Salter 1066 BKDR Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Salter 1066 BKDR (12 pagina's) in de categorie Keukenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
1066
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE
BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA
ELEKTRONISK KJØKKENVEKT
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG
ELEKTRONISK KØKKENVÆGT
ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG
ELEKTRONICKÁ KUCHYƇSKÁ VÁHA
ELEKTRONÄ°K MUTFAK TARTILARI
Î—Î›Î•ÎšÎ€ÎĄÎŸÎÎ™ÎšÎ•ÎŁ Ζ΄ΓΑΥΙΕΣ ÎšÎŸÎ„Î–Î™ÎÎ‘ÎŁ
Đ­Đ›Đ•ĐšĐąĐ ĐžĐĐĐ«Đ• ĐšĐŁĐ„ĐžĐĐĐ«Đ• Đ’Đ•ĐĄĐ«
ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA
GB BATTERIES
1 x CR2032. Ensure +/- terminals are the correct way round.
Remove isolator tab before ïŹrst use.
TO SWITCH ON
1) Place bowl on scale before switching on.
2) Press and release ON/ZERO button. appears on display.8888
3) Wait until display shows 0.
TO CONVERT WEIGHT UNITS
Press g-oz button to convert between metric and imperial units, at any time
during weighing.
TO ADD & WEIGH
To weigh several dierent ingredients in one bowl, press ON/ZERO to reset the
display between each ingredient.
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-o occurs if display shows 0 for 1 minute or shows the same weight
reading for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
Press and hold ON/ZERO button (approx. 3 seconds) until the display is blank.
WARNING INDICATORS
Replace batteries Weight Overload Press ON/ZERO
CLEANING & CARE
‱ If the scale is not being used for a long period, remove the battery.
Always remove ïŹ‚at batteries immediately.
‱ Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or
use chemical/abrasive cleaning agents.
‱ All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly ïŹ‚avoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as
citrus juices.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic
waste as they contain substances which can be damaging to the environment
and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within
15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective
workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aect the
function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear
and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the
scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be
supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local
Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the
scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,
TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local
Salter appointed agent.
PILES
1 x CR2032. Introduire la pile en veillant à respecter les polarités.
Enlevez la languette isolante avant la premiĂšre utilisation.
METTRE EN MARCHE
1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
2) Appuyez et relñchez la touche ON/ZERO. 8888 apparaisse sur l’achage.
3) Attendez que soit visualisé.0
POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE
Appuyer le bouton pour eectuer une conversion entre les unitĂ©s de pesage.g-oz
AJOUTER ET PESER
Pour peser plusieurs ingrĂ©dients diîšƒĂ©rents dans un seul bol, appuyer sur
ON/ZERO pour remettre l’achage Ă  zĂ©ro entre chaque ingrĂ©dient.
L’ARRÊT AUTOMATIQUE
L’arrĂȘt automatique se marche si l’achage montre pendant 1 minute ou (une 0
lecture de) un poids pendant 3 minutes.
LA MISÉ SUR ARRÊT
Appuyez et maintenez la touche ON/ZERO (3 secondes approximativement) enfoncée
jusqu’à ce que l’achage disparaisse.
INDICATEURS D’AVERTISSEMENT
Remplacer La balance est Appuyer sur la bouton
les piles surchargée ON/ZERO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
‱ Si la balance n’est pas utilisĂ©e pendant une longue pĂ©riode de temps, retirez la
pile. Veuillez à toujours retirer les piles épuisées immédiatement.
‱ Nettoyez la balance avec un chion lĂ©gĂšrement humide. SURTOUT n’immergez
pas la balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage
chimiques/abrasifs.
‱ Toutes les parties en plastique doivent ĂȘtre nettoyĂ©s immĂ©diatement aprĂšs un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments
fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des
jus de fruits citreux.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres
dĂ©chets mĂ©nagers dans toute l’Union EuropĂ©enne. L’élimination incontrĂŽlĂ©e
des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă  l’environnement ou Ă  la santĂ©
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilsa-
tion durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, priÚre
d’utiliser le systĂšme de renvoi et collection ou contacter le revendeur oĂč le produit
a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se dĂ©barrasser de ce produit aïŹn qu’il soir recyclĂ© tout en
respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s
avec les dĂ©chets mĂ©nagers car ils contiennent des substances pouvant ĂȘtre
prĂ©judiciables pour la santĂ© humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de
collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destinĂ© Ă  un usage domestique. Salter s’engage Ă  rĂ©parer ou
remplacer gratuitement le produit, ou toute piĂšce de ce produit, dans les 15 ans suivant
la date d’achat s’il est prouvĂ© que la dĂ©faillance provient d’une mauvaise qualitĂ© de
fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui
aectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre pas toute dĂ©tĂ©rioration esthĂ©tique
provoquĂ©e par l’usure normale ou tout dommage provoquĂ© par accident ou une mauvaise
utilisation. Le fait d’ouvrir ou de dĂ©monter l’appareil ou ses composants annulera la
garantie. Les retours sous garantie doivent ĂȘtre accompagnĂ©s du justiïŹcatif d’achat et
expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il
est conseillĂ© de bien emballer l’appareil aïŹn de ne pas l’endommager durant le transport.
Cet engagement vient en complĂ©ment des droits statutaires du consommateur et n’aecte
ces droits en aucun cas. En cas de problĂšme ou pour toute question, contactez : Distec
International, Z.I.”Les Portes de l’Europe”, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles, Belgium.
Tel. +32-67-874820 e-mail support@distec.be.
F
2
3
ES
PILAS
1 x CR2032. Comprober que los pĂłlos +/- estĂĄn colocados correctamente.
Antes de usar por primera vez, retire la lengĂŒeta aislante.
PUESTA EN MARCHA
1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
2) Presionar la tecla ON/ZERO. 8888 aparezca en el visor.
3) Esperar a que en el visor aparezca 0.
PARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO
Presionar la tecla g-oz para convertir las unidades de peso.
AÑADIR Y PESAR
Si desea pesar varios ingredientes distintos en un platillo, pulse ON/OFF para poner
a cero la pantalla después de cada ingrediente.
EL APAGADO AUTOMÁTICO
El apagado automĂĄtico funciona si el indicador indica durante 1 minuto, o si indica 0
un sĂłlo peso durante 3 minutes.
APAGADO MANUAL
Presioar y mantener la tecla ON/OFF (aproximadamente 3 segundos) hasta que el
visor aparazca en blanco.
INDICADORES DE AVERTENCIA
Cambiar las pilas Sobrecarga de peso Presionar ON/ZERO
LIMPIEZA Y CUIDADO
‱ Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar siempre
las pilas descaragadas de inmediato.
‱ Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza
en agua ni usar sustancias de limpieza quĂ­micas o abrasivas.
‱ Todas las piezas de plĂĄstico deberĂĄn ser limpiadas de inmediato despuĂ©s del
contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes.
Evitar el contacto con ĂĄcidos tales como los zumos de frutas cĂ­tricas.
EXPLICACIÓN RAEE
Este sĂ­mbolo indica que este artĂ­culo no se debe tirar a la basura con otros
residuos domĂ©sticos en ningĂșn lugar de la UE. A ïŹn de prevenir los efectos
perjudiciales que la eliminaciĂłn sin control de los residuos puede tener sobre
el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma
responsable para fomentar la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devoluciĂłn y recogida o
pĂłngase en contacto con la empresa a la que le comprĂł el artĂ­culo, la cual lo podrĂĄ
recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
Este sĂ­mbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura
doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el
medio ambiente y la salud. DeshĂĄgase de las pilas en los puntos de recogida que
existen para ese ïŹn.
GARANTIA
Este artículo estå concebido para uso doméstico solamente. Salter se harå cargo de
la reparaciĂłn de este artĂ­culo, o cualquier parte del mismo, sin coste alguno si dentro
del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona
debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantĂ­a cubre las piezas que
afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado
por el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o
desarmar la balanza o sus componentes anularĂĄ la garantĂ­a. Las reclamaciones
dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por
correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se
deberå tener cuidado al empaquetar la balanza para que no sufra daños en trånsito.
Esta garantĂ­a es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a
sus derechos de ninguna manera. Para consultas sobre el servicio de mantenimiento,
pĂłngase en contacto con: Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain.
Tel. +34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@scyse.com.
BATTERIEN
1 x CR2032. Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen.
Vor der ersten Verwendung den Isolierstreifen entfernen.
EINSCHALTEN
1) Stellen Sie einen BehÀlter auf die Waage.
2) Die ON/ZERO -Taste drĂŒcken und loslassen. wird auf der Anzeige 8888
erscheinen.
3) Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.
UM DIE EINHEITEN ZU WECHSELN
DrĂŒcken Sie auf der g-oz - Taste, um die Einheiten zu wechseln.
HINZUGEBEN UND WIEGEN
Damit mehrere verschiedene Zutaten in einer SchĂŒssel gewogen werden können, die
Taste ON/OFF zur RĂŒckstellung der Anzeige zwischen den einzelnen Zutaten drĂŒcken.
AUSSCHALTAUTOMATIK
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige stÀndig 0
angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert stĂ€nding angezeit wurde.
ABSCHALTEN DER WAAGE
Die ON/ZERO (Taster fĂŒr ca. 3 Sekunden) Taste gedrĂŒckt halten, bis die Anzeige
erlischt.
WARNMELDUNGEN
Batterien auswechseln Die Waage ist ĂŒberladen Taste ON/ZERO drĂŒcken
REINIGEN UND PFLEGE
‱ Wenn die Waage ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterie
herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.
‱ Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in
Wasser eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln
reinigen.
‱ Alle Kunststotelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, GewĂŒrzen, Essig oder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit SĂ€uren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
WEEE-ERKLÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU
nicht mit anderem HausmĂŒll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrolli-
erte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder GesundheitsschÀden
verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemĂ€ĂŸ und
fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoe. Verwenden
Sie zur RĂŒckgabe Ihresbenutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die Entsorgung eingerichtete
RĂŒckgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den HĂ€ndler, bei dem Sie
das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches
Recycling gewÀhrleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnli-
chen HausmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen, da sie Stoe enthalten, die sich auf
Umwelt und Gesundheit schÀdlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien
bitte an den hierfĂŒr vorgesehenen Sammelstellen.
GARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich fĂŒr den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses
Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) fĂŒr eine Zeitdauer von 15
Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurĂŒckfĂŒhren lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf
die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische
Makel, die sich auf ĂŒbliche Abnutzung zurĂŒckfĂŒhren lassen, sowie durch Missgeschicke
oder Missbrauch verursachte BeschĂ€digungen. Beim Önen oder Zerlegen der Waage oder
einzelner Komponenten erlischt die Garantie. GarantieansprĂŒche sind nur mit Kaufbeleg
möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen
Salter FachhÀndler in Ihrer NÀhe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt
werden, dass sie wÀhrend des Transports nicht beschÀdigt werden kann. Ihre gesetzlichen
Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrÀnkt. HoMedics Deutschland GmbH,
NeuhÀuser Str. 61b, 33102 Paderborn, Germany +49 69 5170 9480.
D


Product specificaties

Merk: Salter
Categorie: Keukenweegschaal
Model: 1066 BKDR
Kleur van het product: Zwart
Soort: Elektronische keukenweegschaal
Nauwkeurigheid: - g
Maximale gewichtscapaciteit: 3 kg
Batterijen inbegrepen: Ja
Type beeldscherm: LCD
Type batterij: CR2032

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Salter 1066 BKDR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Keukenweegschaal Salter

Handleiding Keukenweegschaal

Nieuwste handleidingen voor Keukenweegschaal

Catler

Catler KS 4020 Handleiding

15 December 2024
Vivax

Vivax KS-505P Handleiding

14 December 2024
Girmi

Girmi PS05 Handleiding

10 December 2024
Girmi

Girmi PS04 Handleiding

10 December 2024
Ardes

Ardes AR1PA4WW Handleiding

10 December 2024
Pyrex

Pyrex SB-720 Handleiding

9 December 2024
Rosti

Rosti Mensura Handleiding

5 December 2024
Smeg

Smeg KSF01 Handleiding

5 December 2024