Laica SVC107L Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Laica SVC107L (80 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/80
Cucina sottovuoto a bassa
temperatura
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10
36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy
Phone +39 0444.795314
info@laica.com
Made in China
www.laica.it
SVC107
TERMOCIRCOLATORE
AD IMMERSIONE PER LA
COTTURA SOTTOVUOTO
A BASSA TEMPERATURA
HI45/c 09/2022
SVC107
IT TERMOCIRCOLATORE AD IMMERSIONE PER LA COTTURA
SOTTOVUOTO A BASSA TEMPERATURA pagina 4
Istruzioni e garanzia
EN THERMO-CIRCULATOR FOR LOW TEMPERATURE
SOUS VIDE COOKING page 10
Instructions and warranty
ES TERMOCIRCULADOR DE INMERSIÓN PARA LA COCCIÓN AL VACÍO
A BAJA TEMPERATURA página 16
Instrucciones y garantía
DE STAB-ERHITZER ZUR GARUNG IM VAKUUMBEUTEL BEI NIEDRIGER
TEMPERATUR Seite 22
Gebrauchsanleitung und garantie
FR THERMO-CIRCULATEUR À IMMERSION POUR LA CUISSON
SOUS-VIDE À BASSE TEMPÉRATURE page 28
Instructions et garantie
EL
ΘΕΡΜΙΚΟΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΗΣ ΒΥΘΙΣΗΣ ΓΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΕ
ΚΕΝΟ ΑΕΡΟΣ ΣΕ ΧΑΜΗΛΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ
σελίδα 34
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
SL TERMIČNI CIRKULATOR ZA VAKUUMSKO KUHANJE
PRI NIZKI TEMPERATURI stran 40
Upute i jamstvo
HR POTA PAJUĆI TERMOCIRKULATOR ZA VAKUUMSKO
KUHANJE NA NISKOJ TEMPERATURI stranica 46
Upute i jamstvo
CS TEPELNÝ CIRKULÁTOR PRO SOUS VIDE VAŘENÍ PŘI
NÍZKÉ TEPLOTĚ strana 52
vod k obsluze
SK TEPELNÝ CIRKULÁTOR PRE SOUS VIDE VARENIE PRI
NÍZKEJ TEPLOTE strana 58
vod na obsluhu
PL TERMOCYRKULATOR DO GOTOWANIA W NISKICH
TEMPERATURACH SOUS VIDE strona 64
Instrukcja i gwarancja
HU HŐKERINGETŐ BERENDEZÉS ALACSONY
HŐMÉRSÉKLETEN TÖRNŐ SZUVIDÁLÁSHOZ oldal 70
Kezelési utasítás és jótállás
Fig. 1 1
2
5
5a
5b
4
5c
1a
1b 1c1d
3
IT - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Pannello di controllo
a. Tasto “
b. Tasto “
c. Tasto “
d. Tasto “
2. Impugnatura
3. LED funzionamento
4. Sistema di aggancio a pinza
5. Corpo riscaldante
a. Copertura elemento riscaldante
b. Canali di flusso dell’acqua
c. Elemento riscaldante
EN -
PRODUCT DESCRIPTION
1. Control panel
a. ” key
b. ” key
c. ” key
d. ” key
2. Grip
3. Operation LED
4. Grip lock system
5. Heating element body
a. Heating element cover
b. Water flow channels
c. Heating element
Temperatura
Temperature
Tempo
Timer
ES - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
a. Tecla “
b. Tecla “
c. Tecla “
d. Tecla “
2. Agarre
3. LED funcionamiento
4. Sistema de enganche en pinza
5. Cuerpo de calentamiento
a. Cobertura elemento de calentamiento
b. Canales de flujo de agua
c. Elemento de calentamiento
DE - PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Bedienfeld
a. Taste “
b. Taste “
c. Taste “
d. Taste “
2. Handgriff
3. LED Funktionsweise
4. Befestigungssystem mit Klemme
5. Heizteil
a. Abdeckung Heizelement
b. Wasserdurchlaufkanäle
c. Heizelement
FR - DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Panneau de contrôle
a. Touche “
b. Touche “
c. Touche “
d. Touche “
2. Poignée
3. LED de fonctionnement
4. Système d’accroche avec pince de serrage
5. Corps chauffant
a. Couverture élément chauffant
b. Canaux d'écoulement de l'eau
c. Élément chauffant
EL - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ
1. Οθόνη ελέγχου
a. Πλήκτρο
“ ”
b. Πλήκτρο
“ ”
c. Πλήκτρο
“ ”
d. Πλήκτρο
“ ”
2. Χειρολαβή
3. LED λειτουργίας
4. Σύστημα αγκίστρωσης με λαβίδα
5. Θερμαντικ ό σώμα
a. Κάλυμμα θερμαντικού στοιχείου
b. Κανάλια ροής του νερού
c. Θερμαντικό στοιχείο
SL - OPIS IZDELKA
1. Nadzorna plošča
a. Tipka
b. Tipka
c. Tipka “ ”
d. Tipka
2. Držalo
3. LED lučka delovanja
4. Sistem za pritrditev na klešče
5. Grelno telo
a. Okrov grelnega telesa
b. Kanali pretoka vode
c. Grelni element
HR - OPIS PROIZVODA
1. Upravljačka ploča
a. Tipka
“ ”
b. Tipka
c. Tipka
“ ”
d. Tipka
“ ”
2. Ručica
3. LED pokazatelj rada
4. Sustav spajanja spojkom
5. Gri jaće tijelo
a. Poklopac grijaćeg tijela
b. Kanali za protok vode
c. Grijač
CS - POPIS PRODUKTU
1. Ovládací panel
a. Tlačítko
b. Tlačítko
c. Tlačítko
d. Tlačítko
2. Uchopení
3. Provozní LED kontrolka
4. Svorkoupínací systém
5. Tělo topného prvku
a. Kryt topného prvku
b. Kanálky průtoku vody
c. Topný prvek
SK - POPIS PRODUKTU
1. Ovládací panel
a. Tlačidlo
b. Tlačidlo
c. Tlačidlo
d. Tlačidlo
2. Uchopenie
3. LED dióda prevádzky
4. Upínací systém
5. Telo ohrevného prvku
a. Kryt ohrevného prvku
b. Kanáliky prietoku vody
c. Ohrevný prvok
PL - OPIS PRODUKTU
1. Panel sterowania
a.
“ ”
przycisk
b.
“ ”
przycisk
c.
“ ”
przycisk
d.
“ ”
przycisk
2. Uchwyt
3. Dioda działania
4. Pr zykręcany zacisk
5. Element grzewczy
a. Pokrywa elementu grzewczego
b. Kanały przeywu wody
c. Element grzejny
HU - TERMÉKLEÍRÁS
1. Vezérlőpanel
a. “ ” gomb
b. gomb
c. gomb
d. gomb
2. Fogórész
3. Működést visszajelző LED
4. Lezáró rendszer
5. A fűtőtest
a. A fűtőtest borítása
b. Vízáramlási csatornák
c. Fűtőtest


Product specificaties

Merk: Laica
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: SVC107L
Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Black, Stainless steel
Timer: Ja
Gewicht: 1370 g
Breedte: 92 mm
Diepte: 135 mm
Hoogte: 404 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Vermogen: 1200 W
Instelbare temperatuur: Ja
Temperatuur (min): 25 °C
Temperatuur (max): 95 °C
Duurzaamheidscertificaten: CE
Naleving van duurzaamheid: Ja
Ergonomische handvat: Ja
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Type product: Sous vide onderdompelingscirculatiepomp
Type beeldscherm: LED
Timerduur (maximum): 100 uur
Volume waterverwarming: 6 - 15 l

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Laica SVC107L stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Laica

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd