Team M 10 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Team M 10 (18 pagina's) in de categorie Mengpaneel. Deze handleiding was nuttig voor 65 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/18
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International
BELGIUM. The page must reproduced and folded in order to
obtain a mini booklet B5 (+/- 150 mm width x 210 mm height).
The page must be folded in order to keep the good numbering
when you turn the page of the I/B . Don’t change the page
numbering. Keep the languages integrity.

Front cover page (ïŹrst page)
Assembly page 1/ 18
Fax +32 2 359 95 50
ï€Ł
I/B Version
991203
230 V ~ 150 W
TEAM M 10
Handmixer
Handmixer
Batteur
Handmixer
Batidora
Batedeira
Sbattitore Ad Immersione
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International
BELGIUM. The page must reproduced and folded in order to
obtain a mini booklet B5 (+/- 150 mm width x 210 mm height).
The page must be folded in order to keep the good numbering
when you turn the page of the I/B . Don’t change the page
numbering. Keep the languages integrity.
2
Assembly page 2/ 18
Fax +32 2 359 95 50
ï€Ł
D
1. Auswurftaste
2. Geschwindigkeitsstufe
3. Schneebesen
4. Knethaken
UK
1. Ejection button
2. Speed switch
3. Beater
4. Hook
F
1. Bouton poussoir
2. Interrupteur de vitesses
3. Fouet
4. Malaxeur
NL
1. Ontkoppelingsknop
2. Snelheidsknop
3. Klopper
4. Deeghaken
SP
1. BotĂłn de expulsiĂłn
2. Velocidad
3. Batidores
4. Amasadores
P
1. BotĂŁo da expulsĂŁo
2. Velocidades
3. Batedores
4. Amassadores
I
1. Pulsante di eiezione
2. Interruttore di velocitĂ 
3. Fruste per sbattere
4. Fruste per impastare
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International
BELGIUM. The page must reproduced and folded in order to
obtain a mini booklet B5 (+/- 150 mm width x 210 mm height).
The page must be folded in order to keep the good numbering
when you turn the page of the I/B . Don’t change the page
numbering. Keep the languages integrity.
3
Assembly page 3/ 18
Fax +32 2 359 95 50
ï€Ł
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
 Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung ehe Sie Ihr GerĂ€t benutzen.
 Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem GerĂ€t vermerkten Spannung
ĂŒbereinstimmt ehe Sie das GerĂ€t benutzen.
 Lassen Sie Ihr GerĂ€t niemals bei Gebrauch unbeaufsichtigt. Halten Sie Kinder oder
unzurechnungsfÀhige Personen vom GerÀt fern.
 ÜberprĂŒfen Sie regelmĂ€ĂŸig, ob die Schnur nicht beschĂ€digt ist. Bei BeschĂ€digung der Schnur
oder des GerÀtes letzteres nicht benutzen.
 Benutzen Sie das GerĂ€t nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
 Tauchen Sie das GerĂ€t niemals in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten, weder zum Reinigen, noch
zu einem anderen Zweck. Geben Sie das GerĂ€t niemals in die SpĂŒlmaschine.
 Benutzen Sie das GerĂ€t nicht in der NĂ€he einer WĂ€rmequelle.
 Eine beschĂ€digte Schnur sollte von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden.
 Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie das GerĂ€t reinigen.
 FĂŒr Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann (*).
 Benutzen Sie das GerĂ€t nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
 Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt
eine Gefahr fĂŒr den Benutzer dar und das GerĂ€t könnte dadurch beschĂ€digt werden.
 Ziehen Sie niemals an der Schnur, um das GerĂ€t zu bewegen. Achten Sie darauf, daß
zufĂ€lligerweise die Schnur nicht irgendwo hĂ€ngen bleibt und dies zum Fall des GerĂ€tes fĂŒhren
könnte. Wickeln Sie die Schnur nicht um das GerÀt oder biegen Sie sie nicht.
 Schalten Sie das GerĂ€t aus, wenn Sie es nicht benutzen.
 Benutzen Sie den Mixer nur fĂŒr kulinarische Zubereitungen.
 Dieses GerĂ€t ist nicht zum dauerhaften Gebrauch geeignet. Es ist kein professionelles GerĂ€t.
Daher sollten Sie regelmĂ€ĂŸige Pausen einlegen. Siehe hierzu Abschnitt «Pausen bei Gebrauch»
der Bedienungsanleitung.
 Sie sollten das GerĂ€t sauber halten, da es in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist.
 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie das GerĂ€t reinigen, montieren oder
auseinandernehmen. Die Zubehörteile mĂŒssen vor dem Reinigen auseinandergenommen werden.
 Umfaßt Ihr GerĂ€t einen PĂŒrierstab, achten Sie darauf, daß Sie sich nicht schneiden, da die
Klingen des Stabes sehr scharf sind.
 Achten Sie darauf, daß der Stab oder anderes Zubehör richtig am Motorblock aufgesetzt wird,
ehe Sie das GerÀt einschalten.
 Halten Sie Ihre HĂ€nde oder andere GegenstĂ€nde nicht in den Becher bei Gebrauch des GerĂ€tes.
Verletzungsgefahr!
 Ein Schaber (zum Reinigen der Zubehörteile) darf nur benutzt werden, wenn der Stecker aus der
Steckdose gezogen ist.
 Beim Mixen von warmen FlĂŒssigkeiten Ă€ußerst vorsichtig vorgehen: Spritzer von warmen
FlĂŒssigkeiten können Verbrennungen verursachen.
 Das GerĂ€t kann zum Zubereiten von kleinen Mengen benutzt werden, die quasi sofort verspeist
werden. Das GerĂ€t ist nicht zum Zubereiten von großen Mengen geeignet.
 BerĂŒhren Sie niemals ein Zubehörteil, wenn das GerĂ€t benutzt wird oder probieren Sie es
niemals anzuhalten.


Product specificaties

Merk: Team
Categorie: Mengpaneel
Model: M 10

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Team M 10 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Mengpaneel Team

Handleiding Mengpaneel

Nieuwste handleidingen voor Mengpaneel