Renkforce SM-305AG Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Renkforce SM-305AG (4 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
Mode d'emploi
SM-305AG Souris sans îl
NÂș de commande 1217364 - grise
NÂș de commande 1308851 - noir
Utilisation prévue
Cette souris sans îl est prĂ©vue pour ĂȘtre utilisĂ©e avec un ordinateur. La transmission
des commandes de la souris s'eîectue sans îl, par signal radio. La technologie Auto-
Link FSK permet d'Ă©tablir la connexion entre la souris et l'ordinateur de maniĂšre
entiĂšrement automatique. Cette souris convient particuliĂšrement pour les notebooks.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation
en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l'humidité, par ex.
dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou
modiîcation du produit est interdite. Si vous utilisez le produit Ă d'autres îns que
celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut ĂȘtre source de dangers tels que court-circuit, incendie,
Ă©lectrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d'emballage
âą Souris sans îl
âą RĂ©cepteur USB
âą 2 x piles de type AAA
âą Mode d'emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en Ă©tant particuliĂšrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour
une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
⹠Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
⹠Ne laissez pas traßner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants trĂšs dangereux.
âą Gardez le produit Ă l'abri de tempĂ©ratures extrĂȘmes, de la lumiĂšre du
soleil directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz
inîammables, de vapeurs et de solvants.
⹠N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
⹠Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser
le produit et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions trÚs rudes.
⹠Maniez le produit avec précaution. à la suite de chocs, de coups ou de
chutes, mĂȘme de faible hauteur, l'appareil peut ĂȘtre endommagĂ©.
⹠Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
âą Respecter la polaritĂ© lors de lâinsertion des piles / accumulateurs.
âą Retirer les piles / accumulateurs de lâappareil sâil nâest pas utilisĂ© pendant
longtemps aîn dâĂ©viter les dĂ©gĂąts causĂ©s par des fuites. Des piles /
accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer
des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants
protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler
les piles / accumulateurs corrompues.
⹠Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas
laisser traĂźner de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux
pourraient les avaler.
âą Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en mĂȘme
temps. Le mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles
piles / accumulateurs dans lâappareil peut entraĂźner la fuite de piles /
accumulateurs et endommager lâappareil.
âą Les piles / accumulateurs ne doivent pas ĂȘtre dĂ©montĂ©es, court-circuitĂ©es
ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il
existe un risque dâexplosion !
⹠Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED : Ne regardez
pas le faisceau lumineux de face ! Ne le regardez pas directement ou
avec des instruments optiques !
⹠Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l`appareil.
âą Tout entretien, ajustement ou rĂ©paration ne doit ĂȘtre eîectuĂ© que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
âą Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d`emploi n`a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou Ă un expert.
Eléments de fonctionnement
Mise en service
a) Montage du rĂ©cepteur 2,4îŒGHz
1. Sortez le rĂ©cepteur sans îl marquĂ© «îŒ2.4 GHZîŒ Â» du compartiment de rangement
situé sous la souris. Ce récepteur est équipé d'un connecteur USB A.
2. Branchez-le sur un port USB disponible de votre ordinateur.
b) Installation des piles
1. Ătez le couvercle des piles situĂ© sous la souris.
2. Mettez 2 piles de type AAA/Micro dans le compartiment Ă piles de la souris, en
respectant les indications de polarité (plus/+ et moins/-).
3. Remettez le couvercle en place.
En principe, la souris peut fonctionner avec des piles rechargeables. Du fait
de la faible tension des piles rechargeables (1,2îŒV contre 1,5îŒV pour une pile)
et de leur moindre capacitĂ©, la durĂ©e d'autonomie de l'appareil peut ĂȘtre
plus courte. Il est également possible que la portée du signal diminue. Si
vous souhaitez tout de mĂȘme utiliser des piles rechargeables, utilisez
impérativement des piles NiMH spéciales à faible auto-décharge. Nous
vous recommandons d'utiliser de prĂ©fĂ©rence des batteries alcalines aîn de
garantir une autonomie plus longue et un fonctionnement plus sûr.
Les piles doivent ĂȘtre changĂ©es au moins une fois par an.
c) Connexion de la souris
1. Démarrez votre ordinateur. Une fois les piles installées, la liaison entre l'émetteur
et le rĂ©cepteur s'eîectue automatiquement grĂące Ă la technologie Autolink
FSK. Une fois la connexion Ă©tablie, le systĂšme d'exploitation installe les pilotes
nécessaires. Un message vous informe que l'installation a réussi.
2. Vous pouvez maintenant contrĂŽler votre ordinateur au moyen des fonctions de la
souris (mouvements, molette, clics).
Le capteur optique situé sous la souris ne fonctionne pas correctement sur
certaines surfaces, par exemple le verre et les surfaces brillantes ou
rĂ©îĂ©chissantes. Dans de tels cas, utilisez un tapis de souris ou un autre
support adéquat.
d) Fonction d'Ă©conomie d'Ă©nergie Ă 3 niveaux
⹠La souris est équipée d'une fonction d'économie d'énergie à 3 niveaux. Si la souris
n'est pas actionnée pendant env. 12 secondes, elle passe automatiquement en
mode d'Ă©conomie d'Ă©nergie avec une consommation de seulement 0,38îŒmA. Au
bout de 30 secondes supplĂ©mentaires, sa consommation passe Ă 0,25îŒmA. Au bout
de 8 minutes d'inactivité, la LED s'éteint et la consommation tombe à 160 ”A. Pour
rĂ©activer la souris, il vous suît d'appuyer sur un des boutons ou d'actionner la
molette.
⹠La souris s'éteint automatiquement dÚs que le récepteur ne reçoit plus de signaux
de l'Ă©metteur. Si vous souhaitez utiliser cette fonction d'Ă©conomie d'Ă©nergie,
enlevez le rĂ©cepteur 2,4îŒGHz. Rangez-le de prĂ©fĂ©rence dans le compartiment prĂ©vu
Ă cet eîet sous la souris, car il est trĂšs petit et peut se perdre trĂšs facilement.
Entretien et nettoyage
⹠Ce produit ne nécessite aucun entretien à part un nettoyage occasionnel. Pour le
nettoyage, utilisez un chiîon doux, antistatique et non pelucheux.
âą Nâutilisez pas de produit de nettoyage chimique ou abrasif.
⹠Examinez de temps en temps le capteur optique. S'il est empoussiéré, époussetez-
le Ă l'aide d'un pinceau Ă poils mous.
âą Le produit ne doit en aucun cas ĂȘtre plongĂ© dans l'eau.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare
que l'appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres
prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La dĂ©claration de conformitĂ© (DOC) de cet appareil peut ĂȘtre consultĂ©e sur
le site www.conrad.com.
Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas ĂȘtre Ă©liminĂ©s avec les ordures mĂ©nagĂšres.
En în de vie, Ă©liminez l'appareil conformĂ©ment aux dispositions lĂ©gales en
vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du
produit.
b) Piles / accumulateurs
Le consommateur înal est lĂ©galement tenu de rapporter toutes les piles/accumulateurs
(ordonnance relative Ă lâĂ©limination des piles usagĂ©es)îŒ; il est interdit de les jeter dans
les ordures ménagÚres.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont
marqués par les icÎnes ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter
dans les ordures ménagÚres. Les désignations pour le métal lourd
prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la
désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole
de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux
centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous
les points de vente de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation en Ă©nergie.....................2 piles de 1,5 V/CC, type micro AAA
Fréquence radio .................................2,4 GHz
Nombre de canaux radio ...................34
RĂ©solution du capteur ........................1200 dpi
SystĂšme requis .................................... Windows
Âź XP, Vistaâą, 7, 7 Enterprise, 8, 8îŒPro,
8îŒEnterprise, 8.1, RT, Mac OS, Linux
Portée....................................................max. 6 - 10 m (en champ libre)
Conditions de service .........................-5 à +40 °C, 20 - 90 % HR
Conditions de stockage......................-5 à +40 °C, 20 - 90 % HR
Dimensions (L x H x P) ........................94 x 61 x 37 mm
Poids......................................................53 g (souris)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits rĂ©servĂ©s, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle quâelle soit (p. ex. photocopie, microîlm, saisie dans des installations
de traitement de donnĂ©es) nĂ©cessite une autorisation Ă©crite de lâĂ©diteur. Il est interdit de le rĂ©imprimer, mĂȘme par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. V1_0315_02-HK
Gebruiksaanwîzing
SM-305AG Draadloze muis
Bestelnr. 1217364 - grîs
Bestelnr. 1308851 - zwart
Bedoeld gebruik
De draadloze computermuis is bestemd voor de bediening van een computer.
De overdracht van de besturingsbevelen vindt draadloos plaats met behulp van
radiosignalen. De FSK Auto-Link technologie zorgt volledig automatisch voor de
verbinding tussen muis en computer. De muis is prima geschikt voor het gebruik in
combinatie met een notebook.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open
lucht. Contact met vocht, bîv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zîn geen aanpassingen en/of wîzigingen
aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt
dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan
bî verkeerd gebruik een gevaarlîke situatie ontstaan met als gevolg bîvoorbeeld
kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwîzing volledig
door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwîzing
aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelîke voorschriften. Alle
vermelde bedrîfs- en productnamen zîn handelsmerken van de respectievelîke
eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
âą Draadloze muis
âą USB ontvanger
âą 2 x AAA-batterî
âą Gebruiksaanwîzing
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwîzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwîzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwîzing niet worden
opgevolgd, kunnen wî niet aansprakelîk worden gesteld voor de daardoor
ontstane schade aan apparatuur of persoonlîk letsel. Bovendien vervalt in
dergelîke gevallen de garantie.
âą Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren.
âą Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlîk
materiaal worden voor spelende kinderen.
âą Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
âą Zet het product niet onder mechanische druk.
âą Als het niet langer mogelîk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan
buiten bedrîf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het
product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wîze werkt,
- tîdens een lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden,
of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
âą Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van
een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
âą Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwîzingen van alle
andere apparaten in acht die met het product zîn verbonden.
âą Let op de juiste polariteit bî het plaatsen van de batterîen / accu's.
âą De batterîen / accu's dienen uit het apparaat te worden verwîderd
wanneer het gedurende langere tîd niet wordt gebruikt om beschadiging
door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterîen / accu's
kunnen brandend zuur bî contact met de huid opleveren. Gebruik daarom
veiligheidshandschoenen om beschadigde batterîen / accu's aan te
pakken.
âą Batterîen / accu's moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden.
Laat batterîen / accu's niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat
kinderen en/of huisdieren ze inslikken.
âą Alle batterîen / accu's dienen op hetzelfde moment te worden vervangen.
Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterîen / accu's in het
apparaat kan leiden tot batterîlekkage en beschadiging van het apparaat.
âą Batterîen / accu's mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of
verbrand. Probeer nooit gewone batterîen te herladen. Er bestaat dan
explosiegevaar!
âą Let op, LED-licht: Kîk niet in de lichtstraal! Kîk niet direct en ook niet met
optische instrumenten!
âą Raadpleeg een expert wanneer u twîfelt over het juiste gebruik, de
veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
âą Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden
door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
âą Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwîzingen zîn
beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander
technisch personeel.
Bedieningselementen
Ingebruikname
a) 2,4 GHz ontvanger plaatsen
1. Trek de met "2,4 GHZ" gemarkeerde draadloze ontvanger uit de ontvangerdock aan
de onderkant van de muis eruit. Hî heeft een USB-A-stekker.
2. Sluit deze op een vrîe USB-port van uw computer aan.
b) Batterîen plaatsen
1. Verwîder het batterîvakdeksel aan de onderkant van de muis.
2. Plaats twee AAA/Micro batterîen in het batterîvak van de muis, in overeenstemming
met de pooltekens (plus/+ en min/-).
3. Plaats het deksel terug.
Het gebruik van accu's in de muis is in principe mogelîk. Door de geringere
spanning van oplaadbare batterîen (1,2 V tegen 1,5 V voor een batterî) en
een geringere capaciteit kan de bedrîfsautonomie van het apparaat echter
korter zîn. Een afname van het signaalbereik is tevens mogelîk. Als u toch
oplaadbare batterîen wilt gebruiken, gebruik alleen speciale NiMH-
batterîen met een geringe zelfontlading. We bevelen echter aan om
hoogwaardige alkalinebatterîen te gebruiken om een langdurige en
betrouwbare werking te verzekeren.
Batterîen dienen minstens eenmaal per jaar te worden vervangen.
c) Muis aansluiten
1. Schakel de computer aan. Na het plaatsen van de batterîen worden zender en
ontvanger automatisch verbonden met behulp van de FSK autolink-technologie.
Als de verbinding tot stand is gekomen, installeert het besturingssysteem de
benodigde drivers. Een pop-up bericht bevestigt de succesvolle installatie.
2. U kunt de computer nu met behulp van bewegingen van het scrollwiel en het
klikken van de muisknoppen bedienen.
De optische sensor aan de onderkant van de muis werkt op sommige
oppervlakken niet correct, bîv. op glas of glanzende, reîecterende
oppervlakken. Gebruik in dergelîke gevallen een geschikte muismat of een
andere ondergrond.
Product specificaties
Merk: | Renkforce |
Categorie: | Muis |
Model: | SM-305AG |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 53 g |
Breedte: | 61 mm |
Diepte: | 94 mm |
Hoogte: | 37 mm |
Stroombron: | Batterijen |
Vormfactor: | Ambidextrous |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 2 |
Bedoeld voor: | Reizen |
Aantal: | 1 |
Aansluitbereik: | 10 m |
Aantal knoppen: | 3 |
Aansluiting: | RF Draadloos |
Oppervlakte kleur: | Monochromatisch |
Scroll type: | Wiel |
Bewegingsresolutie: | 1200 DPI |
Meegeleverde ontvanger: | Ja |
Soort knoppen: | Drukknoppen |
Bewegingsdetectietechnologie: | Optisch |
Aantal scroll wheels: | 1 |
Scroll richtingen: | Verticaal |
Wireless ontvanger interface: | USB Type-A |
Ontvanger type: | Nano-ontvanger |
Type batterij: | AAA |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Renkforce SM-305AG stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Muis Renkforce
4 Mei 2024
20 December 2023
20 December 2023
20 December 2023
20 December 2023
7 Mei 2023
30 April 2023
27 Maart 2023
25 Maart 2023
15 Maart 2023
Handleiding Muis
- Muis Philips
- Muis HP
- Muis Xiaomi
- Muis LG
- Muis Asus
- Muis Medion
- Muis A4tech
- Muis Acer
- Muis ACME
- Muis Alienware
- Muis Anker
- Muis Apple
- Muis Basetech
- Muis Belkin
- Muis BenQ
- Muis BlueBuilt
- Muis Buffalo
- Muis Dell
- Muis Denver
- Muis Digitus
- Muis Ednet
- Muis Eminent
- Muis Energy Sistem
- Muis Ewent
- Muis Fellowes
- Muis Gembird
- Muis Genius
- Muis Gigabyte
- Muis Haier
- Muis Hama
- Muis Icy Box
- Muis ILive
- Muis INCA
- Muis IRIS
- Muis Kensington
- Muis Kogan
- Muis Konig
- Muis Lenovo
- Muis Lexibook
- Muis Livoo
- Muis Logik
- Muis Logilink
- Muis Logitech
- Muis Mad Catz
- Muis Manhattan
- Muis Marquant
- Muis Maxxter
- Muis Media-tech
- Muis Microsoft
- Muis MSI
- Muis Nacon
- Muis Nedis
- Muis Nova
- Muis Prestigio
- Muis Razer
- Muis Roccat
- Muis Saitek
- Muis Sanwa
- Muis Sharkoon
- Muis Silvercrest
- Muis Speedlink
- Muis Steelseries
- Muis Sweex
- Muis Targus
- Muis Tesoro
- Muis Trust
- Muis Turtle Beach
- Muis Typhoon
- Muis Verbatim
- Muis Vivanco
- Muis Wacom
- Muis Watson
- Muis Zalman
- Muis 3M
- Muis BeeWi
- Muis Connect IT
- Muis Creative
- Muis CSL
- Muis Exibel
- Muis JLab
- Muis NGS
- Muis Niceboy
- Muis Sandberg
- Muis Steren
- Muis T'nB
- Muis X-Zero
- Muis Kunft
- Muis Genesis
- Muis Conceptronic
- Muis Tracer
- Muis Hamlet
- Muis Cooler Master
- Muis NZXT
- Muis SilverStone
- Muis Thermaltake
- Muis Vakoss
- Muis Defender
- Muis Adesso
- Muis Micro Innovations
- Muis Rapoo
- Muis ADATA
- Muis Corsair
- Muis Cougar
- Muis Humanscale
- Muis Bakker Elkhuizen
- Muis Cherry
- Muis Deltaco
- Muis KeepOut
- Muis KeySonic
- Muis Natec
- Muis Ozone
- Muis Penclic
- Muis Satechi
- Muis Savio
- Muis Seal Shield
- Muis SIIG
- Muis Sven
- Muis Approx
- Muis SPC
- Muis Canyon
- Muis EVOLVEO
- Muis LC-Power
- Muis G-Cube
- Muis Goldtouch
- Muis Gyration
- Muis HyperX
- Muis Kondator
- Muis Swiftpoint
- Muis Mediacom
- Muis I-Tec
- Muis SMK-Link
- Muis Xcellon
- Muis IOGEAR
- Muis Bigben Interactive
- Muis Adj
- Muis AV:link
- Muis Speed-Link
- Muis BakkerElkhuizen
- Muis Evoluent
- Muis XPG
- Muis Ducky
- Muis Man & Machine
- Muis Krom
- Muis Vorago
- Muis Mousetrapper
- Muis NOX
- Muis Arctic Cooling
- Muis Equip
- Muis X9 Performance
- Muis Silvergear
- Muis Gamdias
- Muis Contour Design
- Muis ISY
- Muis Konix
- Muis ModeCom
- Muis R-Go Tools
- Muis SureFire
- Muis Mitsai
- Muis InLine
- Muis V7
- Muis Posturite
- Muis ThunderX3
- Muis Silver Eagle
- Muis Sygonix Connect
- Muis White Shark
- Muis NPLAY
- Muis Spartan Gear
- Muis UGo
- Muis GMB Gaming
- Muis Glorious
- Muis Raidsonic
- Muis Gamesir
- Muis ENDORFY
- Muis Mars Gaming
- Muis Fractal Design
- Muis Vultech
- Muis TEKLIO
- Muis Mad Dog
- Muis Raspberry Pi
- Muis Perixx
- Muis Urban Factory
- Muis Keychron
- Muis DeepCool
- Muis Best Buy
- Muis Wortmann AG
- Muis CoolerMaster
- Muis 3Dconnexion
- Muis IOPLEE
- Muis Atlantis Land
- Muis Xtrfy
- Muis Bluestork
- Muis Balam Rush
Nieuwste handleidingen voor Muis
3 December 2024
3 December 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
29 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024