Voltcraft VMA-3L 32 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Voltcraft VMA-3L 32 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 125 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
b) Elektrische Sicherheit
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefßllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flßssigkeit oder ein Gegenstand ins
Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehÜrige Netzsteckdose
stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus
der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in
eine Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstĂśren. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Messadapter dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Nehmen Sie den Messadapter niemals auseinander.
• Die Messbereiche dürfen nicht überschritten werden.
• Verwenden Sie den Messadapter nur zum Messen von Spannung und Strom. Verwenden Sie
ihn nicht zum dauernden Betrieb von elektrischen Geräten.
• Stecken Sie keine Schraubendreher, Bolzen oder andere Metallgegenstände in die
AnschlussĂśffnungen des Messadapters.
• Schließen Sie die Kontakte im Messadapter nicht kurz. Strommessung direkt am Messadapter
schließt ihn kurz.
Bedienelemente
1
2
3
45
6
1 CEE Stecker
2 (grĂźn)
3 L1 (braun)
4 L2 (schwarz)
5 L3 (grau)
6 N (blau)
Inbetriebnahme und Bedienung
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt
diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch!
Der Messadapter ermöglicht die einfache Messung von elektrischen Kenngröße in geschlossenen
Leitungssystemen mit CEE-Netzsteckern. Die fĂźnf einzelnen Innenleiter sind Ăźber die schutzisolierte
Messkammer frei zugänglich, ohne die Netzleitung aufwändig Üffnen zu mßssen. Die Messkammern sind
entsprechend gekennzeichnet (L1, L2, L3, N, ).
Zur Messung gehen Sie wie folgt vor:
• Stecken Sie den Messadapter in den zu
messenden CEE-Anschluss.
• Wählen Sie an Ihrem Multimeter den Messbereich
der entsprechenden Messgröße.
• Der Strom kann, abhängig vom verwendeten
Produkt, zwischen 0 und 16 Ampere bzw. 0 und
32 Ampere liegen.
• Nachdem alle Messungen durchgeführt
wurden, entfernen Sie die Messpitzen aus den
Messkammern und den Messadapter aus der
CEE-Anschlussdose.
Messkammer Messwert Messkammer Messwert
L1 Stromstärke über Phase „L1“ N Stromstärke über Neutralleiter „N“
L2 Stromstärke über Phase „L2“ Ableitstrom (Leckstrom) über den
Schutzleiter
L3 Stromstärke über Phase „L3“
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von
der Netzleitung. Ziehen Sie den Messadapter
von der CEE-Dose ab und trennen Sie alle
angeschlossenen Geräte vom Produkt.
• Der Adapter ist bis auf eine gelegentliche
Reinigung wartungsfrei.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive
Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische LÜsungen, da dadurch das Gehäuse
angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt
werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur
Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Testsspannung max. 240 V/AC, 50/60 Hz (L zu N/ ) .....................................
max. 415 V/AC, 50/60 Hz (L zu L)
Teststrom max. 16 A (fĂźr Best.-Nr. 1693251) ..............................................
max. 32 A (fĂźr Best.-Nr. 1693252)
Überspannung CAT II 240 V / 415 V (3~), 50/60 Hz ......................................
Betriebs/-Lagerbedingungen 0 bis +50 ÂşC, <90 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend) ................
Abmessungen (L x B x H) 97 x 65 x 65 mm (fĂźr Best.-Nr. 1693251) .....................
117 x 77 x 77 mm (fĂźr Best.-Nr. 1693252)
Gewicht 170 g (fĂźr Best.-Nr. 1693251) .................................................
240 g (fĂźr Best.-Nr. 1693252)
Bedienungsanleitung
Messadapter VMA-3L 16 Messadapter VMA-3L 32
Best.-Nr. 1693251 Best.-Nr. 1693252
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der kompakte Messadapter dient zum schnellen Anschluss von Prßfgeräten an CEE-Drehstromsteckdosen
bei Prüfungen nach DIN VDE 0100. Das Produkt darf nur im Bereich der Überspannungskategorie CAT II
in Wechselspannungsnetzen mit einer Nennspannung von max. 415 V/AC, welche selbst mit 16 A (fĂźr
VMA-3L 16) bzw. 32 A (fĂźr VMA-3L 32) abgesichert sind, eingesetzt werden. Die Messungen erfolgen mit
handelsüblichen Multimetern an den schutzisolierten Messkammern. Es kann der Strom von Phase „L1,
L2, L3“ oder am Neutralleiter „N“ bzw. auch der Ableitstrom (Leckstrom) am Schutzleiter „ “ gemessen
werden. Verwenden Sie den Messadapter nur fĂźr die Dauer der Messung. Ein dauerhafter Verbleib im
Netzleitungskreis ist nicht zulässig.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgrßnden dßrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt fßr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Messadapter • Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen Ăźber den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr fĂźr Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
CAT II Überspannungskategorie II für Messungen an elektrischen und elektronischen Geräten, welche
Ăźber einen Netzstecker mit Spannung versorgt werden. Diese Kategorie umfasst auch alle
kleineren Kategorien (z.B. CAT I zur Messung von Signal- und Steuerspannungen).
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
ßbernehmen wir fßr dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschßtterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
LĂśsungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schĂźtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- ßber einen längeren Zeitraum unter ungßnstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer HÜhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂźhren.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
a) Personen und Produkt
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften fĂźr elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu
beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang
mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu ßberwachen.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1693251_1693252_v2_1118_02_DS_m_4L_(1)
b) Electrical safety
• Never pour liquids over electrical devices or place objects lled with liquid next to the product.
If liquid or an object does enter the interior of the device, power down the respective socket
(e.g. switch off the circuit breaker), and then remove the mains plug from the mains socket.
Discontinue use and take the product to a specialist repair centre.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm
one. The condensation generated may destroy the product. Allow the product to reach room
temperature before connecting it and putting it to use. This may take several hours.
• Never connect or disconnect the measuring adapter if your hands are wet.
• Never disassemble the measuring adapter.
• Do not exceed the specied measurement ranges.
• Only use the measuring adapter to measure voltage and current. Do not use it to operate
electrical devices for prolonged periods.
• Do not insert a screwdriver, pins or other metal objects into the openings on the measuring
adapter.
• Never short circuit the contacts in the measuring adapter. Taking a current measurement
directly on the measuring adapter will cause a short circuit.
Product overview
1
2
3
4
5
6
1 CEE plug
2 (green)
3 L1 (brown)
4 L2 (black)
5 L3 (grey)
6 N (blue)
Setup and operation
To ensure that the device is congured correctly, read these instructions and the safety
information carefully before rst use.
The measuring adapter allows you to take simple electrical measurements in closed-circuit systems with
CEE mains plugs. The ve separate inner conductors are freely accessible via the earthed measuring
chamber. You do not need to open the mains cable. Each measuring chamber is marked accordingly (L1,
L2, L3, N, ).
Follow the steps below to take a measurement:
• Plug the measuring adapter into the CEE socket
that you want to measure.
• Select the appropriate measuring range on your
multimeter.
• Depending on the product, the current can be
between 0–16 and 0–32 A.
• When you have nished taking measurements,
remove the test prods from the measuring
chambers and disconnect the measuring adapter
from the CEE socket.
Measuring
chamber
Measured value Measuring
chamber
Measured value
L1 Current through phase "L1" N Current through neutral wire ("N")
L2 Current through phase "L2" Leakage current (stray current)
through earth wire
L3 Current through phase "L3"
Care and cleaning
• Always disconnect the product from the mains
before cleaning it. Unplug the measuring adapter
from the CEE socket and disconnect all connected
devices from the product.
• The adapter does not require maintenance except
for occasional cleaning.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol
or other chemical solutions, as these may damage
the casing or cause the product to malfunction.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste. At the end
of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Test voltage Max. 240 V/AC, 50/60 Hz (L to N/ ) ..........................................
max. 415 V/AC, 50/60 Hz (L to L)
Test current Max. 16 A (item no. 1693251) ...........................................
max. 32 A (item no. 1693252)
Overvoltage CAT II 240 V / 415 V (3~), 50/60 Hz ..........................................
Operating/storage conditions 0 to +50 ÂşC, <90 % relative humidity (non-condensing) ................
Dimensions (L x W x H) 97 x 65 x 65 mm (item no. 1693251) ........................
117 x 77 x 77 mm (item no. 1693252)
Weight 170 g (item no. 1693251) ..................................................
240 g (item no. 1693252)
Operating instructions
Measuring adapter
VMA-3L 16
Measuring adapter
VMA-3L 32
Item no. 1693251 Item no. 1693252
Intended use
This compact measuring adapter is designed to quickly connect measurement devices to CEE three-phase
sockets in order to take measurements in accordance with DIN VDE 0100 regulations. It must only be used
in overvoltage category II in AC voltage circuits with a maximum rated voltage of 415 V/AC that are fused
with a 16 A (VMA-3L 16) or 32 A (VMA-3L 32) fuse. Measurements can be taken with standard multimeters
on the insulated measuring chambers. You can measure the current of phase wires "L1, L2, L3" or the
neutral "N" wire as well as the leakage (stray) current on the earth wire. Only use the measuring adapter
for the duration of the measurement. Do not leave the measuring adapter connected to the mains circuit for
prolonged periods.
This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture (e.g. in bathrooms)
must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the product for
purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper use can cause
hazards such as a short circuit, re or electric shock. Read the instructions carefully and store them in a safe
place. Only make this product available to third parties together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and product names are
trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Measuring adapter • Operating instructions
Up-to-date operating Instructions
Download the up-to-date operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown.
Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health, e.g. due to
an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important information in
these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on how to use the product.
CAT II Overvoltage category II for measurements on electric and electronic devices connected to the
mains supply with a mains plug. This category also covers all lower categories (e.g. CAT I for
measuring signal and control voltages).
Safety information
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the
safety information and information on proper handling in these operating instructions,
we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such
cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorised
use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the
product.
• Always observe the safety information and operating instructions of any other devices which
are connected to the product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if you have
concerns about safety.
• Maintenance, modications and repairs may only be carried out by a technician or a specialist
repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
a) Persons and product
• Always comply with the accident prevention regulations for electrical equipment when using
the product in commercial facilities.
• In schools, educational facilities, hobby and DIY workshops, measuring devices must be
operated under the responsible supervision of qualied personnel.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming or capturing in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is
prohibited. This publication represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1693251_1693252_v2_1118_02_DS_m_4L_(1)
b) SĂŠcuritĂŠ ĂŠlectrique
• Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d'objets contenant
des liquides à côté de l'appareil. Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer à l’intérieur
de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez
par ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez ensuite la che de la prise de courant.
N’utilisez ensuite plus le produit et conez-le à un atelier spécialisé.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient de passer d’une pièce froide à une
pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait détruire l'appareil dans le pire
des cas. Laissez l’appareil s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de
le mettre en marche. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• Ne branchez ni ne débranchez jamais l’adaptateur avec les mains mouillées.
• N'essayez jamais de démonter l’adaptateur.
• Ne dépassez pas les plages de mesure indiquées.
• Utilisez l'adaptateur de mesure uniquement pour la mesure de la tension et du courant. Ne
l'utilisez pas pour le fonctionnement permanent des appareils ĂŠlectriques.
• N'insérez pas de tournevis, boulons ou autres objets métalliques dans les ouvertures de
raccordement de l'adaptateur de mesure.
• Ne court-circuitez pas les contacts de l'adaptateur. La mesure du courant directement sur
l'adaptateur de mesure entraĂŽne un court-circuit.
Description
1
2
3
4
5
6
1 Fiche CEE
2 (vert)
3 L1 (marron)
4 L2 (noir)
5 L3 (gris)
6 N (bleu)
Mise en fonctionnement et commande
An de garantir une mise en service appropriée, veuillez lire attentivement l'ensemble de ce
mode d'emploi ainsi que les consignes de sĂŠcuritĂŠ avant l'utilisation !
L’adaptateur de mesure permet de mesurer facilement des grandeurs électriques dans des systèmes de
ligne fermés avec des ches d’alimentation CEE. Les cinq différents conducteurs sont librement accessibles
via la chambre de mesure isolée sans devoir interrompre la ligne d’alimentation. Les chambres de mesure
sont munies d’un marquage correspondant (L1, L2, L3, N, ).
Pour effectuer une mesure, procĂŠdez comme dĂŠcrit ci-dessous :
• Branchez l'adaptateur de mesure dans le raccord
CEE Ă  mesurer.
• Sélectionnez la plage de mesure de la grandeur
de mesure correspondante sur votre multimètre.
• Le courant peut, en fonction du type de produit,
être compris entre 0 et 16 ampères ou entre 0 et
32 ampères.
• Une fois toutes les mesures effectuées, retirez
les pointes de mesure des chambres de mesure
et retirez l'adaptateur de mesure de la prise CEE.
Chambre de
mesure
Valeur mesurĂŠe Chambre de
mesure
Valeur mesurĂŠe
L1 IntensitĂŠ de courant sur phase
ÂŤ L1 Âť
N IntensitĂŠ de courant sur
conducteur neutre ÂŤ N Âť
L2 IntensitĂŠ de courant sur phase
ÂŤ L2 Âť
Courant de fuite sur conducteur de
protection
L3 IntensitĂŠ de courant sur phase
ÂŤ L3 Âť
Entretien et nettoyage
• Débranchez toujours le produit de l’alimentation
avant de le nettoyer. DĂŠbranchez l'adaptateur
de mesure de la prise CEE et retirez tous les
appareils raccordĂŠs du produit.
• Hormis un nettoyage occasionnel, l’adaptateur de
mesure ne nĂŠcessite pas de maintenance.
• N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage
abrasifs, de l'alcool ou d’autres produits chimiques
pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager
le boĂŽtier voire mĂŞme de provoquer des
dysfonctionnements.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et
non pelucheux.
Élimination des déchets
Les appareils ĂŠlectroniques sont des matĂŠriaux recyclables et ne doivent pas ĂŞtre jetĂŠs avec les
ordures ménagères. À la n de sa durée de vie, mettez l’appareil au rebut conformément aux
dispositions lĂŠgales en vigueur.
Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de l’environnement.
CaractĂŠristiques techniques
Tension de test max. 240 V/CA, 50/60 Hz (L Ă  N/ ) ....................................................
max. 415 V/CA, 50/60 Hz (L Ă  L)
Courant de test max. 16 A (pour le n° de commande 1693251) ....................................................
max. 32 A (pour n° de commande 1693252)
Surtension CAT II 240 V / 415 V (3~), 50/60 Hz ...........................................................
Conditions de fonctionnement/de stockage 0 à +50 °C, <90 % .........
humiditĂŠ relative (sans condensation)
Dimensions (L x l x H).......................................... 97 x 65 x 65 mm (pour n° de commande 1693251)
117 x 77 x 77 mm (pour n° de commande 1693252)
Poids 170 g (pour n° de commande 1693251) ....................................................................
240 g (pour n° de commande 1693252)
Mode d'emploi
Adaptateur de mesure
VMA-3L 16
Adaptateur de mesure
VMA-3L 32
N° de commande 1693251 N° de commande 1693252
Utilisation prĂŠvue
L'adaptateur de mesure compact sert à la connexion rapide d’appareils de test sur des prises CEE prises à
courant triphasĂŠ lors de tests conformes Ă  la norme DIN VDE 0100. Le produit doit uniquement ĂŞtre utilisĂŠ
dans les plages de catĂŠgorie de surtensions CAT II dans les rĂŠseaux de tension alternative avec une tension
nominale de 415 V/CA max., qui sont sĂŠcurisĂŠs avec 16 A (pour VMA-3L 16) et avec 32 A (pour VMA-3L
32). Les mesures sont effectuÊes avec des multimètres usuels sur les chambres de mesure isolÊes. Il est
possible de mesurer le courant sur la phase ÂŤ L1, L2, L3 Âť ou sur le conducteur neutre ÂŤ N Âť ou ĂŠgalement
le courant de fuite sur le conducteur de protection ÂŤ Âť. Utilisez l'adaptateur pour mesurer seulement durant
la durĂŠe du relevĂŠ. Il est interdit de rester branchĂŠ dans le circuit du rĂŠseau.
L'utilisation est uniquement autorisĂŠe en intĂŠrieur, dans des locaux fermĂŠs ; l'utilisation en plein air est
interdite. Tout contact avec l'humiditĂŠ (par ex. dans une salle de bain) est Ă  ĂŠviter absolument.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modication du produit est
interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, vous risquez de
l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit,
incendie, ĂŠlectrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit Ă  un
tiers qu'accompagnĂŠ de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives europĂŠennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de
leurs propriĂŠtaires respectifs. Tous droits rĂŠservĂŠs.
Contenu
• Adaptateur de mesure • Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
TĂŠlĂŠchargez les modes d'emploi actualisĂŠs via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR
illustrĂŠ. Suivez les instructions du site Web.
Explication des symboles
Le symbole d'ĂŠclair dans un triangle indique un risque pour votre santĂŠ, par ex. suite Ă  un choc
ĂŠlectrique.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des
consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impĂŠrativement ĂŞtre respectĂŠes.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l'utilisation.
CAT II CatĂŠgorie de surtension II pour les mesures sur des appareils ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques alimentĂŠs
en tension par une che secteur. Cette catégorie comprend aussi toutes les catégories inférieures
(par ex. CAT I pour la mesure de tensions de signal et de commande).
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement
attentif aux consignes de sĂŠcuritĂŠ. Nous dĂŠclinons toute responsabilitĂŠ en cas de
dommage corporel ou matĂŠriel rĂŠsultant du non respect des consignes de sĂŠcuritĂŠ et
des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée
dans de tels cas.
a) GĂŠnĂŠralitĂŠs
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux
pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-
le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sĂŠcuritĂŠ n'est plus garantie si
le produit :
- prĂŠsente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a ĂŠtĂŠ rangĂŠ dans des conditions inadĂŠquates sur une longue durĂŠe, ou
- a ÊtÊ transportÊ dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible
hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les
autres appareils connectĂŠs au produit.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sĂŠcuritĂŠ ou le branchement de l'appareil.
• Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un
spĂŠcialiste ou un atelier spĂŠcialisĂŠ.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser Ă  notre service technique ou Ă  un expert.
a) Personnes et produit
• Dans des sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention d'accidents
relatives aux installations ĂŠlectriques et aux matĂŠriels prescrites par les syndicats
professionnels.
• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la
manipulation d’un appareil de mesure doit se faire sous la surveillance d’un personnel
responsable, spĂŠcialement formĂŠ Ă  cet effet.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits rĂŠservĂŠs, y compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle mĂŠthode, p. ex. photocopies,
microlms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable
de l'ĂŠditeur. La rĂŠimpression, mĂŞme partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment
de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1693251_1693252_v2_1118_02_DS_m_4L_(1)


Product specificaties

Merk: Voltcraft
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: VMA-3L 32

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Voltcraft VMA-3L 32 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Voltcraft

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Electrolux

Electrolux STA9 Handleiding

23 November 2024
Electrolux

Electrolux UMP3 Handleiding

23 November 2024
Bosch

Bosch HEZ8TK36UC Handleiding

23 November 2024
Bosch

Bosch HEZ8ZZ36UC Handleiding

23 November 2024
Bosch

Bosch HDZIT301 Handleiding

23 November 2024
Bosch

Bosch HEZBS301 Handleiding

23 November 2024
LG

LG LX-330 Handleiding

23 November 2024
Bosch

Bosch KSZ2AVU00 Handleiding

22 November 2024