Mitsubishi BN 0024 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Mitsubishi BN 0024 (4 pagina's) in de categorie Horloge. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
ZEIT EINSTELLEN
1. Krone bis Position 1
herausziehen.
2. Krone drehen zum Einstellen
von Stunden- und Minutenzeiger.
3. Sobald die Krone wieder in die
Grundposition zurückgeschoben
wurde, fängt der Sekundenzeiger
an sich zu bewegen.
Stundenzeiger
Minutenzeiger
Sekundenzeiger Grundposition Krone
Position 1
RÉGLER L’HEURE
1. Tirez la couronne jusqu’à la
1ère position.
2. Tournez la couronne pour
régler les aiguilles des heures et
des minutes.
3. Lorsque la couronne est
ramenée à la position normale, la
trotteuse commence à courir.
Aiguille des
heures Aiguille des
minutes
Aiguille des
secondes
(Trotteuse)
Position normale de
la couronne
1ère position
REGOLAZIONE DELL’ORA
1. Tirare la corona verso l’esterno
sulla posizione 1.
2. Ruotare la corona per
impostare le lancette delle ore e
dei minuti.
3. Una volta che la corona è stata
spinta indietro in posizione
normale, la lancetta dei secondi
inizia a muoversi.
Lancetta delle ore
Lancetta dei minuti
Lancetta dei
secondi
Posizione normale
della corona
Posizione 1
AJUSTE DE LA HORA
1. Hale de la corona para
colocarla en la 1era posición.
2. Gire la corona para ajustar las
agujas de hora y minutos.
3. Cuando la corona es regresada
a la posición normal, el
segundero empieza a correr.
Horario
Minutero
Segundero Posición normal de
la corona
1era posición
WARNING! Do not dispose
of empty batteries in the
household waste.
Take them to special local
collection site.
Guarantee
2 year guarantee against material
and workmanship defects (except
battery). The guarantee is valid in
those countries where the watch is
officially being sold.
This guarantee does not include
bracelet/straps and lenses. This
guarantee does not cover damage
caused by misuse or neglect.
Braun is a registered trademark of
Braun GmbH, Kronberg, Germany
used under license by Zeon Ltd
Braun helpline
Should you have a problem with
your product, please check your
local service centre at:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
or contact +44 208 208 1833
English
Instruction manual Deutsch
Bedienungsanleitung
Achtung! Entsorgen Sie
leere Batterien nicht im
Hausmüll.
Benutzen Sie die hierfür
vorgesehenen örtlichen
Sammelstellen.
Garantie
2 Jahre Garantie auf Material- und
Verarbeitungsfehler (Batterie
ausgenommen). Die Garantie ist in
allen Ländern gültig, in denen die
Uhr offiziell verkauft wird.
Ausgenommen von dieser Garantie
sind Armbänder und Uhrengläser.
Die Garantie deckt keine Schäden
ab, die durch unsachgemäße oder
fahrlässige Behandlung verursacht
wurden.
Sollten Sie Probleme mit Ihrem
Artikel haben, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem örtlichen Kundendienst in
Verbindung:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
oder telefonisch unter:
+44 208 208 1833
Braun ist eine eingetragene Marke
der Braun GmbH, Kronberg,
Deutschland, unter Lizenz von Zeon
Braun infoline
AVERTISSEMENT! Ne
vous débarrassez pas des
piles usagées via les
ordures ménagères.
Déposez-les dans un site
de collecte spécialement
prévu à cet effet.
Garantie
Garantie de 2 ans contre les défauts
matériels et de fabrication (à
l’exception des piles). Cette garantie
est valable dans les pays où cette
montre est officiellement disponible
à la vente.
Cette garantie ne couvre ni le
bracelet, ni les attaches, ni le
cadran. Elle ne couvre pas non plus
les dégâts occasionnés par suite
d’une utilisation inappropriée ou de
négligences.
Braun est une marque déposée de
Braun GmbH, Kronberg, Allemagne,
utilisée sous licence par Zeon Ltd.
Ligne d’assistance Braun
Si vous rencontrez des problèmes
avec ce produit, veuillez localiser
votre centre de réparation local via
les sites suivants :
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
Vous pouvez également composer
le +44 208 208 1833.
Français
Manuel d’utilisation
Italiano
Manuale d’uso
ATTENZIONE! Non
gettare le batterie
scariche con i normali
rifiuti domestici, ma
smaltirle presso gli
appositi siti di raccolta.
Garanzia
2 anni di garanzia su difetti di
lavorazione e dei materiali
(esclusa la batteria). La garanzia è
valida nei paesi in cui l’orologio
viene venduto ufficialmente.
La presente garanzia non include
cinturino e vetro del quadrante.
La presente garanzia non copre
eventuali danni causati da uso
improprio o negligenza.
Braun è un marchio commerciale
registrato di Braun GmbH, Kronberg,
Germania, utilizzato in licenza da
Zeon Ltd.
Servizio di assistenza
telefonica Braun
In caso di problemi con il
prodotto, consultare il centro di
assistenza locale all’indirizzo
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o al numero + 44 208 208 1833
Español
Manual de instrucciónes
DE TIJD INSTELLEN
1. Trek de kroon uit tot de 1ste
positie.
2. Draai de kroon om de uur- en
minuutwijzers in te stellen.
3. Wanneer de kroon
teruggeduwd wordt in de normale
positie, begint de secondewijzer
te lopen.
Uurwijzer
Minuutwijzer
Secondewijzer Normale kroonpositie
1ste positie
INDSTILLING AF KLOKKESLÆT
1. Træk kronen ud til 2. position.
2. Drej på kronen for at indstille
time- og minutviserne
3. Når kronen er skubbet tilbage
til normal position, begynder den
lille sekundviser at gå.
Timeviser
Minutviser
Lille
sekundviser
Normal position for
kronen
1. position
24
Garantía
2 años de garantía contra defectos
del material o de fabricación
(excepto la batería). La garantía es
válida en aquellos países en los que
el reloj se venda oficialmente.
Esta garantía no incluye
pulseras/correas y lentes. Esta
garantía no cubre aquellos daños
causados por un uso incorrecto o
por el descuido.
¡ADVERTENCIA! No
deseche las baterías
agotadas con la basura
doméstica. Llévelas a un
lugar especial para su
recogida.
Braun es una marca comercial
registrada de Braun GmbH,
Kronberg, Alemania, utilizada bajo
licencia por Zeon Ltd
Línea de asistencia Braun
Si tuviese algún problema con su
producto, localice su centro de
servicio local en:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o póngase en contacto +44 208
208 1833
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
2 jaar garantie op materiaal- en
productiefouten (met uitzondering
van de batterij). Deze garantie is
geldig in die landen waar het
horloge officieel wordt verkocht.
De horlogeband/-riem en venster
vallen niet onder deze garantie.
Deze garantie geldt niet voor schade
toegebracht door misbruik of
verwaarlozing.
WAARSCHUWING! Gooi
dit product of lege
batterijen niet weg met het
gewone huishoudelijke
afval. Breng ze weg naar
het plaatselijke
verzamelcentrum.
Braun is een geregistreerd
handelsmerk van Braun GmbH,
Kronberg, Duitsland onder licentie
gebruikt door Zeon Ltd.
Braun hulplijn
Mocht u een probleem ondervinden
met uw product zoek dan naar uw
plaatselijke servicecentrum op:
+44 208 208 1833
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
时针
设定时间
1. 将表把拉出至第一格。
2. 旋转表把,设定时针和分针
3. 将表把按回常位,小秒针开
走动。
简体中文
说明手册
分针
秒针 表把(正常位置
第一格
材料和工艺缺陷(不包括电池)
修2年。在手表官方销售所在国
,保修一律有效
本保修不包括表链/表带和镜面
本保修不涵盖使用不当或疏忽造
的损害。
保修
警告!
请勿将废电池作为生活垃
圾处理。请送往当地专门
回收站。
Braun 是德国克龙贝格 Braun GmbH
的注册商标,由 Zeon Ltd 许可使用
如对您的产品有任何问题,请咨
您当地的服务中心:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
或联系+44 208 208 1833
Braun 服务电话热线
Reklamationsret
Garantien
Bedienungsanleitung
Garantie
Manuel d’utilisation
Garantie
Manuale d’uso
Garanzia
Manual de
instrucciónes
Garantía
用户说明
保证
Gebruiksaanwijzing
Garantie
User instructions
Guarantee
Reklamationsret/ garanti
Der er 2 års reklamationsret på fejl
og mangler fra købsdato. Garantien
dækker dog ikke skader eller dårlig
funktion, som er opstået pga. at
brugeren ikke har overholdt
anvisningerne i denne brugsanvis-
ning eller hårdhændet har håndteret
eller foretaget ændringer på uret.
Ring evt. servicecentret før
produktet indleveres til det sted, det
er købt. Medbring købskvittering, da
denne er gyldig som garantibevis.
Garantien gælder ikke urrem/lænke
eller glas.
AFFALD! Vi skal gøre
opmærksom på, at dette
produkt ikke må smides ud
sammen med almindeligt
køkkenaffald. Det skal
indleveres på genbrugssta-
tion iht. EU-direktiv WEEE.
Kontakt evt. Deres
forhandler for at høre,
hvorledes de skal forholde
Dem.
Braun is een geregistreerd
handelsmerk van Braun GmbH,
Kronberg, Duitsland, dat onder
licentie gebruikt wordt door Zeon
Ltd
Braun servicecenter
Skulle der opstå problem med
produktet, så kontroller, hvor det
lokale servicecenter ligger:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
eller ring til +44 208 208 1833
Dansk
Brugsanvisning


Product specificaties

Merk: Mitsubishi
Categorie: Horloge
Model: BN 0024
Type horloge: Horloge
Mechanismetype: Quartz
Chronograaf: Nee
Type wijzerplaat horloge: Analoge wijzerplaat
Waterdicht: Ja
Stopwatch: Nee
Waterbestendig diepte: 50 m
Schokbestendig: Nee
Klokmodus: 12 uur
Horlogekast materiaal: Roestvrijstaal
Kleur behuizing: Wit
Band materiaal: Leer
Hoofdkleur van band: Zwart
Glas type van horloge: Mineraalglas
Hoesvorm: Rond
Hoofdkleur van wijzerplaat: Zwart
Stijl becijfering horloge: Romeinse cijfers
Kleur becijfering horloge: Zwart
Kastdiameter: 38 mm
Kastdikte: 8.5 mm
Productontwerp: Casual

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Mitsubishi BN 0024 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Horloge Mitsubishi

Handleiding Horloge

Nieuwste handleidingen voor Horloge