Voltcraft DSO-1062D Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Voltcraft DSO-1062D (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 231 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
KURZANLEITUNG
VERSION 07/14
DIGITAL-OSZILLOSKOP
BEST.-NR.: 122485 DSO-1062D
BEST.-NR.: 1009672 DSO-1102D
BEST.-NR.: 1009673 DSO-1202D
BEST.-NR.: 1182186 DSO-1062D-VGA
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Digital-Oszilloskop dient zur visuellen Darstellung von elektrischen GrĂ¶ĂŸen und Signalen. Zur
Messung stehen 2 voneinander unabhĂ€ngige EingangskanĂ€le fĂŒr analoge Signale zur VerfĂŒgung. Der
Anschluss der Tastköpfe am Oszilloskop erfolgt ĂŒber BNC-Stecker. 2 Tastköpfe liegen bei.
Die gemessenen Signale können gespeichert und als Referenz am Bildschirm dargestellt werden. Per
USB-Schnittstelle kann das Oszilloskop zur Auswertung und Steuerung mit einem Computer verbunden
werden. Je nach Modell steht zusÀtzlich ein VGA Anschluss zur Verbindung mit einem externen Monitor
zur VerfĂŒgung.
Die Steuerung des GerĂ€tes erfolgt ĂŒber bildschirmgefĂŒhrte MenĂŒs.
Die am GerĂ€t angegebene max. Messspannung (300 VRMS (eff.)) darf niemals ĂŒberschritten werden.
Verwenden Sie ggf. Teilertastköpfe.
Das GerÀt darf nur an einer geerdeten Schutzkontaktsteckdose des öffentlichen Wechselstromnetzes
angeschlossen und betrieben werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben fĂŒhrt zur BeschĂ€digung dieses Produktes, darĂŒber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geÀndert bzw. umgebaut und das GehÀuse nicht geöffnet werden.
Eine Messung in FeuchtrĂ€umen oder im Außenbereich bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen ist
nicht zulÀssig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- NĂ€sse oder hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, DÀmpfe oder Lösungsmittel,
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Diese Kurzanleitung dient zur ErklÀrung der Sicherheitsvorkehrungen, um das Arbeiten mit dem
GerĂ€t so sicher wie möglich zu machen. Die einzelnen GerĂ€tefunktionen werden Ihnen ausfĂŒhrlich in
der englischsprachigen Bedienungsanleitung erklĂ€rt. Diese bendet sich auf der beiliegenden CD im
Hauptverzeichnis. Im Oszilloskop ist zusĂ€tzlich ein HilfemenĂŒ integriert (Taste „HELP“).
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses GerÀt hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die
Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in den beiliegenden Anleitungen enthalten sind.
Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Ein in einem Dreieck bendliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der BeeintrÀchtigung der
elektrischen Sicherheit des GerÀts.
Das „Pfeil“-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Dieses GerĂ€t ist CE-konform und erfĂŒllt somit die erforderlichen europĂ€ischen Richtlinien.
Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene
Maßnahmen durchzufĂŒhren.
Überspannungskategorie I fĂŒr Messungen an Signal- und Steuer-Kleinspannungen ohne
energiereiche Entladungen.
Überspannungskategorie II fĂŒr Messungen an HaushaltsgerĂ€ten welche ĂŒber einen Netzstecker
mit dem Stromnetz verbunden werden. Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien
(z.B. CAT I zur Messung von Signal- und Steuerspannungen).
Schutzleiteranschluss, Schutzklasse 1. Diese Schraube/dieser Anschluss darf nicht gelöst
werden.
Erdpotential
Bezugsmasse Chassis
Messeingang (Innenleiter/Außenleiter)
Betriebsschalter: GedrĂŒckt = I = Ein; Nicht gedrĂŒckt = 0 = Aus
SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthÀlt wichtige
Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei SchÀden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die
GewĂ€hrleistung/Garantie! FĂŒr FolgeschĂ€den ĂŒbernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder PersonenschĂ€den, die durch unsachgemĂ€ĂŸe Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, ĂŒbernehmen wir keine Haftung! In solchen FĂ€llen erlischt jede
GewÀhrleistung/Garantie.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden (CE) ist das eigenmĂ€chtige Umbauen und/oder VerĂ€ndern des
Produkts nicht gestattet.
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1. Als Spannungsquelle darf nur eine
ordnungsgemĂ€ĂŸe, geerdete Netzsteckdose (100 - 240 V~) des öffentlichen Strom-Versorgungsnetzes
verwendet werden.
MessgerÀte und GerÀte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in KinderhÀnde. Lassen
Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Schließen Sie den BNC-Ausgang des Messkabels zuerst an das Oszilloskop an, bevor Sie den Tastkopf
mit dem zu testenden Stromkreis verbinden. Trennen Sie nach Messende zuerst die Messkontakte vom
Messkreis, bevor Sie den BNC-Ausgang des Tastkopfes vom Oszilloskop trennen.
Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >50 V Wechsel- (AC) bzw. >75 V
Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei BerĂŒhrung elektrischer Leiter einen
lebensgefÀhrlichen elektrischen Schlag erhalten.
ÜberprĂŒfen Sie vor jeder Messung Ihr MessgerĂ€t und deren Messleitungen auf BeschĂ€digung(en). FĂŒhren
Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die schĂŒtzende Isolierung beschĂ€digt (eingerissen, abgerissen
usw.) ist.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die zu messenden AnschlĂŒsse/
Messpunkte wĂ€hrend der Messung nicht, auch nicht indirekt, berĂŒhren.
Greifen Sie wĂ€hrend der Messung niemals ĂŒber die fĂŒhlbare Griffbereichsmarkierung der Tastköpfe. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefÀhrlichen elektrischen Schlages.
Verwenden Sie das GerÀt nicht kurz vor, wÀhrend oder kurz nach einem Gewitter (Blitzschlag! /
energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre HĂ€nde, Schuhe, Kleidung, der Boden, das
MessgerÀt bzw. die Messleitungen, Schaltungen und Schaltungsteile usw. unbedingt trocken sind.
Arbeiten Sie mit dem GerÀt nicht in RÀumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei welchen
brennbare Gase, DÀmpfe oder StÀube vorhanden sind oder vorhanden sein können.
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer NĂ€he von:
- starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern
- Sendeantennen oder HF-Generatoren.
Dadurch kann der Messwert verfÀlscht werden.
Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf die Spezikationen des
Oszilloskops abgestimmt sind.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das GerĂ€t außer Betrieb
zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das GerÀt sichtbare BeschÀdigungen aufweist,
- das GerÀt nicht mehr arbeitet und
- nach lĂ€ngerer Lagerung unter ungĂŒnstigen VerhĂ€ltnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
Schalten Sie das GerÀt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter UmstÀnden Ihr GerÀt zerstören. Lassen
Sie das GerÀt uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensgefÀhrlichen elektrischen Schlages!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte fĂŒr Kinder zu einem gefĂ€hrlichen
Spielzeug werden.
Das GerĂ€t ist nur fĂŒr trockene InnenrĂ€ume geeignet (keine Badezimmer o.Ă€. FeuchtrĂ€ume). Vermeiden Sie
das Feucht- oder Nasswerden des GerÀtes. Es besteht die Gefahr eines lebensgefÀhrlichen elektrischen
Schlages!
In gewerblichen Einrichtungen sind die UnfallverhĂŒtungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften fĂŒr elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und SelbsthilfewerkstÀtten ist der Umgang mit
MessgerĂ€ten durch geschultes Personal verantwortlich zu ĂŒberwachen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel ĂŒber die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des GerÀtes haben.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch StĂ¶ĂŸe, SchlĂ€ge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
kann es beschÀdigt werden.
Beachten Sie auch die beiliegende, detaillierte Bedienungsanleitung.
ÜberprĂŒfen Sie regelmĂ€ĂŸig die technische Sicherheit des GerĂ€tes und der Messleitungen
z.B. auf BeschÀdigung des GehÀuses oder Quetschung usw. Betreiben Sie das GerÀt auf
keinen Fall im geöffneten Zustand. !LEBENSGEFAHR!
Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulĂ€ssigen EingangsgrĂ¶ĂŸen. BerĂŒhren Sie
keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 50 V/ACrms
oder 75 V/DC anliegen können! Lebensgefahr!
AUSPACKEN
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken alle Teile auf VollstÀndigkeit und auf mögliche BeschÀdigungen.
BeschĂ€digte Teile dĂŒrfen aus SicherheitsgrĂŒnden nicht verwendet werden. Setzen Sie sich
im Falle einer BeschÀdigung mit unserem Kundenservice in Verbindung.
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂŒrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V1_0714_02-JH
LIEFERUMFANG
‱ Digitales Speicheroszilloskop
‱ Zwei Tastköpfe mit Zubehör
‱ Schutzkontakt-Netzkabel
‱ USB-Kabel
‱ CD mit Treiber, Software und umfangreicher GB Bedienungsanleitung
‱ Kurzanleitung
AUFSTELLEN DES GERÄTES
Stellen Sie das GerĂ€t mit Hilfe des Griffes bzw. der GerĂ€tefĂŒĂŸe so auf, dass es bequem bedient und
abgelesen werden kann.
Vermeiden Sie ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum direktes Sonnenlicht, welches den Bildschirm schĂ€digen
könnte.
Um die Toleranzangaben in den technischen Daten einzuhalten, muss das GerÀt ca. 20
Minuten lang innerhalb des angegebenen Betriebstemperaturbereichs in Betrieb gewesen
sein.
INBETRIEBNAHME
Stecken Sie das beiliegende Netzkabel in den rĂŒckseitigen Netzanschluss des GerĂ€tes und verbinden den
Schutzkontaktstecker mit einer geerdeten Netzsteckdose.
Schalten Sie das GerĂ€t ĂŒber den Netzschalter (I/0) ein. In gedrĂŒckter Schalterposition ist das Oszilloskop
eingeschaltet.
Das GerÀt zeigt den Startbildschirm und ist nach einer kurzen Initialisierungsphase betriebsbereit.
Schließen Sie die entsprechenden Messleitungen/Tastköpfe an die BNC-Buchsen von Eingangskanal CH1
oder/und CH2 an.
Die Messspannung darf nur am Innenleiter angelegt werden. Der Außenleiter
(Bezugsmasse) ist mit Erdpotential (Schutzleiter) verbunden.
Kontaktieren Sie die Messspitzen mit dem Messobjekt.
DrĂŒcken Sie zur automatischen Signaleinstellung die Taste „AUTO SET“.
Mit dieser Funktion wird die Zeitbasis, die Vertikal-Ablenkung und der Triggerpegel optimal fĂŒr die
Signaldarstellung vom Oszilloskop automatisch eingestellt.
Entfernen Sie nach Beendigung der Messung die Messspitze vom Messobjekt und schalten das GerÀt aus.
INSTALLATION DER MESSSOFTWARE
Bevor Sie das DSO an einen Computer anschließen, installieren Sie zuerst die Messsoftware.
Schalten Sie Ihren Computer ein und starten das Betriebssystem.
Legen Sie die beiliegende Software-CD in das DVD-Laufwerk ein und schließen es. Der Autostart-Modus
startet automatisch die Installation des Messsoftware.
Erfolgt dies nicht automatisch, so fĂŒhren Sie einfach manuell im Explorer Ihres Betriebssystems, auf dem
Laufwerk der eingelegten CD-ROM das Programm „setup.exe“ mit Doppelklick aus. Die Installation der
Software startet.
Folgen Sie bitte den weiteren Anweisungen am Bildschirm.
Im Programm-Manager des Start-MenĂŒs wird ein neuer Ordner „DSO-XXXX“ angelegt.
Belassen Sie die CD fĂŒr die GerĂ€teinstallation noch im Laufwerk.
ANSCHLUSS UND INSTALLATION DES DSO
Verbinden Sie das beiliegende USB-Anschlusskabel mit einem freien USB-Port an Ihrem Computer und
anschließend mit dem rĂŒckseitigen USB-Anschluss am DSO.
Das Betriebssystem erkennt eine neue Hardware und startet den „Hardware-Assistenten“. Das System
sucht automatisch nach den passenden Treibern und installiert diese. Das GerÀt sollte nun verwendet
werden können.
Falls diese Information erscheint „Die GerĂ€tetreibersoftware wurde nicht installiert.“, muss der Treiber
nochmals separat installiert werden, da er vom WindowsÂź-System nicht korrekt erkannt wurde.
Benötigte Treiber benden sich auf der CD.
USB-HOST AUF DER VORDERSEITE DES OSZILLOSKOPS
An dem USB-HOST unterhalb des Displays kann ein USB-Speicherstick angeschlossen werden. Dieser
muss ĂŒber ein FAT32-Dateisystem verfĂŒgen (kein NTFS oder EXT3 etc.), damit er vom Oszilloskop erkannt
wird.
Über die Taste „SAVE TO USB“ im rechten obere Bereich des Bedienfelds des Oszilloskops kann der
komplette Bildschirminhalt (inkl. der gerade angezeigten MenĂŒs) abgespeichert werden.
Warten Sie nach dem Speichern mindestens 10 Sekunden, bevor Sie den USB-Speicherstick vom
Oszilloskop abziehen, um den Speichervorgang abzuschließen. Andernfalls kann es vorkommen, dass
keine Daten auf dem USB-Speicherstick aufndbar sind.
REINIGUNG
Bevor Sie das GerÀt reinigen beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand
möglich ist, können spannungsfĂŒhrende Teile freigelegt werden.
Vor einer Reinigung oder Instandsetzung mĂŒssen alle angeschlossenen Leitungen vom
GerÀt getrennt und das GerÀt ausgeschaltet werden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernde, chemische oder aggressive Reinigungsmittel wie
Benzine, Alkohole oder Ă€hnliches. Dadurch wird die OberÀche des GerĂ€tes angegriffen. Außerdem sind
die DÀmpfe gesundheitsschÀdlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen
Werkzeuge, Schraubendreher oder MetallbĂŒrsten o.Ă€.
DrĂŒcken Sie nicht zu stark auf das Display; dies fĂŒhrt nicht nur zu Kratzspuren, sondern kann das Display
zerstören. Verlust der GewÀhrleistung/Garantie!
Zur Reinigung des GerÀtes bzw. des Displays und der Messleitungen nehmen Sie ein sauberes,
fusselfreies, antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch.
Sollten Sie sich ĂŒber den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklÀrt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer
technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
ENTSORGUNG
Elektrische und elektronische GerĂ€te gehören nicht in den HausmĂŒll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer, gemĂ€ĂŸ den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfĂŒllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Sollten Sie Fragen zum Umgang des GerĂ€tes haben, steht Ihnen unser techn. Support zur VerfĂŒgung:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
BRIEF INSTRUCTIONS
VERSION 07/14
DIGITAL OSCILLOSCOPE
ITEM NO.: 122485 DSO-1062D
ITEM NO.: 1009672 DSO-1102D
ITEM NO.: 1009673 DSO-1202D
ITEM NO.: 1182186 DSO-1062D-VGA
INTENDED USE
The digital oscilloscope is intended to be used for visualising electrical magnitudes and signals. For
measurement, 2 mutually independent input channels are available for analogue signals. The sensing
heads are connected to the oscilloscope via BNC connectors. 2 sensing heads are enclosed.
The measured signals can be stored and displayed as a reference. The oscilloscope can be connected to a
computer via the USB interface for evaluation and control. Depending on the model, there is an additional
VGA port available for connecting an external monitor.
The control of the device is performed via VDU-based control menus.
The maximum measuring voltage indicated on the device (300 VRMS (eff.)) must never be exceeded. Use
divider probes if necessary.
The device should be connected to and operated with an earthed socket of the public mains supply only.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short
circuits, re, electric shock, etc.
The product must not be changed or modied in any way. Do not open the housing.
Measurements are not permitted in damp rooms or outdoors, nor under adverse environmental conditions.
Unfavourable ambient conditions are:
- Wetness or high air humidity,
- Dust and combustible gases, vapours or solvents,
- Thunderstorms or similar conditions such as strong electrostatic elds, etc.
Always observe the safety notes included in these operating instructions.
This quick guide explains the safety measures that should be taken to make working with the device as
safe as possible. The individual functions are described in more detail in the English operating instructions
manual. It is located in the main directory in the attached CD. A Help menu is integrated additionally in the
Oscilloscope (“HELP” button).
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
This device left the manufacturer’s factory in a safe and perfect condition.
We kindly request that the user observes the safety instructions and warnings contained in the enclosed
operating instructions so this condition is maintained and to ensure safe operation. Please pay attention to
the following symbols:
A triangle containing an exclamation mark indicates important information in these operating
instructions that is to be observed without fail.
A lightning symbol in a triangle warns against an electric shock or impairment of the electrical
safety of the device.
The “arrow” symbol indicates where special tips and notes on operations are provided.
This product has been CE-tested and meets the required European guidelines. Warning! This is a
class A device. It can cause radio interferences in residential areas; in this case, it can be
demanded that the operator carries out appropriate measures.
Voltage surge category I for measurements on signal and control voltages without powerful
discharges.
Voltage surge category II for measurements on electric devices connected to the mains supply by
a power plug. This category also covers all smaller categories (e.g. CAT I for measuring signal
and control voltages).
Protective conductor connection, safety class 1. This screw/this connection must not be
detached.
Earth potential
Reference earth chassis
Measurement input (internal/external conductor)
Operating switch: Pressed = I = ON; not pressed = 0 = OFF
SAFETY INSTRUCTIONS AND HAZARD WARNINGS
Please read all the instructions before using this device; they contain important
information on its correct operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We
do not assume any liability for any subsequent damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or
noncompliance with the safety instructions! Any warranty will be void in such cases.
The unauthorised conversion and/or modication of the product is not allowed for safety and approval
reasons (CE).
The design of the product complies with the safety class 1. Use only a domestic mains socket (100 –
240 V~) of the public power supply network to power the unit.
Measuring devices and devices connected to the power supply should be kept out of the reach of children.
Therefore, be especially careful when children are around.
First, connect the BNC output of the measurement cable to the oscilloscope; then connect the probe to
the electric circuit to be measured. When the measuring is completed, please disconnect the measuring
contacts rst before disconnecting the BNC output of the probe from the oscilloscope.
Be especially careful when dealing with voltages higher than > 50 V alternating current (AC) or > 75 V
direct current (DC)! Even at such voltages you can get a life-threatening electric shock if you come into
contact with live electric wires.
Check the measuring device and its measuring leads for any damage before each measurement. Never
take any measurements if the protecting insulation is defective (torn, missing etc.).
To avoid electric shock, do not touch the connections/measuring points directly or indirectly during
measurements.
Never reach beyond the grip surface of the probes during a measurement process. There is danger of a
life-threatening electric shock.
Do not use the device shortly before or after a thunderstorm (lightning! / high-power surges!). Make sure
that your hands, shoes, clothing, the oor, the measuring device and/or measuring lines, the circuits and its
parts are always dry.
Do not use the device in rooms or under unfavourable ambient conditions in which there are or could be
combustible gases, vapours or dust.
Do not use in the immediate vicinity of:
- strong magnetic or electromagnetic elds
- transmitting aerials or HF generators.
These can affect the measurement.
Use only measurement lines and accessories for the measurement that match the specications of the
oscilloscope.
If a safe operation can no longer be assumed, the device must be put out of operation and secured against
unintended operation. Safe operation can no longer be assumed if:
- the device is visibly damaged,
- the device does not function any more and
- the device has been stored under unfavourable conditions for a long period of time or
- it has been subjected to considerable stress during transportation.
Never switch the device on immediately after having taken it from a cold to a warm environment. The
condensation that forms might destroy your device. Allow the device to reach room temperature before
switching it on.
Never disassemble the product! There is danger of a life-threatening electric shock!
Do not carelessly leave the packaging material lying around, since it could become a dangerous plaything
for children.
The device is intended only for dry interior rooms (not bathrooms or similar damp rooms). The device must
not get wet or damp. There is danger of a life-threatening electric shock!
On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’ society
for electrical equipment and utilities must be followed.
Measurement instruments used at schools, training facilities, do-it-yourself and hobby workshops should
not be handled unless supervised by trained, responsible personnel.
If you have doubts about how the equipment should be operated or how to connect it safely, consult a
trained technician.
Handle the product with care. It can be damaged through impact, blows, or accidental drops, even from a
low height.
Please also note the enclosed detailed operating instructions.
Regularly check the technical safety of the device and the measuring lines, e.g. for
damage of the housing or crushing, etc. Never operate the device when it is open. !RISK
OF FATAL INJURY!
Never exceed the maximum admissible input values. Never touch circuits or parts of
circuits with voltages greater than 50 V/AC rms or 75 V/DC! Life threatening!
UNPACKING
Check all the parts for completeness and damage after unpacking.
Damaged parts must not be used for safety reasons. In case of any damage contact our
customer service.
PACKAGE CONTENTS
‱ Digital memory oscilloscope
‱ Two sensing heads with accessories
‱ Cable with earthing contact
‱ USB cable
‱ CD with driver, software and extensive GB operating instructions manual
‱ Quick guide


Product specificaties

Merk: Voltcraft
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: DSO-1062D

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Voltcraft DSO-1062D stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Voltcraft

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd