequel
le produit est utilisé.
Alimentation Unité Parents : batterie Li-ion 3.8V
Adaptateur unité Bébé : sortie : 5V DC @ 600 mA
Adaptateur unité Parents : sortie : 5V DC @ 1 A
Crédits :
Le ïŹchier sonore Background Noise a Ă©tĂ© crĂ©Ă© par Caroline Ford, et est utilisĂ© sous la licence Creative Commons.
Le ïŹchier sonore Stream Noise a Ă©tĂ© crĂ©Ă© par Caroline Ford, et est utilisĂ© sous la licence Creative Commons.
Le ïŹchier sonore Crickets At Night a Ă©tĂ© crĂ©Ă© par Mike Koenig, et est utilisĂ© sous la licence Creative Commons.
Le ïŹchier sonore Heart Beat a Ă©tĂ© crĂ©Ă© par Zarabadeu, et est utilisĂ© sous la licence Creative Commons.
Supervision d’un adulte
‱ Ce produit n’est pas un dispositif mĂ©dical. Il ne doit pas se substituer Ă  la supervision d’un adulte et ne doit
pas ĂȘtre utilisĂ© en tant que telle.
‱ Placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© hors de la portĂ©e de BĂ©bĂ©. Ne jamais placer l’unitĂ© dans le lit ou dans le parc.
‱ Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser un enfant jouer avec le produit aïŹn d’éviter tout
dysfonctionnement ou risque d’incident.
IcĂŽnes d’alertes et signiïŹcations
‱ S’afïŹche lorsque la batterie
de l’unitĂ© Parents est
faible et a besoin d’ĂȘtre
rechargée.
‱ S’afïŹche lorsque la
connexion entre l’unitĂ©
Parents et l’unitĂ© BĂ©bĂ© est
perdue.
‱ S’allume lorsque la
température détectée par
l’unitĂ© BĂ©bĂ© est trop Ă©levĂ©e
par rapport Ă  la fourchette
prĂ©dĂ©ïŹnie.
‱ S’allume lorsque la
température détectée par
l’unitĂ© BĂ©bĂ© est trop basse
par rapport Ă  la fourchette
prĂ©dĂ©ïŹnie.
Fabricant : VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting kok Road, Tai Po, Hong Kong.
Importateur : VTech, PO Box 10042, 6000 GA Weert, The Netherlands
Napier Court, Abingdon, OX14 3YT, UK.
En cas de non-utilisation prolongĂ©e, retirer la batterie de l’unitĂ© Parents. Stocker l’unitĂ© BĂ©bĂ© ainsi que l’unitĂ© Parents
dans un endroit frais et sec.
Stockage
Pour profiter pleinement des fonctionnalités du produit et optimiser sa durée de vie, merci de bien vouloir respecter
les instructions suivantes :
‱ NE PAS placer le babyphone Ă  proximitĂ© d’appareils ou de dispositifs bruyants.
‱ NE PAS exposer le produit aux rayons directs du soleil ou à la moisissure.
‱ Éviter de faire tomber le produit et manipuler les deux unitĂ©s avec prĂ©caution.
‱ Nettoyer les deux unitĂ©s avec un linge lĂ©gĂšrement humide.
‱ NE PAS mettre les unitĂ©s dans l’eau et NE PAS les nettoyer sous le robinet.
‱ NE PAS utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
‱ S’assurer que les deux unitĂ©s sont parfaitement sĂšches avant de les rebrancher sur secteur.
Entretien général du produit
Les produits VTech sont des Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques (EEE) qui, en ïŹn de vie, feront
l’objet d’une collecte sĂ©lective en vue de leur recyclage. Ainsi, aïŹn de prĂ©server l’environnement,
VTech vous recommande de retirer et de jeter vos piles et batteries usagées dans les containers
prĂ©vus Ă  cet effet, puis de dĂ©poser le produit en ïŹn de vie dans les points de collecte mis Ă  votre
disposition dans les magasins ou dans votre commune.
Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et les piles ou sur leur emballage respectif indique
que les Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques ainsi que les piles et les batteries ne doivent pas
ĂȘtre jetĂ©s dans les dĂ©chets mĂ©nagers car ils contiennent des substances pouvant ĂȘtre nĂ©fastes Ă 
l’environnement et la santĂ©.
Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiquĂ©s, cela signiïŹe que la pile ou la batterie contient plus
de mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spĂ©ciïŹĂ©e dans la Directive (2006/66/CE)
sur les piles et les accumulateurs.
La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée indique que le produit a été placé sur le marché
aprÚs le 13 août 2005.
Contribuez Ă  la protection de l’environnement en triant vos produits et piles usagĂ©s.
Tri des produits, batterie et piles usagés
Service Consommateurs
Si vous rencontrez un problĂšme qui ne peut ĂȘtre rĂ©solu Ă  l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion
que vous souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons Ă  contacter notre service Consommateurs :
Pour la France :
‱ TĂ©l. : 0 805 163 030 (service et appel gratuits)
‱ Via notre site Internet :
www.vtech-babyphones.com
Rubrique « Assistance »
Pour la Suisse francophone :
‱ Via notre site Internet :
www.vtech-babyphones.com
Rubrique « Assistance »
Pour la Belgique francophone :
‱ TĂ©l. : 0 800 72 378 (appel gratuit)
‱ E-mail : sav@vtechnl.com
Garantie fabricant de trois ans gratuite, valable en France, Belgique et Suisse. AïŹn de bĂ©nĂ©ïŹcier de la 3e annĂ©e de
garantie, il conviendra d’enregistrer* votre produit sur www.vtech-babyphones.com
*Enregistrement Ă  faire durant la premiĂšre annĂ©e suivant l’achat aïŹn de bĂ©nĂ©ïŹcier de la 3e annĂ©e de garantie.
1. En sus des garanties lĂ©gales, le produit dĂ©taillĂ© dans cette notice bĂ©nĂ©ïŹcie d’une garantie commerciale offerte par
VTech aux acheteurs utilisateurs. Elle confÚre des droits différents des garanties légales, notamment de la garantie
légale de conformité et de la garantie légale des vices cachés (voir ci-dessous). Ainsi, la garantie commerciale de
VTech vient s’ajouter aux garanties lĂ©gales et aux autres droits prĂ©vus par la loi, mais n’a pas vocation Ă  les remplacer.
2. Cette garantie contractuelle est offerte gratuitement pour toute panne survenant dans un délai de deux ans à compter
de l’achat du produit, ou de trois ans à compter de l’achat du produit à condition d’enregistrer le produit dans un
dĂ©lai d’un an Ă  compter de l’achat sur le site www.vtech-babyphones.com. ConformĂ©ment Ă  l’article L.211-16 du
Code de la consommation : «
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a Ă©tĂ© consentie lors de l’acquisition ou de la rĂ©paration d’un bien meuble, une remise en Ă©tat couverte par la
garantie, toute pĂ©riode d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait Ă 
courir. Cette pĂ©riode court Ă  compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise Ă  disposition pour
rĂ©paration du bien en cause, si cette mise Ă  disposition est postĂ©rieure Ă  la demande d’intervention.
»
3. La garantie commerciale VTech couvre les dĂ©fauts de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et conforme
aux instructions mentionnĂ©es dans la notice. Elle ne pourra ainsi pas s’appliquer aux pannes liĂ©es Ă  une mauvaise
utilisation du produit. Ne sont ainsi pas couvertes par la garantie commerciale les pannes dues :
- Ă  une utilisation non conforme ;
- au démontage du produit ;
- à des piÚces du produit arrachées ;
- à un connecteur forcé ;
- Ă  l’utilisation d’un adaptateur ou de batteries non recommandĂ©es par VTech ;
- à la chute du produit ou à un choc (écran ou piÚces endommagées).
4. Si vous souhaitez faire jouer la présente garantie commerciale, nous vous invitons à contacter le
Service Consommateurs VTech au 0 805 16 30 30 (service et appel gratuits) ou via notre site Internet
www.vtech-babyphones.com - Rubrique « Assistance ». Dans ce cas, le produit devra ĂȘtre renvoyĂ©, Ă  vos frais (qui
resteront Ă  votre charge) Ă  l’adresse suivante : Service Consommateurs VTech - 24 allĂ©e des SabliĂšres - 78290 Croissy
sur Seine. AïŹn de bĂ©nĂ©ïŹcier de la garantie, il conviendra de fournir, en plus du produit, la facture ou le ticket d’achat
du produit, et, le cas Ă©chĂ©ant, l’e-mail de conïŹrmation reçu aprĂšs l’enregistrement du produit.
5. À rĂ©ception du produit et des documents obligatoires susmentionnĂ©s, nous nous engageons Ă  Ă©changer votre
produit le plus rapidement possible, sous rĂ©serve que l’anomalie constatĂ©e par nos services soit couverte par la
garantie et que, le produit soit en stock. Si le produit n’est plus disponible, nous vous proposerons un Ă©change
contre un produit aux fonctions similaires ou de valeur Ă©quivalente.
6. Nous vous renverrons un produit neuf par transporteur Ă  votre domicile. Cette garantie commerciale vous est offerte
gratuitement par VTech (VTECH ELECTRONICS EUROPE BV société, au capital de 90 000 euros, immatriculée à la
Chambre de Commerce de Noord-en-Midden-Limburg sous le numéro 12.044.228, dont le siÚge social est situé
Ă  Copernicusstraat 7, 6003 DE Weert - PAYS-BAS).
Par ailleurs, indépendamment de la garantie commerciale consentie par VTech, le vendeur reste tenu par la garantie
légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L. 217-12 du Code de la consommation et de celle relative aux
défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil.
Lorsqu’il agit en garantie lĂ©gale de conformitĂ©, l’acheteur bĂ©nĂ©ïŹcie d’un dĂ©lai de deux ans Ă  compter de la dĂ©livrance
du bien pour agir ; il peut choisir entre la réparation et le remplacement du bien, sous réserve des conditions de
coĂ»t prĂ©vues par l’article L.217-9 du Code de la consommation. Le consommateur est dispensĂ© de rapporter la
preuve de l’existence du dĂ©faut de conformitĂ© du bien durant les vingt-quatre mois suivant la dĂ©livrance du bien. La
garantie lĂ©gale de conformitĂ© s’applique indĂ©pendamment de la garantie commerciale Ă©ventuellement proposĂ©e.
L’acheteur peut dĂ©cider de mettre en Ɠuvre la garantie contre les dĂ©fauts cachĂ©s de la chose vendue au sens
de l’article 1641 du Code civil et que dans cette hypothĂšse, il peut choisir entre la rĂ©solution de la vente ou une
rĂ©duction du prix de vente conformĂ©ment Ă  l’article 1644 du Code civil.
Rappel des articles L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 et L. 217-16 du Code de la consommation ainsi que de l’article 1641 et
du premier alinĂ©a de l’article 1648 du Code civil :
Article L. 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts
de conformité existant lors de la délivrance.
Il rĂ©pond Ă©galement des dĂ©fauts de conformitĂ© rĂ©sultant de l’emballage, des instructions de montage ou de
l’installation lorsque celle-ci a Ă©tĂ© mise Ă  sa charge par le contrat ou a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e sous sa responsabilitĂ©. »
Article L. 217-5 du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat :
Garantie Sérénité 3 ans
1° S’il est propre Ă  l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas Ă©chĂ©ant :
- s’il correspond Ă  la description donnĂ©e par le vendeur et possĂšde les qualitĂ©s que celui-ci a prĂ©sentĂ©es Ă  l’acheteur
sous forme d’échantillon ou de modĂšle ;
- s’il prĂ©sente les qualitĂ©s qu’un acheteur peut lĂ©gitimement attendre eu Ă©gard aux dĂ©clarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son reprĂ©sentant, notamment dans la publicitĂ© ou l’étiquetage ;
2° Ou s’il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d’un commun accord par les parties ou est propre Ă  tout usage spĂ©cial
recherchĂ© par l’acheteur, portĂ© Ă  la connaissance du vendeur et que ce dernier a acceptĂ©. »
L. 217-12 du Code de la consommation : « L’action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par deux ans Ă  compter
de la délivrance du bien. »
L. 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a Ă©tĂ© consentie lors de l’acquisition ou de la rĂ©paration d’un bien meuble, une remise en Ă©tat
couverte par la garantie, toute pĂ©riode d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie
qui restait Ă  courir.
Cette pĂ©riode court Ă  compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise Ă  disposition pour rĂ©paration
du bien en cause, si cette mise Ă  disposition est postĂ©rieure Ă  la demande d’intervention. »
Article 1641 Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas
acquise, ou n’en aurait donnĂ© qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648 Code civil : « L’action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre intentĂ©e par l’acquĂ©reur dans un dĂ©lai de
deux ans à compter de la découverte du vice. »
Déclaration de conformité
Ce produit est destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© en Europe.
Cet équipement est conforme aux dispositions de la Directive RED - Directive européenne
2014/53/EU - concernant la mise sur le marché des équipements radioélectriques.
Nous, VTech, déclarons que le Babyphone Vidéo Color Night Light (BM5254) est conforme aux
spécifications essentielles et autres dispositions de la Directive 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur le site : www.vtech.com/rtte-directive.
Dans le souci constant d’amĂ©liorer la qualitĂ© de nos
produits, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  en modiïŹer
certaines caractéristiques sans avis préalable.
Photos non contractuelles.
VTech. Tous droits réservés.
10/21. BM5254-X_FR_QSG_V1.


Product specificaties

Merk: VTech
Categorie: Babyfoon
Model: BM5254

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met VTech BM5254 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Babyfoon VTech

VTech

VTech RM9751 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5754-2HD Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5764-2HD Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech VC2105 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM2751 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5754HD Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech VM3252 Handleiding

16 November 2024
VTech

VTech RM5764HD Handleiding

16 November 2024
VTech

VTech DM1211 Handleiding

16 November 2024

Handleiding Babyfoon

Nieuwste handleidingen voor Babyfoon