Pfister Ashfield LF-M42-YPKK Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Pfister Ashfield LF-M42-YPKK (6 pagina's) in de categorie Kraan. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/6

47510î0200
Installation Support âą Soporte de instalaciĂłn âą Support dâinstallation
Installation Videos Available
Videos de instalaciĂłn a disposiciĂłn
VidĂ©os dâinstallation disponibles
Personal Assistance, Product Specs, &
âHow-toâ Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre âcĂłmo hacerloâ:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
1î800îPFAUCET (732î8238)
pîisterfaucets.com/support
pîisterfaucets.com/videos
Oct 1, 2015
4" Centerset Faucet
Grifo Central de 4 pulg.
Robinet Centré de 4 po.
Parts in the Box âą
Piezas en la caja
âą
PiĂšces dans la boĂźte
1
Copyright © 2015, Pîister Inc.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas Ăștiles
Outils supplémentaires utiles
Plumberâs Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Bucket
Balde
Seau
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés ù mollette
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño de limpieza
Chiîon
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto
deberĂĄ instalarse de acuerdo con la normativa de plomerĂa y construcciĂłn estatal y local. Llame a un profesional si no estĂĄ seguro sobre cĂłmo instalar este
producto.
Pour rĂ©duire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant dâinstaller le produit. Porter des lunettes de sĂ©curitĂ©. Le produit doit
ĂȘ Ă© Ă© avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'Ă©tat. Appelez un professionnel si vous nâĂȘtes pas certain de la tre install en conformit
façon dâinstaller ce produit.
Quick Installation Guide
GuĂa de instalaciĂłn rĂĄpida
Guide dâinstallation rapide
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Locate water supply inlets and shut oîf the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las vĂĄlvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superîicie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent gĂ©nĂ©ralement sous l'Ă©vier ou prĂšs du compteur dâeau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet de l'Ă©vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Turn Oî Water Supply Cierre el suministro de agua Couper lâalimentation en eau
âą âą
Hot
Caliente
Chaud
Cold
FrĂa
Froid
LF-042-YP
LF-M42-YP
Ashfieldâą
AF
EDC
BG H
11385î01

2
2C
2B
2A
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Plumberâs Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
OPTION 1: Install Faucet without Deckplate
OPCIĂN 1: Instale el grifo sin la placa de cubierta
OPTION 1 : Installer le robinet sans le plate-forme
Disassemble
Desensamble
DĂ©montez
Temporarily
clear inlet
tubes to allow
room for
tightening
Desactive
temporalmente
todos los
elementos para
dejar espacio
para apretar.
DĂ© gagez
les tuyaux
temporairement
pour permettre
le serrage.
Make sure that the bumps on the metal washer (E2) are facing
up. Be sure the spout body (E) is centered & facing forward.
IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN.
Cerciórese que las protuberancias de la arandela metålica (E2) estén
orientadas hacia arriba. CerciĂłrese que la estructura del surtidor (E)
esté centrada y orientada hacia adelante.
IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE.
Assurez-vous que les bosses de la rondelle en métal (E2) sont
dirigées vers le haut. Assurez-vous que le corps du bec (E) est
centré et tourné vers l'avant. IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.
Apply Plumberâs Putty in the groove along the bottom outer edge of
Plate (D). Use plumber's putty according to manufacturer's instructions
Aplique masilla de plomerĂa en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa
inferior (D). Utilice la masilla del fontanero segĂșn manufacturer' instrucciones de s.
Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord ext rieur de la plaqueé
(D). Employez le mastic de plombier selon manufacturer' ; instructions de s.
E
E3
E
D
E
EDC
E2
C
E2
E3

3
3
3C
3B
3A
4â
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Plumberâs Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
OPTION 2: Install Faucet with Deckplate
OPCIĂN 2: Instale el grifo con la placa de cubierta
OPTION 2 : Installer le robinet avec le plate-forme
Disassemble
Desensamble
DĂ©montez
Make sure that the bumps on the metal washer (E2) are facing
up. Be sure the spout body (E) is centered & facing forward.
IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN.
Cerciórese que las protuberancias de la arandela metålica (E2) estén
orientadas hacia arriba. CerciĂłrese que la estructura del surtidor (E)
esté centrada y orientada hacia adelante.
IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE.
Assurez-vous que les bosses de la rondelle en métal (E2) sont
dirigées vers le haut. Assurez-vous que le corps du bec (E) est
centré et tourné vers l'avant. IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.
E2
E3
Apply Plumberâs Putty in the groove along the bottom outer edge of
Plate (B). Use plumber's putty according to manufacturer's instructions
Aplique masilla de plomerĂa en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa
inferior (B). Utilice la masilla del fontanero segĂșn manufacturer' instrucciones de s.
Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord ext rieur de la plaqueé
(B). Employez le mastic de plombier selon manufacturer' ; instructions de s.
E
E1
E3
E1
B
AE B
E2
A
Product specificaties
Merk: | Pfister |
Categorie: | Kraan |
Model: | Ashfield LF-M42-YPKK |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Pfister Ashfield LF-M42-YPKK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Kraan Pfister

31 Maart 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025

30 Maart 2025

30 Maart 2025

30 Maart 2025

30 Maart 2025

30 Maart 2025
Handleiding Kraan
- Kraan IKEA
- Kraan Etna
- Kraan Inventum
- Kraan Brita
- Kraan Delta
- Kraan Ernesto
- Kraan Franke
- Kraan Grohe
- Kraan Hansgrohe
- Kraan Hotto
- Kraan KitchenAid
- Kraan Livarno
- Kraan Lynx
- Kraan Miomare
- Kraan Quooker
- Kraan Smeg
- Kraan Stiebel Eltron
- Kraan Teka
- Kraan Concept
- Kraan Elba
- Kraan Blanco
- Kraan Caple
- Kraan CDA
- Kraan Curaqua
- Kraan SchĂŒtte
- Kraan Lamona
- Kraan Nodor
- Kraan Empire
- Kraan Brauer
- Kraan Elkay
- Kraan Oras
- Kraan Berg
- Kraan Mizzo
- Kraan ZLine
- Kraan Moen
- Kraan Mueller
- Kraan Aloni
- Kraan WillieJan
- Kraan Everpure
- Kraan Sani-Lav
- Kraan Fala
- Kraan Neo
- Kraan Lomazoo
- Kraan American Standard
- Kraan Livarno Lux
- Kraan Billi
- Kraan SaniSupreme
- Kraan Deante
- Kraan InSinkErator
- Kraan Omnires
- Kraan Vola
- Kraan Zip
- Kraan The Galley
- Kraan Viidako
- Kraan Waltec
- Kraan Gessi
- Kraan Puretec
- Kraan Sussex
- Kraan Fantini
- Kraan Oliveri
- Kraan Rogerseller
- Kraan Axor
- Kraan Graff
- Kraan Zurn
- Kraan Karran
- Kraan Symmons
- Kraan Jacuzzi
- Kraan Rohl
- Kraan ProFlo
- Kraan BTI Aqua-Solutions
Nieuwste handleidingen voor Kraan

31 Maart 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025

31 Maart 2025

30 Maart 2025

30 Maart 2025

30 Maart 2025