VTech BM1120 Handleiding

VTech Babyfoon BM1120

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor VTech BM1120 (2 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
NOTE
S
‱ Utiliser uniquement les piles rechargeables incluses
(1.2V AAA 400mAh Ni-MH). La performance de
l’unitĂ© Parents peut ĂȘtre altĂ©rĂ©e si des autres piles
sont utilisées.
‱ Ne pas mĂ©langer des piles ou des accumulateurs
neufs avec des usagés. Ne pas mélanger des piles
ou accumulateurs alcalins, standards (Carbone-Zinc)
ou rechargeables (Ni-Cad, Ni-Mh etc.).
‱ Mettre en place les piles ou les accumulateurs en
respectant les polaritĂ©s + et –.
‱ Une fois les piles installĂ©es, l’unitĂ© Parents se met
en marche.
‱ Changer les piles, ou brancher le l’unitĂ© Parents
sur secteur, lorsque que ce voyant, situĂ© sur l’unitĂ©
Parents, clignote , ou lorsque que vous entendez
deux bips toutes les dix minutes.
Installer les piles selon les indications suivantes :
1. Appuyer sur le couvercle du compartiment Ă 
piles et le faire coulisser pour le retirer.
2. Placer les piles dans le compartiment en
respectant les polarités (+) et (-).
3. Remettre le couvercle du compartiment en
le faisant coulisser jusqu’à entendre un « clic »
indiquant que le couvercle est correctement
placé.
Remplacer les piles
Pour remplacer les deux piles (1.2V AAA 400mAh
Ni-MH), retirer le compartiment Ă  piles et enlever
les piles. Suivre les instructions précédentes pour
installer les nouvelles piles.
Alimentation
NOTE
S
‱ Utiliser uniquement les adaptateurs fournis avec le
babyphone.
‱ S’assurer que les prises de courant utilisĂ©es ne sont
pas contrÎlées par un interrupteur mural.
‱ Les adaptateurs doivent ĂȘtre branchĂ©s Ă  des prises
murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour ĂȘtre
branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond
ou dans un placard.
‱ S’assurer que les deux unitĂ©s ainsi que les adaptateurs
et leurs cordons d’alimentation ne sont pas Ă  la portĂ©e
des enfants.
‱ S’assurer que les deux unitĂ©s soient connectĂ©es Ă  une
source d’alimentation.
Installation du babyphone
NOTE
S
‱ S’assurer que le voyant lumineux POWER/LINK est
allumĂ© une fois que l’adapteur est correctement
branchĂ© Ă  l’unitĂ© Parents et Ă  une source d’alimentation.
‱ S’assurer que l’unitĂ© BĂ©bĂ© est allumĂ©e. Si l’unitĂ©
Parents n’est pas jumelĂ©e avec l’unitĂ© BĂ©bĂ©, le voyant
lumineux POWER / LINK, situĂ© sur l’unitĂ© Parents,
clignotera. Rapprocher l’unitĂ© Parents de l’unitĂ© BĂ©bĂ©
(en respectant une distance minimale de deux mĂštres).
‱ S’assurer que le voyant lumineux POWER est allumĂ©
une fois que l’adaptateur est correctement branchĂ©
Ă  l’unitĂ© BĂ©bĂ© et Ă  une source d’alimentation.
Chargement de piles de l’unitĂ© Parents
(TBC)
L’unitĂ© Parents se met en marche
automatiquement une fois la batterie insérée,
aprĂšs une coupure de courant ou lorsque le
produit est branchĂ© Ă  une source d’alimentation.
NOTE
S
‱ Les piles de l’unitĂ© Parents nĂ©cessite 16 heures de
charge pour ĂȘtre totalement chargĂ©e.
‱ Les piles se charge plus lentement si l’unitĂ© Parents
est en cours d’utilisation. Pour charger les piles plus
rapidement, Ă©teindre l’unitĂ© Parents.
‱ La tenue des piles entre deux charges dĂ©pend du
rĂ©glage du volume, de l’utilisation qui est faite du
babyphone et de l’ñge des piles.
Avant toute utilisation
NOTES
‱ Ce produit n’est pas un dispositif mĂ©dical. Il ne doit
pas se substituer à la supervision d’un adulte et ne
doit pas ĂȘtre utilisĂ© en tant que telle.
Test du babyphone
Il est important de tester le babyphone avant la
premiÚre utilisation, puis réguliÚrement lors des
utilisations suivantes.
‱ S’assurer que l’unitĂ© Parents est situĂ©e Ă  plus de 2
mĂštres de l’unitĂ© BĂ©bĂ©. Si vous entendez un son
aigu, Ă©loignez l’unitĂ© Parents jusqu’à ce que le
bruit Ă©mis s’arrĂȘte. Vous pouvez Ă©galement
baisser le volume du haut-parleur de l’unitĂ©
Parents ou couper le son complĂštement.
‱
‱
‱
1. S’assurer que les deux unitĂ©s sont allumĂ©es.
2. Parler dans le microphone de l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
VĂ©riïŹer que la voix est bien retransmise par
l’unitĂ© Parents. Les indicateurs lumineux du
volume sonore s’allumeront.
NOTES
‱ Lorsque le voyant lumineux POWER / LINK, situĂ© sur
l’unitĂ© Parents clignote, rapprocher l’unitĂ© Parents de
l’unitĂ© BĂ©bĂ© en respectant une distance minimale de
deux mĂštres. S’assurer Ă©galement que l’unitĂ© BĂ©bĂ©
est branchĂ©e Ă  une source d’alimentation et qu’elle
est bien allumée.
‱ Augmenter le volume du haut-parleur de l’unitĂ©
Parents si vous ne parvenez pas Ă  entendre les sons
retransmis par l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
Emplacement du babyphone
‱ Placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© hors de la portĂ©e de BĂ©bĂ©. Ne
jamais placer l’unitĂ© dans le lit ou dans le parc.
1. Placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© Ă  au moins 1 mĂštre de BĂ©bĂ©.
2. Placer l’unitĂ© Parents Ă  au moins 2 mĂštres de
l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
‱ Par dĂ©faut, le volume du haut-parleur de l’unitĂ©
Parents est au niveau 3. Le niveau maximal est le
niveau 5. Si vous entendez un son aigu :
- S’assurer que l’unitĂ© Parents est placĂ©e Ă  plus de 2
mĂštres de l’unitĂ© BĂ©bĂ© OU
- Baisser le volume du haut-parleur de l’unitĂ©
Parents.
Portée entre les unités
La portée maximale entre les unités est de
450 mÚtres en extérieur et de 50 mÚtres en
intérieur. Cette portée peut varier en fonction
de l’environnement dans lequel le babyphone
est utilisé.
Fonctionnalités
Fonctions de l’unitĂ© BĂ©bĂ©
1 (Marche/ArrĂȘt)
Maintenir appuyer ce bouton pour
allumer ou Ă©teindre l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
2Microphone
3POWER
(indicateur lumineux de marche)
4 Prise d’alimentation
Fonctions de l’unitĂ© Parents
Remerciements
Merci pour votre achat. Nous espĂ©rons qu’il vous
donnera entiùre satisfaction. Avant d’utiliser le
produit, nous vous remercions de bien vouloir
lire les avertissements ci-joints.
Ce manuel a pour but de vous informer de
toutes les fonctionnalités du produit pour vous
garantir une utilisation optimale.
INFORMATIONS POUR VOTRE
SECURITÉ
La plaque signalétique du produit est située sous la base
de l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
Lors de l’utilisation des unitĂ©s, les prĂ©cautions de sĂ©curitĂ©
Ă©lĂ©mentaires doivent toujours ĂȘtre respectĂ©es afin de
réduire les risques de feu, de choc électrique et de
blessures ainsi que les instructions suivantes :
1. Respecter les instructions du présent manuel
d’utilisation ainsi que les informations marquĂ©es sur
le produit.
2. La configuration du produit doit ĂȘtre effectuĂ©e par un
adulte.
3. Attention : ne pas installer l’unitĂ© BĂ©bĂ© Ă  une hauteur
supérieure à deux mÚtres.
4. Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision d’un
adulte. La supervision de l’enfant est la responsabilitĂ©
du parent ou de l’adulte en charge. Bien que ce produit
soit conçu avec des matériaux résistants, il pourrait
cesser de fonctionner pour une raison quelconque.
Vous ne devez pas supposer qu’il continuera de
fonctionner durant une certaine période. De plus, ce
produit n’est pas un dispositif mĂ©dical. Il ne doit pas se
substituer à la supervision d’un adulte et ne doit pas
ĂȘtre utilisĂ© en tant que telle. Ce produit est destinĂ© Ă 
vous assister dans la supervision de votre enfant.
5. Ne pas utiliser ce produit à proximité de zones humides
telles que la baignoire, la douche, l’évier, la machine Ă 
laver ou encore la piscine. Lui Ă©viter tout contact avec
de l’eau.
6. IMPORTANT : utiliser uniquement la batterie incluse. Il
existe un risque d’explosion si un autre type de batterie
est utilisĂ© pour l’unitĂ© Parents. La batterie ne doit pas
ĂȘtre soumise Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmes ni Ă  une
faible pression atmosphĂ©rique durant l’utilisation,
le stockage et le transport. Jeter la batterie en la
plaçant dans un four chaud, en la faisant brûler ou en
la détruisant ou en la coupant avec un appareil, peut
provoquer une explosion. Laisser la batterie dans
un environnement aux tempĂ©ratures extrĂȘmement
chaudes, peut provoquer une explosion ou la fuite d’un
liquide ou gaz inflammable. Une batterie sujette Ă  une
faible pression atmosphérique peut provoquer une
explosion ou la fuite d’un liquide ou gaz inflammable.
Suivre les instructions pour trier les batteries usagées.
7. Utiliser uniquement les adaptateurs inclus avec le
produit. L’utilisation d’un autre adaptateur avec une
mauvaise polarité ou un mauvais voltage pourrait
endommager le produit.
8. Utiliser uniquement les adaptateurs et batterie
mentionnés ci-dessous :
Utiliser uniquement les adaptateurs secteur
inclus :
Ten Pao Industrial Co.,Ltd.
ModĂšle : S003ATV0600045(EU),S003ATB0600045(UK).
Utiliser uniquement les batteries fournies :
Ni-MH AAA400mAh 1.2V
Corun - KH-AAA400
9. Les adaptateurs secteur sont conçus pour une
orientation appropriée en position de montage verticale
ou de plancher. Les broches ne sont pas conçues pour
maintenir l’adaptateur s’il est branchĂ© au plafond, sous
une table ou sous une armoire.
10. Pour les produits nĂ©cessitant d’ĂȘtre branchĂ©s sur
secteur, l’adaptateur secteur doit ĂȘtre installĂ© prĂšs de
l’unitĂ© et doit ĂȘtre facilement accessible.
11. DĂ©brancher le produit avant nettoyage. Utiliser un linge
légÚrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de
produits corrosifs ni d’aĂ©rosols.
12. Ne pas modifier les adaptateurs ou les cĂąbles
d’alimentation fournis afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
13. Ne rien poser sur les cĂąbles de branchement. Ne pas
brancher le produit dans un lieu de passage oĂč les
cĂąbles pourraient ĂȘtre arrachĂ©s ou piĂ©tinĂ©s.
14. Ce produit doit ĂȘtre utilisĂ© uniquement avec les
puissances électriques indiquées sur le produit. En
cas d’incertitude sur la tension d’alimentation Ă©lectrique
de la maison, consulter un Ă©lectricien ou la compagnie
d’électricitĂ©.
15. Ne pas brancher de multiples Ă©quipements Ă  une mĂȘme
source d’alimentation. Ne pas utiliser le produit avec
une rallonge Ă©lectrique.
16. Ne pas poser cet appareil sur une table, Ă©tagĂšre ou un
socle instable ni sur aucune autre surface instable.
17. Placer le produit dans des lieux suffisamment ventilés.
Les trous situés sur le produit permettent une bonne
ventilation des circuits internes. Ne pas les obstruer. Ne
pas placer le produit sur du tissu (lit, canapé, tapis, etc.)
pour Ă©viter les surchauffes. Ne pas placer le produit
sur un radiateur ou tout autre appareil de chauffage ni
mĂȘme Ă  proximitĂ©.
18. Ne jamais introduire d’objets dans les trous situĂ©s sur
le produit afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
de court-circuit. Ne jamais renverser de liquide sur le
produit.
19. Pour Ă©viter tout risque d’électrocution, ne pas dĂ©monter
ou retirer des piĂšces du produit autres que les
compartiment et socle mentionnés dans le manuel.
En cas de démontage, vous vous exposeriez à des
risques d’électrocution ou de blessure. Emmener le
produit au service habilité le plus proche. Des risques
d’électrocution et de court-circuit peuvent aussi
survenir une fois le produit réassemblé.
20. Vérifier la bonne réception du son à chaque utilisation
du produit ainsi qu’à chaque dĂ©placement des unitĂ©s.
21. VĂ©rifier rĂ©guliĂšrement l’état du produit et son bon
fonctionnement.
22. Il existe un trÚs faible risque de perte de confidentialité
avec certains appareils Ă©lectroniques (autres Ă©coute-
bĂ©bĂ©s, tĂ©lĂ©phones sans fil, etc.). Pour l’éviter, s’assurer
que le produit n’a jamais Ă©tĂ© utilisĂ© avant l’achat,
rĂ©initialiser l’unitĂ© de façon pĂ©riodique, Ă©teindre
l’écoute-bĂ©bĂ© quand il n’est pas en cours d’utilisation.
23. Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser
un enfant jouer avec le produit afin d’éviter tout
dysfonctionnement ou risque d’incident.
24. Ce produit ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© par un enfant ou par
toute autre personne n’ayant pas les compĂ©tences
nécessaires à sa bonne utilisation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Attention
1. Utiliser et stocker le produit dans une piĂšce dont la
température est comprise entre 0 et 40 degrés.
2. Ne pas exposer le produit de maniÚre prolongée à
une source de froid trop intense ou aux rayons directs
du soleil.
3. Ne pas placer le produit Ă  proximitĂ© d’une source de
chaleur, dans une piÚce humide ou trÚs poussiéreuse.
4. S’assurer que l’unitĂ© BĂ©bĂ© ainsi que les cordons
d’alimentation sont hors d’atteinte de BĂ©bĂ©, Ă  au moins
un mĂštre de lui ou de son berceau, pour Ă©viter tout
risque d’étranglement.
5. Ne jamais placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© dans le berceau ou
dans le parc. Ne jamais couvrir l’unitĂ© BĂ©bĂ© ou l’unitĂ©
Parents.
6. Il existe un trĂšs faible risque d’interfĂ©rences avec
certains appareils Ă©lectroniques. Éviter de placer le
babyphone à proximité de ce type de produits.
produits corrosifs ni d’aĂ©rosols.
Contenu de la boĂźte
Installation des piles pour un
usage temporaire
Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur
secteur pour alimenter l’unitĂ© Parent. Si vous
souhaitez vous dĂ©placer avec l’unitĂ© Parents,
utilisez les piles rechargeables, conseillées pour
un usage temporaire.
Manuel d’utilisation
BM1120
Safe&SoundÂź
Babyphone Classic
>2m (6.5ft)
< 2m (6.5ft)
> 2m (6.5ft)
> 2m (6.5ft)
Unité Bébé Unité Parents
Adaptateur secteur
de l’unitĂ© BĂ©bĂ©
Deux piles
rechargeables
Adaptateur secteur
de l’unitĂ© Parents
1 Haut-parleur
2 (Marche/ArrĂȘt)
Maintenir appuyer ce bouton pour
allumer ou Ă©teindre l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
3 (Augmenter le volume)
‱ Appuyer sur ce bouton pour augmenter
le volume.
4POWER / LINK
(indicateur lumineux indiquant que
l’unitĂ© Parent est en marche et/ou
jumelée)
5 Prise d’alimentation
6Indicateurs lumineux du volume sonore
‱ Cet indicateur lumineux prĂ©sente deux
fonctions. Il permet de retranscrire
visuellement le niveau sonore détecté
par l’unitĂ© BĂ©bĂ© ainsi que le volume du
haut-parleur de l’unitĂ© Parents.
7 (Diminuer le volume)
‱ Appuyer pour diminuer le volume du
haut-parleur.
‱ Appuyer plusieurs fois sur ce bouton,
jusqu’au niveau minimum pour couper
le son de l’unitĂ© Parents.
8
(Indicateur lumineux de batterie faible)
9Attache ceinture
10 Couvercle du compartiment Ă  piles
Indicateur lumineux de l’unitĂ© BĂ©bĂ©
POWER
POWER
(indicateur lumineux de marche)
‱ Cet indicateur est Ă©teint quand
l’unitĂ© BĂ©bĂ© est Ă©teinte.
‱ Cet indicateur est de couleur verte
lorsque l’unitĂ© BĂ©bĂ© est allumĂ©e.
Indicateurs lumineux de l’unitĂ©
Parent
POWER / LINK
POWER / LINK
(indicateur lumineux indiquant
que l’unitĂ© Parent est en marche
et/ou jumelée)
‱ Cet indicateur est Ă©teint quand
l’unitĂ© Parents est Ă©teinte.
‱ Cet indicateur est de couleur
verte lorsque l’unitĂ© Parents
est allumée et jumelée avec
l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
‱ Cet indicateur clignote avec
une lumiĂšre verte lorsque
les deux unités ne sont pas
jumelĂ©es ou lorsque l’unitĂ©
Parents est hors de portée de
l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
Indicateurs lumineux du volume
sonore
Cet indicateur lumineux présente
deux fonctions. Il permet de
retranscrire visuellement le
niveau sonore dĂ©tectĂ© par l’unitĂ©
Bébé ainsi que le volume du
haut-parleur de l’unitĂ© Parents.
Niveau sonore détecté par
l’unitĂ© BĂ©bĂ©
‱ Les trois premiùres lumiùres
vertes indiquent que le niveau
sonore détecté est modéré.
‱ Les deux derniùres lumiùres
rouges indiquent que le niveau
sonore détecté est élevé.
Volume du haut-parleur de
l’unitĂ© Parents
‱ Les trois premiùres lumiùres
vertes correspondent aux
niveaux 1 Ă  3 du haut-parleur
de l’unitĂ© Parents.
‱ Les deux derniùres lumiùres
rouges correspondent aux
niveaux 4 et 5 du haut-parleur
de l’unitĂ© Parents.
Lorsque cet indicateur clignote
d’une couleur rouge lorsque la
batterie est faible.
Indicateurs sonores de l’unitĂ© Parents
Batterie
faible
‱ Lorsque la batterie est faible un
« bip » retentit toutes les dix
minutes.
Hors de
portée
‱ Lorsque les deux unitĂ©s ne sont plus
jumelĂ©es ou lorsque l’unitĂ© Parents
est hors de portĂ©e de l’unitĂ© BĂ©bĂ©,
trois « bips » retentissent toutes les
trentes secondes.
Utilisation du babyphone
Allumer / Ă©teindre l’unitĂ© BĂ©bĂ©
‱ Appuyer sur le bouton de l’unitĂ© BĂ©bĂ©
pour l’allumer. Le tĂ©moin lumineux de marche
s’allume.
‱ Maintenir appuyĂ© le bouton de l’unitĂ© BĂ©bĂ©
pour l’éteindre. Le tĂ©moin lumineux de
marche s’éteint.
Allumer / Ă©teindre l’unitĂ© Parents
‱ Maintenir appuyĂ© le bouton de l’unitĂ©
Parents pour l’allumer. L’indicateur lumineux
POWER / LINK s’allume.
‱ Maintenir appuyĂ© le bouton de l’unitĂ©
Parents pour l’éteindre. L’indicateur lumineux
POWER / LINK s’éteint.
Ajuster le volume du haut-parleur
Par dĂ©faut, le volume du haut-parleur de l’unitĂ©
Parents est au niveau 3. Vous pouvez ajuster ce
volume Ă  votre convenance.
‱ Appuyer sur le bouton pour diminuer le
volume, et sur le bouton pour l’augmenter.
NOTES
‱ Lorsque le volume est à son niveau maximum ou à
son minimum et que vous continuez Ă  appuyer sur les
boutons ou , l’unitĂ© Parents bipera deux fois.
Couper le son du haut-parleur :
‱ Appuyer plusieurs fois sur le bouton
jusqu’à volume soit à son niveau minimal.
NOTE
S
‱ Lorsque le haut-parleur de l’unitĂ© Parents est
coupé, les indicateurs lumineux du volume sonore
continuent d’indiquer les sons dĂ©tectĂ©s de l’unitĂ©
Bébé.
‱ Pour remettre en marche le haut-parleur, appuyer
plusieurs fois sur le bouton jusqu’au niveau souhaitĂ©.
Entretien général du produit
Pour proïŹter pleinement des fonctionnalitĂ©s du
produit et optimiser sa durée de vie, merci de bien
vouloir respecter les instructions suivantes :
‱ Ne pas placer le babyphone Ă  proximitĂ© d’appareils
ou de dispositifs bruyants.
‱ NE PAS exposer le produit aux rayons directs du
soleil ou Ă  la moisissure.
‱ Éviter de faire tomber le produit et manipuler les
deux unités avec précaution.
‱ Nettoyer les deux unitĂ©s avec un linge lĂ©gĂšrement
humide.
‱ NE PAS mettre les unitĂ©s dans l’eau et ne pas les
nettoyer sous le robinet.
‱ NE PAS utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
‱ S’assurer que les deux unitĂ©s sont parfaitement
sĂšches avant de les rebrancher sur secteur.
Stockage
En cas de non-utilisation prolongée, retirer les deux
piles de l’unitĂ© Parents. Stocker l’unitĂ© BĂ©bĂ© ainsi que
l’unitĂ© Parents dans un endroit frais et sec.
Portée
La portée entre les unités est limitée et peut varier en
fonction de l’emplacement des unitĂ©s, des conditions
mĂ©tĂ©orologiques et de l’agencement de votre
maison. Lorsque l’unitĂ© Parents est hors de portĂ©e,
celle-ci émettera trois « bips » toutes les 30 secondes
et entrera en mode recherche. Pour améliorer la
rĂ©cĂ©ption, rapprocher l’unitĂ© Parents de l’unitĂ© BĂ©bĂ©
(en respectant une distance minimale de deux mĂštres).
RĂ©solution des problĂšmes
En cas de problùme lors de l’utilisation du produit, merci
de consulter les informations présentées ci-dessous :
Le témoin
lumineux
de marche
(POWER) ne
s’allume pas sur
l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
L’unitĂ© BĂ©bĂ© n’est pas branchĂ©e Ă 
une source d’alimentation.
Brancher l’unitĂ© BĂ©bĂ© sur secteur.
Le témoin
lumineux
de marche
(POWER /LINK)
ne s’allume
pas sur l’unitĂ©
Bébé.
L’unitĂ© Parents n’a plus de batterie
et/ou n’est pas branchĂ©e Ă  une
source d’alimentation.
S’arrurer que les deux piles
rechargeables incluses soient
installĂ©es dans l’unitĂ© Parents puis
brancher l’unitĂ© sur secteur pour
recharger les piles.
La connexion
entre l’unitĂ©
Parents et
l’unitĂ© BĂ©bĂ© ne
s’effectue pas
correctement.
L’unitĂ© BĂ©bĂ© est peut-ĂȘtre hors de
portĂ©e. Rapprocher l’unitĂ© Parents
de l’unitĂ© BĂ©bĂ© en respectant une
distance minimale de 2 mĂštres
entre les deux unités.
D’autres produits Ă©lectriques ou
électroniques peuvent interférer
avec le babyphone. DĂ©placer le
babyphone le plus loin possible
de ce type de produits.
Le babyphone
semble ne pas
fonctionner
correctement.
Merci de suivre les indications
suivantes en respectant l’ordre
mentionné :
1. Éteindre et dĂ©brancher les deux
unités.
2. Retirer la batterie de l’unitĂ©
Parents, puis la réinstaller.
3. Attendre quelques secondes.
4. Allumer l’unitĂ© Parents et l’unitĂ©
Bébé.
5. Attendre que les deux unités se
synchronisent (la connexion se
fait automatiquement et peut
prendre jusqu’à une minute).
6. Appuyer sur les boutons
ou pour ajuster le volume
sonore de l’unitĂ© Parents.
Le babyphone
Ă©met des sons
aigus.
Les deux unités sont probablement
trop proches l’une de l’autre.
Éloigner l’unitĂ© Parents de l’unitĂ©
BĂ©bĂ© jusqu’à ce que le bruit cesse.
Les deux unitĂ©s doivent ĂȘtre Ă  une
distance minimale de deux mĂštres.
Je ne parviens
pas Ă  entendre
les sons
transmis par
l’unitĂ© BĂ©bĂ©.
S’assurer que les deux unitĂ©s
sont allumées. Si les indicateurs
lumineux du niveaux sonores
sont allumés, mais que vous
n’entendiez aucun son, le volume
du haut-parleur de l’unitĂ© Parents
est peut-ĂȘtre trop faible ou coupĂ©.
Augmenter le volume sonore.
Si les indicateurs lumineux du
niveau sonore sont Ă©teints, et que
vous n’entendez aucun son, le
son doit ĂȘtre trop tĂ©nu pour ĂȘtre
dĂ©tectĂ© par l’unitĂ© BĂ©bĂ©. Ceci est
normal. Placer l’unitĂ© BĂ©bĂ© Ă  une
distance minimale de un mĂštre de
Bébé.
L’unitĂ© Parents
Ă©met des bips
sonores.
L’unitĂ© BĂ©bĂ© est hors de portĂ©e.
Rapprocher l’unitĂ© Parents de
l’unitĂ© BĂ©bĂ© en respectant une
distance minimale de deux mĂštres
entre les deux unités.
Les piles de l’unitĂ© Parents ne sont
pas sufïŹsamment chargĂ©es pour
que l’unitĂ© puisse fonctionner
correctement. Brancher l’unitĂ©
Parents sur secteur pour recharger
les piles.
Cet indicateur
lumineux
clignote.
La batterie de l’unitĂ© Parents est
faible. Brancher l’unitĂ© Parents Ă 
une source d’alimentation.
Service consommateurs
Si vous rencontrez un problĂšme qui ne peut ĂȘtre rĂ©solu Ă 
l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion
que vous souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons
Ă  contacter notre service consommateurs :
Pour la France :
‱ TĂ©l. : 0 805 163 030 (service et appel gratuits)
‱ Via notre site Internet :
www.vtech-babyphones.com
Rubrique « Assistance » :
Pour la Suisse francophone :
‱ Via notre site Internet :
www.vtech-babyphones.com
Rubrique « Assistance »
Pour la Belgique francophone :
‱ TĂ©l. : 0 800 72 378 (appel gratuit)
‱ Email : sav@vtechnl.com
Garantie sérénité 3 ans
Garantie fabricant de trois ans gratuite, valable en France,
Belgique et Suisse. Afin de bénéficier de la 3Úme année
de garantie, il conviendra d’enregistrer* votre produit sur
www.vtech-babyphones.com
*Enregistrement à faire durant la premiÚre année suivant
l’achat aïŹn de bĂ©nĂ©ïŹcier de la 3Ăšme annĂ©e de garantie.
1. En sus des garanties légales, le produit détaillé dans cette
notice bĂ©nĂ©ïŹcie d’une garantie commerciale offerte par
VTech aux acheteurs utilisateurs. Elle confĂšre des droits
différents des garanties légales, notamment de la garantie
légale de conformité et de la garantie légale des vices
cachés (voir ci-dessous). Ainsi, la garantie commerciale
de VTech vient s’ajouter aux garanties lĂ©gales et aux
autres droits prĂ©vus par la loi, mais n’a pas vocation Ă  les
remplacer.
2. Cette garantie contractuelle est offerte gratuitement
pour toute panne survenant dans un délai de deux ans à
compter de l’achat du produit, ou de trois ans à compter
de l’achat du produit à condition d’enregistrer le produit
dans un dĂ©lai d’un an Ă  compter de l’achat sur le site
www.vtech-babyphones.com. ConformĂ©ment Ă  l’article
L.211-16 du Code de la consommation : «
Lorsque l’acheteur
demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a Ă©tĂ© consentie lors de l’acquisition ou de
la rĂ©paration d’un bien meuble, une remise en Ă©tat couverte
par la garantie, toute pĂ©riode d’immobilisation d’au moins
sept jours vient s’ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait
à courir. Cette période court à compter de la demande
d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est
postĂ©rieure Ă  la demande d’intervention.
»
3. La garantie commerciale VTech couvre les défauts de
fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et
conforme aux instructions mentionnées dans la notice.
Elle ne pourra ainsi pas s’appliquer aux pannes liĂ©es Ă  une
mauvaise utilisation du produit. Ne sont ainsi pas couverts
par la garantie commerciale les pannes dues :
- Ă  une utilisation non-conforme ;
- au démontage du produit ;
- à des piÚces du produit arrachées ;
- à un connecteur forcé,
- à l’utilisation d’un adaptateur ou des batteries non
recommandées par Vtech;
- Ă  la chute du produit ou Ă  un choc (Ă©cran ou piĂšces
endommagées).
4. Si vous souhaitez faire jouer la présente garantie
commerciale, nous vous invitons Ă  contacter le Service
Consommateurs VTech au 0 805 16 30 30 (service et
appel gratuits) ou via notre site Internet www.vtech-
babyphones.com - Rubrique « Assistance ». Dans ce cas,
le produit devra ĂȘtre renvoyĂ©, Ă  vos frais (qui resteront Ă 
votre charge) à l’adresse suivante : Service Consommateurs
VTech - 24 allée des SabliÚres - 78290 Croissy sur Seine.
AïŹn de bĂ©nĂ©ïŹcier de la garantie, il conviendra de fournir
en plus du produit, la facture ou le ticket d’achat du produit,
et le cas Ă©chĂ©ant, l’e-mail de conïŹrmation reçu aprĂšs
l’enregistrement du produit.
5. A réception du produit et des documents obligatoires
susmentionnés, nous nous engageons à échanger votre
produit le plus rapidement possible, sous réserve que
l’anomalie constatĂ©e par nos services soit couverte par
la garantie et que le produit soit en stock. Si le produit
n’est plus disponible, nous vous proposerons un Ă©change
contre un produit aux fonctions similaires ou de valeur
Ă©quivalente.
6. Nous vous renverrons un produit neuf par transporteur Ă 
votre domicile. Cette garantie commerciale vous est offerte
gratuitement par VTech (VTECH ELECTRONICS EUROPE
BV société au capital de 90 000 euros, immatriculée à la
Chambre de Commerce de Noord-en-Midden-Limburg
sous le numéro 12.044.228, dont le siÚge social est situé à
Copernicusstraat 7, 6003 DE Weert - PAYS-BAS).
Par ailleurs, indépendamment de la garantie commerciale
consentie par VTech, le vendeur reste tenu par la garantie
légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à
L. 217-12 du code de la consommation et de celle relative aux
défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux
articles 1641 Ă  1648 et 2232 du code civil.
Lorsqu’il agit en garantie lĂ©gale de conformitĂ©, l’acheteur
bĂ©nĂ©ïŹcie d’un dĂ©lai de deux ans Ă  compter de la dĂ©livrance
du bien pour agir ; il peut choisir entre la réparation et le
remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût
prĂ©vues par l’article L.217-9 du Code de la consommation.
Le consommateur est dispensé de rapporter la preuve de
l’existence du dĂ©faut de conformitĂ© du bien durant les vingt-
quatre mois suivant la délivrance du bien. La garantie légale
de conformitĂ© s’applique indĂ©pendamment de la garantie
commerciale éventuellement proposée.
L’acheteur peut dĂ©cider de mettre en Ɠuvre la garantie
contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de
l’article 1641 du code civil et que dans cette hypothùse, il
peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction
du prix de vente conformĂ©ment Ă  l’article 1644 du code civil.
Rappel des articles L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 et L. 217-16 du
Code de la consommation ainsi que de l’article 1641 et du
premier alinĂ©a de l’article 1648 du code civil :
Article L. 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur
livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité. »
Article L. 217-5 du Code de la consommation : « Le bien est
conforme au contrat :
1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un
bien semblable et, le cas échéant :
- s’il correspond Ă  la description donnĂ©e par le vendeur et
possĂšde les qualitĂ©s que celui-ci a prĂ©sentĂ©es Ă  l’acheteur
sous forme d’échantillon ou de modĂšle ;
- s’il prĂ©sente les qualitĂ©s qu’un acheteur peut lĂ©gitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicitĂ© ou l’étiquetage ;
2° Ou s’il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d’un commun
accord par les parties ou est propre à tout usage spécial
recherchĂ© par l’acheteur, portĂ© Ă  la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté. »
L. 217-12 du Code de la consommation : « L’action rĂ©sultant
du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter
de la délivrance du bien. »
L. 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur
demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a Ă©tĂ© consentie lors de l’acquisition
ou de la rĂ©paration d’un bien meuble, une remise en Ă©tat
couverte par la garantie, toute pĂ©riode d’immobilisation
d’au moins sept jours vient s’ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie
qui restait Ă  courir.
Cette pĂ©riode court Ă  compter de la demande d’intervention
de l’acheteur ou de la mise Ă  disposition pour rĂ©paration du
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d’intervention. »
Article 1641 Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à
raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent
tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou
n’en aurait donnĂ© qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648 Code civil : « L’action rĂ©sultant des vices
rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre intentĂ©e par l’acquĂ©reur dans un dĂ©lai
de deux ans à compter de la découverte du vice. »
Tri des produits, batteries et
piles usagés
Les produits VTech sont des Ă©quipements Ă©lectriques et
Ă©lectroniques (EEE) qui, en ïŹn de vie, feront l’objet d’une
collecte sélective en vue de leur recyclage.
Ainsi, afin de prĂ©server l’environnement,
VTech vous recommande de retirer et de
jeter vos piles et batteries usagées dans les
containers prévus à cet effet, puis de déposer
le produit en ïŹn de vie dans les points de
collecte mis Ă  votre disposition dans les
magasins ou dans votre commune.
Le symbole de la poubelle barrée sur les
produits et les piles ou sur leur emballage
respectif indique que les Ă©quipements
Ă©lectriques et Ă©lectroniques ainsi que les
piles et les batteries ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s
dans les déchets ménagers car ils contiennent
des substances pouvant ĂȘtre nĂ©fastes Ă 
l’environnement et la santĂ©.
Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiqués,
cela signiïŹe que la pile ou la batterie contient plus de
mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur
spĂ©ciïŹĂ©e dans la Directive (2006/66/CE) sur les piles et
les accumulateurs.
La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée
indique que le produit a été placé sur le marché aprÚs
le 13 août 2005.
Contribuez à la protection de l’environnement en triant
vos produits et piles usagés.
Informations techniques
ContrĂŽle de
fréquence
Crystal controlled PLL synthesizer
Fréquence de
transmission
Unité Bébé : 1881 - 1897 MHz
Unité Parents : 1881 - 1897 MHz
Puissance maximale utilisée par
l’émetteur : 0.25W (250mW)
Canaux 10
Porté La porté peut varier en fonction
de l’environnement dans lequel le
produit est utilisé.
Alimentation Utiliser uniquement les adaptateurs
secteur inclus :
Ten Pao Industrial Co.,Ltd.
S003ATV0600045 (EU),
S003ATB0600045 (UK);
Utiliser uniquement les batteries
fournies :
Ni-MH AAA400mAh 1.2V
Corun - KH-AAA400
Déclaration de conformité
Ce produit est destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© en Europe.
Cet Ă©quipement est conforme aux dispositions de la
Directive RED - Directive européenne 2014/53/EU -
concernant la mise sur le marché des équipements
radioélectriques.
Nous, VTech, déclarons que le Babyphone Ourson Family
(BM1120) est conforme aux spĂ©ciïŹcations essentielles et
autres dispositions de la Directive 2014/53/CE.
Une copie de la déclaration de conformité est disponible
sur le site : www.vtech.com/rtte-directive
Dans le souci constant d’amĂ©liorer la qualitĂ© de nos
produits, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  en modiïŹer
certaines caractéristiques sans avis préalable.
Photos non contractuelles.
VTech. Tous droits réservés. VTech Safe & Sound
est une marque déposée.
Fabricant : VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting kok
Road, Tai Po, Hong Kong.
Importateur : VTech, PO Box 10042, 6000 GA Weert, The
Netherlands
Napier Court, Abingdon, OX14 3YT, UK.


Product specificaties

Merk: VTech
Categorie: Babyfoon
Model: BM1120

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met VTech BM1120 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Babyfoon VTech

VTech

VTech RM9751 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5754-2HD Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5764-2HD Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech VC2105 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM2751 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5754HD Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech VM3252 Handleiding

16 November 2024
VTech

VTech RM5764HD Handleiding

16 November 2024
VTech

VTech DM1211 Handleiding

16 November 2024

Handleiding Babyfoon

Nieuwste handleidingen voor Babyfoon