Voltcraft BS-30XHR Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Voltcraft BS-30XHR (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 174 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 05/14
BS-30XHR ENDOSKOP
BEST.-NR.: 1086336
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Endoskop ist ein visuelles Hilfsmittel zur optischen Fehlersuche und Inspektion an
spannungslosen Anlagen und Einrichtungen. Das Kamerabild wird auf dem eingebauten
Monitor angezeigt. Die Beleuchtung an der Spitze der Kamera kann geregelt werden. Die
abnehmbare Schwanenhals-Kamera ist wasserdicht (IP67) und fßr den Einsatz in wässrigen
Flßssigkeiten (keine Säuren oder Laugen) geeignet. Das Grundgerät darf keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt bzw. nicht eingetaucht werden. Die Spannungsversorgung erfolgt Ăźber vier
Batterien des Typs AA (nicht enthalten). Ein Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen bzw.
die Anwendung bei Menschen und Tieren ist nicht zulässig.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂźnden (CE) dĂźrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt fßr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• Endoskop
• Schwanenhals-Kamera
• 3 x Aufsatz (Magnet, Haken, Spiegel)
• Aufbewahrungskoffer
• Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, Ăźbernehmen wir fĂźr dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschßtterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und LÜsungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schĂźtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- ßber einen längeren Zeitraum unter ungßnstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer HÜhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
ßbrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Das Grundgerät ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht unter Wasser
eingesetzt werden.
• Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt
werden. Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu KurzschlĂźssen fĂźhren.
• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile
spannungslos.
• Legen Sie das Endoskop, sowie das dazugehörige Zubehör bei Nichtgebrauch
immerimKofferab.EmpndlicheOberächen(mitMöbelpoliturenetc.)könnten
mit dem Gehäuse chemisch reagieren.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstÜren. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere
Stunden dauern.
• In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten muss der
Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal ßberwacht werden.
• Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften fĂźr elektrische Anlagen und
Betriebsmittel.
b) Batterien / Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden,
um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder
beschädigte Akkus kÜnnen bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim
Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden kĂśnnten.
• Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von
alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur
Beschädigung des Geräts fßhren.
• Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen
SiesienichtinsFeuer.VersuchenSieniemals,nichtauadbareBatterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr.
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂźhren.
Sollten Sie sich Ăźber den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten
sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
BEDIENELEMENTE
1
2
4
3
5
6
7
8 9 10
1 Schwanenhals
2 Kamerakopf
3 Schraubverschluss
4 Monitor
5 Taste↓
6 Taste (Ein/Aus)
7 Taste↑
8 Spiegelaufsatz
9 Magnetaufsatz
10 Hakenaufsatz
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Š Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V1_0514_02-ETS-Mkde
BATTERIEN EINLEGEN / WECHSELN
1. Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel von der RĂźckseite.
2. Setzen Sie vier Batterien des Typs AA polungsrichtig in das Batteriefach ein. Beachten Sie
dabei die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Wechseln Sie die Batterien, sobald das Batterie-Symbol im oberen rechten Bereich des
Monitors (4) blinkt oder falls sich das Produkt nicht mehr einschalten lässt.
KAMERA ANSCHLIESSEN
1. Verbinden Sie den Stecker der Schwanenhals-Kamera mit der passenden Buchse am
Grundgerät. Die ßberstehende Metallzunge am Stecker der Kamera muss dabei auf die
Aussparung an der Vorderseite der Buchse ausgerichtet sein.
2. Schieben Sie den Schraubverschluss (3) nach oben in Richtung der Kamera und drehen
SieihnbiszumAnschlaggegendenUhrzeigersinn,umdieKamerazuxieren.
3. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um die Kamera vom Grundgerät zu trennen.
INBETRIEBNAHME
Halten Sie nur den Kamerakopf und den Kamerahals in spannungslose
Flüssigkeiten. Der Kamerahals darf nicht jenseits der Markierung „MAX Water
Level“ eingetaucht werden.
Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt
werden. Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu KurzschlĂźssen fĂźhren.
Schalten Sie aus SicherheitsgrĂźnden vor jeder Inspektion alle Anlagenteile
spannungslos.
Vermeiden Sie eine starke mechanische Belastung bzw. Vibrationen. Der
minimale Biegeradius von 45 mm darf nicht unterschritten werden.
a) Ein-/Ausschalten
• Drücken Sie die Taste (6), um das Produkt einzuschalten. Auf dem Monitor (4) erscheint
das Kamerabild.
• Drücken Sie die Taste erneut, um das Produkt auszuschalten. Der Monitor erlischt.
b) Kamera-Beleuchtung
Achtung, LED-Licht:
• Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
• Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Im Kamerakopf (2) sind vier weiße LEDs integriert, deren Helligkeit in 6 Stufen angepasst
werden kann.
• DrückenSiewiederholtkurzaufdieTaste↑(7),umdieHelligkeitderLEDszuerhöhen.
• DrückenSiewiederholtkurzaufdieTaste↓(5),umdieHelligkeitderLEDszuverringern,
bzw. um die Beleuchtung komplett auszuschalten.
• Während Sie die Helligkeit anpassen, erscheint im unteren mittigen Bereich des
Monitors (4) eine Balkenanzeige zur Indikation der gewählten Helligkeitsstufe.
Stellen Sie die Beleuchtung so ein, dass das Bild nicht Ăźber- oder unterbelichtet ist.
c) Monitor-Hintergrundbeleuchtung
• HaltenSiegleichzeitigdieTasten↑(7)und↓(5)gedrückt,umdieHintergrundbeleuchtung
des Monitors (4) in 3 Stufen anzupassen.
• Lassen Sie beide Tasten los, sobald die gewünschte Stufe erreicht ist.
d) Zoom
• Das Bild kann in 2 Stufen vergrößert werden:
- 1,5-fache Vergrößerung
- 2-fache Vergrößerung
• HaltenSiedieTaste↓(5)gedrückt.AufdemMonitor(4)erscheinteinerderdreifolgenden
Indikatoren:
- (1,5-fache Vergrößerung)1.5x
- (2-fache Vergrößerung)2.0x
- (kein Zoom)1.0x
e) Bild rotieren
HaltenSiedieTaste↑(7)gedrückt,umdasBildum180ºzurotieren.
f) Aufsätze
• Öffnen Sie vorsichtig den Befestigungsring des Aufsatzes. Fixieren Sie den Aufsatz an der
schmalen Vertiefung unterhalb des Kamerakopfes. Biegen Sie den Befestigungsring nicht
übermäßig beim Öffnen, da er sonst brechen könnte.
• Stellen Sie vor der Nutzung sicher, dass der Befestigungsring des Aufsatzes geschlossen
ist. Ansonsten besteht die Gefahr, dass der Aufsatz verloren geht.
• Der Spiegelaufsatz (8) kann das Sichtfeld des Endoskops in Bereiche erweitern, die
andernfalls fßr den Kamerakopf schwer zugänglich wären.
• Der Magnetaufsatz (9) dient zur Lokalisierung verlorener metallischer Gegenstände.
• DerHakenaufsatz(10)dientzumGreifenkleinerObjekte.
WARTUNG UND REINIGUNG
• Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Verwenden Sie zur
Reinigung ein weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch.
• Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel.
• Spülen Sie die Schwanenhals-Kamera nach jedem Einsatz in Flüssigkeiten gründlich mit
sauberem Wasser ab und trocknen diese, bevor Sie sie im Koffer verpacken.
• Benutzen Sie zur Reinigung der Kameralinse einen kleinen Pinsel oder ein Wattestäbchen.
ENTSORGUNG
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
b) Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur RĂźckgabe aller gebrauchten
Batterien/Akkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung Ăźber den HausmĂźll hinweist.
Die Bezeichnungen fĂźr das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten MĂźlltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus kĂśnnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder Ăźberall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzum
Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung 4 x 1,5 V Batterie Typ AA (nicht enthalten) .................
Monitor 6,9 cm (2,7”) ..........................................
Auösung ......................................960 x 240 Pixel (Monitor)
640 x 480 Pixel (Kamera)
Kamera-Beleuchtung 4 weiße LEDs ....................
Weißabgleich automatisch ................................
Belichtung automatisch .....................................
Sichtfeld ........................................54Âş
Schärfentiefe ................................≥6cm
Betriebsbedingungen ....................0bis+45ºC,15–85%rF
Lagerbedingungen ........................-10bis+50ºC,15–85%rF
Biegeradius min. 45 mm ...................................
Schwanenhals-Länge 88 cm ¹2 cm ...................
Schwanenhals-Ø 6,5 mm ..........................
Kamerakopf-Ø 8 mm ..............................
Abmessungen (B x H x T) 86 x 219 x 53 mm ............
Gewicht ca. 330 g .........................................
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 05/14
BS-30XHR ENDOSCOPE
ITEM NO.: 1086336
INTENDED USE
The endoscope is a visual aid for troubleshooting or inspection of voltage-free systems and
installations. The camera image is displayed on the built-in monitor. The light on the camera
head can be adjusted. The removable gooseneck camera is waterproof (IP67) and suited
for use in watery liquids (no acidic or basic solutions). The main unit may not be exposed to
orsubmergedinmoisture.PowersupplyisviafourAAbatteries(notincluded).Operationin
potentially explosive areas and/or use on persons or animals is not permitted.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If
you use the product for purposes other than those described above, the product may be
damaged.Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electric
shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
DELIVERY CONTENT
• Endoscope
• Gooseneck camera
• 3 x attachments (magnet, hook, mirror)
• Storage case
• Operatinginstructions
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if
the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
• The main unit is not waterproof and may therefore not be used under water.
• The endoscope is suited for inspection only in voltage-free systems. The camera
head is made of metal and can cause short-circuiting.
• For safety reasons, make sure all system components are voltage-free before
inspection.
• Always store the endoscope and all accessories in the case for periods of disuse.
Sensitive surfaces (with furniture polish, etc.) may react chemically when exposed
to the housing.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into
a warm one. The condensation generated could destroy the product. Always allow
the product to reach room temperature before use. This may take several hours.
• The use of electrical devices must be supervised by trained staff in schools,
training centers, hobby and do-it-yourself workshops.
• In industrial facilities, heed all applicable accident prevention regulations for
electrical installations and equipment.
b) Batteries / Rechargeable batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
• Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of
time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause
acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to
handle corrupted batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying
around, as there is risk, that children or pets swallow it.
• All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new
batteries in the device can lead to battery leakage and device damage.
• Batteriesmustnotbedismantled,short-circuitedorthrownintore.Never
recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion.
c) Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelybyan
expertorataqualiedshop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not
covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical
supportoranotherqualiedspecialist.
OPERATING ELEMENTS
1
2
4
3
5
6
7
8 9 10
1 Goose neck
2 Camera head
3 Screw cap
4 Monitor
5 ↓button
6 (on/off) button
7 ↑button
8 Mirror attachment
9 Magnet attachment
10 Hook attachment


Product specificaties

Merk: Voltcraft
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: BS-30XHR

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Voltcraft BS-30XHR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Voltcraft

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd