Laica H0M Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Laica H0M (2 pagina's) in de categorie Waterfilter. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
IMBF-LS
IT Cartuccia anticalcare -
LIMESCALE STOP
Speciale formulazione per
ridurre con efficacia il calcare
presente nell’acqua di rete.
Ideale nelle zone dove l’acqua
è particolarmente dura. Rende
l’acqua molto pleggera e
piacevole da bere e migliora il
gusto delle bevande, fredde o
calde. Riduce* con efficacia:
calcare fino al 90%
durezza dell’acqua fino al 90%
metalli pesanti
contaminanti chimici
cloro
trialometani
alcuni pesticidi ed erbicidi
clorurati
*se presenti nell'acqua di rete
Note importanti:
Il filtro migliora la qualità dell’acqua che in ogni caso deve essere potabile e quindi
microbiologicamente sicura (verificare con l’autorità competente della vostra zona).
Sostituire la cartuccia filtrante LIMESCALE STOP ogni 150 litri/4 settimane di filtrazione (il
rispetto di tale indicazione garantisce la massima efficienza e sicurezza del prodotto).
Il sistema filtrante LAICA garantisce un’efficace protezione batteriostatica grazie all’argento. Un
eventuale rilascio di argento è conforme alle linee guida indicate dall’Organizzazione Mondiale
della Sanità (OMS).
Il sistema filtrante potrebbe aumentare leggermente il contenuto di sodio rispetto all’acqua di
partenza. In ogni caso la variazione risulta minima e notevolmente inferiore rispetto al valore
massimo di parametro.
Dichiarazione di conformità
I sistemi filtranti prodotti da LAICA sono conformi ai seguenti requisiti normativi e loro successive
modifiche e integrazioni:
- Direttiva Europea EMC 2014/30/EU concernente la Compatibilità Elettromagnetica*.
- D.M. n. 174 del 6/04/2004, regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere
utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque
destinate al consumo umano.
- Decreto Legislativo n. 31, 2 febbraio 2001, attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla
qualità delle acque destinate al consumo umano.
- Regolamento 1935/2004/CE relativo ai materiali a contatto con gli alimenti.
- Regolamento (UE) 10/2011 riguardante i materiali e gli oggetti di materia plastica destinati a
venire a contatto con i prodotti alimentari.
*solo per i modelli dotati di contatore elettronico.
EN
Anti-limescale cartridge -
LIMESCALE STOP
Special formula for effectively
reducing limescale in the mains
water supply. Ideal for areas where
the water is particularly hard. It
makes the water much softer
and more pleasant to drink whilst
improving the taste of hot and cold
drinks. It effectively reduces*:
limescale by up to 90%
water hardness by up to 90%
heavy metals
chemical contaminants
chlorine
trihalomethanes
some chlorine-based pesticides
and herbicides
*if present in the mains water
Important tips:
The filter improves the quality of the water that in each case must be drinkable and thus
microbiologically safe (check with the relevant authorities in your area).
Replace the LIMESCALE STOP anti-limescale cartridge every 150 litres/4 weeks of filtering
(compliance with this indication guarantees maximum product efficiency and safety).
The LAICA filter system ensures effective bacteriostatic protection due to the silver used. Any release
of silver is in conformity with the guidelines set out by the World Health Organisation (WHO).
The filter system may slightly increase the sodium content with respect to the water before
treatment. In any case the variation is minimal and is considerably lower than the maximum value of
the parameter.
Declaration of conformity:
LAICA’s filtering system products comply with the following regulatory standards and their successive
modifications and integrations:
- European Directive EMC 30/2014/EU concerning Electromagnetic Compatibility*.
- Ministry Decree no. 174 dated 6/04/2004 regarding materials and objects that may be used in
collection, treatment, supply and distribution systems for water intended for human consumption.
- Legislative Decree no. 31 dated February 2, 2001 and the Directive 98/83/EC related to water for
human consumption.
- Regulation 1935/2004/EC regarding materials in contact with food.
- Regulation (EU) 10/2011 regarding plastic materials and objects intended to come in contact with
food.
*only for models with electronic counter.
FR
Cartouche anticalcaire -
LIMESCALE STOP
Formule spéciale visant à réduire
efficacement la quantité de calcaire
présent dans l’eau de ville. Idéal dans
les zones l’eau est particulièrement
dure. Rend l’eau beaucoup plus
légère et agréable à la consommation
et améliore la saveur des boissons,
chaudes ou froides. Réduit*
efficacement :
calcaire jusqu’à 90 %
la dureté de l’eau jusqu’à 90 %
les métaux lourds
les contaminants chimiques
le chlore
les trihalogénométhanes
certains pesticides et herbicides
chlorés
*si présents dans l’eau du réseau
d’alimentation
Remarques importantes:
Le filtre améliore la qualité de l’eau qui dans tous les cas doit être potable et donc microbiologiquement
sans danger (vérifier avec l’autorité compétente de votre zone).
Remplacer la cartouche filtrante CALCAIRE STOP tous les 150 litres/4 semaines de filtration (le respect de
cette indication garantit une efficacité et une sécurité maximale du produit).
Le système de filtration LAICA assure une protection bactériostatique efficace grâce à l’argent. Le
dégagement potentiel d’argent est conforme aux limites prévues par les directives établies par
l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS).
Le système de filtration peut légèrement augmenter la teneur en sodium de l’eau avant traitement. Dans
tous les cas la variation est minimale et considérablement inférieure par rapport à la valeur maximale de
paramètre.
Déclaration de conformité :
Les systèmes de filtration produits par LAICA sont conformes aux exigences réglementaires suivantes et à
leurs modifications et intégrations ultérieures :
- Directive Européenn CEM 30/2014/UE concernant la Compatibilité Électromagnétique*.
- D.M. nº 174 du 6 avril 2004, règlement concernant les matériaux et les objets pouvant être utilisés dans
les installations fixes de captage, traitement, amenée et distribution des eaux destinées à la consommation
humaine.
- Décret-loi nº 31 du 2 février 2001, mise en oeuvre de la directive 98/83/CE concernant la qualité des eaux
destinées à la consommation humaine.
- Règlement 1935/2004/CE concernant les matériaux en contact avec des denrées alimentaires.
- Règlement (Ue) 10/2011 concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en
contact avec des denrées alimentaires.
*seulement pour les modèles équipés de compteur électronique.
DE Anti-Kalk-Kartusche
LIMESCALE STOP
Spezielle Formulierung, um den
Kalk im Leitungswasser effektiv zu
reduzieren. Ideal in jenen Zonen,
in denen das Wasser besonders
hart ist. Macht Wasser viel leichter
und besser zum Trinken sowie
verbessert den Geschmack von
kalten oder heißen Getränken.
Reduziert* effektiv:
Kalk bis 90 %
Wasserhärte bis 90 %
Schwermetalle
• chemische Verunreinigungen
Chlor
• Trihalomethane
einige chlorierte Pestizide und
Herbizide
*Falls im Wassernetz eingebaut
Wichtige Hinweise:
Der Filter verbessert die Qualität des Wassers, das jedenfalls trinkbar und daher mikrobiologisch
sicher sein muss (prüfen Sie mit den zuständigen Behörden Ihrer Zone).
Ersetzen Sie die LIMESCALE STOP-Filterkartusche alle 150 Liter/4 Wochen der Filterung (die
Einhaltung dieser Angabe garantiert maximale Effizienz und Sicherheit des Produkts).
Das Filtersystem von LAICA gewährleistet dank des Zusatzes von Silber einen wirksamen,
Bakterien hemmenden Schutz. Jegliche Freigabe von Silber erfolgt in Übereinstimmung mit den
von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gestellten Richtlinien.
Das Filtersystem könnte den Gehalt von Natrium in Bezug auf das Wasser vor der Behandlung
leicht erhöhen. Sollte die Veränderung auftreten, ist sie auf jeden Fall sehr gering und der
Endwert liegt deutlich unter dem Maximalwert für diesen Parameter.
Konformitätserklärung:
Die von LAICA hergestellten Filtersysteme erfüllen die folgenden Vorschriften in der geltenden
Fassung:
- Europäische EMV-Richtlinie 30/2014/EG zur elektromagnetischen Verträglichkeit*.
- Italienisches Ministerialdekret Nr. 174 vom 6.04 2004, Regelung zu den Materialien und
Gegenständen, die in den fest eingebauten Anlagen zum Auffangen, Behandeln, Zuführen und
Verteilen von Wasser für den menschlichen Gebrauch verwendet werden.
- Legislativdekret Nr. 31, 2. Februar 2001, Umsetzung der Richtlinie 98/83/EG zur Qualität von
Wasser für den menschlichen Gebrauch.
- EG-Verordnung 1935/2004 über Materialien und Gegenständen, die dazu bestimmt sind, mit
Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
- EG-Verordnung 10/2011 über Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit
Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
*nur für Modelle mit elektronischem Kontaktschalter.
ES
Cartucho antical
LIMESCALE STOP
Formulación especial para reducir
eficazmente la cal en el agua de la
red. Ideal en zonas donde el agua es
especialmente dura. Hace que el agua
sea mucho más ligera y agradable
de beber y mejora el sabor de las
bebidas, p1-ya sean frías o calientes.
Reduce* con eficacia:
cal hasta el 90%
dureza del agua hasta el 90 %
metales pesados
contaminantes químicos
cloro
trihalometanos
ciertos pesticidas y herbicidas
clorados
*si están presentes en el agua de red
Notas importantes:
El filtro mejora la calidad del agua que, en todo caso, debe ser potable y, por tanto, microbiológicamente
segura (verifique con la autoridad competente de su zona).
Cambiar el cartucho filtrante LIMESCALE STOP cada 150 litros/4 semanas de filtración (el cumplimiento
de esta indicación garantiza la máxima eficacia y seguridad del producto).
El sistema filtrador LAICA garantiza una protección bacterioestática eficaz gracias a la plata. La eventual
emisión de plata es conforme a las neas orientadoras indicadas por la Organización Mundial de la Salud
(OMS).
El sistema filtrador podría aumentar ligeramente el contenido de sodio respecto al agua de partida. En
cualquier caso, la variación es mínima y notablemente inferior respecto al valor máximo de parámetro.
Declaración de conformidad:
Los sistemas filtrantes fabricados por LAICA cumplen con los siguientes requisitos normativos y sus
posteriores modificaciones y adiciones:
- Directiva Europea EMC 30/2014/Ue relativa a la Compatibilidad Electromagnética*.
- D.M. n. 174 del 6/04/2004, reglamento relativo a los materiales y los objetos que se pueden utilizar en las
instalaciones fijas de captación, tratamiento, aducción y distribución de las aguas destinadas al consumo
humano.
- Decreto Legislativo n. 31, 2 de febrero de 2001, actuación de la directiva 98/83/CE relativa a la calidad de
las aguas destinadas al consumo humano.
- Reglamento 1935/2004/CE relativo a los materiales en contacto con los alimentos.
- Reglamento (Ue) 10/2011 relativo a los materiales y los objetos de materia plástica destinados a entrar en
contacto con los productos alimenticios.
*sólo para los modelos dotados de contador electrónico.
PT
Cartucho anticalcário – LIMESCALE
STOP
Fórmula especial para reduzir
eficazmente o calcário presente na
água da rede. Ideal em áreas onde a
água é particularmente dura. Torna a
água muito mais leve e agradável de
beber e melhora o sabor das bebidas,
frias ou quentes. Reduz* eficazmente:
calcário até 90%
dureza da água até 90%
metais pesados
contaminantes químicos
cloro
trihalometanos
alguns pesticidas e herbicidas
clorados
*se presentes na água da rede
Notas importantes:
O filtro melhora a qualidade da água que deverá ser sempre microbiologicamente potável e, por isso,
segura para os consumidores (informe-se junto das autoridades competentes da sua zona de residência).
Substitua o cartucho de filtragem LIMESCALE STOP a cada 150 litros / 4 semanas de filtragem (o
cumprimento desta indicação garante a máxima eficiência e segurança do produto).
O sistema de filtração LAICA assegura uma protecção eficaz graças à acção bacteriostática da prata.
A eventual libertão de nanopartículas de prata está em conformidade com as recomendações da
Organização Mundial de Saúde (OMS).
O sistema de filtração pode aumentar ligeiramente o teor de sódio presente na água. No entanto, a sua
variação é mínima e notoriamente inferior ao valor máximo deste parâmetro.
Declaração de conformidade:
Os sistemas de filtragem produzidos pela LAICA cumprem os seguintes requisitos regulamentares e as suas
subsequentes alterações e aditamentos:
- Diretiva Europeia EMC 30/2014/Ue referente à Compatibilidade Eletromagnética*.
- D.M. 174 de 6/04/2004, regulamento referente aos materiais e objetos que podem ser utilizados nos
sistemas fixos de captação, tratamento, adução e distribuição da água destinada ao consumo humano.
- Decreto Legislativo nº 31, 2 de fevereiro de 2001, aplicação da diretiva 98/83/CE referente à qualidade da
água destinada ao consumo humano.
- Regulamento 1935/2004/CE referente aos materiais em contato com alimentos.
- Regulamento (Ue) 10/2011 referente aos materiais e objetos de matéria plástica destinados a entrar em
contato com produtos alimentares.
*sólo para los modelos dotados de contador electrónico.
RO
Cartuş anticalcar -
LIMESCALE STOP
Formulă specială pentru
reducerea eficientă a calcarului
din apa de la reţea. Ideală
în zonele în care apa este
deosebit de dură. Acesta face
apa mult mai u şoară şi mai
plăcută la gust şi îmbunătăţe
şte gustul băuturilor, fie că sunt
reci sau calde. Reduce* cu
eficienţă:
calcarul până la 90%
duritatea apei până la 90%
metale grele
contaminanţi chimici
clor
trialometani
anumite pesticide şi erbicide
clorurate
* dacă sunt prezente în apa
de la reţea
Sfaturi importante:
Filtrul îmbunătăţeşte calitatea apei care trebuie oricum fie potabilă şi, prin urmare,
conformă din punct de vedere microbiologic (consultaţi autoritatea competentă din zona
dvs.).
Înlocuiţi cartuşul filtrant LIMESCALE STOP la fiecare 150 de litri/4 săptămâni de filtrare
(respectarea acestei indicaţii garantează eficienţa şi siguranţa maximă a produsului).
Dispozitivul de filtrare LAICA garantează o protecţie bacteriostatică eficientă datorită
prezenţei argintului. Orice eliberare de ioni de argint este conformă cu prevederile
Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii (OMS).
Este posibil ca dispozitivul de filtrare determine o creştere uşoară a conţinutului de
sodiu al apei, faţă de cel dinaintea filtrii. În orice caz, această variaţie este minimă şi
mult inferioară valorii maxime a acestui parametru.
Declaraţie de conformitate:
Sistemele de filtrare fabricate de LAICA sunt conforme cu următoarele cerin e de ţ
reglementare şi cu modificările şi completările ulterioare ale acestora:
- Directiva Europeană EMC 30/2014/UE privind Compatibilitatea Electromagnetică*.
- D.M. nr. 174 din data de 6/04/2004, regulament cu privire la materialele şi obiectele ce
pot fi utilizate în instalaţiile fixe de captare, tratare, transport şi distribuţie a apei destinate
consumului uman.
- Decretul Lege nr. 31 din data de 2 februarie 2001, pentru punerea în aplicare a Directivei
98/83/CE privind calitatea apei destinate consumului uman.
- Regulamentul 1935/2004/CE cu privire la materialele ce intră în contact cu produsele
alimentare.
- Regulamentul (UE) 10/2011 cu privire la materialele şi obiectele din material plastic,
destinate să vină în contact cu produsele alimentare.
*numai pentru modelele prevăzute cu contor electronic.
HU
Vízkőtlenítő patron –
LIMESCALE STOP
A hálózati vízben lévő vízkő
hatékony csökkentésére
szolgáló speciális készítmény.
Ideális azokon a területeken,
ahol a víz különösen
kemény. Sokkal lágyabbá és
kellemesebbé teszi a vizet, és
javítja az italok ízét, legyenek
azok hideg vagy meleg italok.
Hatékonyan csökkenti*:
a vízkövet, akár 90%-kal
a vízkeménységet, akár
90%-kal
a nehéz meket
a szennyező vegyi anyagokat
a klórt
a trihalometánokat
egyes klórozott növényvédő-
és gyomirtószereket
* p1-ha jelen van a csapvízben
Fontos megjegyzések:
A szürö javítja a z minöségét, melynek minden esetben ihatónak tehát
mikrobiológiailag biztonságosnak – kell lennie (ellenörizze a vízminöséget a helyi
illetékes hatóság segítségével).
A LIMESCALE STOP szűrőpatront 150 literenként/4 hetes szűrési időközönként cserélje
ki (ennek az utasításnak a betartása biztosítja a termék maximális hatékonyságát és
biztonságosságát).
A LAICA szüröbetétjével hatékony bakteriosztatikus védelem biztosítható az ezüst
jelenlének szönhetöen. Bármilyen ezüstkioldás megfelel az Egészségügyi
Világszervezet (WHO) irányelveinek.
A vízszürö rendszer enyhén növelheti a víz szódiumtartalmát a víz kezelés elötti
állapotához viszonyítva. Ennek mérke minden esetben rendkívül csekély, és a végsö
érték jelentösen az erre a paraméterre vonatkozó felsö megengedett határérték alatt
található.
Megfelelőségi nyilatkozat:
A LAICA szűrőrendszerei megfelelnek az alább felsorolt jogszabályoknak, valamint azok
későbbi módosításainak és kiegészítéseinek:
- 30/2014/EU EMC elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó uniós irányelv*.
- 2004/04/6.-i 174.sz. miniszteri rendelet azokról az anyagokról és tárgyakról, amelyeket
emberi fogyasztásra alkalmas víz felfogására, kezelésére, továbbítására és osztására
használt beépített berendezésekben lehet felhasználni.
- 2001. február 2.-i 31. sz. törvényerejű rendelet a 98/83/EK irányelv alkalmazásáról az
emberi fogyasztásra szánt vízminőségről.
- 1935/2004/EK rendelet az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerü
anyagokról és tárgyakról.
- 10/2011/EK rendelet az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokról és műanyag
tárgyakról.
*csak elektronikus számlálóval ellátott modellekre vonatkozik.
SL
Kartuša proti vodnemu kamnu –
LIMESCALE STOP
Posebna formulacija za učinkovito
zmanjševanje vodnega kamna
v vodovodnem omrežju. Izredno
primerno na območjih, kjer je voda
še posebej trda. Voda postane
veliko lažja in prijetnejša za pitje
ter izboljša okus hladnih ali vročih
napitkov. Učinkovito odstrani*:
vodni kamen do 90%
trdoto vode do 90 %,
težke kovine,
kemična onesnaževala,
klor,
trihalometane,
nekateri klorirani pesticidi in
herbicidi.
* če so prisotni v vodi iz vodovoda
Pomembna opozorila:
Filter izboljša kakovost vode, ki mora biti v vsakem primeru pitna ter mikrobiološko varna (preverite
s pristojnim organom na vašem področju).
Filtrirni vložek LIMESCALE STOP zamenjajte vsakih 150 litrov/4 tednih (upoštevanje tega napotka
zagotavlja maksimalno učinkovitost in varnost izdelka).
Filtrirni sistem LAICA zagotavlja učinkovit varovalni bakteriostatični sistem zahvaljujoč srebru.
Morebitna sprostitev srebra je v skladu s smernicami navedenimi s strani Svetovne zdravstvene
organizacije (WHO).
Filtrirni sistem bi lahko rahlo dvignil vsebino natrija glede na začetno količino v vodi. V vsakem
primeru je razlika minimalna in precej nižja glede na najvišjo vrednost parametra.
Izjava o skladnosti:
Filtrirni sistemi, ki jih proizvaja LAICA, so skladni z naslednjimi regulativnimi zahtevami ter njihovimi
poznejšimi spremembami in dodatki:
- Evropska Direktiva 30/2014/EU o elektromagnetni združljivosti*.
- D.M. št. 174 z dne 06.04.2004, uredba o materialih in predmetih, ki se lahko uporabljajo v stalnih
sistemih za zajemanje , obdelavo, oskrbo in distribucijo vode, namenjene za prehrano ljudi.
- Zakonski odlok št. 31 z dne 2. februarja 2001, izvajanje Direktive 98/83/ES o kakovosti vode,
namenjene za prehrano ljudi.
- Uredba 1935/2004/ES o materialih v stiku z živili. - Uredba (ES) št. 10/2011 o polimernih materialih
in izdelkih, namenjenih za stik z živili.
*samo za modele, ki so opremljeni z elektronskim števcem.
PL
Wkład antywapienny –
LIMESCALE STOP
Specjalna formuła do skutecznej
redukcji kamienia w wodzie
wodociągowej. Idealnie
sprawdza się w miejscach,
gdzie woda jest szczególnie
twarda. Sprawia, że woda staje
się znacznie lżejsza i lepsza
do picia oraz poprawia smak
napojów, zarówno zimnych, jak i
gorących. Skutecznie redukuje*:
• kamień do 90%
• twardość wody do 90%
• metale ciężkie
• zanieczyszczenia chemiczna
• chlor
• trihalometany
• niektóre chlorowane pestycydy
i herbicydy
*jeżeli obecne w wodzie
wodociągowej
Ważne uwagi:
Filtr podnosi jakość wody, która musi być zawsze zdatna do picia, a więc bezpieczna
mikrobiologicznie (należy potwierdzić to w organizacjach odpowiedzialnych na danym
obszarze).
Wymieniać wkład filtrujący LIMESCALE STOP co 150 litrów/4 tygodnie filtrowania
(przestrzeganie takiego zalecenia gwarantuje maksymalną skuteczność i bezpieczeństwo
produktu).
System filtrowania LAICA zapewnia skutecz ochronę bakteriostatyczną dzięki
zawartości srebra. Ewentualne uwalnianie się srebra zachodzi zgodnie z wytycznymi
Światowej Organizacji Zdrowia (OMS).
System filtrowania może nieznacznie zwiększ zawartość sodu w stosunku do
jego zawartości w wodzie przed filtrowaniem. W każdym przypadku, taka zmiana
jest minimalna i zdecydowanie niższa niż maksymalna dopuszczalna wartość tego
parametru.
Deklaracja zgodności:
Systemy filtrujące produkowane przez firmę LAICA są zgodne z następującymi standardami
oraz późniejszymi zmianami i uzupełnieniami:
- Dyrektywa Europejska EMC 30/2014/WE Kompatybilności Elektromagnetycznej*.
- D.M. nr 174 z 06.04.2004, rozporządzenie na temat materiałów i wyrobów, które mogą
być używane w stałych instalacjach zatrzymywania, uzdatniania, przenikania i dystrybucji
wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi.
- Dekret Legislacyjny nr 31 z 2 lutego 2001, wprowadzający Dyrektywę 98/83/ WE
dotyczącą jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi.
- Rozporządzenie 1935/2004/WE dotyczące materiałów wchodzących w kontakt z
żywnością.
- Rozporządzenie (WE) 10/2011 dotyczące materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych
przeznaczonych do kontaktu z żywnością.
*Tylko w modelach wyposażonych w licznik elektroniczny.
NL
Antikalkpatroon –
LIMESCALE STOP
Speciale formulering om de in
leidingwater aanwezige kalk
effectief te verminderen. Ideaal
voor gebieden met bijzonder
hard water. Maakt het water
zachter en aangenamer om te
drinken en verbetert de smaak
van koude of warme dranken.
Vermindert* effectief:
• kalkaanslag tot 90%
• hardheid van het water
tot 90%
• zware metalen
• chemische verontreinigingen
• chloor
• trihalomethanen
• sommige pesticiden en
gechloreerde herbiciden
*als aanwezig in het leidingwater
Belangrijke opmerkingen:
Het filter verbetert de kwaliteit van het water dat in ieder geval drinkwater moet zijn en
dus microbiologisch veilig (vraag dit na bij de bevoegde autoriteiten van uw gebied).
Vervang het filterpatroon LIMESCALE STOP iedere 150 liter/4 weken filtratie (naleving
hiervan garandeert maximale efficiëntie en veiligheid van het product).
Het LAICA filtersysteem garandeert een doeltreffende bacteriostatische bescherming
dankzij het zilver. Het eventueel vrijkomen van zilver voldoet aan de richtlijnen van de
Wereldgezondheidsorganisatie (WGO).
Het natriumgehalte kan door het filtersysteem in verhouding tot het uitgangswater licht
stijgen. In ieder geval is deze variatie minimaal en aanzienlijk lager dan de maximale
parameterwaarde.
Verklaring van overeenstemming
De filtersystemen van LAICA voldoen aan de volgende voorschriften en de latere wijzigingen
daarvan:
- Europese EMC-richtlijn 2014/30 / EU betreffende elektromagnetische compatibiliteit *.
- D.M. (Ministerieel Besluit) n. 174 van 6/04/2004, regelgeving inzake de materialen en
de voorwerpen die gebruikt kunnen worden in de vaste installaties voor de opvang,
behandeling, winning en distributie van water bestemd voor menselijke consumptie.
- Decreto Legislativo (Wetsbesluit) n. 31, 2 februari 2001, tenuitvoerlegging van de richtlijn
98/83/EG betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water.
- EG-verordening 1935/2004 inzake materialen bestemd om met levensmiddelen in
contact te komen.
- Verordening (EU) 10/2011 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd
om met levensmiddelen in contact te komen.
* alleen voor modellen uitgerust met elektronische teller.
LAICA S.p.A.
Company with sole shareholder and subject to the
management and coordination of Strix Group Plc.
Viale del Lavoro, 10
36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy
Phone +39 0444 795314
info@laica.com - www.laica.it
UK Importer: Strix Ltd, Forrest House, Ronaldsway, Isle Of Man, IM9 2RG, British Isles
CS
Filtrační vložka proti usazování
vodního kamene - LIMESCALE
STOP
Speciální složení účinně redukuje
vodní kámen ve vodě z vodovodu.
Ideální v oblastech s obzvště
tvrdou vodou. Voda je mnohem
lehčí a příjemnější na pití a zlepšuje
chuť nápojů, ať už studených nebo
horkých. Účinně snižuje*:
vodní kámen až o 90%
tvrdost vody až o 90%
těžké kovy
chemické škodliviny
chlor
trihalometany
některé chlorované pesticidy
a herbicidy
*pokud se vyskytují ve vodě z
vodovodu
ležité poznámky:
Filtr zlepšuje kvalitu vody, kte musí být v každém případě pitná a tedy mikrobiologicky nezávadná
(ověřte u příslušného úřadu ve vaší oblasti).
Filtrační vložku LIMESCALE STOP vyměňte každých 150 litrů/4 týdny filtrace (dodržení této indikace
zaručuje maximální účinnost a bezpečnost výrobku).
Filtrační systém LAICA zabezpečuje efektivní bakteriostatickou ochranu díky přítomnosti stříbra.
Případné uvolnění stříbra je v souladu s obecnými zásadami stanovenými Světovou zdravotnickou
organizací (WHO).
Filtrační systém může mírně zvýšit obsah sodíku v porovnání s vodou před úpravou. V každém
případě je taková změna minimální a podstatně nižší, než je maximální hodnota pro tento parametru.
Prohlášení o shodě:
Filtrační systémy vyráběné společností LAICA splňují požadavky níže uvedených norem a jejich
sledných změn a doplňků:
- Evrops směrnice EMC 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě*.
- Italská vyhláška D.M. č. 174 ze dne 4.6.2004, o materiálech a předmětech, které mohou být
používány v pevných zařízeních zachycování, zpracování, dodávek a distribuce vody určené pro
lidskou spotřebu.
- Italský zákon č. 31 ze dne 2.2.2001, provádějící směrnici 98/83/ES o jakosti vody určené pro lidskou
spotřebu.
- Nařízení (ES) č.1935/2004 o materiálech přicházejících do styku s potravinami.
- Nařízení (EU) č. 10/2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami.
*pouze pro modely vybavene elektronickym indikatorem.
SK
Vložka na zníženie obsahu
vápnika – LIMESCALE STOP
Špeciálne zloženie na účinné
zníženie obsahu vápnika
nachádzajúceho sa vo vode z
vodovodu. Ideálna v zónach, kde
je voda mimoriadne tvrdá. Vďaka
tomu je voda omnoho mäkšia a
príjemnejšia na pitie a zlepšuje sa
chuť studených a teplých nápojov.
Účinne znižuje*:
• obsah vápnika až do 90 %
• tvrdosť vody až do 90 %
• obsah ťažkých kovov
• obsah chemických kontaminantov
• obsah chlóru
• obsah trihalometánov
• obsah niektorých chlórovaných
pesticídov a herbicídov
*ak sa nachádzajú vo vode z
vodovodu
ležité poznámky:
Filter zlepšuje kvalitu vody, ktorá musí bv každom prípade pit a z mikrobiologického adiska
bezpečná (overte túto skutočnosť na kompetentnom úrade vo Vašej oblasti).
Filtračnú vložku LIMESCALE STOP vymeňte po každých 150 litroch/4 týždňoch filtrácie (dodržanie
tohto pokynu garantuje maximálnu účinnosť a bezpečnosť výrobku).
Filtračný systém LAICA zaručuje účinnú baktériostatickú ochranu vďaka striebru. Prípadné
uvoľňovanie striebra je v súlade s nariadeniami Svetovej zdravotníckej organizácie (SZO).
Filtračný systém môže mierne zvyšovať obsah sodíka vzhľadom na pôvodnú vodu. Odchýlka je v
každom prípade minimálna a výrazne nižšia ako je maximálna hodnota tohto parametra.
Vyhlásenie o zhode:
Filtračné systémy, ktoré vyrába spoločnosť LAICA, sú v zhode s nasledujúcimi požiadavkami noriem a
ich následných úprav a integrácií:
- Európska smernica EMC 30/2014/EÚ o Elektromagnetickej kompatibilite*.
- Nariadenie Ministerstva č. 174 zoa 6.4.2004, nariadenie o materiáloch a predmetoch, ktoré môžu
byť používav pevných zariadeniach určených na zber, spracovanie, úpravu a distribúciu vody
určenej na ľudskú spotrebu.. - Legislatívne nariadenie č. 31 z 2 februára 2001, zavedenie smernice
98/83/ ES o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu.
- Nariadenie 1935/2004/ES o materloch prichádzajúcich do styku s potravinami.
- Nariadenie (EÚ) 10/2011 o materiáloch a plastových predmetov určených na styk s potravinami.
*len pre modely vybavenych elektronickym počitadlom.
IT Togliere la cartuccia dal sacchetto.
EN Remove the cartridge from the bag.
FR Ôter la cartouche du sachet.
ES Saque el cartucho de la bolsa.
PT Retire o cartucho da embalagem.
DE Die Kartusche aus ihrer Verpackung entnehmen.
NL Verwijder de patroon uit het zakje.
PL Wyjąć wkład z opakowania.
HU Vegye ki a betétet a tasakból.
RO Scoateţi cartuşul din pungă.
CS Vyjměte filtrační kazetu z obalu.
SK Vyberte vložku z vrecka.
SL Kartušo odstranite iz vrečke.
HR Izvadite uložak iz vrećice.
EL Αφαιρέστε το φίλτρο από το σακουλάκι.
BG Извадете пълнителя от опаковката.
IT
Inserire la cartuccia nel serbatoio premendo leggermente per inserirla
correttamente.
EN
Insert the cartridge into the hopper, pressing slightly to insert it correctly.
FR
Introduire la cartouche dans le réservoir en appuyant légèrement pour
l’introduire correctement.
ES
Introduzca el cartucho en el depósito presionando ligeramente para
introducirlo de forma correcta.
PT
Coloque o cartucho no reservatório e pressione-o ligeiramente para ficar
bem inserido.
DE
Setzen Sie die Kartusche in den Trichter und drücken Sie sie dabei leicht, um
sie korrekt einzusetzen.
NL Plaats de patroon in het reservoir en druk er licht op om deze op de
juiste manier te plaatsen.
PL Umieścić wkład w zbiorniku delikatnie go wciskając w celu prawidłowego
włożenia.
HU Helyezze a szűrőbetétet a tartályba és enyhén nyomja lefelé.
RO Introduceţi cartuşul în rezervor apăsând uşor pentru a-l fixa corect.
CS Vložte filtrační kazetu do nálevky a pro její správné umístění ji lehce
stlačte.
SK Vložte vložku do nádržky tak, že ju mierne zatlačíte.
SL Kartušo vstavite v rezervoar in jo rahlo pritisnite, da bi jo vstavili
pravilno.
HR Ubacite uložak u lijevak laganim pritiskom kako biste ga ispravno
ubacili.
EL Τοποθετήστε το φίλτρο στο δοχείο, πατώντας ελαφρά ώστε να
τοποθετηθεί σωστά
BG Поставете пълнителя в резервоара, като натиснете леко за да го
поставите правилно.
IT
Riempire il serbatoio con acqua fredda di rubinetto fino al livello
superiore dello stesso e lasciare filtrare.
EN
Fill the hopper to the top with cold tap water and allow to filter.
FR
Remplir le réservoir d’eau froide de robinet jusqu’à son niveau supérieur
et laisser filtrer.
ES
Llene el depósito con agua fría del grifo hasta el nivel superior del mismo
y deje filtrar.
PT
Encha o reservatório aà marca superior com água fria da torneira e
deixe filtrar.
DE
Füllen Sie den Behälter mit kaltem Leitungswasser bis zu seinem oberen
Füllstand und lassen Sie filtern.
NL Vul het reservoir met koud kraanwater tot het hoogste niveau en laat
het filtreren.
PL Napełnić zbiornik zimną woda z kranu do wskazanego na nim górnego
poziomu i przeczekać, aż zostanie przefiltrowana.
HU Töltse fel a tartályt hideg csapvízzel a fel szintig, majd hagyja
leszűrődni a vizet.
RO Umpleţi rezervorul cu apă rece de la robinet până la nivelul de sus al
acestuia şi lăsaţi să se filtreze.
CS Naplňte nálevku studenou vodou z vodovodního kohoutku až do po
horní okraj a nechte filtrovat.
SK Naplňte nádržku studenou vodou z vodovodu až po jej vrchnú úroveň
a nechajte ju prefiltrovať.
SL Rezervoar napolnite s hladno vodo iz pipe do zgornje oznake na posodi
in pustite, da se prefiltrira.
HR Napunite lijevak hladnom vodom iz slavine do njegove najviše razine i
pustite da se filtrira.
EL Γεμίστε το δοχείο με κρύο νερό βρύσης μέχρι το ανώτερο σημείο και
αφήστε το να φιλτράρει.
BG Напълнете резервоара със студена вода от чешмата до нивото
над него и го оставете да филтрира.
IT
Gettare l’acqua filtrata nel punto precedente (o usarla per innaffiare le
vostre piante). Ripetere questa operazione 3 volte.
EN
Discard the water filtered in the previous section (or use it to water your
plants). Repeat this operation three times.
FR
Jeter l’eau filtrée dans le point précédent (ou l’utiliser pour arroser vos
plantes). Répéter cette opération 3 fois.
ES
Tire el agua filtrada en el punto precedente (o úsela para regar las
plantas). Repita 3 veces esta operación.
PT
Deite fora a água filtrada (ou utilize-a para regar as plantas).
Repita esta operão 3 vezes.
DE
Gießen Sie das vorgehend gefilterte Wasser aus (oder verwenden Sie es
zum Bewässern Ihrer Pflanzen). Wiederholen Sie diesen Vorgang 3 Mal.
NL Gooi het zoals hierboven beschreven gefilterde water weg (of gebruik
het om de planten water te geven). Herhaal dit 3 keer.
PL Wylać przefiltrowaną wodę (lub użyć jej do podlewania roślin).
Powtórzyć tę czynność 3 razy.
HU
Öntse ki az előzőleg leszűrt vizet (vagy használja fel a növények
locsolásához).
Ismételje meg ezt a műveletet 3 alkalommal.
RO Aruncaţi apa filtrată la punctul anterior (sau folosiţi-o pentru a uda
plante). Repetaţi această procedură de 3 ori.
CS Vodu zfiltrovanou podle předchozího bodu vylijte (nebo použijte k zali
vašich květin). Opakujte tento postup 3x.
SK Takto prefiltrovanú vodu vylejte (alebo ju použite na zalievanie rastlín).
Tento zákrok zopakujte 3-krát za sebou
SL Prej filtrirano vodo zavrzite (ali jo uporabite za zalivanje vaših rož).
Ta postopek ponovite 3 krat.
HR Prospite vodu koja se filtrirala u prethodnom koraku (ili je iskoristite za
zalijevanje cvijeća). Ponovite ovu radnju 3 puta.
EL Πετάξτε το φιλτραρισμένο νερό (ή ποτίστε τα φυτά σας).
Επαναλάβετε τη διαδικασία 3 φορές.
BG Изхвърлете филтрираната вода (или я използвате, за да поливате
вашите растения). Повторете тази операция 3 пъти.
IT
Immergere la cartuccia in un recipiente pieno di acqua fredda per circa 15
minuti. Agitare la cartuccia per far fuoriuscire l’aria in essa contenuta.
EN
Soak the cartridge in a container full of cold water for approximately 15
minutes. Shake the cartridge to release the air it contains.
FR
Immerger la cartouche dans un récipient plein d’eau froide pendant environ
15 minutes. Agiter la cartouche pour faire sortir l’air contenu.
ES
Sumerja el cartucho en un recipiente lleno de agua fría unos 15 minutos.
Agite el cartucho para dejar salir el aire contenido en el mismo.
PT
Coloque o cartucho num recipiente cheio de água fria e deixe ficar durante
cerca de 15 minutos. Agite o cartucho para o ar sair.
DE
Die Kartusche ungefähr 15 Minuten in einen Behälter mit kaltem
Leitungswasser eintauchen. Schütteln Sie die Kartusche, um eventuelle
Luftblasen entweichen zu lassen.
NL Dompel de patroon gedurende circa 15 minuten onder in een bak met
koud water. Schud de patroon om de lucht eruit te krijgen.
PL Zanurzyć wkład w pojemniku wypełnionym zimną wodą na około 15
minut. Potrząsnąć wkładem, aby usunąć z niego powietrze.
HU Mártsa a betétet egy hideg vízzel teli edénybe, kb. 15 percre.
Rázza meg a betétet, hogy távozzon a benne lélevegő.
RO
Introduceţi cartuşul într-un recipient umplut cu apă rece şi lăsaţi-l circa
15 minute. Agitaţi cartuşul pentru a favoriza evacuarea aerului din
interiorul acestuia.
CS Ponořte filtrační kazetu na zhruba 15 minut do nádoby plné studené
vody. Protřepte filtrační kazetu pro uvolnění obsaženého vzduchu
SK Ponorte vložku do nádoby naplnenej studenou vodou a nechajte ju
ponorenú asi 15 minút. Zatraste vložkou, aby z nej unikol vzduch.
SL Kartušo potopite v posodo polno hladne vode za približni 15 minut.
Stresajte kartušo, da bi pomagali zraku iz nje.
HR Uronite uložak u posudu punu hladne vode na oko 15 minuta.
Protresite uložak kako bi izašao zrak koji se u njemu nalazi.
EL Βυθίστε στο φίλτρο σε ένα δοχείο με κρύο νερό για περίπου 15 λεπτά
Ανακινήστε το φίλτρο ώστε να βγει ο αέρας που περιέχει.
BG
Потопете пълнителя в контейнер пълен със студена вода за около
15 минути. Разклатете пълнителя за да се освободи наличния в
него въздух.
EL
Φυσίγγιο κατά των αλάτων –
LIMESCALE STOP
Ειδική σύνθεση για την
αποτελεσματική μείωση των
αλάτων που υπάρχουν στο
νερό δικτύου. Ιδανικό για
περιοχές που έχουν ιδιαίτερα
σκληρό νερό. Κάνει το νερό
πολύ πιο μαλακό και ευχάριστο
για κατανάλωση και βελτιώνει
τη γεύση των ροφημάτων,
κρύων ή ζεστών. Μειώνει*
αποτελεσματικά:
• άλατα έως 90%
• σκληρότητα νερού έως 90%
• βαρέα μέταλλα
• χημικούς ρύπους
• χλώριο
• τριαλομεθάνια
• ορισμένα χλωριωμένα
παρασιτοκτόνα και
ζιζανιοκτόνα
*εάν υπάρχουν στο νερό του
δικτύου
Σημαντικές σημειώσεις:
Το φίλτρο βελτιώνει την ποιότητα του νερού που σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να
είναι πόσιμο και επομένως μικροβιολογικά ασφαλές (ρωτήστε τον αρμόδιο φορέα της
περιοχής σας).
Αντικαθιστάτε το φυσίγγιο φιλτραρίσματος LIMESCALE STOP κάθε 150 λίτρα/4
εβδομάδες φιλτραρίσματος (η τήρηση αυτής της οδηγίας εξασφαλίζει τη μέγιστη
αποτελεσματικότητα και ασφάλεια του προϊόντος).
Το σύστημα φιλτραρίσματος LAICA εξασφαλίζει αποτελεσματική προστασία από
τα βακτήρια χάρη στον άργυρο. Τυχόν απελευθέρωση άργυρου συνάδει με τις
κατευθυντήριες γραμμές του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ).
Το σύστημα φιλτραρίσματος μπορεί να αυξήσει ελαφρά τη περιεκτικότητα σε νάτριο σε
σχέση με την αρχική ποσότητα στο νερό. Σε κάθε περίπτωση, ωστόσο, η διαφοροποίηση
είναι ελάχιστη και σημαντικά μικρότερη σε σχέση με τη μέγιστη τιμή της παραμέτρου.
Δηλωση συμμορφωσης:
Τα συστήματα φιλτραρίσματος που παράγονται από τη LAICA συμμορφώνονται με τις
ακόλουθες κανονιστικές απαιτήσεις και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις και προσθήκες:
- Ευρωπαϊκή Οδηγία ΗΜΣ EMC 30/2014/ΕΕ που αφορά την Ηλεκτρομαγνητική
Συμβατότητα*.
- Ν.Δ αρ.174 στις 6/04/2004, κανονισμός που αφορά τα υλικά και τα αντικείμενα που
μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε σταθερές εγκαταστάσεις συλλογής, επεξεργασίας,
μείωσης και διανομής του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη χρήση. - Νομοθετικό
διάταγμα αρ.31, 2 Φεβρουαρίου 2001, εφαρμογή της οδηγίας 98/83/CE σχετικά με την
ποιότητα των νερών που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση.
- Κανονισμός 1935/2004/CE σχετικά με τα υλικά που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα.
- Κανονισμός (ΕΕ) 10/2011 που αφορά τα υλικά και τα πλαστικά αντικείμενα που
προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τα διατροφικά προϊόντα.
*μόνο για μοντέλα με ηλεκτρονικό δείκτη.
BG
Пълнител против
образуване на котлен камък
– LIMESCALE STOP
Специална формула за да се
намали ефикасно котленият
камък, наличен във водата
от мрежата. Идеален в зони,
в които водата е особено
твърда. Прави водата много
по-мека и приятна за пиене и
подобрява вкуса на напитките,
студени или топли. Намалява*
ефективно:
• котлен камък до 90%
• твърдост на водата до 90%
• тежки метали
• химически замърсители
• хлор
• триалометани
• някои пестициди и хлорирани
хербициди
* ако са налични във
водоснабдителната мрежа
Важни бележки:
Филтърът подобрява качеството на водата, която при всички случаи трябва да бъде
питейна и следователно микробиологично безопасна а се извърши проверка с
компетентните органи във вашата област).
Сменяйте филтриращия пълнител LIMESCALE STOP на всеки 150 литра/4 седмици
филтрация (спазването на това указание гарантира максимална ефективност и
безопасност на продукта).
Филтриращата система LAICA гарантира ефективна бактериостатична защита
благодарение на съдържаното сребро. Едно евент уално освобождаване на
сребро е в съответствие с водещите норми , определени от Световната Здравна
Организация (OMS).
Филтриращата система леко може да се увеличи съдържанието на натрий
в сравнение с първоначално налятата вода. Във всеки случай промяната е
минимална и значително по-малка в сравнение с максималната стойност на
параметъра.
Декларация за съответствие
Филтриращите системи, произведени от LAICA на следните изисквания по стандарт и
техните последващи изменения и допълнения:
- Европейска Директива EMC 30/2014/ЕО относно Електромагнитната
Съвместимост*.
- Директива за Машини 174 от 6/04/2004, регламент, отнасящ се до материалите
и предметите, които могат да бъдат използвани във фиксираните инсталации
на главната станция, обработване, снабдяване и разпространение на водите,
предназначени за консумация от човека.
- Законодателен Декрет 31, 2 февруари 2001, прилагане на директива 98/83/CE
относно качеството на водите, предназначени за консумация от човека.
- Регламент 1935/2004/ЕО относно материалите в контакт с хранителни продукти.
- Регламент (ЕО) 10/2011 относно материалите и предметите от пластмасов
материал, предназначени за контакт с хранителни.
*само за модели, оборудвани с електронен брояч.
HR
Uložak za uklanjanje kamenca
– LIMESCALE STOP
Posebna formulacija za
učinkovito smanjenje naslaga
kamenca u vodovodnoj mreži.
Idealna u područjima gdje je
voda posebno tvrda. Čini vodu
puno lakšom i ugodnijom za
piće te poboljšava okus hladnih
i toplih napitaka. Učinkovito
smanjuje*:
• kamenac do 90 %
• tvrdoću vode do 90 %
• udio teških metala
• kemijske onečišćivače
• klor
• trihalometane
• pojedine pesticide i klorirane
herbicide
*Ako su prisutni u vodi iz
opskrbne mreže
Važne zabilješke:
Filtar poboljšava kvalitetu vode koja u svakom slučaju mora biti mikrobiološki pitka
(provjerite s nadležnim tijelom u vašem području).
Zamijeniti filtrirajući uložak LIMESCALE STOP svakih 150 litara/4 tjedna filtriranja
(poštivanje ove upute jamči maksimalnu učinkovitost i sigurnost proizvoda).
Sustav za filtriranje tvrtke LAICA jamči inkovitu zaštitu od bakterija zahvaljujući
prisutnosti srebra. Svako oslobađanje srebra udovoljava smjernicama koje navodi
Svjetska zdravstvena organizacija (WHO).
Sustav za filtriranje mogao bi malo povećati sadržaj natrija u odnosu na sadržaj
nepročišćene vode. U svakom slučaju izmjena je minimalna i značajno manja u donosu
na maksimalnu vrijednost parametara.
Izjava o sukladnosti:
Sustavi filtriranja koje proizvodi LAICA u skladu su sa sljedećim regulatornim zahtjevima i
njihovim naknadnim izmjenama i dopunama:
- Europska Direktiva EMC 30/2014/EU koja se odnosi na elektromagnetsku kompatibilnost*.
- Ministarska Uredba br. 174. 04.06.2004, Pravilnik o materijalima i predmetima koji se
mogu koristiti u sustavima za stalno prikupljanje, tretiranje, opskrbu i distribuciju vode
namijenjene za ljudsku potrošnju.
- Uredba br. 31 od 2. veljače 2001. godine, provedba Direktive 98/83/ EZ o kakvoći vode
namijenjene za ljudsku potrošnju.
- Uredba 1935/2004/EZ o materijalima u dodiru s prehrambenim proizvodima.
- Uredba (EU) 10/2011 o materijalima i plastičnim predmetima koji dolaze u kontakt s
prehrambenim proizvodima.
*samo za modele opremljene s elektronskim brojačem.


Product specificaties

Merk: Laica
Categorie: Waterfilter
Model: H0M

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Laica H0M stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Waterfilter Laica

Laica

Laica FD03A Handleiding

7 December 2024
Laica

Laica H0M Handleiding

19 November 2024
Laica

Laica C3M Handleiding

18 November 2024
Laica

Laica J51-BC Handleiding

15 Oktober 2024
Laica

Laica J11-AB Handleiding

15 Oktober 2024
Laica

Laica J35-EB Handleiding

15 Oktober 2024
Laica

Laica J35-AD Handleiding

15 Oktober 2024

Handleiding Waterfilter

Nieuwste handleidingen voor Waterfilter

JANDY

JANDY CS250 Handleiding

18 December 2024
JANDY

JANDY CS150 Handleiding

18 December 2024
JANDY

JANDY CS100 Handleiding

18 December 2024
Heissner

Heissner HLF6000 Handleiding

16 December 2024
Haier

Haier HRO4H85-3 Handleiding

10 December 2024
Haier

Haier HRO6H85-3 Handleiding

10 December 2024
Haier

Haier HBWS-S15 Handleiding

10 December 2024
Haier

Haier HBCF-S3002 Handleiding

10 December 2024
Haier

Haier HBP-V40 Handleiding

10 December 2024