Elro TE118 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Elro TE118 (4 pagina's) in de categorie Klok. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
TE118
NED F D
TE118 PLUG-IN DIGITALE TIMER
De timer schakelt verlichting en andere
apparaten volgens het programma
automatisch AAN/UIT. Gebruik van de
timer biedt veiligheid en energiebesparing.
In de âRANDOMâ functie schakelt de timer
aangesloten verlichting/apparaten
willekeurig AAN/UIT.
INSTELLEN
* Zomer of wintertijd (2)
* Actuele tijd en dag (3)
* 8 Programma's (4 en 5)
GEBRUIK
Plaats unit in contactdoos en sluit
verlichting/apparaat aan (6)
SPECIALE FUNCTIES
* Handmatig in- of uitschakelen op ieder
moment met toets I âON/AUTO/OFFâ(7)
* Random functie inschakelen met toets J
âRANDOMâ (8)
* Resetten timer m.b.v puntig voorwerp
met toets B âMASTERCLEARâ (9)
* Opdracht (tijdelijk) verwijderen met
toets F âRES/RCLâ (10)
* Zomer/winter tijd instelling aanpassen
met de toetsen G âCLOCKâ en j
âRANDOMâ (11)
TIPS
* Voor gebruik de klok 12 uur opladen,
daarna resetten, en vervolgens
programmeren.
* Altijd aan- en uitschakelmomenten
programmeren.
* Programma's mogen elkaar niet
overlappen.
* Om te schakelen tussen de 12 uur en 24
uur klok, gelijktijdig op de G "CLOCK" en
H "TIMER" toetsen drukken.
MINUTERIE NUMĂRIQUE ENFICHABLE
TE118
La minuterie peut ĂȘtre programmĂ©e pour
allumer/Ă©teindre automatiquement
l'Ă©clairage ou d'autres appareils.
L'utilisation de la minuterie apporte la
sécurité et permet d'économiser l'énergie.
En fonction « ALĂATOIRE », la minuterie
allume/Ă©teint l'Ă©clairage/d'autres appareils
de façon aléatoire.
RĂGLAGES
* Heure d'été ou d'hiver (2)
* Heure et jour actuel (3)
* 8 programmes (4 et 5)
UTILISATION
Branchez l'appareil sur une prise
Ă©lectrique et raccordez l'Ă©clairage/appareil
(6)
FONCTIONS SPĂCIALES
* Mettez en marche ou Ă l'arrĂȘt
manuellement Ă tout moment Ă l'aide de
la touche I «MARCHE/AUTO/ARRĂT» (7)
* Activez la fonction Aléatoire à l'aide de la
touche J « ALĂATOIRE » (8).
* RĂ©initialisez l'heure, Ă l'aide d'un objet
pointu, avec la touche B « EFFACEMENT
PRINCIPAL » (9)
* Retirez (provisoirement) le réglage avec
la touche F « RES/EFF » (10)
* Ajustez le réglage de l'heure d'été/hiver
avec les touches G « HORLOGE » (11)
et J ALĂATOIRE
CONSEILS
* Chargez l'horloge pendant 12 heures
avant utilisation, puis réinitialisez-la et
programmez.
* RĂ©glez toujours l'heure de mise sous et
hors tension.
* Les programmes ne doivent pas se
chevaucher.
* Pour passer du mode 12 heures au
mode 24 heures, appuyez en mĂȘme
temps sur les touches G « CLOCK » et H
« TIMER ».
TE118 PLUG-IN DIGITALER TIMER
Der Timer kann proprammiert werden, um
Beleuchtung oder andere ElektrogerÀte
automatisch ein- und auszuschalten. Die
Benutzung des Timers bietet Sicherheit
und Energieeinsparung. In Einstellung
âZUFALLâ schaltet der Timer
Beleuchtung/ElektrogerÀte nach dem
Zufallsprinzip ein und aus.
EINSTELLUNGEN
* Sommer- oder Winterzeit (2)
* Uhrzeit und Tag (3)
* 8 Programme (4 und 5)
BEDIENUNGSHINWEIS
Stecken Sie den Timer in eine Steckdose
und schlieĂen dann
Beleuchtungskörper/ElektrogerÀt an.
BESONDERE FUNKTIONEN
* Mit Taste I âON/AUTO/OFFâ (7) können
Sie das GerÀt jederzeit manuell ein-
oder ausschalten.
* Die Zufallsfunktion schalten Sie mit
Taste J âRANDOMâ (8) ein.
* RĂŒckstellung der Uhrzeit erfolgt mit
einem spitzen Gegenstand auf Taste B
âMASTERCLEARâ (9).
* VorĂŒbergehende Löschung der
Einstellung mit Taste F âRES/RCLâ (10).
* Angleichung an Sommer-/Winterzeit mit
den Tasten G âCLOCKâ und J âRANDOMâ
(11).
TIPPS
* Laden Sie die Uhr vor Benutzung fĂŒr
12 Stunden, stellen sie dann zurĂŒck
und programmieren sie anschlieĂend.
* Stellen Sie jeweils die Ein- und
Ausschaltzeiten ein.
* Die Programmzeiten dĂŒrfen sich nicht
ĂŒberschneiden.
* Um zwischen dem 12- und dem 24-
Stundenmodus zu wechseln, drĂŒcken Sie
gleichzeitig die G "CLOCK" und die H
"TIMER"-Taste.
WTYKOWY CZASOMIERZ CYFROWY
TE1 81
Czasomierz moĆŒna programowaÄ, aby
automatycznie WĆÄCZAĆ/WYĆÄCZAĆ
oĆwietlenie lub inne urzÄ
dzenia.
Korzystanie z czasomierza zapewnia
bezpieczeĆstwo i oszczÄdzanie energii. W
funkcji âRANDOMâ (LOSOWO) czasomierz
WĆÄCZA/WYĆÄCZA oĆwietlenie/urzÄ
dzenia
losowo.
USTAWIENIA
*Czas letni i zimowy (2)
* BieĆŒÄ
ca godzina i data (3)
* 8 programĂłw (4 i 5)
UƻYTKOWANIE
WĆĂłĆŒ urzÄ
dzenie do gniazda elektrycznego
i podĆÄ
cz oĆwietlenie/urzÄ
dzenie (6).
FUNKCJE SPECJALNE
* RÄczne wĆÄ
czanie lub wyĆÄ
czanie w
dowolnym momencie za pomocÄ
przycisku I âON/AUTO/OFFâ (7)
* WĆÄ
czanie funkcji losowego
wĆÄ
czania/wyĆÄ
czania za pomocÄ
przycisku J âRANDOMâ (8)
* Zerowanie czasu przy uĆŒyciu ostrego
przedmiotu za pomocÄ
przycisku B
âMASTERCLEARâ (9)
* Usuwanie ustawienia (tymczasowo) za
pomocÄ
przycisku F âRES/RCLâ (10)
* Dostosowywanie ustawienia czasu
letniego/zimowego za pomocÄ
przyciskĂłw G âCLOCKâ i J âRANDOMâ
(11)
WSKAZĂWKI
* Przed uĆŒyciem czasomierz naleĆŒy przez
12 godzin naĆadowaÄ, zresetowaÄ, a
nastÄpnie zaprogramowaÄ.
* Zawsze naleĆŒy ustawiaÄ czas wĆÄ
czania i
wyĆÄ
czania.
* Programy nie powinny siÄ pokrywaÄ.
* Aby zmieniaÄ tryb miÄdzy 12 a 24
godzinnym, naleĆŒy jednoczeĆnie
nacisnÄ
Ä przyciski GăâCLOCKâ oraz H
âTIMERâ.
PL
TE1 8 HĂLĂZATI DIGITĂLIS IDĆZĂTĆ1
Az idĆzĂtĆ beprogramozhatĂł Ășgy, hogy
automatikusan bekapcsolja a vilĂĄgĂtĂĄst
vagy mĂĄs kĂ©szĂŒlĂ©keket. Az idĆzĂtĆ
biztonsĂĄgot nyĂșjt Ă©s energiĂĄt takarĂt meg..
A âRANDOMâ (VĂLETLEN) funkciĂł
véletlenszerƱen kapcsolgatja a
vilĂĄgĂtĂĄst/kĂ©szĂŒlĂ©keket.
BEĂLLĂTĂSOK
* NyĂĄri vagy tĂ©li idĆszĂĄmĂtĂĄs (2)
* Jelenlegi nap Ă©s idĆ (3)
* 8 program (4 and 5)
HASZNĂLAT
Dugja be az idĆzĂtĆt egy konnektorba, Ă©s
csatlakoztassa a lĂĄmpĂĄt vagy egy
kĂ©szĂŒlĂ©ket. (6)
KĂLĂNLEGES FUNKCIĂK
* KĂ©zzel bĂĄrmikor ki- Ă©s bekapcsolhatĂł az
I gombbal âON/AUTO/OFFâ
(BE/AUTO/KI) (7)
* A J "RANDOM" gombbal kapcsolhatĂł be
a VĂLETLEN funkciĂł (8)
* Az idĆt egy hegyes tĂĄrggyal tudja
nullĂĄzni a B gombbal âMASTERCLEARâ
(9)
* Ideiglenesen kikapcsolhatja a beĂĄllĂtĂĄst
az F gombbal âRES/RCLâ (10)
* BeĂĄllĂthatja a nyĂĄri/tĂ©li idĆszĂĄmĂtĂĄst G
"CLOCKâ Ă©s a J âRANDOMâ gombokkal
(11)
JAVASLATOK
* Töltse fel az ĂłrĂĄt a hasznĂĄlat elĆtt
12 ĂłrĂĄn ĂĄt, majd ĂĄllĂtsa vissza Ă©s
programozza Ășjra.
* Mindig ĂĄllĂtsa be a be- Ă©s kikapcsolĂĄsi
idĆt.
* A programok ne fedjék åt egymåst.
* A 12 és 24 órås módok közötti våltåshoz
nyomja meg egyszerre a G âCLOCKâ,
majd a H âTIMERâ gombokat.
H
GB
TE118 PLUG-IN DIGITAL TIMER
The timer can be programmed to switch
lighting and other devices ON/OFF
automatically. Use of the timer oïŹers
safety and energy saving. In the
âRANDOMâ function, the timer randomly
switches lighting/devices ON/OFF.
SETTINGS
* Summer or winter time (2)
* Current time and day (3)
* 8 Programs (4 and 5)
USE
Place the unit in an electric socket, and
connect lighting/device (6)
SPECIAL FUNCTIONS
* Manually switch on or oïŹ at any moment
with button I âON/AUTO/OFFâ (7)
* Switch on Random function with
button J "RANDOM" (8)
* Reset the time using a sharp object with
button B âMASTERCLEARâ (9)
* Remove the setting (temporarily) with
button F âRES/RCLâ (10)
* Adjust the setting of summer/winter t
ime with buttons G "CLOCKâ and J
âRANDOMâ (11)
TIPS
* Charge the clock before use for 12
hours, then reset, and then program.
* Always set the time for switching on
and oïŹ.
* Programs should not overlap with each
another.
* To change between 12 and 24 hour
mode press G âCLOCKâ and H âTIMERâ
buttons simultaneously.
MO TU WE TH FR SA SU
88 88
AM
PM
ON
OFF
8MANUAL ON AUTO MANUAL OFF
RANDOM
SUMMER
A B
1
MO
1 5 35
AUTO
MO
1 8 35
AUTO
SUMMER
CLOCK HOUR
MO
1 8 35
AUTO
SUMMER
MO
1 8 37
AUTO
SUMMER
CLOCK MINUTE
MO
1 8 37
AUTO
SUMMER 1 8 37
AUTO
SUMMER
1 8 37
6 37
CLOCK WEEK TH
MO
1 4 35
AUTO
MO
1 5 35
AUTO
SUMMER
CLOCK ON/AUTO/OFF
2
3
MINUTETIMER
TIMER
TIMER
WEEK
WEEK
OFF
AUTO
HOUR
MINUTEHOUR
ON
AUTO
OFF
AUTO
ON
AUTO
OFF
AUTO
ON
AUTO
OFF
AUTO
FR
FR
ON
AUTO
ON
AUTO
MO
MO
MO
MO
MO
8 p r o g r a m s
4
5
6 9
8 programs
ON/AUTO/OFF
MO
1 4 35
MANUAL ON AUTO MANUAL OFF
7
MO
1 8 37
AUTO
RANDOM
RANDOM
8
+
+
+
TIMER RES/RCL RES/RCL
ON
AUTO
MO
ON
AUTO
MO
ON
AUTO
MO
10
HOLD
END ?
HOLD
HOLD
CLOCK
??
0-30MIN
18:00u - 06:00u
F
E
J
I
G
H
WEEK
CLOCK
HOUR
TIMER
MINUTE
ON/AUTO/OFF
RES/RCL
RANDOM
C
D
CLOCK
PM
TIMER
SPECIFICATIONS
Voltage : 220-240V~, 50Hz
Maximum load : 16A, 3600W
Min time interval : 1 min
Backup battery : Ni-Mh 1.2V > 100 hours
Operating temperature : -10C to +40C
BATTERY
HOURS
BACK-UP
100
PROGRAMS
8
TOTAL
WEEKLY
GUARANTEE
2 YEAR
USE
OUTDOOR
POWER
WATT
3600
TE1 8 SAYISAL PRÄ°Z MODELÄ° 1
ZAMANLAYICI
Zamanlayıcı ıĆıÄı ve diÄer cihazlar AĂ/
KAPAT iĆlemi için otomatik olarak
programlanabilir. Zamanlayıcının
kullanılması gĂŒvenlik ve enerji tasarrufu
saÄlar. âRASGELEâ iĆlevinde, zamanlayıcı
ıĆık ve diÄer cihazları rasgele AĂ/KAPAT
yapar.
AYARLAR
* Yaz veya KÄ±Ć Saati Uygulaması (2)
* O anki saat ve gĂŒn (3)
* 8 ayrı ProÄram (4 ve 5)
KULLANIM
Cihazı bir prize takınız ve ıĆıÄı p2-ya da baĆka
cihazı takınız (6)
ĂZEL Ä°ĆLEVLER
* âAĂ/AUTO/KAPATâ I tuĆuyla istediÄiniz
zaman elle aç veya kapat iĆlemi
yapabilirsiniz (7)
* "RASGELE" J tuĆuyla rasgele iĆlevine
geçebilirsiniz (8)
* âMASTERCLEARâ(TEKRAR AYARLA) B
tuĆuna sivri bir nesne kulanarak tekrar
zaman ayarı yapabilirsiniz (9)
* âRES/RCLâ (TEKRAR AYARLA/ SÄ°L) F
tuĆuyla ayarları (tamamen) silebilirsiniz
(10)
* G "SAATâ ve J âRASGELEâ tuĆlarıyla Yaz/
KÄ±Ć zaman uygulaması ayarı yapınız (11)
TĂYOLAR
* 12 saatKullanımdan önce saati sĂŒreyle
Ćarj edin, daha sonra sıfırlayın ve
ardından layın program .
* Zamanlayiciyi daima aç ve kapat
zamanna ayarlayiniz.
* Programlar biribirleriyle çakismamalidir.
* 12 ve 24 saat modu arasında geçiĆ
yapmak için, G " CLOCK " ve H " TIMER "
dĂŒÄmeleri ynı anda basınne a .
TR
DIGITĂLNĂ HODINY DO ZĂSUVKY
TE1 8 1
Hodiny je moĆŸno naprogramovat, aby
automaticky zapnuli osvÄtlenĂ Äi jinĂĄ
zaĆĂzenĂ. PouĆŸitĂ hodin nabĂzĂ bezpeÄĂ a
Ășsporu energie. PĆi pouĆŸitĂ funkce
âRANDOMâ hodiny nĂĄhodnÄ
zapĂnajĂ/vypĂnajĂ osvÄtlenĂ/zaĆĂzenĂ.
NASTAVENĂ
* LetnĂ nebo zimnĂ Äas (2)
* AktuĂĄlnĂ Äas a den (3)
* 8 programĆŻ (4 a 5)
POUĆœITĂ
Zapojte jednotku do elektrické zåsuvky a
pĆipojte osvÄtlenĂ/zaĆĂzenĂ (6)
ZVLĂĆ TNĂ FUNKCE
* ManuĂĄlnÄ nastavte zapnutĂ Äi vypnutĂ v
urÄitĂ©m okamĆŸiku pomocĂ tlaÄĂtka I
âON/AUTO/OFFâ (7)
* Funkci "RANDOM" (8) zapnÄte
tlaÄĂtkem J
* PomocĂ ostrĂ©ho pĆedmÄtu vynulujete na
tlaÄĂtku B âMASTERCLEARâ (9) Äas
* PomocĂ tlaÄĂtka F âRES/RCLâ (10)
vymaĆŸte (doÄasnÄ) nastavenĂ
* PomocĂ tlaÄĂtek G "CLOCKâ a J
âRANDOMâ (11) upravte nastavenĂ
letnĂho/zimnĂho Äasu
TIPY
* 12 hodin, PĆed pouĆŸitĂm hodiny nabĂjejte
poté resetujte,a pak naprogramujte.
* VĆŸdy nastavte Äas zapnutĂ a vypnutĂ.
* Programy se nesmĂ vzĂĄjemnÄ pĆekrĂœvat.
* Pro zmÄnu reĆŸimu mezi zobrazenĂm 12 a
24 hodin stisknÄte simultĂĄnnÄ tlaÄĂtko G
â a tlaÄĂtko CLOCKâ H âTIMERâ.
TE1 8 Σ΄ÎâÎÎÎÎÎÎÎŁ 1
ΧΥÎÎÎâÎÎÎÎΠ΀ÎÎŁ
Î ÏÏÎżÎœÎżÎŽÎčαÎșÏÏÏÎ·Ï Â”ÏÎżÏΔί Μα
ÏÏογÏα””αÏÎčÏÏΔί αÏ
ÏÏ”αÏα ÎłÎčα ÏÎż ÎŹÎœÎ±Â”Â”Î±
ÎșαÎč ÏÎż ÏÎČÎźÏÎč”ο ΏλλÏÎœ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÏÎœ . Î ÏÏÎźÏη
ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎœÎżÎŽÎčαÎșÏÏÏη ÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč αÏÏΏλΔÎčα
ÎșαÎč Î”ÎŸÎżÎčÎșÎżÎœÏ”ηÏη ΔΜÎÏγΔÎčαÏ. ÎŁÏη
λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία âRANDOMâ, Îż ÏÏÎżÎœÎżÎŽÎčαÎșÏÏÏηÏ
Î±ÎœÎŹÎČΔÎč ÎșαÎč ÏÎČÎźÎœÎ”Îč ÏÏ
Ïαία ÏÏÏα/ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ.
Υ΄ÎÎÎÎŁÎÎÎŁ:
* ÎαλοÎșαÎčÏÎčÎœÎź Îź ÏΔÎč”ΔÏÎčÎœÎź ÏÏα (2)
* ΀ÏÎÏÏÎœ ÏÏÏÎœÎżÏ ÎșαÎč ÏÏÎÏÎżÏ
Ïα η”ÎÏα (3)
* 8 Î ÏογÏΏ””αÏα (4 ÎșαÎč 5).
ΧΥÎÎŁÎ
ÎΏλÏΔ Ïη Â”ÎżÎœÎŹÎŽÎ± ÏΔ ”Îčα ηλΔÎșÏÏÎčÎșÎź ÏÏίζα
ÎșαÎč ÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÏÏα/ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź (6).
ÎÎâÎÎÎÎŁ ÎΔÎčÏÎżÏ
ÏγίΔÏ
* ÎÎœÎŹÏÏΔ Îź ÏÎČÎźÏÏΔ ÏΔÎčÏÎżÎșÎŻÎœÎ·Ïα
ÎżÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ ÏÏÎčγ”Ο ”Δ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż I
âON/AUTO/OFFâ (7).
* ÎÎœÎŹÏÏΔ ÏΔ ÏÏ
Ïαία λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ”Δ ÏÎż
ÏλΟÎșÏÏÎż J "RANDOM" (8).
* ÎÎ·ÎŽÎ”ÎœÎŻÏÏΔ ÏÎżÎœ ÏÏÏÎœÎż ÏÏηÏÎč”οÏÎżÎčÏÎœÏαÏ
ÎΜα ”Ï
ÏΔÏÏ Î±ÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÂ”Î”ÎœÎż ”Δ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż B
âMASTERCLEARâ (9).
* ÎÏαÎčÏÎÏÏΔ (ÏÏÎżÏÏÏÎčÎœÎŹ) Ïη ÏÏΞ”ÎčÏη ”Δ ÏÎż
ÏλΟÎșÏÏÎż F âRES/RCLâ (10).
* Î ÏÎżÏαÏ”ÏÏÏΔ Ïη ÏÏΞ”ÎčÏη ÏηÏ
ÎșαλοÎșαÎčÏÎčÎœÎźÏ/ÏΔÎč”ΔÏÎčÎœÎźÏ ÏÏÎ±Ï Â”Î” Ïα
ÏλΟÎșÏÏα G "CLOCKâ ÎșαÎč J "RANDOM"(11)
Σ΄ÎÎÎ΄ÎÎÎŁ
* 12 ΊοÏÏÎŻÏÏΔ ÏÎż ÏολÏÎč ÎłÎčα ÏÏÎ”Ï ÏÏÎčÎœ αÏÏ
ÏηΜ ÏÏÎźÏη, Â”Î·ÎŽÎ”ÎœÎŻÏÏΔ ÎșαÎč
ÏÏογÏα””αÏÎŻÏÏΔ ÏÏÏΔÏα.
* ÎÎÏÏΔ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżÎœ ÏÏÏÎœÎż ÎΜαÏÎŸÎ·Ï ÎșαÎč
ÏαÏÏÎ·Ï Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏγίαÏ.
* ΀α ÏÏογÏΏ””αÏα ΎΔΜ ÏÏÎÏΔÎč Μα
αλληλΔÏÎčÎșαλÏÏÏÎżÎœÏαÎč.
* 12 24 ÎÎčα ”ΔÏÎŹÎČαÏη αÏÏ Ïη ÏÏη ÏÏηΜ ÏÏη
λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ÏÎčÎÏÏΔ Ïα ÎșÎżÏ
”ÏÎčÎŹ G âCLOCKâ
ÎșαÎč ÏαÏ
ÏÏÏÏÎżÎœÎ±. H âTIMERâ
TE118 UTI NI DIGITALNI TIMERÄ
Timer se moĆŸe programirati za automatsko
uklju ivanje i isklju ivanje rasvjete i Ä Ä
ostalih ure aja. Uporaba timera pruĆŸa Ä
sigurnost i uĆĄtedu u energiji. U funkciji
"RANDOM", timer u slu ajnim intervalima Ä
uklju uje i isklju uje rasvjetu / ostale Ä Ä
ure aje. Ä
PODEĆ AVANJE
* Zimsko ili ljetno vrijeme (2)
* Trenutno vrijeme i dan (3)
* 8 programa (4 i 5)
UPORABA
Utaknite ure aj u elektri nu uti nicu te u Ä Ä Ä
njega spojite elektri nu rasvjetu / ure aj Ä Ä
(6)
POSEBNE FUNKCIJE
* Ru no uklju ivanje ili isklju ivanje se u Ä Ä Ä
svakom trenutku moĆŸe izvrĆĄiti gumbom I
"ON/AUTO/OFF" (7)
* Prijelaz na funkciju "RANDOM" pomo u Ä
gumba J "RANDOM" (8)
* Vrijeme se resetira pomo i oĆĄtrog Ä
predmeta na gumbu B "MASTERCLEAR"
(9)
* Uklonite postavke (privremeno)
gumnom F "REC/RCL" (10)
* Ljetno / zimsko vrijeme se podeĆĄava
gumbima G "CLOCK" i J "RANDOM" (11)
SAVJETI
* Sat punite 12 sati prije upotrebe, zatim
ga resetirajte i programirajte.
* Uvijek podesite vrijeme za uklju ivanje i Ä
isklju ivanje. Ä
* Programi se ne smiju me usobno Ä
preklapati.
* Ako ĆŸelite promijeniti naÄin prikaza
izmeÄu 12 i 24 sata, istodobno pritisnite
gumbe G âCLOCKâ i H âTIMERâ.
TEMPORIZADOR DIGITAL
CONECTABLE TE118
El temporizador puede programarse para
encender automĂĄticamente la luz y otros
dispositivos. El uso del temporizador
ofrece seguridad y ahorro de energĂa. Con
la funciĂłn âALEATORIOâ, el temporizador
enciende/apaga aleatoriamente la luz u
otros dispositivos.
CONFIGURACIONES
* Horario de verano o invierno (2)
* Fecha y hora actual (3)
* 8 Programas (4 y 5)
USO
Ponga la unidad en una toma de corriente,
y conecte la luz/el dispositivo (6)
FUNCIONES ESPECIALES
* Encienda o apague manualmente en
cualquier momento con el botĂłn I
âENCENDIDO/AUTO/APAGADOâ (7)
* Active la funciĂłn aleatoria con el botĂłn J
"ALEATORIO" (8)
* Reinicie la hora con un objeto con punta
con el botĂłn B âBORRADO MAESTROâ
(9)
* Elimine la conïŹguraciĂłn
(temporalmente) con el botĂłn F
âRES/RCLâ (10)
* Ajuste la conïŹguraciĂłn de
verano/invierno con los botones G
âRELOJâ y J âALEATORIOâ (11)
RECOMENDACIONES
* Cargue el reloj antes del uso durante
12 horas, reinicie, y programe luego.
* Establezca siempre el tiempo de
encendido y apagado. Los programas no
deben solaparse entre ellos.
* Para cambiar entre el modo de 12 horas
y el de 24 horas, pulse simultĂĄneamente
los botones G âCLOCKâ y H âTIMERâ.
CRONOMETRU DIGITAL CU
CONECTARE TE118
Cronometrul poate ïŹ programat sa
porneasca LED-ul si celelalte componente
in mod automat. Acest dispozitiv este
sigur in utilizare si economic. Daca
selectati functiunea âLA INTAMPLAREâ,
cronometrul va porni/opri lumina in
momente diferite de timp.
SETARI
* Timp de vara sau de iarna (2)
* Data si ora curenta (3)
* 8 Programe (4 si 5)
UTILIZARE
Cuplati aparatul la sursa de putere si apoi
conectati dispozitivul de iluminare (6).
FUNCTIUNI SPECIALE
* Porniti/Opriti sau selectati functiunea
Automata manual, cu ajutorul
intrerupatorului I âON/AUTO/OFFâ (7)
* Selectati functiunea de setare neregulata
cu ajutorul intrerupatorului J âRANDOMâ
(8)
* Resetati cronometrul cu ajutorul unui
obiect ascutit si la intrerupatorul B
âMASTERCLEARâ (9)
* Stergeti temporar setarile cu ajutorul
butonului F âRES/RCLâ (10)
* ModiïŹcati setarile pentru timpul de
iarna/vara cu ajutorul butoanelor G
"CLOCKâ si J âRANDOMâ (11)
RECOMANDARI
* Incarcati ceasul timp de o 12 ore,
reset , program .aĆŁi Ći apoi aĆŁi
* Setati intotdeauna timpul pentru
pornirea/oprirea dispozitivului.
* Programarile nu trebuie sa se
suprapuna.
* Ca sÄ selectaĆŁi una din opĆŁiunile12 sau
24 or G e, apÄsaĆŁi simultan butoanele
âCLOCKâ H âTIMERâ.Ći
HR
CZ GR
E
RO
MO TU WE TH FR SA SU
88 88
AM
PM
ON
OFF
8MANUAL ON AUTO MANUAL OFF
RANDOM
SUMMER
A B
1
MO
1 5 35
AUTO
MO
1 8 35
AUTO
SUMMER
CLOCK HOUR
MO
1 8 35
AUTO
SUMMER
MO
1 8 37
AUTO
SUMMER
CLOCK MINUTE
MO
1 8 37
AUTO
SUMMER 1 8 37
AUTO
SUMMER
1 8 37
6 37
CLOCK WEEK TH
MO
1 4 35
AUTO
MO
1 5 35
AUTO
SUMMER
CLOCK ON/AUTO/OFF
2
3
MINUTETIMER
TIMER
TIMER
WEEK
WEEK
OFF
AUTO
HOUR
MINUTEHOUR
ON
AUTO
OFF
AUTO
ON
AUTO
OFF
AUTO
ON
AUTO
OFF
AUTO
FR
FR
ON
AUTO
ON
AUTO
MO
MO
MO
MO
MO
8 p r o g r a m s
4
5
6 9
8 programs
ON/AUTO/OFF
MO
1 4 35
MANUAL ON AUTO MANUAL OFF
7
MO
1 8 37
AUTO
RANDOM
RANDOM
8
+
+
+
TIMER RES/RCL RES/RCL
ON
AUTO
MO
ON
AUTO
MO
ON
AUTO
MO
10
HOLD
END ?
HOLD
HOLD
CLOCK
??
0-30MIN
18:00u - 06:00u
F
E
J
I
G
H
WEEK
CLOCK
HOUR
TIMER
MINUTE
ON/AUTO/OFF
RES/RCL
RANDOM
C
D
CLOCK
PM
TIMER
SPECIFICATIONS
Voltage : 220-240V~, 50Hz
Maximum load : 16A, 3600W
Min time interval : 1 min
Backup battery : Ni-Mh 1.2V > 100 hours
Operating temperature : -10C to +40C
Product specificaties
Merk: | Elro |
Categorie: | Klok |
Model: | TE118 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Elro TE118 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Klok Elro
1 Juli 2023
30 April 2023
6 Maart 2023
5 Februari 2023
1 December 2022
8 November 2022
7 November 2022
15 Oktober 2022
14 Oktober 2022
4 Oktober 2022
Handleiding Klok
- Klok Braun
- Klok IKEA
- Klok Casio
- Klok Fysic
- Klok Xiron
- Klok Accusplit
- Klok Ade
- Klok Alecto
- Klok Amplicom
- Klok Ascot
- Klok Audiovox
- Klok Auriol
- Klok Balance
- Klok Balance Time
- Klok BBrain
- Klok Dexford
- Klok Digi-tech
- Klok Ecom
- Klok Eurochron
- Klok Fisher Price
- Klok Geemarc
- Klok Gingko
- Klok Gira
- Klok Global Tronics
- Klok GlobalTronics
- Klok Glunz
- Klok Hager
- Klok Hama
- Klok Hermle
- Klok IHome
- Klok Irox
- Klok Karlsson
- Klok Kogan
- Klok Konig
- Klok Krontaler
- Klok La Crosse
- Klok Lenovo
- Klok Lexon
- Klok Livoo
- Klok Lorus
- Klok Lydion
- Klok Marquant
- Klok Mebus
- Klok Mondaine
- Klok Muse
- Klok Nedis
- Klok Perel
- Klok Profile
- Klok Ranex
- Klok RCA
- Klok Salter
- Klok Sempre
- Klok Taylor
- Klok Techno Line
- Klok Technoline
- Klok TFA
- Klok Tronic
- Klok United Office
- Klok Velleman
- Klok Ventus
- Klok Vitek
- Klok Weinberger
- Klok Jacob Jensen
- Klok Jung
- Klok Oregon Scientific
- Klok McIntosh
- Klok Camry
- Klok ECG
- Klok Cresta
- Klok Citizen
- Klok Trevi
- Klok Zuiver
- Klok Chacon
- Klok Valcom
- Klok Dormakaba
- Klok AcuRite
- Klok ART
- Klok La Crosse Technology
- Klok AV:link
- Klok Elation
- Klok ASA
- Klok TFA Dostmann
- Klok Antelope Audio
- Klok Equity
- Klok DB Technologies
- Klok Focus Electrics
- Klok Pyramid
- Klok CyberData Systems
- Klok Electronics International
- Klok Antelope
- Klok Bearware
Nieuwste handleidingen voor Klok
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024