Magimix Le Trancheur Pro 220 Handleiding

Magimix Snijmachine Le Trancheur Pro 220

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Magimix Le Trancheur Pro 220 (8 pagina's) in de categorie Snijmachine. Deze handleiding was nuttig voor 61 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
L Te rancheur Pro 220
MODE D’EMPLOI P. 2
INSTRUCTIONS FOR USE P. 7
GEBRUIKSAANWIJZING P. 5
2
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
BESCHRIJVING VAN DE MACHINE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
1. Lame lisse Ø 22 cm
en acier inoxydable
2. Chariot incliné à 45°
Course de 25 cm.
3. Poignée-poussoir
4. Paroi d’épaisseur de
coupe
5. Protège-lame
6. Vis de démontage
7. Poignée de réglage de
coupe
8. Plateau
9. Interrupteur
marche/arrêt
10. Cordon
1. Gekarteld snijblad Ø
22 cm van roestvrij
staal
2. Onder een hoek van
45° schuin staande
slede. Slaglengte 25
cm.
3. Druk-handgreep
4. Verstelbare aanslag-
plaat
5. Mesbeschermer
6. Demontagebout
7. Stelknop voor snijdikte
8. Opvangplaat
9. AAN/UIT schakelaar
10. Snoer
1. Stainless-steel serrated
blade (diam.: 22 cm)
2. Tilted tray (45°)
Slide length : 25 cm
3. Food grip
4. Back plate
5. Blade shield
6. Removal screw
7. Thickness adjuster
knob
8. Tray
9. On/off switch
10. Cord
123
456
7
9
10
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ces consignes de sécurité doivent être observées strictement
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
• Ne pas laisser l’appareil à portée des enfants. Ne pas les laisser utiliser l’appareil.
• La lame est très tranchante, la manipuler avec précaution.
• Ne jamais toucher la lame lorsque l’appareil fonctionne.
• Placer l’appareil sur une surface plane.
• Débrancher l’appareil avant tout nettoyage et après chaque utilisation.
• Ne jamais verser d’eau sur l’appareil.
• Après chaque utilisation remettre la paroi de coupe en position 0, face à la lame.
• Si l’appareil tombe, faire vérifier l’appareil par un spécialiste.
• N’utiliser jamais l’appareil avec un cordon endommagé. Si le câble d’alimenta-
tion est endommagé ou si votre appareil est en panne, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
SERVICE TEMPORAIRE, TEMPS D’UTILISATION EN CONTINU MAX. 5 MINUTES
3
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Avant de brancher l’appareil vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil
correspond bien à celle de votre secteur.
1. Le Trancheur doit toujours être utilisé avec le chariot (2) et la poignée-poussoir (3)
en place, sauf si la forme ou la taille de l’aliment ne le permet pas.
2. Installez le plateau à l’arrière de l’appareil en l’insérant dans la fente horizontale.
3. Placez l’aliment à couper sur le chariot en l’appuyant contre la paroi de coupe (4).
4. Réglez l’épaisseur de coupe en tournant la poignée de réglage (7).
5. Maintenez l’aliment avec la poignée-poussoir et mettez en marche en appuyant sur
l’interrupteur marche/arrêt (9).
6. Faites glisser le chariot (2) d’avant en arrière le long de la glissière.
7. Assurez-vous que la première tranche est à l’épaisseur souhaitée. Rectifiez éven-
tuellement en tournant à nouveau la poignée de réglage (7).
Nota Bene :
La conception du Trancheur Pro 220 est idéale pour trancher viandes et charcuteries
ou autres aliments avec des tranches enroulantes et souples.


Product specificaties

Merk: Magimix
Categorie: Snijmachine
Model: Le Trancheur Pro 220

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Magimix Le Trancheur Pro 220 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Snijmachine Magimix

Handleiding Snijmachine

Nieuwste handleidingen voor Snijmachine