Hamax Thundercap Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hamax Thundercap (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
User Manual
NO • SE • DK • GB • DE • FR • FI • CZ
Hamax Helmets
NO
Les bruksanvisningen nøye før du bruker din Hamax
sykkelhjelm.
Takk for at du valgte Hamax sykkelhjelm.
Sikkerhet
Når barn og voksne sykler eller utfører andre sommeraktiviteter hjelmen
er ment for, blir det ofte både fart og fall. Da er det viktig å beskytte hodet
med en god og sikker hjelm. I tillegg behandles utstyret til tider røft.
Derfor er Hamax sykkelhjelmer laget for å tåle tøffe påkjenninger
samtidig som de beskytter brukerne så optimalt som mulig.
ADVARSEL: Sykkelhjelmer vil aldri kunne garantere 100 % beskyttelse -
vis aktsomhet ved utøvelse av sykling, skateboard og rulleskøyter.
ADVARSEL: Hjelmens materialer vil reagere på kontakt med
rengjøringsmidler, maling og andre kjemitekniske tilsetninger. Skaden vil
ikke nødvendigvis være synlig. Hjelmen må kondemneres og ny kjøpes
dersom den blir utsatt for slik kontakt.
Bruksområde
Hjelm til bruk for sykkel, skateboard og rulleskøyter. Godkjent etter
europeisk standard CE EN1078+A1:02/2013 & UE 2016/425.
Viktig:
• Hvis sykkelhjelmen blir utsatt for kraftige slag f.eks. ved et fall eller en
ulykke, skal den kondemneres og ny hjelm anskaffes selv om den ikke er
synlig skadet.
• Hamax sykkelhjelmer godkjent etter EN1078+A1:02/2013 & UE 2016/425
skal ikke anvendes ved leking, klatring eller andre aktiviteter som
innebærer fare for henging.
• Det må ikke demonteres deler på hjelmen, eller monteres på annet
utstyr, da dette kan påvirke hjelmens egenskaper.
• Vis aktsomhet for deg selv og andre når du sykler eller bruker
skateboard/rulleskøyter.
Velg riktig størrelse
Hjelmen gir kun tilstrekkelig beskyttelse dersom den passer godt på
brukerens hode.
1. Hjelmens størrelse er beskrevet i cm, beregnet ut i fra hodets omkrets.
De aller fleste Hamax sykkelhjelmer kommer i flere størrelser og med
Etto Powerstrap justeringssystem.
2. Størrelsen er riktig når hjelmen sitter stødig på hodet uten å klemme.
Pass på at det ikke er hulrom mellom hodet og hjelmens polstring. Etto
Powerstrap brukes for å tilpasse hjelmen optimalt.
3. Hjelmen skal sitte horisonalt på hodet for optimal beskyttelse
(se bilde).
4. Justér stroppene slik at de former en Y med
stroppedeler så tett opptil øret som mulig og
festes godt under haken (se bilde).
5. Hakeremmen justeres ved å løsne eller stramme
gjennom spennen. Stroppene skal sitte tett på huden
hele veien, uten å stramme ubehagelig.
6. For optimal beskyttelse og korrekt bruk av hjelmen, skal hakeremmen
alltid festes.
Etto Powerstrap®
De fleste Hamax sykkelhjelmer er utstyrt med
Etto Powerstrap justeringsmekanisme. Vri
justeringshjulet med klokken for å stramme
hjelmen rundt hodet, og vri justeringhjulet mot klokken for å løsne hjelmen
fra hodet. Hjelmen skal sitte tett uten at du føler noe ubehagelig trykk.
Vedlikehold
Hamax sykkelhjelm skal kun rengjøres med fuktig klut og mild såpe.
Avtakbar indre polstring kan skylles i varmt vann eller maskinvaskes på
40°C. Oppbevar hjelmen tørt og utenfor direkte sollys. Transportér
hjelmen på sikker måte uten fare for slag og skader. Sjekk hjelmen for
skader før bruk.
Vi anbefaler at hjelmen byttes ut 5 år etter at den er tatt i bruk første
gang. Dersom hjelmen er involvert i en ulykke, må den erstattes
umiddelbart.
Denne hjelmen er designet for å beskytte mot støt ved kollisjon mellom
hode og en hindring under sykling eller rulleskøyting. Den er godkjent
etter EN1078+A1:02/2013 og er i samsvar med EHSR i forordningen (EU)
2016/425.
SE
Vänligen läs bruksanvisningen ga innan du använder Hamax
cykelhjälm.
Tack för at du använder Hamax cykelhjälm.
Säkerhet
När barn och vuxna cyklar eller utför andra sommaraktiviteter som
hjälmen är avsedd för blir det ofta både fart och fall. Då är det viktigt att
huvudet skyddas av en rejäl och godkänd hjälm. Dessutom kan
utrustningen behandlas hårdhänt emellanåt. Därför är Hamax
cykelhjälmar konstruerade för att klara hårda påfrestningar samtidigt
som de skyddar användaren på bästa möjliga sätt.
VARNING: Cykelhjälmar kan aldrig garantera 100% skydd - var försiktig
vid utövning av cykel, skateboard och rullskridskor.
VARNING: Hjälmens material reagerar på kontakt med rengöringsmedel,
färg och andra kemiska substanser. Skadan behöver inte nödvendigtvis
vara synlig. Om hjälmen kommer i kontakt med kemiska substanser ska
den kasseras och bytas ut.
Användingsområde
Hjälm för cykel, skateboard och rullskridskor. Godkänd enlight europeisk
standard CE EN1078+A1:02/2013 & UE 2016/425.
Viktigt:
• Om cykelhjälmen blir utsatt för kraftigt våld t.ex. vid fall eller olycka ska
den kasseras och ersättas med ny hjälm, även om skaden inte är synlig.
• Hamax cykelhjälmar är godkända enligt EN1078+A1:02/2013 & UE
2016/425 och ska inte användas vid lek, klättring eller andra aktiviteter
som innebär kvävningsrisk.
• Avlägsna inte delar på hjälmen och montera inte på annan utrustning
som kan påverka hjälmens egenskaper.
• Var rädd om dig själv och andra när du cyklar eller åker skateboard/
rullskridskor.
Välj rett storlek
Hjälmen ger endast fullgott skydd om den passar på användarens huvud.
1. Hjälmens storlek anges i cm som baseras på huvudets omkrets. De allra
flesta Hamax cykelhjälmar kommer i flera storlekar och med Etto
Powerstrap justeringssystem.
2. Rätt storlek är när hjälmen sitter stadigt på huvudet utan att klämma.
Se till så det inte finns mellanrum mellan huvudet och hjälmens stoppning.
Etto Powerstrap används för optimal passform.
3. Hjälmen ska sitta horisontellt på huvudet för optimalt skydd (se bild).
4. Justera remmarna så de formar ett Y med
remhållarna så nära örat som möjligt och fäst
noga under hakan (se bild).
5. Hakremmen justeras gjenom att lossa eller dra åt
med spännet. Remmarna ska sitta tätt mot huden
hela vägen utan att skapa obehag.
Page 2
6. För optimalt skydd och korrekt använding ska hakremmen alltid fästas.
Etto Powerstrap®
De flesta Hamax cykelhjälmar är utrustade med
Etto Powerstrap justeringsmekanism. Vrid
justeringshjulet medsols för att strama åt hjälmen
rundt huvudet, motsols för att göra den större.
Hjälmen ska sitta tätt, utan att trycka eller skapa obehag.
Skötsel
Hamax cykelhjälm ska endast rengöras med fuktig trasa och milt
rengöringsmedel. Avtagbar stoppning kan sköljas i varmt vatten eller
maskintvättas i 40°C.
Förvara hjälmen torrt och på en plats utan direkt solljus. Transportera
hjälmen på ett säkert sätt utan risk för stötar och skador. Kontrollera så
hjälmen inte har några skador innan använding.
Vi rekommenderar att hjälmen byts ut 5 år efter första användingen. Om
hjälmen är inblandad i en olycka måste den bytas omedelbart.
Denna hjälm är konstruerad för att skydda mot slag genom kollision
mellan huvud och hinder under cykling eller rullskridskoåkning. Den är
godkänd enligt EN1078+A1:02/2013 och överensstämmer med EHSR i
förordning (EU)2016/425.
DK
Læs brugsanvisningen nøje, før du begynder at bruge din
Hamax cykelhjelm.
Tak fordi du valgte Hamax cykelhjelm.
Sikkerhed
Der er ofte fart over feltet, når børn og voksne cykler eller udfører andre
aktiviteter, som hjelmen er beregnet til, og der er også ofte fald
involveret. SÃ¥ er det vigtigt at beskytte hovedet med en god og sikker
hjelm. Dertil kommer, at udstyret til tider behandles hårdt. Derfor er
Hamax cykelhjelme lavet til at tåle hårde slag og samtidig beskytte
brugerne så optimalt som muligt.
ADVARSEL: Cykelhjelme vil aldrig kunne give 100% beskyttelse - vær
forsigtig, når du cykler, skater eller står på rulleskøjter.
ADVARSEL: Hjelmens materialer vil reagere på kontakt med
rengøringsmidler, maling og andre kemiske tilsætningsstoffer. Skaden vil
ikke nødvendigvis være synlig. Hjelmen skal kasseres, hvis den udsættes
for sådan kontakt, og en ny skal købes.
Anvendelsesområde
Hjelm til cykling, skating og rulleskøjteløb. Godkendt ifølge europæisk
standard CE EN1078+A1:02/2013 & UE 2016/425.
Vigtigt:
• Hvis cykelhjelmen udsættes for kraftige slag, f.eks. ved et fald eller en
ulykke, skal den skrottes, og en ny hjelm anskaffes, selvom hjelmen ikke
har synlige skader.
• Hamax cykelhjelme godkendt ifølge EN1078+A1:02/2013 & UE 2016/425
må ikke bruges under leg, klatring eller andre aktiviteter, der indebærer
fare for hængning.
• Hjelmens dele må ikke demonteres, og der må ikke monteres andet
udstyr, da dette kan påvirke hjelmens egenskaber.
• Pas på dig selv og andre, når du cykler, skater eller står på rulleskøjter.
Vælg den rette størrelse
Hjelmen yder kun tilstrækkelig beskyttelse, hvis den passer godt på
brugerens hoved.
1. Hjelmens størrelse er anført i cm, beregnet ud fra hovedets omkreds. De
aller fleste Hamax cykelhjelme fås i flere størrelser og med
justeringssystemet Etto Powerstrap.
2. Størrelsen passer, når hjelmen sidder tæt og stabilt på hovedet uden at
klemme. Der må ikke være luft mellom hovedet og hjelmens polstring.
Etto Powerstrap bruges til at tilpasse hjelmen optimalt.
3. Hjelmen skal sidde vandret på hovedet for at yde optimal beskyttelse
(se billedet).
4. Justér stropperne, så de danner et Y med
stroppedele, så tæt ind til øret som muligt. Sæt
stropperne godt fast under hagen (se billedet).
5. Hageremmen justeres ved at løsne eller stramme
den ved hjælp af spændet. Stropperne skal sidde tæt
på huden overalt, dog uden at stramme ubehageligt.
6. Hageremmen skal altid bruges for at sikre optimal beskyttelse og
korrekt brug af hjelmen.
Etto Powerstrap®
De fleste Hamax cykelhjelme har justerings-
mekanismen Etto Powerstrap. Drej justerings-
hjulet med uret for at stramme hjelmen omkring
hovedet, og drej justeringshjulet mod uret for at
løsne den. Hjelmen skal sidde tæt, uden at du føler noget ubehageligt tryk.
Vedligeholdelse
Hamax cykelhjelme må kun rengøres med en fugtig klud og mild sæbe.
Den aftagelige indvendige polstring kan skylles i varmt vand eller
maskinvaskes ved 40°C. Opbevar hjelmen tørt og udenfor direkte sollys.
Transportér hjelmen på en sikker måde, så den ikke bliver udsat for slag
og skader. Se hjelmen efter for skader før brug.
Vi anbefaler at hjelmen udskiftes 5 år efter første brug. Hvis hjelmen er
involveret i en ulykke, skal den straks udskiftes.
Denne hjelm er designet til at beskytte mod støt ved kollision mellem
hoved og obstruktion under cykling eller rulleskøjteløb. Den er godkendt i
henhold til EN1078+A1:02/2013 og overholder EHSR i forordning (EU)
2016/425.
FI
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen Hamax-
pyöräilykypärän käyttöönottoa.
Kiitos, että valitsit Hamax-pyöräilykypärän.
Turvallisuus
Kun lapset ja aikuiset pyöräilevät tai harrastavat muuta kesäistä
toimintaa, johon kypärä on tarkoitettu, meno on usein vauhdikasta ja
riskialtista. Siksi pää onkin viisainta suojata turvallisella kypärällä. Lisäksi
varusteet joutuvat toisinaan kovalle koetukselle, minkä vuoksi
Hamax-pyöräilykypärät on valmistettu kestämään kovaa rasitusta. Ne
suojaavat käyttäjiään mahdollisimman tehokkaasti.
VAROITUS: Pyöräilykypärät eivat takaa sataprosenttista
suojaa - noudata varovaisuutta pyöräilyä, skeittilautailua tai
rullaluistelua harrastettaessa.
VAROITUS: Kypärän valmistusmateriaalit reagoivat puhdistusaineisiin,
maaleihin ja muihin teknokemiallisiin seosaineisiin. Kypärään syntynyt
vaurio ei välttämättä näy ulospäin. Edellä mainittujen aineiden kanssa
kosketuksiin joutunut kypärä on poistettava kayt6sta ja hankittava
tilalle uusi.
Käyttö
Kypärä on tarkoitettu pyöräilyyn, skeittilautailuun ja rullaluisteluun. Se on
CE-hyväksytty ja eurooppalaisen standardin EN 1078+Al:02/2013 & UE
2016/425 mukainen.
Tärkeää:
• Jos pyöräilykypärään kohdistuu voimakkaita iskuja esimerkiksi kaatumis
en tai onnettomuuden yhteydessä, kypärä on poistettava käytöstä ja
hankittava tilalle uusi, vaikka näkyvää vauriota ei olisikaan.


Product specificaties

Merk: Hamax
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Thundercap

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hamax Thundercap stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Hamax

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd