Kemo M040N Handleiding

Kemo Receiver M040N

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Kemo M040N (12 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
para y universal.
cio: de frecuencias: aprox.
Entrada: aprox. 200
Este mini se conecta simplemente entre un
dor de potencia Kemo MO32 12 vatio) y fuerte
debil
. microphones et toute autre utilisation universelle.
Alimentation: Plage de frequence: env. 10 Hz...100 kHz.
Entree: env. env.
Ce mini-module est tout simplement entre un ampli de
puissance (par ex. Kemo M32 12W) et une de
faible (par ex.
. ja yleiskäyttöön. Käyttöjännite
n. 10 Hz...100 Sisäänmeno: n. n.
200 V.
,
pienoismoduuli kytketään yksinkertaisesti
men (esim. Kemo MO32 12 W) ja äänilähteen (esim.
mikrofonin) väliin.
. microfoons en universele toepassing: UB: F:
10 kHz; In: Uit: ong. 200
Dit mini-moduul wordt tussen een vermogenversterker (bijv.
Kemo MO32 12 Watt) en een te zwakke signaalbron (bijv.
microfoon) geschakeld.
. microfones e usos Universais. Tensäo de
Gama de aprox. 10 kHz. Entrada:
aprox. Saida:
aprox. 200
Este mini modulo simplesmente ligado entre um
dor de (por exp. Kemo MO32 12 e uma fonte de
sinal (por exp.
Universal
Vorverstärker
. Mikrofone und universelle An-
wendung.
Betriebsspannung:
Frequenzbereich: ca. 10
kHz. Eingang: ca.
Ausgang: ca.
Dieses Mini-Modul wird einfach zwischen
einem Leistungsverstärker Kemo
MO32 12 Watt) und einer schwachen Signal-
quelle (z.B. Mikrofon) geschaltet.
Universal
. microphones and diverse Operating
voltage: Frequency
range: approx.
10
Input: approx.
Output: approx. 200mV to
This mini module is simply connected between a power
amplifier Kemo MO32 12 Watt) and a weak
microphones).
E Preampliflcador universal
F
NL Universee1
P
.
1 0
V.
Ausgang
output
Eingang
Sicherheitshinweise fĂĽr MO40
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten
Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Dieser Bausatz ist nicht fĂĽr Personen unter 14 Jahren bestimmt (er hat keine CE Abnahme als Kinderspielzeug).
Setzen Sie diesen Bausatz keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit aus.
Die Inbetriebnahme ist von entsprechend qualifiziertem Personal durchzufĂĽhren, damit der sichere Betrieb dieses
Produktes gewährleistet ist.
Die Betriebsspannung darf nur einer Batterie oder einem auf Sicherheit geprĂĽften Netzteil entnommen werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die UnfallverhĂĽtungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
schaft fĂĽr elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen, in Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben dieses Gerätes durch
geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. Plazieren Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren, bzw.
leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhänge).
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und dieser Sicherheitshin-
weise verursacht werden, sowie für deren Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
de MO40
Las instrucciones de servicio pertenecen a producto. Contienen indicaciones importantes para puesta en servicio y manejo.
a esto pasar este producto a Personas.
no es determinado para menor de 14 atios (no tiene ninguna CE juguete).
exponer este kit a temperaturas, vibraciones ni a humedad.
La puesta en servicio debe efectuar por personal calificado para garantizar servicio seguro de producto.
de servicio solamente debe tomarse de una o una fuente de probada por seguridad.
En establecemientos industriales se deben observar las instrucciones para prevenir los accidentes de profesional
instalaciones y medios de
En centros de profesional y en de hobby y de autoayuda, setvicio de este aparato debe vigilar de responsibilidad por
personal poner este aparato de materiales inflamables
Declinamos toda responsabilidad de materiales o personales que de Ia de las instrucciones de servicio o de las
instrucciones de seguridad de sus daiios siguientes.
MO40
Ces instructions de Service apppartiennent ce contiennent des renseignements importants pour Ia mise en et Ie maniement.
faire attention ceci quand vous transmettez ce produit une Personne.
Ce pas pour personnes moins de 14 ans (il pas d’inspection CE jouet
Ne exposer ce ä aux vibrations
faut que mise en soit par du pour garantir de ce produit.
La tension de doit d’une batterie ou un d’alimentation par
Dans industrielles, faut les de les accidents pour et les moyens
de Ia industrielle de les accidents.
faut que aux centres d’apprentissage, aux ateliers de hobby et personnel, de cet appareil soit de par
du Ne cet des combustibles ou rideaux).
Nous toute des ou des corporels de Ia inobservance de ces
et instructions de ainsi que des de
for
These operating instructions belong to this They contain for and handling. Please keep this in mind when
on to another person.
Kemo MO40 VO03
This kit is not intended for persons 14 years (it has no CE approval as a children’s toy).
Never this kit to high temperatures, strong vibrations or humidity
into Operation has to be done by adequate qualified in to guarantee the safe of this
The operating voltage may be drawn from a or power supply unit tested for safety.
The regulations for prevention of accidents electrical installations and operating material of the industrial employer’s are
be observed in industrial facilities.
In training Centers and do-it-yourself workshops, the of this appliance is to be reliably by trained Never
appliance to combustible or inflammable materials curtains).
do not assume any Iiability for material darnage or by non-compliance with the operating instructions and these
as as for its consequential darnage.
. . sisältävä
Käyttöohje kuuluu tähän tuotteeseen. Siinä on ja käsittelyä koskevia tärkeitä ohjeita. Ota tämä huomioon myös jos luovutat
henkilölle.
Rakennussarja ei ole tarkoitettu alle 14 vuoden ikäisille ei ole leikkikaluna).
aseta rakennussarjaa korkealle Iämpötilalle, voimakkaalle tärinälle kosteudelle.
on annettava vastaavan omaavan henkilön tehtäväksi,
ainoastaan paristoa tai turvatestattua verkkolaitetta.
Ammattiasennuksessa on huomioitava ammattiyhdistyksen sähkölaitteita ja tuotantolaitteita koskevat tapaturmatorjuntaohjeet.
Kouluissa, koulutuslaitoksissa, askartelu- ja pajoissa tulee tämän valvoa vastuullinen koulutettu henkilö. koskaan sijoita
palavia tai helposti (esim. verhoja).
Emme ota mitään vastuuta aineellisista- henkilövahingoista tai niiden jatkovahingoista, jotka johtuvat tai näiden
den
. . .
voor
De gebruiksaanwijzing moet ook gelezen worden, doordat daar ook belangrijke aanwijzingen staan. Het bevat belangrijke gegevens voor in
Let er op, ook als dit aan wordt gegeven.
Dit bouwpakket is niet voor onder de 14 jaar bedoeld het geen CE keuring als kinderspeelgoed).
Gebruik dit bouwpakket niet bij hoge temperaturen, vibrerende-, of vochtige ruimtes.
Het gebruik mag alleen door bevoegde Personen, zodat een betrouwbaar resultaat gehaald wordt.
De voedingsspanning mag alleen met batterijen of een CE goedgekeurd en gestabiliseerde voeding.
In beroepsmatige instellingen zijn de veiligheidsvoorschriften van de beroepshalve vakvereniging van elektrische apparaten en bedrijfsmiddelen in acht te
nemen.
Het gebruik van dit bouwpakket in o.a. praktijk-, hobby-, en reparatie ruimtes is alleen toegankelijk door verantwoordelijke Personen. Plaats het
apparaat nooit bij brand gevaarlijke materialen.
Bij schade of ongeval, door het niet nakomen van de veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzing, zijn of fabrikant niet
verantwoordelijk.
es de MO40
A de a este produto. Esta informacöes para em e Tome quando
entregar este produto a terceira pessoa.
Este kit näo destinado para pessoas menores de 14 anos tem CE brinquedo de
colocar este kit em lugares com temperaturas ou humidades.
A em so efectuada por pessoas para que seja obtido um seguro deste poduto.
A tensäo de pode ser retirada com uma bateria ou um equipamento de a da rede examinado sobre
Em industriais deve dar de acidentes da de de e meios de
Este aparelho deve exercer em centros de de e de secorro pessoal, quando este for controlado
por e Näo colocar este aparelho perto de exp.
Em danos materiais e pessoais ou danos resultados destes, que forem causados Por näo dar de e de
näo assumimos qualquer responsabilidade.
Kemo Germany MO40 VO03


Product specificaties

Merk: Kemo
Categorie: Receiver
Model: M040N

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kemo M040N stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Receiver Kemo

Handleiding Receiver

Nieuwste handleidingen voor Receiver