Salter SA 1150 BKDR Handleiding
Salter
Keukenweegschaal
SA 1150 BKDR
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Salter SA 1150 BKDR (12 pagina's) in de categorie Keukenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/12
E
1150
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KĂCHENWAAGE
BALANZA DE COCINA ELECTRĂNICA
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANĂA DE COZINHA ELETRĂNICA
ELEKTRONISK KJĂKKENVEKT
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIĂ VAAKA
ELEKTRONISK KĂKSVĂ
G
ELEKTRONISK KĂKKENVĂGT
ELEKTROMOS KONYHAMĂRLEG
ELEKTRONICKĂ KUCHYĆSKĂ VĂHA
ELEKTRONÄ°K MUTFAK TARTILARI
ÎÎÎÎ΀ΥÎÎÎÎÎÎŁ Î΄ÎÎÎĄÎÎÎŁ ÎÎ΄ÎÎÎÎÎŁ
ĐĐĐĐйРĐĐĐĐ«Đ ĐĐŁĐ„ĐĐĐĐ«Đ ĐĐĐĄĐ«
ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKĂ KUCHYNSKĂ VĂHA
Downloaded from www.vandenborre.be
PILES
2 x AAA. Enlever le couvercle du compartiment batterie. Insérer les piles en respectant bien le sens
de positionnement des polarités + et -. Remettre le couvercle en place.
METTRE EN MARCHE
1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
2) Appuyer sur jusquâĂ ce que lâaîcheur indique 8888.on-zero
3) Attendez que 0 soit visualisé.
MESURE DE LIQUIDES ET DE SOLIDES
Pour changer dâunitĂ©s de poids, appuyer sur jusquâĂ obtention de lâunitĂ© dĂ©sirĂ©e. La fonction unit
de mesure des liquides Aquatronic convient Ă tous les ingrĂ©dients contenant de lâeau (par ex. : vin,
lait, bouillon, crĂšme).
REMARQUE: lâhuile prĂ©sente une densitĂ© relative plus faible et donnera un relevĂ© environ 10 %
supĂ©rieur Ă la mesure rĂ©elle. Pour obtenir un volume dâhuile avec cette balance, faites le calcul
nécessaire.
AJOUTER ET PESER
Pour peser plusieurs ingrĂ©dients diîĂ©rents dans un bol, appuyer sur pour rĂ©initialiser on-zero
lâaîcheur entre chaque pesage dâingrĂ©dient.
LâARRĂT AUTOMATIQUE
LâarrĂȘt automatique se marche si lâaîchage montre 0 pendant 1 minute ou (une lecture de) un
poids pendant 3 minutes.
LA MISE SUR ARRĂT
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant cinq secondes sur aprÚs on-zero
utilisation pour arrĂȘter.
INDICATEURS DâAVERTISSEMENT
Remplacer les piles La balance est surchargée
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
âą Si la balance nâest pas utilisĂ©e pendant une longue pĂ©riode de temps, retirez la pile. Veuillez Ă
toujours retirer les piles épuisées immédiatement.
âą Nettoyez la balance avec un chiîłon lĂ©gĂšrement humide. SURTOUT nâimmergez pas la balance
dans de lâeau et nâutilisez pas de produits de nettoyage chimiques/abrasifs.
âą Toutes les parties en plastique doivent ĂȘtre nettoyĂ©s immĂ©diatement aprĂšs un contact avec
des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments fortement aromatisés/colorés.
Evitez tout contact avec des acides tels que des jus de fruits citreux.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres dĂ©chets
mĂ©nagers dans toute lâUnion EuropĂ©enne. LâĂ©limination incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant
porter prĂ©judice Ă lâenvironnement ou Ă la santĂ© humaine, veuillez le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilsation durable des ressources matérielles. Pour
renvoyer votre appareil usagĂ©, priĂšre dâutiliser le systĂšme de renvoi et collection ou contacter le
revendeur oĂč le produit a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se dĂ©barrasser de ce produit aïŹn quâil soir recyclĂ©
tout en respectant lâenvironnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec les
dĂ©chets mĂ©nagers car ils contiennent des substances pouvant ĂȘtre prĂ©judiciables pour la
santĂ© humaine et lâenvironnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis Ă disposition pour
vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés. Avertissement : Toujours insérer les piles
correctement concernant les polaritĂ©s (+ et -) marquĂ©es sur la pile et lâĂ©quipement. Ne pas laisser
les enfants eîectuer de remplacement de pile sans la surveillance dâun adulte. Maintenir les
piles hors de portĂ©e des enfants. En cas dâingestion dâun Ă©lĂ©ment ou dâune pile, il convient que la
personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu.
Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient dâenlever immĂ©diatement les
piles mortes de lâĂ©quipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas dĂ©former les piles.
Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des
piles de diîĂ©rents types ou marques. Enlever les piles de lâĂ©quipement sâil ne doit pas ĂȘtre utilisĂ©
pendant une pĂ©riode de temps prolongĂ©e, sauf si lâon prĂ©voit des cas dâurgence. Ne pas chauîłer les
piles. Ne pas forcer la décharge des piles.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destinĂ© Ă un usage domestique. Salter sâengage Ă rĂ©parer ou remplacer
gratuitement le produit, ou toute piĂšce de ce produit, (Ă lâexclusion des piles) dans les 15 ans
suivant la date dâachat sâil est prouvĂ© que la dĂ©faillance provient dâune mauvaise qualitĂ© de
fabrication ou de matĂ©riaux dĂ©fectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui aîectent
le fonctionnement de lâappareil. Elle ne couvre pas toute dĂ©tĂ©rioration esthĂ©tique provoquĂ©e
par lâusure normale ou tout dommage provoquĂ© par accident ou une mauvaise utilisation. Le
fait dâouvrir ou de dĂ©monter lâappareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous
garantie doivent ĂȘtre accompagnĂ©s du justiî±catif dâachat et expĂ©diĂ©s en port payĂ© Ă Salter (ou Ă
un agent Salter agrĂ©Ă© local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillĂ© de bien emballer lâappareil aî±n
de ne pas lâendommager durant le transport. Cet engagement vient en complĂ©ment des droits
statutaires du consommateur et nâaîłecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent
Salter agréé local.
F
BATTERIES
2 x AAA. Remove battery cover. Insert battery ensuring the +/- terminals are the
correct way round. Replace cover.
TO SWITCH ON
1) If using, place bowl on scale before switching on.
2) Press on-zero until 8888 appears on display.
3) Wait until display shows 0.
TO MEASURE LIQUIDS AND SOLIDS
To switch between units press unit to scroll through until the desired unit is reached.
The Aquatronic liquid measure feature is suitable for all water based liquids,
including wine, milk, stock, cream etc.
Note: Oils have a lower speciî±c gravity, which will result in a volume reading of
approx +10%. If measuring oils by volume on this scale, please adjust for this
accordingly.
TO ADD AND WEIGH
To weigh several diîłerent ingredients in one bowl, press on-zero to reset the
display between each ingredient.
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-oî occurs if display shows 0 for 1 minute or shows the same weight
reading for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
To maximise battery life press on-zero for ïŹve seconds after use to switch oî.
WARNING INDICATORS
Replace batteries Weight Overload
CLEANING AND CARE
âą If the scale is not to being used for a long period, remove the battery.
Always remove ïŹat batteries immediately.
âą Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or
use chemical/abrasive cleaning agents.
âą All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly ïŹavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as
citrus juices.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic
waste as they contain substances which can be damaging to the environment
and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within
15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective
workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aîłect the
function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear
and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the
scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be
supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local
Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the
scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumerâs statutory rights and does not aîect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,
TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local
Salter appointed agent.
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
3
ESD BATTERIEN
2 x AAA. Den Batteriefachdeckel abnehmen. Die Batterien einlegen und dabei darauf
achten, dass Plus- und Minuspol korrekt ausgerichtet sind. Den Batteriefachdeckel wieder
anbringen.
EINSCHALTEN
1) Stellen Sie einen BehÀlter auf die Waage.
2) on-zero drĂŒcken, bis 8888 angezeigt wird.
3) Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.
MESSEN MIT FLĂSSIGKEITS-END TROCKENMASSEN
Zur Umschaltung auf eine andere Gewichtseinheit die Taste unit so lange drĂŒcken, bis
die gewĂŒnschte Einheit angezeigt wird. Die Aquatronic-Wiegefunktion eignet sich fĂŒr alle
FlĂŒssigkeiten auf Wasserbasis, darunter auch Wein, Milch, BrĂŒhe, Sahne usw.
HINWEIS: Ăle weisen ein niedrigeres speziî±sches Gewicht auf. Dies fĂŒhrt zu einer.
Mengenablesung von ca. +10%. Wenn mit der Waage Ăle nach Volumen gemessen werden
sollen, muss dies entsprechend berĂŒcksichtigt werden.
HINZUGEBEN UND WIEGEN
Damit mehrere verschiedene Zutaten in einer SchĂŒssel gewogen werden können, zwischen
den einzelnen Zutaten on-zero zur RĂŒckstellung der Anzeige drĂŒcken.
AUSSCHALTAUTOMATIK
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige stÀndig 0 angezeigt
hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe MeĂwert stĂ€nding angezeit wurde.
ABSCHALTEN DER WAAGE
Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann, das GerÀt
nach der Verwendung ausschalten. fĂŒnf Sekunden gedrĂŒckt halten.on-zero
WARNMELDUNGEN
Batterien auswechseln Die Waage ist ĂŒberladen
REINIGEN UND PFLEGE
âą Wenn die Waage ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterie
herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.
âą Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in Wasser
eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungs mitteln reinigen.
âą Alle Kunststoîłtelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, GewĂŒrzen, Essig oder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit SĂ€uren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
WEEE-ERKLĂRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU
nicht mit anderem HausmĂŒll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder GesundheitsschÀden verhindert
werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemÀà und fördern Sie damit
eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoîłe. Verwenden Sie zur RĂŒckgabe Ihres
benutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die Entsorgung eingerichtete RĂŒckgabe- und Sammelsysteme
oder wenden Sie sich an den HĂ€ndler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise
kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewÀhrleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen
HausmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen, da sie Stoîłe enthalten, die sich auf Umwelt und
Gesundheit schĂ€dlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfĂŒr
vorgesehenen Sammelstellen.
GARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich fĂŒr den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses
Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (auĂer Batterien) fĂŒr eine Zeitdauer von 15
Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurĂŒckfĂŒhren lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf
die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische
Makel, die sich auf ĂŒbliche Abnutzung zurĂŒckfĂŒhren lassen, sowie durch Missgeschicke
oder Missbrauch verursachte BeschĂ€digungen. Beim Ăîłnen oder Zerlegen der Waage oder
einzelner Komponenten erlischt die Garantie. GarantieansprĂŒche sind nur mit Kaufbeleg
möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder auĂerhalb GroĂbritanniens an einen
Salter FachhÀndler in Ihrer NÀhe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt
werden, dass sie wÀhrend des Transports nicht beschÀdigt werden kann. Ihre gesetzlichen
Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrÀnkt. HoMedics Deutschland GmbH,
NeuhÀuser Str. 61b, 33102 Paderborn, Germany. +49 69 5170 9480.
PILAS
2 x AAA. Saque la tapa del compartimento de las pilas. Introduzca las pilas con los
polos (+/-) en la posiciĂłn correcta. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
las pilas.
PUESTA EN MARCHA
1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
2) Pulsar on-zero hasta que en la pantalla aparezca 8888.
3) Esperar a que en el visor aparezca 0.
MEDICION DE LIQUIDOS Y SOLIDOS
Para cambiar de unidades pulse y pase de una unidad a otra hasta llegar a la unit
que desea usar. La funciĂłn âAquatronicâ estĂĄ recomendada para medir todos los
lĂquidos con base de agua, incluido vino, leche, caldo, nata etc.
Nota: Los aceites tienen una gravedad especĂïŹca mĂĄs baja, lo que darĂĄ una lectura
de volumen de aproximadamente +10%.
Al pesar aceites en esta balanza, deberĂĄ ajustarla debidamente.
AĂADIR Y PESAR
Para pesar varios ingredientes diferentes en un cuenco, pulse para reajustar on-zero
la pantalla antes de pesar cada ingrediente.
EL APAGADO AUTOMĂTICO
El apagado automĂĄtico funciona si el indicador indica 0 durante 1 minuto, o si indica
un sĂłlo peso durante 3 minutes.
APAGADO MANUAL
A ïŹn de aumentar la duraciĂłn de las pilas, despuĂ©s del uso pulse durante on-zero
cinco segundos para apagar.
INDICADORES DE AVERTENCIA
Cambiar las pilas Sobrecarga de peso
LIMPIEZAY CUIDADO
âą Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar siempre
las pilas descaragadas de inmediato.
⹠Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza
en agua ni usar sustancias de limpieza quĂmicas o abrasivas.
⹠Todas las piezas de plåstico deberån ser limpiadas de inmediato después
del contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores
fuertes. Evitar el contacto con ĂĄcidos tales como los zumos de frutas cĂtricas.
EXPLICACIĂN RAEE
Este sĂmbolo indica que este artĂculo no se debe tirar a la basura con otros
residuos domĂ©sticos en ningĂșn lugar de la UE. A î±n de prevenir los efectos
perjudiciales que la eliminaciĂłn sin control de los residuos puede tener sobre
el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma
responsable para fomentar la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devoluciĂłn y recogida o
pĂłngase en contacto con la empresa a la que le comprĂł el artĂculo, la cual lo podrĂĄ
recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
Este sĂmbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura
doméstica p3-ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el
medio ambiente y la salud. DeshĂĄgase de las pilas en los puntos de recogida que
existen para ese ïŹn.
GARANTIA
Este artĂculo estĂĄ concebido para uso domĂ©stico solamente. Salter se harĂĄ cargo
de la reparaciĂłn de este artĂculo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas),
sin coste alguno si dentro del perĂodo de 15 años de la fecha de compra se puede
demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta
garantĂa cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre
el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados
por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anularĂĄ
la garantĂa. Las reclamaciones dentro de la garantĂa deben ir acompañadas por el
recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si
es fuera del Reino Unido). Se deberĂĄ tener cuidado al empaquetar la balanza para
que no sufra daños en trĂĄnsito. Esta garantĂa es adicional a los derechos estatutarios
del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino
Unido, dirĂjase al agente local de Salter.
Downloaded from www.vandenborre.be
Product specificaties
Merk: | Salter |
Categorie: | Keukenweegschaal |
Model: | SA 1150 BKDR |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Salter SA 1150 BKDR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Keukenweegschaal Salter
20 November 2024
20 November 2024
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
Handleiding Keukenweegschaal
- Keukenweegschaal IKEA
- Keukenweegschaal Grundig
- Keukenweegschaal Inventum
- Keukenweegschaal Kenwood
- Keukenweegschaal Miele
- Keukenweegschaal Medion
- Keukenweegschaal Quigg
- Keukenweegschaal Siemens
- Keukenweegschaal Tefal
- Keukenweegschaal Topcom
- Keukenweegschaal Unold
- Keukenweegschaal Zanussi
- Keukenweegschaal Ade
- Keukenweegschaal Adler
- Keukenweegschaal Alessi
- Keukenweegschaal Alpina
- Keukenweegschaal Ambiano
- Keukenweegschaal Arendo
- Keukenweegschaal Ariete
- Keukenweegschaal Bartscher
- Keukenweegschaal Beaba
- Keukenweegschaal Beper
- Keukenweegschaal Bestron
- Keukenweegschaal Beurer
- Keukenweegschaal Bifinett
- Keukenweegschaal Blaupunkt
- Keukenweegschaal Bomann
- Keukenweegschaal Brabantia
- Keukenweegschaal Brandt
- Keukenweegschaal Breville
- Keukenweegschaal Bugatti
- Keukenweegschaal Domo
- Keukenweegschaal Dualit
- Keukenweegschaal Duronic
- Keukenweegschaal Dymo
- Keukenweegschaal Easy Home
- Keukenweegschaal Efbe-schott
- Keukenweegschaal Eks
- Keukenweegschaal Ellrona
- Keukenweegschaal Emerio
- Keukenweegschaal Ernesto
- Keukenweegschaal ETA
- Keukenweegschaal Fagor
- Keukenweegschaal Fakir
- Keukenweegschaal G3 Ferrari
- Keukenweegschaal Gastroback
- Keukenweegschaal GlobalTronics
- Keukenweegschaal Gorenje
- Keukenweegschaal Gourmetmaxx
- Keukenweegschaal Graef
- Keukenweegschaal Hama
- Keukenweegschaal Hema
- Keukenweegschaal Hyundai
- Keukenweegschaal Innoliving
- Keukenweegschaal Inotec
- Keukenweegschaal Kalorik
- Keukenweegschaal Kern
- Keukenweegschaal Koenic
- Keukenweegschaal Konig
- Keukenweegschaal Korona
- Keukenweegschaal Kuechenprofi
- Keukenweegschaal Laica
- Keukenweegschaal Leifheit
- Keukenweegschaal Livoo
- Keukenweegschaal Logik
- Keukenweegschaal Maestro
- Keukenweegschaal Maxwell
- Keukenweegschaal Medisana
- Keukenweegschaal Melissa
- Keukenweegschaal Mesko
- Keukenweegschaal Metaltex
- Keukenweegschaal Mettler-Toledo
- Keukenweegschaal Morphy Richards
- Keukenweegschaal MPM
- Keukenweegschaal Mx Onda
- Keukenweegschaal Nedis
- Keukenweegschaal Nordmende
- Keukenweegschaal Philco
- Keukenweegschaal Polti
- Keukenweegschaal Primo
- Keukenweegschaal Princess
- Keukenweegschaal ProfiCook
- Keukenweegschaal Proline
- Keukenweegschaal Redmond
- Keukenweegschaal Ritter
- Keukenweegschaal Roadstar
- Keukenweegschaal Rotel
- Keukenweegschaal RoyaltyLine
- Keukenweegschaal Saturn
- Keukenweegschaal Sencor
- Keukenweegschaal Severin
- Keukenweegschaal Silvercrest
- Keukenweegschaal Smeg
- Keukenweegschaal Soehnle
- Keukenweegschaal Sunbeam
- Keukenweegschaal Swan
- Keukenweegschaal Tanita
- Keukenweegschaal Taurus
- Keukenweegschaal Taylor
- Keukenweegschaal Techno Line
- Keukenweegschaal Termozeta
- Keukenweegschaal Terraillon
- Keukenweegschaal TFA
- Keukenweegschaal Tristar
- Keukenweegschaal Ufesa
- Keukenweegschaal Velleman
- Keukenweegschaal Ventus
- Keukenweegschaal Vitek
- Keukenweegschaal Vivax
- Keukenweegschaal Vogue
- Keukenweegschaal Wahl
- Keukenweegschaal Weinberger
- Keukenweegschaal Westfalia
- Keukenweegschaal Westinghouse
- Keukenweegschaal Whynter
- Keukenweegschaal Xavax
- Keukenweegschaal Zelmer
- Keukenweegschaal Jata
- Keukenweegschaal Jocca
- Keukenweegschaal OK
- Keukenweegschaal Orion
- Keukenweegschaal Clas Ohlson
- Keukenweegschaal Arzum
- Keukenweegschaal Black And Decker
- Keukenweegschaal Camry
- Keukenweegschaal Caso
- Keukenweegschaal Clatronic
- Keukenweegschaal Concept
- Keukenweegschaal Continental Edison
- Keukenweegschaal Cuisinart
- Keukenweegschaal ECG
- Keukenweegschaal First Austria
- Keukenweegschaal Imetec
- Keukenweegschaal Izzy
- Keukenweegschaal OBH Nordica
- Keukenweegschaal Optimum
- Keukenweegschaal Orbegozo
- Keukenweegschaal Scarlett
- Keukenweegschaal Sinbo
- Keukenweegschaal Trisa
- Keukenweegschaal Vox
- Keukenweegschaal Wilfa
- Keukenweegschaal Champion
- Keukenweegschaal Kunft
- Keukenweegschaal EMOS
- Keukenweegschaal Nevir
- Keukenweegschaal Ardes
- Keukenweegschaal AWS
- Keukenweegschaal Eldom
- Keukenweegschaal Grunkel
- Keukenweegschaal LĂŒmme
- Keukenweegschaal Coline
- Keukenweegschaal Haeger
- Keukenweegschaal Rösle
- Keukenweegschaal Vakoss
- Keukenweegschaal Vice Versa
- Keukenweegschaal Witt
- Keukenweegschaal Tescoma
- Keukenweegschaal Zephir
- Keukenweegschaal Genie
- Keukenweegschaal GEFU
- Keukenweegschaal Unit
- Keukenweegschaal Aurora
- Keukenweegschaal Cecotec
- Keukenweegschaal Maul
- Keukenweegschaal AcuRite
- Keukenweegschaal Etekcity
- Keukenweegschaal Edlund
- Keukenweegschaal Joseph Joseph
- Keukenweegschaal Barazza
- Keukenweegschaal XD Enjoy
- Keukenweegschaal AENO
- Keukenweegschaal TFA Dostmann
- Keukenweegschaal CDN
- Keukenweegschaal Ease Electronicz
- Keukenweegschaal DoughXpress
- Keukenweegschaal Tor Rey
- Keukenweegschaal Cardinal Detecto
- Keukenweegschaal SOEM
- Keukenweegschaal Girmi
Nieuwste handleidingen voor Keukenweegschaal
18 November 2024
17 November 2024
15 November 2024
8 November 2024
8 November 2024
5 November 2024
21 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024