Master Lock M40EURDNUM Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Master Lock M40EURDNUM (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
M40EURDNUM Instructions
P26812
TO OPEN FOR THE
FIRST TIME
1. Set lock to the concealed
combination on back
of package.
2. Slide lever to open.
TO SET YOUR OWN
COMBINATION
3. Locate ‘reset’ tool on back of
package. Insert tool in side
of lock. Lock must be OPEN
to reset.
4. Push tool in and turn 9
clockwise. Must PUSH IN AND
TURN to reset combination.
5. Set to desired combination.
Turn tool counter-clockwise
and remove.
6. Be sure to record your new
combination at
www.masterlockvault.com.
7. Close lock and scramble
dials to close.
ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΟ ΛΟΥΚΕΤΟ
ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ
1. Καταχωρήστε τον
προκαθορισμένο συνδυασμό που
βρίσκεται στο πάνω μέρος του
φύλλου.
2. Μετακινήστε το μοχλό για να το
ανοίξετε.
ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΕΤΕ ΤΟΝ
ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ
3. Αναζητήστε το κλειδί
«μηδενισμού» στο πίσω μέρος
της συσκευασίας. Τοποθετήστε το
κλειδί στο πλάι του λουκέτου. Το
λουκέτο πρέπει να είναι ΑΝΟΙΧΤΟ
για να μηδενιστεί.
4. Πιέστε το κλειδί σταθερά προς τα
μέσα και περιστρέψτε το
δεξιόστροφα κατά 90°. Για να
μηδενίσετε τον συνδυασμό,
πρέπει να ΠΙΕΣΕΤΕ ΠΡΟΣ ΤΑ
ΜΕΣΑ ΚΑΙ ΝΑ ΠΕΡΙΣΤΡΕΨΕΤΕ
το κλειδί.
5. Ρυθμίστε τον επιθυμητό
συνδυασμό. Περιστρέψτε το
κλειδί αριστερόστροφα και
αφαιρέστε το.
6. Σημειώστε κάπου τον νέο σας
συνδυασμό ή καταχωρήστε τον
στο www.masterlockvault.com.
7. Κλείστε το λουκέτο και γυρίστε τα
κουμπιά σε τυχαίες θέσεις για να
το κλειδώσετε
SLIK ÅPNES LÅSEN
FØRSTE GANG
1. Opprett den forhåndsinnstilte
koden som oppgis øverst på
dette arket.
2. Skyv hendelen nedover for å åpne
hengelåsen.
SLIK LAGER DU DIN
EGEN KODE
3. Ta ut ‘reset’-nøkkelen på baksiden
av emballasjen, og plasser den på
siden av låsen. Låsen må være
ÅPEN når du endrer
kombinasjonen.
4. Skyv nøkkelen inn og drei den
90° med klokken. Nøkkelen skal
SKYVES INN OG DREIES RUNDT
for at du skal kunne innstille
kombinasjonen.
5. Innstill ønsket kombinasjon.
Drei nøkkelen mot klokken,
og ern den.
6. Påse at den nye kombinasjonen
blir registrert
www.masterlockvault.com.
7. Lukk igjen låsen og vri tilfeldig på
kombinasjonshjulene for å låse.
ABRIR O CADEADO PELA
PRIMEIRA VEZ
1. Inserir a combinação predefinida
situada ao cima desta folha.
2. Deslize o cursor para baixo para
abrir o cadeado.
PROGRAMAR A SUA
PRÓPRIA COMBINAÇÃO
3. Descubra a chave de “reiniciação”
na parte traseira da embalagem.
Insira a chave na ranhura da parte
lateral do cadeado. O cadeado
tem de estar ABERTO para alterar
a combinação.
4. Empurre a chave para dentro
e rode-a 9no sentido dos
ponteiros do relógio. Tem de
EMPURRAR PARA DENTRO e
RODAR a chave para alterar a
combinação.
5. Seleccione a combinação
pretendida. Rode a chave no
sentido contrário aos dos
ponteiros do relógio e retire-a.
6. Não se esqueça de gravar a
sua nova combinação em
www.masterlockvault.com.
7. Feche o cadeado e misture os aros
para bloquear.
PER LA PRIMA
APERTURA
1. Comporre sul lucchetto la
combinazione nascosta nella
parte posteriore dell’imballaggio.
2. Spostare la levetta per aprire.
PER IMPOSTARE LA PROPRIA
COMBINAZIONE PERSONALE
3. Prendere il resettatore dalla parte
posteriore dell’imballaggio.
Inserirlo nel foro sul fianco del
lucchetto. Il lucchetto deve essere
APERTO per essere resettato.
4. Premere CON FORZA il
resettatore e ruotarlo di 9
in senso orario. È necessario
PREMERE E RUOTARE per
impostare di nuovo la
combinazione.
5. Impostare la combinazione
desiderata. Ruotare il resettatore
in senso antiorario e rimuoverlo.
6. Ricordare di Registrare la
nuova combinazione su
www.masterlockvault.com.
7. Chiudere il lucchetto e
scombinare la combinazione
per bloccarlo.
PARA ABRIR POR
PRIMERA VEZ
1. Componga la combinación
preconfigurada que aparece en la
parte superior de esta hoja.
2. Deslice la palanca para abrir.
PARA CONFIGURAR SU
PROPIA COMBINACIÓN
3. Localice la herramienta para
“restablecer situada en la par te
posterior del paquete. Inserte la
herramienta en el lateral de la
cerradura. El candado debe estar
ABIERTO para poder restablecer.
4. Presione la herramienta y gire
90º hacia la derecha. Debe
PRESIONAR Y GIRAR para
restablecer la combinación.
5. Programe la combinación
deseada. Gire la herramienta
hacia la izquierda y retírela.
6. Asegúrese de registrar su
nueva combinación en
www.masterlockvault.com.
7. Cierre el candado y deshaga la
combinación para bloquearlo.
DE EERSTE KEER
OPENEN
1. Voer de vooraf ingestelde
combinatie in die boven aan deze
bladzijde staat.
2. Schuif de grendel naar beneden
om het slot te openen.
UW EIGEN COMBINATIE
INSTELLEN
3. Lokaliseer de sleutel op de
achterzijde van de verpakking.
Steek hem in de opening aan de
zijkant van het slot. Het slot moet
OPEN zijn om de combinatie
te wijzigen.
4. Duw de sleutel erin en draai hem
90° naar rechts. U moet hem
INDRUKKEN EN DRAAIEN om de
combinatie te wijzigen.
5. Stel de gewenste combinatie in.
Draai de sleutel naar links en haal
hem eruit.
6. Vergeet uw combinatie
niet te registeren op
www.masterlockvault.com.
7. Sluit het slot en verdraai de
wieltjes om het slot te blokkeren.
SCHLOSS ZUM ERSTEN
MAL ÖFFNEN
1. Die auf der Rückseite der
Verpackung versteckte
Kombination einstellen.
2. Griff nach unten drücken
und öffnen.
EIGENE KOMBINATION
EINSTELLEN
3. Den «Reset» Schlüssel, der sich auf
der Rückseite der Verpackung
befindet, in die Seite des
Schlosses stecken. Um eine neue
Kombination einstellen zu
können, muss das Schloss
OFFEN sein
4. Schlüssel fest drücken und im
Uhrzeigersinn um 90° drehen.
Schlüssel gleichzeitig drücken
und drehen, um die Kombination
zurückzustellen
5. Gewünschte Kombination
einstellen. Schlüssel gegen den
Uhrzeigersinn drehen und
herausziehen.
6. Die neue Kombination unter
www.masterlockvault.com
speichern.
7. Schloss verschließen und
Kombination verstellen.
OUVRIR LE CADENAS LA
PREMIERE FOIS
1. Positionnez les molettes sur la
combinaison dissimulée au dos
de l’emballage.
2. Faites glisser la manette vers le
bas pour ouvrir le cadenas.
PROGRAMMER VOTRE
PROPRE COMBINAISON
3. Ôtez la clé de codage au dos de
l’emballage. Insérez-la dans la
serrure sur le côté du cadenas. Le
cadenas doit être maintenu
OUVERT pour modifier la
combinaison.
4. Appuyez FERMEMENT sur la clé et
tournez-la à 9 (1/4 de tour)
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
5. Réglez les molettes sur la
combinaison de votre choix.
Tournez la clé dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre et
retirez-la.
6. Notez votre combinaison
et conservez-la dans un
endroit sûr ou sur
www.masterlockvault.com.
7. Refermez le cadenas et brouillez
les molettes pour verrouiller.
1. 2. 3. 4. 5.
SÅDAN ÅBNES HÆNGELÅSEN
FØRSTE GANG
1. Sæt den forhåndsindstillede kode
anført øverst på dette ark.
2. Glid knoppen nedad for at åbne.
SÅDAN PROGRAMMERER DU
DIN EGEN KODE
3. Tag kodenøglen af bag på
emballagen. Sæt nøglen ind i
siden på hængelåsen.
Hængelåsen skal være ÅBEN for
at ændre koden.
4. Tryk nøglen godt ind og drej den
90° med uret. Nøglen skal
SKUBBES IND OG DREJES for at
kunne ændre koden.
5. Sæt den ønskede kode.
Drej nøglen mod uret og
tag den ud.
6. Notér din kode og opbevar
den et sikkert sted eller
www.masterlockvault.com.
7. Luk hængelåsen og forstyr
rulleknapperne for at låse.
ÖPPNING AV HÄNGLÅSET
FÖRSTA GÅNGEN
1. Mata in den förinställda
kombinationskoden som anges
högst upp på detta blad.
2. Skjut spaken för att öppna.
INSTÄLLNING AV EN EGEN
KOMBINATIONSKOD
3. Leta reda på “nollställnings”-
verktyget på baksidan av
förpackningen. Sätt verktyget i
låsets sida. Låset måste vara
ÖPPET för att kunna nollställas.
4. För in verktyget och vrid
90° medurs. Man måste TRYCKA
IN OCH VRIDA för
att nollställa kombinationen.
5. Ställ in önskad kombination. Vrid
verktyget moturs och
ta ut det.
6. Var noga med att spara
den nya kombinationen på
www.masterlockvault.com.
7. Stäng låset och slumpa rattarna
för att låsa.
ENSIMMÄINEN
AVAUSKERTA
1. Syötä tämän sivun yläosassa
oleva tehdaskoodi.
2. Liu’uta vipu auki.
OMAN NUMEROYHDISTELMÄN
ASETUS
3. Ota pakkauksen takaosassa oleva
nollaustyökalu. Työnnä työkalu
lukon sivuun. Lukko täytyy olla
AUKI-asennossa nollausta varten.
4. Paina työkalu sisään ja käännä
90 ° myötäpäivään. Koodin
nollausta varten työkalua täytyy
PAINAA SISÄÄN JA KÄÄNTÄÄ.
5. Aseta haluamasi koodi.
Käännä työkalua vastapäivään
ja poista se.
6. Muista tallentaa uusi koodisi
osoitteessa:
www.masterlockvault.com.
7. Lukitse lukko sekoittamalla kiekot.
OTWIERANIE
PIERWSZY RAZ
1. Wprowadzić kombinację podaną
w górnej części niniejszej
instrukcji.
2. Przesuń dźwignię w celu otwarcia.
USTAWIENIE WŁASNEJ
KOMBINACJI
3. Znajdź narzędzie do ‘resetu’ z tyłu
opakowania. Włóż narzędzie z
boku kłódki. Aby zresetować,
kłódka musi być OTWARTA.
4. Wciśnij narzędzie i obróć o 90°
w prawo. Aby zresetować
kombinację należy WCISNĄĆ I
OBRÓCIĆ.
5. Ustaw żądaną kombinację. Obróć
narzędzie w lewo i wyjmij je.
6. Zapisz nową kombinac
na stronie
www.masterlockvault.com.
7. Zamknij kłódkę i wymieszaj szyfr
w celu zamknięcia.
A LAKAT EL
KINYITÁSA
1. Adja meg az útmutató felső
részén található előre beállított
kombinációt
2. Csúsztassa a kart a nyitáshoz.
SAJÁT KOMBINÁCIÓ
BEÁLLÍTÁSA:
3. Keresse meg a „visszaállító
eszközt a csomagolás hátsó
oldalán. Vezesse be az eszközt a
lakat oldalába. A visszaállításhoz
a lakatnak NYITVA kell lennie.
4. Nyomja be az eszközt, majd
fordítsa az óramutató járásával
megegyező irányba 90°-os
szögben. A kombináció
visszaállításához az eszközt
BE KELL NYOMNI ÉS EL
KELL FORDÍTANI.
5. Állítsa be a kívánt kombinációt.
Fordítsa el az eszközt az
óramutató járásával ellentétes
irányba, majd távolítsa el.
6. Bizonyosodjon meg arról, hogy
az új kombinációjátgzítette
a www.masterlockvault.com
weboldalon.
7. Zárja le a lakatot, majd forgassa el
a tárcsákat a záráshoz.
DESCHIDEREA PENTRU
PRIMA DATĂ
1. Poziţionaţi moletele utilizând
combinaţia ascunsă în partea
din spate a ambalajului.
2. Glisaţi maneta în jos pentru a
deschide lacătul.
SETAREA PROPRIEI
COMBINAŢII
3. Găsiţi instrumentul de resetare în
partea din spate a ambalajului.
Introduceţi instrumentul în
partea laterală a lacătului. Lacătul
trebuie să fie DESCHIS pentru a
fi resetat.
4. Împingeţi instrumentul şi rotiţi
90° în sensul acelor de ceasornic.
Trebuie să ÎMPINGEŢI ÎNĂUNTRU
ŞI SĂ ROTIŢI pentru a reseta
combinaţia.
5. Setaţi combinaţia dorită. Rotiţi
instrumentul în sensul invers
acelor de ceasornic şi scoateţi-l.
6. Înregistri noua dumneavoastră
combinaţie pe
www.masterlockvault.com.
7. Închideţi lacătul şi rotiţi moletele
pentru a-l închide.
PRVNÍ
OTEVŘENÍ
1. Zadejte přednastavenou
kombinaci, která je uvedena
nahoře na tomto listu s návodem.
2. Posunutím páčky jej otevřete.
NASTAVENÍ VLAST
KOMBINACE
3. Najděte “nulovací”stroj na
zadní straně obalu. Zasuňte jej
do boku zámku. Zámek musí být
OTEVŘENÝ, než jej vynulujete.
4. Zasuňte nástroj a otočte o 9 ve
směru hodinových ručiček. Heslo
vynulujete tak, že nástroj
ZASUNETE A OTOČÍTE.
5. Nastavte na požadované heslo.
Otočte nástroj proti směru
hodinových ručiček a vyjměte jej.
6. Nezapomeňte si své nové heslo
uložit na adrese
www.masterlockvault.com.
7. Zámek zavřete a zamkněte
změnou kombinace.
ДЛЯ ПЕРВОГО
ОТКРЫТИЯ
1. Установите комбинацию цифр,
указанную в верхней части
данной инструкции.
2. Передвиньте рычажок и
откройте замок.
ДЛЯ УСТАНОВКИ СВОЕЙ
КОМБИНАЦИИ
3. Найдите ключ для сброса кода
на задней поверхности
упаковки. Вставьте его в
отверстие на замке сбоку. При
сбросе прежнего кода замок
должен находиться в
ОТКРЫТОМ состоянии.
4. С усилием введите ключ внутрь
и поверните его на 90° по
часовой стрелке. Для сброса
кода необходимо ПРИЛОЖИТЬ
УСИЛИЕ И СДЕЛАТЬ ПОВОРОТ.
5. Установите новый код.
Поверните ключ против
часовой стрелки и
извлеките его.
6. Обязательно запишите свой
новый код на
www.masterlockvault.com.
7. Закройте замок и перемешайте
диски, фиксируя его в закрытом
положении.
İLK KEZ AÇMAK
İÇİN
1. Bu formun en üstünde bulunan
önayar kombinasyonuna gir
yapın.
2. Kolu kaydırarak açın.
KENDİ KOMBİNASYONUNUZU
AYARLAMAK İÇİN
3. Paketin arkasındaki ‘reset’ yazısını
bulun. Aleti kilidin içine
yerleştirin. Şifre kombinasyonunu
sıfırlamak için kilidin AÇIK
olması gerekir.
4. Aleti içeri doğru itin ve saat dönüş
yönünde 90° çevirin
Kombinasyonu sıfırlamak için
aletin İTİLMESİ ve ÇEVRİLMESİ
gerekir.
5. Arzu edilen kombinasyonu
ayarlayın. Aleti saat dönüş
yönünün tersi yönde çevirin
ve çıkarın.
6. Yeni kombinasyonu
www.masterlockvault.com
adresine kaydettiğinizden
emin olun.
7. Kilidi kapatın ve şifre kadranını
çevirerek karıştırın.
初めて開ける時
1.この紙の上部に書いてあるプリ
セットコードを入力します。
2.レバーをスライドして開け
す。
新しいコードをセットするに
3. パッケージ裏側にある「リ
ット」ツールを使います。ツ
ルをロックの中に入れます。
セットする時、ロックは必ず
放状態であることが必要です
4. ツールを押し入れ、90度時計
回りに回します。コードをリ
ットするには押し込んで回さ
ければなりません。
5. 新しいコードを入力します
ツールを反時計回りに回して
します。
6.新しいコードはホームペー
www.masterlockvault.comに保
管することをお忘れなく。
7.ロックを閉め、ダイヤルを
クランブルして閉めます。
1. 2. 3. 4. 5.


Product specificaties

Merk: Master Lock
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: M40EURDNUM

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Master Lock M40EURDNUM stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Master Lock

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd