Creative BT-W6 Handleiding
Creative
Hoofdtelefoon
BT-W6
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Creative BT-W6 (2 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
î±îŻîîîîîŽîąîîîîîîîîîîîłîîîîą
äœżçšäș§ććèŻ·é
èŻ»äœżçšèŻŽæ
îČîîîîîîŽîîîîîîšîîî
î
Model No. / ćè / ćć·: SA0210
BT-W6
OVERVIEW AUDIO CODECS AND BLUETOOTH MODES
2
3
1USB-C Connector
LED Indicator
Multifunction Button
CONNECTIVITY
Note: USB-C to USB-A converter not included
Creative BT-W6 supports a wide variety of audio codecs,
and will automatically select the best supported codec
based on the connected device.
By default, Creative BT-W6 will automatically pair via
Classic . Both Bluetooth aptX Adaptive codec preference
and can be made through Bluetooth mode selections
Creative BT-W6 and can also be selected via the Creative
app, downloadable on creative.com/support.
Codec Selection on the Creative App
Creative app will automatically detect Creative BT-W6
when connected to the PC.
Click on the Devices module to access its Bluetooth
settings. If the connected audio device supports aptX
Adaptive, the option to select [Low Latency] or [High
Quality / aptX Lossless] will appear.
Note: 16-bit / 24-bit 44.1 kHz Set playback resolution to
/ 48.0 kHz to stream with aptX Lossless codec.
Classic Bluetooth
MASTER RESET
The LED indicator will îșash red
to indicate its progress.
Creative BT-W6 will revert to its
default state upon completion.
CREATIVE APP
TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SUPPORT
Set up your product, personalize audio
settings, enhance productâs performance,
and more with the Creative app.
âą Manage connected devices, functions, Bluetooth
and settings
âą Experience professionally-tuned audio presets for
movies, music, and games
âą Enjoy Acoustic Engine sound mode features such
as Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, and
Dialog Plus
âą Conîșgure Playback, Equalizer, and other settings
âą Perform software upgrade, product registration,
and more
Wireless Technology: 5.4Bluetooth
Operating Frequency: 2402â2480 MHz
Operating Range:
Up to 50m / 164 ft (unobstructed line-of-sight)
Operating Temperature: 0â45°C
Max. RF Output Power: 14 dBm
Input: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
BLUETOOTH PAIRING: NEW DEVICE
Creative BT-W6 will automatically enter pairing mode out of the box and Bluetooth
will remain in pairing mode for îșrst-time pairing.
For subsequent device pairing, manually trigger Bluetooth pairing using the
multifunction button. Creative BT-W6 remembers up to four paired devices at a time.
When powered on, Creative BT-W6 will attempt to reconnect to the last used device.
Note: When there are 4 devices already paired to Creative BT-W6, a newly paired device will replace the least used device. For
example, if the third device is the least used device and you would like to pair a îșfth device to Creative BT-W6, the newly paired
device will replace third deviceâs placement.
Supported Codecâs
LED Indicator
Classic : Audio Codec LED IndicatorBluetooth
1) aptX Lossless
4) aptX HD
2) aptX Adaptive Low Latency
5) aptX
3) aptX Adaptive High Quality
6) SBC
7) Hands-free Proîșle (HFP)
Bluetooth LE: Audio Codec LED Indicator
1) Gaming Audio Proîșle
(GMAP) Oîș
2) Gaming Audio Proîșle
(GMAP) On
aptX Adaptive
Low Latency
aptX Adaptive
High Quality /
aptX Lossless
LE Audio
Creative BT-W6 will disconnect to reconnect in selected
mode when switching between LE Audio and Classic
Bluetooth. The audio codec selected will also switch in
accordance to the mode selected.
GMAP
Creative BT-W6 supports GMAP, an ultra-low latency
audio proîșle that provides a smooth and lag-free
gaming experience, perfect for time-sensitive games
and spoken dialogues in movies.
Unicast Mode
Unicast lets the user wirelessly connect to a
compatible device supporting LE Audio to enjoy
high-deîșnition audio streaming.
GMAP On GMAP Oîș
Unicast Broadcast
Classic
Bluetooth LE Audio
Priority List
BROADCAST MODE
Broadcast Mode: Public (Unencrypted) Broadcast Mode: Private (Encrypted)
The LED indicator will îșash white to indicate that it is
broadcasting.
Note that the broadcast stream is unencrypted and any
supported device can join the stream if it is within range.
Set up private broadcast streams via the Creative app.
Private broadcast streams require a password to join. The
default password is â000000â and can be changed in app.
For more information, check the settings via the
Creative app.
1 2
3
îŸ
1 2
3
îŸ
2s
x1
x3
x1
x2
MICROPHONE INPUT
Note: Microphone Inputâs LED indication is only available
in Classic mode. There is no LED indication Bluetooth
when in LE Audio mode.
PS5 / PS4 does not support automatic microphone input
activation. Follow the instructions below to manually
turn microphone input on / oîș.
Turn on microphone input to enable voice chat. When
the Auto option is selected, microphone input will
automatically activate whenever an application or
software requires the use of a microphone. Any changes
made will cause Creative BT-W6 to restart.
Manual Microphone Input Activation
Microphone
Input Oîș
Microphone
Input On
x4
8s
MIKROFONEINGANG
MASTER-RESET
Hinweis: Die LED-Anzeige des Mikrofoneingangs ist nur im
klassischen -Modus verfĂŒgbar. Im LE-Audiomodus gibt es Bluetooth
keine LED-Anzeige.
PS5/PS4 unterstĂŒtzt keine automatische Aktivierung des
Mikrofoneingangs. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen,
um den Mikrofoneingang manuell ein-/auszuschalten.
Schalten Sie den Mikrofoneingang ein, um den Voice-Chat zu aktivieren.
Wenn die Option âAutoâ ausgewĂ€hlt ist, wird der Mikrofoneingang
automatisch aktiviert, wenn eine Anwendung oder Software die
Verwendung eines Mikrofons erfordert. Alle vorgenommenen
Ănderungen fĂŒhren zu einem Neustart des Creative BT-W6.
Die LED-Anzeige blinkt rot, um den Fortschritt anzuzeigen. Creative
BT-W6 kehrt nach Abschluss in den Standardzustand zurĂŒck.
Manuelle Aktivierung des Mikrofoneingangs
CREATIVE-APP
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
TECHNISCHER SUPPORT
Nutzen Sie die Creative App. um Ihr Produkt einzurichten,
Audio-Einstellungen anzupassen, die Leistung Ihres Produkts zu
optimieren und weitere Funktionen auszufĂŒhren.
⹠Verwalten Sie verbundene -GerÀte, Funktionen Bluetooth
und Einstellungen
âą GenieĂen Sie die professionell abgestimmte
Audio-Voreinstellungen fĂŒr Spiele, Filme und Musik
âą GenieĂen Sie die Funktionen des Acoustic Engine Soundmodus
wie Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume und Dialog Plus
âą Konîșgurieren Sie Wiedergabe, Equalizer und andere Einstellungen
âą FĂŒhren Sie Softwareaktualisierungen, Produktregistrierungen
und vieles mehr durch
Kabellose Technologie: Bluetooth 5.4
Betriebsfrequenz: 2402â2480 MHz
Betriebsreichweite:
Bis zu 50 m (freie Sichtlinie)
Betriebstemperatur: 0-45°C
Maximale HF-Ausgangsleistung: 14 dBm
Eingang: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
LED-Anzeige des unterstĂŒtzten Codecs
Bluetooth LE: Audio-Codec
1) Gaming-Audioproîșl (GMAP) Aus
2) Gaming-Audioproîșl (GMAP) Ein
Klassisches : Audio-CodecBluetooth
PrioritÀtenliste
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Freisprechproîșl (HFP)
LED-Anzeige
LED-Anzeige
DE
BROADCAST-MODUS
Broadcast-Modus: Ăîșentlich (unverschlĂŒsselt)
Broadcast-Modus: Privat (verschlĂŒsselt)
Die LED-Anzeige blinkt weiĂ, um anzuzeigen, dass Broadcasting aktiv ist.
Beachten Sie, dass der Broadcast-Stream unverschlĂŒsselt ist und jedes
unterstĂŒtzende GerĂ€t dem Stream beitreten kann, wenn es sich in
Reichweite beîșndet.
Richten Sie private Broadcast-Streams ĂŒber die Creative-App ein.
FĂŒr die Teilnahme an privaten Broadcast-Streams ist ein Passwort
erforderlich. Das Standardpasswort lautet â000000â und kann in der
App geÀndert werden.
îșîîîîîîîîŹîîîîîîîîîîîîîîșîîîîîî¶îîîîîîîîîîîšîîîîîîîîîîîîîîŸî
îîîîîîî
Creative-App.
ĂBERSICHT
(1) USB-C-Anschluss
(2) LED-Anzeige
(3) Multifunktions-Taste
BLUETOOTH KOPPELN: NEUES GERĂT
Der Creative BT-W6 wechselt automatisch in den -Bluetooth
Kopplungsmodus und bleibt beim erstmaligen Koppeln im
Kopplungsmodus.
FĂŒr eine spĂ€tere GerĂ€tekopplung lösen Sie die -Kopplung Bluetooth
manuell ĂŒber die Multifunktionstaste aus. Creative BT-W6 merkt sich
bis zu vier gekoppelte GerÀte gleichzeitig. Beim Einschalten versucht
Creative BT-W6, die Verbindung zum zuletzt verwendeten GerÀt
wiederherzustellen.
Hinweis: Wenn bereits 4 GerÀte mit Creative BT-W6 gekoppelt sind,
ersetzt ein neu gekoppeltes GerÀt das am wenigsten genutzte GerÀt.
Wenn beispielsweise das dritte GerÀt das am wenigsten genutzte
GerĂ€t ist und Sie ein fĂŒnftes GerĂ€t mit Creative BT-W6 koppeln
möchten, ersetzt das neu gekoppelte GerÀt die Platzierung des
dritten GerÀts.
VERBINDUNGSFĂHIGKEIT
Weitere Informationen îșnden Sie in der bebilderten Anleitung
Hinweis: USB-C-zu-USB-A-Konverter nicht im Lieferumfang enthalten
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
AUDIO-CODECS UND BLUETOOTH-MODI
Creative BT-W6 unterstĂŒtzt eine Vielzahl von Audio-Codecs und wĂ€hlt
automatisch den am besten unterstĂŒtzten Codec basierend auf dem
angeschlossenen GerÀt aus.
StandardmĂ€Ăig wird der Creative BT-W6 automatisch ĂŒber klassisches
Bluetooth gekoppelt. Sowohl die aptX Adaptive Codec-PrÀferenz
als auch die kann ĂŒber Creative BT-W6 Bluetooth-Modusauswahl
vorgenommen werden und kann auch ĂŒber die Creative-App
ausgewÀhlt werden, die unter creative.com/support heruntergeladen
werden kann.
Codec-Auswahl in der Creative App
Die Creative-App erkennt den Creative BT-W6 automatisch, wenn
er mit dem PC verbunden ist.
Klicken Sie auf das GerÀte -Modul , um auf dessen Bluetooth
Einstellungen zuzugreifen. Wenn das angeschlossene AudiogerÀt
aptX Adaptive unterstĂŒtzt, wird die Option zur Auswahl von [Low
Latency] oder [High Quality / aptX Lossless] angezeigt.
Hinweis: 16-Bit / Stellen Sie die Wiedergabeauîșösung auf
24-Bit 44,1 kHz / 48,0 kHz ein, um mit dem aptX Lossless-Codec
zu streamen
Klassisch Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP Aus
Broadcast
Klassisches Bluetooth
GMAP An
Unicast
Mikrofoneingang aus
Mikrofoneingang ein
LE Audio
Beim Wechsel zwischen LE Audio und klassisches trennt der Bluetooth
Creative BT-W6 die Verbindung, um die Verbindung im ausgewÀhlten
Modus wiederherzustellen. Der ausgewÀhlte Audio-Codec wechselt
ebenfalls entsprechend dem ausgewÀhlten Modus.
GMAP
Creative BT-W6 unterstĂŒtzt GMAP, ein Audioproîșl mit extrem
geringer Latenz, das ein îșĂŒssiges und verzögerungsfreies
Spielerlebnis bietet, perfekt fĂŒr zeitkritische Spiele und gesprochene
Dialoge in Filmen.
Unicast-Modus
Unicast ermöglicht dem Benutzer eine kabellose Verbindung
zu einem kompatiblen GerĂ€t, das LE Audio unterstĂŒtzt, um
hochauîșösendes Audio-Streaming zu genieĂen.
ENTRĂE MICROPHONE
RĂINITIALISATION GĂNĂRALE
Note: L'indication de la DEL de l'entrée du microphone n'est
disponible qu'en mode classique. Il n'y a pas d'indication Bluetooth
LED en mode LE Audio.
PS5/PS4 ne prend pas en charge l'activation automatique de
l'entrée du microphone. Suivez les instructions ci-dessous pour
activer/désactiver manuellement l'entrée du microphone.
Activez l'entrée microphone pour accéder au chat vocal. Lorsque l'option
Auto est sélectionnée, l'entrée microphone est automatiquement activée
pour toute application ou logiciel nécessitant l'utilisation d'un microphone.
Toute modiîșcation apportĂ©e entraĂźnera le redĂ©marrage du Creative BT-W6.
Le voyant LED clignote en rouge pour indiquer la progression.
Le Creative BT-W6 reviendra à son état par défaut une fois
l'opération terminée.
Activation manuelle de l'entrée du microphone
CREATIVE APP
SPĂCIFICATIONS TECHNIQUES
ASSISTANCE TECHNIQUE
Conîșguration de votre produit, personnalisation des rĂ©glages audio,
augmentation de la performance de votre produit, et plus encore
grĂące Ă Creative app.
⹠Gérez les appareils, fonctions et paramÚtres connectés Bluetooth
âą BĂ©nĂ©îșciez de prĂ©rĂ©glages audio paramĂ©trĂ©s par des professionnels
pour les jeux, les îșlms et la musique.
âą Proîștez des fonctionnalitĂ©s de modes sons dâAcoustic Engine telles
que Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, et Dialog Plus.
âą Conîșgurez de la lecture, de l'Ă©galiseur et d'autres paramĂštres
âą Eîșectuez la mise Ă niveau logicielle, lâenregistrement du produit,
et plus.
î·îîîîîîîîîîîîîîîîîșîîî Bluetooth 5.4
Fréquence de fonctionnement : 2 402 à 2 480 MHz
Portée de fonctionnement :
Jusqu'à 50 m (ligne de vue dégagée)
Température de fonctionnement : 0 à 45 °C
Puissance de sortie RF max. : 14 dBm
Entrée : 5 V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Voyant LED du Codec pris en charge
Bluetooth LE: Codec Audio
1) Gaming Audio Proîșle (GMAP) Oîș
2) Gaming Audio Proîșle (GMAP) On
Voyant LED
FR
MODE BROADCAST
Mode broadcast : Public (non crypté)
Mode Broadcast : Privé (crypté)
L'indicateur LED clignote en blanc pour indiquer qu'il est en train d'Ă©mettre.
Le îșux de diîșusion nâest pas cryptĂ© et tout appareil de support peut se
joindre au îșux sâil se trouve Ă portĂ©e.
Modiîșez les îșux de diîșusion privĂ©s en utilisant Creative app. Les îșux
de diîșusion privĂ©s nĂ©cessitent un mot de passe pour se connecter.
Le mot de passe par dĂ©faut est « 000000 » et peut ĂȘtre modiîșĂ© dans
lâapplication.
îłîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî«îîîșîîîîîîîîîîîîîȘîîîîîîîîîîŠîîîîîîîîîîîî
VUE DâENSEMBLE
(1) Voyant LED
(2) Indicateur LED
(3) Bouton Multifonction
COUPLAGE BLUETOOTH : NOUVEAU DISPOSITIF
Le Creative BT-W6 passe automatiquement en mode d'appairage
Bluetooth dĂšs sa sortie de l'emballage et reste en mode d'appairage
lors du premier appairage.
Pour l'appairage suivant, déclenchez manuellement l'appairage
Bluetooth Ă l'aide du bouton multifonction. Le Creative BT-W6
mémorise jusqu'à quatre appareils appariés à la fois. Lorsqu'il est mis
sous tension, le Creative BT-W6 tente de se reconnecter au dernier
périphérique utilisé.
Note: Lorsque quatre appareils sont déjà appariés au Creative BT-W6,
un nouvel appareil apparié remplacera l'appareil le moins utilisé. Par
exemple, si le troisiÚme périphérique est le moins utilisé et que vous
souhaitez associer un cinquiÚme périphérique au Creative BT-W6, le
nouveau périphérique associé remplacera le troisiÚme périphérique.
CONNECTIVITĂ
Reportez-vous aux instructions illustrées pour plus d'informations
Note : Le convertisseur USB-C vers USB-A n'est pas inclus.
6s
8s
x1
3 fois
1 fois
2 fois
4 fois
Classic : Audio CodecBluetooth
Liste de priorité
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free Proîșle (HFP)
Voyant LED
CODECS AUDIO ET MODES BLUETOOTH
Le Creative BT-W6 prend en charge une grande variété de codecs
audio et sélectionne automatiquement le meilleur codec pris en
charge en fonction du périphérique connecté.
Par défaut, le Creative BT-W6 s'apparie automatiquement via
Bluetooth classique. Les deux préférences de codec adaptatif aptX
et les sĂ©lections de mode Bluetooth peuvent ĂȘtre eîșectuĂ©es via
Creative BT-W6 et peuvent Ă©galement ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es via Creative
app, téléchargeable sur creative.com/support.
SĂ©lection de codecs sur Creative app
Creative app détectera automatiquement le Creative BT-W6
lorsqu'il sera connecté à l'ordinateur.
Cliquez sur le module Bluetooth Appareils pour accéder à ses
paramÚtres. Si le périphérique audio connecté prend en charge
aptX Adaptive, l'option permettant de sélectionner [Low Latency]
ou [High Quality/aptX Lossless] apparaĂźt.
Remarque : Réglez la résolution de lecture sur 16 bits / 24 bits
44,1 kHz / 48,0 kHz pour diîșuser avec le codec aptX Lossless.
Classic Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
Audio LE
GMAP Oîș
Broadcast
Classic Bluetooth
GMAP On
Unicast
Entrée
microphone désactivée
Entrée
microphone activée
Audio LE
Le Creative BT-W6 se déconnecte et se reconnecte dans le mode
sélectionné lorsqu'il bascule entre LE Audio et Classic Bluetooth. Le
codec audio sélectionné change également en fonction du mode choisi.
GMAP
Le Creative BT-W6 prend en charge le GMAP, un proîșl audio Ă trĂšs faible
latence qui oîșre une expĂ©rience de jeu îșuide et sans dĂ©calage, idĂ©ale
pour les jeux sensibles au temps et les dialogues parlĂ©s dans les îșlms.
Mode Unicast
Unicast permet Ă l'utilisateur de se connecter sans îșl Ă un appareil
compatible prenant en charge LE Audio pour proîșter de la diîșusion
audio haute dĂ©îșnition.
ENTRADA DE MICRĂFONO
MASTER RESET
Nota: El indicador LED de entrada de micrĂłfono solo estĂĄ disponible
en el modo clĂĄsico. No hay indicador LED en modo Audio LE. Bluetooth
PS5/PS4 no admiten la activaciĂłn automĂĄtica de entrada de
micrĂłfono. Siga las instrucciones a continuaciĂłn para activar o
desactivar manualmente la entrada del micrĂłfono.
Active la entrada del micrĂłfono para habilitar el chat de voz. Cuando
se selecciona la opciĂłn Auto, la entrada del micrĂłfono se activa
automĂĄticamente cada vez que una aplicaciĂłn o software requiera
el uso de un micrĂłfono. Cualquier cambio realizado harĂĄ que
Creative BT-W6 se reinicie.
El indicador LED parpadearĂĄ en rojo para indicar su progreso.
Creative BT-W6 volverĂĄ a su estado predeterminado al îșnalizar.
ActivaciĂłn manual de entrada de micrĂłfono
CREATIVE APP
ESPECIFICACIONES TĂCNICAS
SERVICIO TĂCNICO
Conîșgure su producto, personalice los ajustes de audio y mejore el
rendimiento del producto, entre otras acciones, con Creative App.
âą Administre dispositivos conectados, funciones y ajustes Bluetooth
âą Experimente ajustes preestablecidos de audio ajustados
profesionalmente para pelĂculas, mĂșsica y juegos
âą Disfrute de caracterĂsticas del modo de sonido de Acoustic Engine,
como Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume y Dialog Plus.
âą Conîșgure reproducciĂłn, ecualizador y otros ajustes
âą Realice actualizaciones de software, registros de productos, etc.
TecnologĂa inalĂĄmbrica: Bluetooth 5.4
Frecuencia operativa:2402â2480 MHz
Rango operativo:
Hasta 50 m (lĂnea visual sin obstĂĄculos)
Temperatura operativa: 0-45 °C
Potencia de salida mĂĄxima de RF: 14 dBm
Entrada: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Indicador LED de codec soportado
Bluetooth LE: CĂłdec de audio
1) Perîșl de audio juegos (GMAP) desactivado
2) Perîșl de audio juegos (GMAP) activado
Bluetooth ClĂĄsico: CĂłdec de audio
Lista de prioridad
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Alta Calidad
3) aptX Adaptive Baja Latencia
4) aptX HD
5) aptX
6) CBS
7) Perîșl manos libres (HFP)
Indicador LED
Indicador LED
ES
MODO BROADCAST
Modo Broadcast: PĂșblico (sin cifrar)
Modo Broadcast: Privado (cifrado)
El indicador LED parpadearĂĄ en blanco para indicar que estĂĄ
transmitiendo.
Tenga en cuenta que la transmisiĂłn de difusiĂłn no estĂĄ cifrada y que
cualquier dispositivo de soporte puede unirse a la transmisiĂłn si se
encuentra dentro de su alcance.
Establezca transmisiones privadas a través de la aplicación Creative.
Las transmisiones privadas requieren una contraseña para unirse.
La contraseña predeterminada es "000000" y se puede cambiar en
la aplicaciĂłn.
Para obtener mås información, consulte los ajustes a través de
la aplicaciĂłn Creative.
DESCRIPCIĂN GENERAL
(1) Conector USB-C
(2) Indicador LED
(3) BotĂłn Multifunciones
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH: NUEVO DISPOSITIVO
Creative BT-W6 entrarĂĄ automĂĄticamente en modo emparejamiento
Bluetooth desde el primer momento y permanecerĂĄ en modo
emparejamiento la primera vez.
Para emparejamientos posteriores del dispositivo, active manualmente
el emparejamiento de usando el botĂłn multifunciĂłn. Bluetooth
Creative BT-W6 recuerda hasta cuatro dispositivos emparejados a la vez.
Cuando esté encendido, Creative BT-W6 intentarå volver a conectarse al
Ășltimo dispositivo utilizado.
Nota: Cuando p1-ya hay 4 dispositivos emparejados con Creative BT-W6,
un dispositivo recién emparejado reemplazarå el dispositivo menos
utilizado. Por ejemplo, si el tercer dispositivo es el menos utilizado y
desea emparejar un quinto dispositivo con Creative BT-W6, el dispositivo
recién emparejado reemplazarå la ubicación del tercer dispositivo.
CONECTIVIDAD
Consulte las instrucciones ilustradas para mĂĄs informaciĂłn.
Nota: Convertidor USB-C a USB-A no incluido
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
CODECS DE AUDIO Y MODOS BLUETOOTH
Creative BT-W6 admite una amplia variedad de cĂłdecs de audio y
seleccionarĂĄ automĂĄticamente el mejor cĂłdec compatible segĂșn el
dispositivo conectado.
De forma predeterminada, Creative BT-W6 se emparejarĂĄ
automåticamente a través del clåsico. Tanto la Bluetooth preferencia de
cĂłdec aptX Adaptive selecciĂłn de modo como la Bluetooth se pueden
realizar a través de Creative BT-W6 y también se pueden seleccionar a
través de la aplicación Creative, descargable en creative.com/support.
SelecciĂłn de CĂłdec en la Creative App
La aplicaciĂłn Creative detectarĂĄ automĂĄticamente Creative BT-W6
cuando se conecte a la PC.
Haga clic en el mĂłdulo Dispositivos para acceder a su Bluetooth
conîșguraciĂłn. Si el dispositivo de audio conectado admite aptX
Adaptive, aparecerĂĄ la opciĂłn para seleccionar [Baja latencia] o
[Alta calidad/aptX Lossless].
Nota: Establezca la resoluciĂłn de reproducciĂłn en 16-bit / 24-bit
44.1 kHz / 48.0 kHz para transmitir con codec aptX Lossless
Bluetooth ClĂĄsico
aptX Adaptive Baja
Latencia
aptX Adaptive Alta
calidad/aptX Lossless
Audio LE
GMAP desactivado
Broadcast
Bluetooth ClĂĄsico
GMAP activado
Unicast
Entrada de micrĂłfono
deshabilitada
Entrada de micrĂłfono
habilitada
Audio LE
Creative BT-W6 se desconectarĂĄ para volver a conectarse en el
modo seleccionado al cambiar entre Audio LE y ClĂĄsico. El Bluetooth
códec de audio seleccionado también cambiarå de acuerdo con el
modo seleccionado.
GMAP
Creative BT-W6 es compatible con GMAP, un perîșl de audio de
latencia ultrabaja que proporciona una experiencia de juego
îșuida y sin demoras, perfecta para juegos en los que el tiempo es
importante y para diĂĄlogos hablados en pelĂculas.
Modo Unicast
Unicast permite al usuario conectarse de forma inalĂĄmbrica a un
dispositivo compatible que admita Audio LE para disfrutar de la
transmisiĂłn de audio de alta deîșniciĂłn.
MIKROFONNĂ VSTUP
HLAVNĂ RESET
PoznĂĄmka: Indikace LED mikrofonnĂho vstupu je k dispozici pouze v
reĆŸimu Classic. V reĆŸimu LE Audio nenĂ LED indikace k dispozici. Bluetooth
Systém PS5 / PS4 nepodporuje automatickou aktivaci vstupu
mikrofonu. Pro ruÄnĂ zapnutĂ/vypnutĂ vstupu mikrofonu postupujte
podle nĂĆŸe uvedenĂœch pokynĆŻ.
ZapnutĂm vstupu mikrofonu povolte hlasovĂœ chat. Pokud je vybrĂĄna
moĆŸnost Automaticky, vstup mikrofonu se automaticky aktivuje,
kdykoli aplikace nebo software vyĆŸaduje pouĆŸitĂ mikrofonu. JakĂ©koli
provedenĂ© zmÄny zpĆŻsobĂ restart zaĆĂzenĂ Creative BT-W6.
IndikĂĄtor LED bude blikat ÄervenÄ, coĆŸ signalizuje jeho prĆŻbÄh.
Po dokonÄenĂ se zaĆĂzenĂ Creative BT-W6 vrĂĄtĂ do vĂœchozĂho stavu.
RuÄnĂ aktivace mikrofonnĂho vstupu
APLIKACE CREATIVE
TECHNICKĂ PARAMETRY
TECHNICKĂ PODPORA
PomocĂ aplikace Creative* mĆŻĆŸete nastavovat tento produkt,
pĆizpĆŻsobovat nastavenĂ zvuku, vylepĆĄovat vĂœkon produktu a dalĆĄĂ.
âą SprĂĄva pĆipojenĂœch zaĆĂzenĂ Bluetooth, funkcĂ a nastavenĂ
âą PouĆŸĂvat profesionĂĄlnÄ vyladÄnĂ© pĆedvolby zvuku pro îșlmy,
hudbu a hry
âą VyuĆŸĂvejte dalĆĄĂ funkce reĆŸimu zvuku Acoustic Engine, napĆĂklad
Surround (ProstorovĆŸ zvuk), Crystalizer, Bass (BasĆŻ), Smart Volume
(ChytrĂĄ hlasitost), a Dialog Plus
âą Konîșgurace pĆehrĂĄvĂĄnĂ, ekvalizĂ©ru a dalĆĄĂch nastavenĂ
âą MĆŻĆŸete aktualizovat software, zaregistrovat produkt a dalĆĄĂ
BezdrĂĄtovĂĄ technologie: Bluetooth 5.4
ProvoznĂ frekvence: 2 402 â 2 480 MHz
ProvoznĂ rozsah:
AĆŸ do 50m (bez pĆekĂĄĆŸek v pĆĂmĂ© viditelnosti)
ProvoznĂ teplota: 0â45°C
Max. vĂœstupnĂ vĂœkon RF: 14 dBm
Vstup: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Kontrolka LED podporovaného kodeku
Bluetooth LE: ZvukovĂœ kodek
1) HernĂ zvukovĂœ proîșl (GMAP) Vypnuto
2) HernĂ zvukovĂœ proîșl (GMAP) Zapnuto
KlasickĂ© : ZvukovĂœ kodekBluetooth
Seznam priorit
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free proîșl (HFP)
LED kontrolka
LED kontrolka
CZ
î”îšîŸîŹî°îî„î”îČî€î§îŠî€î¶î·
ReĆŸim Broadcast: VeĆejnĂœ (neĆĄifrovanĂœ)
ReĆŸim Broadcast: SoukromĂœ (ĆĄifrovanĂœ)
IndikĂĄtor LED bude blikat bĂle, coĆŸ signalizuje, ĆŸe vysĂlĂĄ.
VysĂlanĂœ datovĂœ tok je neĆĄifrovanĂœ a mĆŻĆŸe se k nÄmu pĆipojit jakĂ©koli
podporovanĂ© zaĆĂzenĂ v dosahu.
NastavenĂ soukromĂœch vysĂlacĂch streamĆŻ prostĆednictvĂm aplikace
Creative. SoukromĂ© vysĂlacĂ streamy vyĆŸadujĂ heslo, abyste se k nim
mohli pĆipojit. VĂœchozĂ heslo je "000000" a lze jej zmÄnit v aplikaci.
DalĆĄĂ informace zĂskĂĄte v nastavenĂ aplikace Creative.
îłîîšî«îŻîšî§
(1) Konektor USB-C
(2) IndikĂĄtor LED
(3) MultifunkÄnĂ tlaÄĂtko
PĂROVĂNĂ BLUETOOTHîîî±îČîčîîîœî€îîîœîšî±î
ZaĆĂzenĂ Creative BT-W6 se po vybalenĂ automaticky pĆepne do reĆŸimu
pĂĄrovĂĄnĂ Bluetooth a pĆi prvnĂm pĂĄrovĂĄnĂ zĆŻstane v tomto reĆŸimu.
Pro nĂĄslednĂ© spĂĄrovĂĄnĂ zaĆĂzenĂ spusĆ„te pĂĄrovĂĄnĂ ruÄnÄ Bluetooth
pomocĂ multifunkÄnĂho tlaÄĂtka. Creative BT-W6 si pamatuje aĆŸ ÄtyĆi
spĂĄrovanĂĄ zaĆĂzenĂ najednou. Po zapnutĂ se zaĆĂzenĂ Creative BT-W6
pokusĂ znovu pĆipojit k naposledy pouĆŸitĂ©mu zaĆĂzenĂ.
PoznĂĄmka: Pokud jsou se zaĆĂzenĂm Creative BT-W6 jiĆŸ spĂĄrovĂĄna
4 zaĆĂzenĂ, novÄ spĂĄrovanĂ© zaĆĂzenĂ nahradĂ nejmĂ©nÄ pouĆŸĂvanĂ©
zaĆĂzenĂ. Pokud je napĆĂklad tĆetĂ zaĆĂzenĂ nejmĂ©nÄ pouĆŸĂvanĂ© zaĆĂzenĂ
a vy chcete ke Creative BT-W6 spĂĄrovat pĂĄtĂ© zaĆĂzenĂ, novÄ spĂĄrovanĂ©
zaĆĂzenĂ nahradĂ umĂstÄnĂ tĆetĂho zaĆĂzenĂ.
î°îČîŸî±îČî¶î·îŹîîłîîŹîłîČîîšî±î
DalĆĄĂ informace naleznete v ilustrovanĂœch pokynech
PoznĂĄmka: PĆevodnĂk USB-C na USB-A nenĂ souÄĂĄstĂ balenĂ
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
îœîčîžîźîČîčîîîźîČî§îšîźîŒîî€îî”îšîŸîŹî°îŒîBLUETOOTH
Creative BT-W6 podporuje ĆĄirokou ĆĄkĂĄlu zvukovĂœch kodekĆŻ a
automaticky vybere nejlepĆĄĂ podporovanĂœ kodek podle pĆipojenĂ©ho
zaĆĂzenĂ.
Ve vĂœchozĂm nastavenĂ se zaĆĂzenĂ Creative BT-W6 automaticky spĂĄruje
prostĆednictvĂm klasickĂ©ho rozhranĂ Bluetooth. îłîîîîîîî
îîîîîîîîî
aptX Adaptive i îîżî
îîîîîîżîîîîBluetooth lze provĂ©st prostĆednictvĂm
aplikace Creative BT-W6 a lze je zvolit takĂ© prostĆednictvĂm aplikace
Creative, kterĂĄ je ke staĆŸenĂ na webu creative.com/support.
VĂœbÄr kodeku v aplikaci Creative
Aplikace Creative automaticky detekuje zaĆĂzenĂ Creative BT-W6 po
pĆipojenĂ k poÄĂtaÄi.
KlepnutĂm na modul Bluetooth Devices zĂskĂĄte pĆĂstup k jeho nastavenĂ.
Pokud pĆipojenĂ© zvukovĂ© zaĆĂzenĂ podporuje aptX Adaptive, zobrazĂ se
moĆŸnost vĂœbÄru [Low Latency] nebo [High Quality / aptX Lossless].
PoznĂĄmka: Pro streamovĂĄnĂ pomocĂ kodeku aptX Lossless nastavte
rozliĆĄenĂ pĆehrĂĄvĂĄnĂ na îîîî
îîî°îîîîîîî
îîî°îîîîîîîî«îîîîîîîîîîî«î.
Klasické Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP vypnutĂœ
Broadcast
Klasické Bluetooth
GMAP zapnutĂœ
Unicast
MikrofonnĂ
vstup vypnutĂœ
MikrofonnĂ vstup
zapnutĂœ
LE Audio
PĆi pĆepĂnĂĄnĂ mezi LE Audio a klasickĂœm se zaĆĂzenĂ Creative Bluetooth
BT-W6 odpojĂ a znovu pĆipojĂ ve zvolenĂ©m reĆŸimu. V souladu se
zvolenĂœm reĆŸimem se pĆepne takĂ© zvolenĂœ zvukovĂœ kodek.
GMAP
Creative BT-W6 podporuje GMAP, zvukovĂœ proîșl s velmi nĂzkou
latencĂ, kterĂœ zajiĆĄĆ„uje plynulĂœ hernĂ zĂĄĆŸitek bez zpoĆŸdÄnĂ a je ideĂĄlnĂ
pro ÄasovÄ nĂĄroÄnĂ© hry a mluvenĂ© dialogy ve îșlmech.
ReĆŸim Unicast
Funkce Unicast umoĆŸĆuje uĆŸivateli bezdrĂĄtovÄ se pĆipojit ke
kompatibilnĂmu zaĆĂzenĂ podporujĂcĂmu technologii LE Audio a
vychutnat si streamovĂĄnĂ zvuku ve vysokĂ©m rozliĆĄenĂ.
îșîšîîîŠîŹîšîî°îŹîźî”îČî©îČî±îČîșîš
Uwaga: WskaĆșnik LED wejĆcia mikrofonowego jest dostÄpny tylko w
klasycznym trybie Bluetooth. WskaĆșnik LED nie jest dostÄpny w trybie
LE Audio.
PS5/PS4 nie obsĆuguje automatycznej aktywacji wejĆcia mikrofonu.
Aby rÄcznie wĆÄ
czyÄ lub wyĆÄ
czyÄ wejĆcie mikrofonu, naleĆŒy
postÄpowaÄ zgodnie z poniĆŒszymi instrukcjami.
WĆÄ
cz wejĆcie mikrofonu, aby wĆÄ
czyÄ czat gĆosowy. Po wybraniu
opcji Auto wejĆcie mikrofonu zostanie automatycznie wĆÄ
czone, gdy
aplikacja lub oprogramowanie bÄdzie wymagaÄ uĆŒycia mikrofonu.
Wszelkie wprowadzone zmiany spowodujÄ
ponowne uruchomienie
Creative BT-W6.
RÄczna aktywacja wejĆcia mikrofonowego
APLIKACJA CREATIVE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
POMOC TECHNICZNA
Aplikacja Creative umoĆŒliwia skonîșgurowanie produktu i
zoptymalizowanie go pod kÄ
tem jakoĆci dĆșwiÄku, dostosowanie
ustawieĆ dĆșwiÄku i nie tylko.
âą ZarzÄ
dzanie podĆÄ
czonymi urzÄ
dzeniami Bluetooth, funkcjami
i ustawieniami
âą Korzystaj z profesjonalnych ustawieĆ wstÄpnych dĆșwiÄku
dostrojonych specjalnie na potrzeby îșlmĂłw, muzyki i gier.
âą Korzystaj z funkcji trybu dĆșwiÄku Acoustic Engine, takich jak
Surround, Crystalizer, Bass (Niskie tony), Smart Volume i Dialog Plus.
âą Konîșguracja odtwarzania, korektora i innych ustawieĆ
âą Aktualizuj oprogramowanie, zarejestruj produkt i nie tylko.
Technologia Bezprzewodowa: Bluetooth 5.4
CzÄstotliwoĆÄ robocza: 2402â2480 MHz
îœîîîîîîîîîîîîîîîî
Do 30 m / 100 stĂłp (bez przeszkĂłd w polu widzenia)
Temperatura robocza: 0â45°C
î°îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî 14 dBm
îșîîîîîîî 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
WskaĆșnik LED obsĆugiwanego kodeka
Bluetooth LE: Kodek audio
1) Proîșl audio dla graczy (GMAP) wyĆ.
2) Proîșl audio dla graczy (GMAP) WĆ.
Klasyczny : Kodek audioBluetooth
Lista priorytetĂłw
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free Proîșle (HFP)
WskaĆșnik LED
WskaĆșnik LED
PL
TRYB BROADCAST
Tryb Broadcast: Publiczny (niezaszyfrowany)
Tryb Broadcast: Prywatny (szyfrowany)
WskaĆșnik LED bÄdzie migaÄ na biaĆo, wskazujÄ
c, ĆŒe urzÄ
dzenie nadaje.
NaleĆŒy pamiÄtaÄ, ĆŒe strumieĆ transmisji jest niezaszyfrowany i kaĆŒde
obsĆugiwane urzÄ
dzenie moĆŒe doĆÄ
czyÄ do strumienia, jeĆli znajdzie siÄ
w jego zasiÄgu.
Skonîșguruj prywatne transmisje strumieniowe za pomocÄ
aplikacji
Creative. Prywatne transmisje strumieniowe wymagajÄ
podania hasĆa.
DomyĆlne hasĆo to "000000" i moĆŒna je zmieniÄ w aplikacji.
îșîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîœîîîîîîîîî»îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŠîîîîîîîî
PODSTAWOWE INFORMACJE
(1) ZĆÄ
cze USB-C
(2) WskaĆșnik LED
(3) Przycisk wielofunkcyjny
BLUETOOTH îłî€î”îČîșî€î±îŹîšîîî±îČîșîšîîžî”îœîî§îœîšî±îŹîš
Creative BT-W6 automatycznie przejdzie w tryb parowania po Bluetooth
wyjÄciu z pudeĆka i pozostanie w nim podczas pierwszego parowania.
Aby sparowaÄ kolejne urzÄ
dzenia, naleĆŒy rÄcznie uruchomiÄ parowanie
Bluetooth za pomocÄ
przycisku wielofunkcyjnego. Creative BT-W6
zapamiÄtuje do czterech sparowanych urzÄ
dzeĆ jednoczeĆnie. Po
wĆÄ
czeniu Creative BT-W6 sprĂłbuje ponownie poĆÄ
czyÄ siÄ z ostatnio
uĆŒywanym urzÄ
dzeniem.
Uwaga: JeĆli z urzÄ
dzeniem Creative BT-W6 sÄ
juĆŒ sparowane 4
urzÄ
dzenia, nowo sparowane urzÄ
dzenie zastÄ
pi najmniej uĆŒywane
urzÄ
dzenie. Na przykĆad, jeĆli trzecie urzÄ
dzenie jest najmniej uĆŒywane
i chcesz sparowaÄ piÄ
te urzÄ
dzenie z Creative BT-W6, nowo sparowane
urzÄ
dzenie zastÄ
pi trzecie urzÄ
dzenie.
îłîČîîîŠîœîšî±îŹî€
WiÄcej informacji moĆŒna znaleĆșÄ w ilustrowanych instrukcjach
Uwaga: konwertera USB-C na USB-A nie ma w zestawie
6s
î”îšî¶îšî·îîŠî€îîźîČîșîŹî·îŒ
WskaĆșnik LED bÄdzie migaÄ na czerwono, wskazujÄ
c postÄp.
Po zakoĆczeniu Creative BT-W6 powrĂłci do stanu domyĆlnego.
8s
Ă 1
x3
Ă 1
x2
x4
KODEKI AUDIO I TRYBY BLUETOOTH
Creative BT-W6 obsĆuguje szerokÄ
gamÄ kodekĂłw audio i
automatycznie wybiera najlepszy obsĆugiwany kodek w zaleĆŒnoĆci od
podĆÄ
czonego urzÄ
dzenia.
DomyĆlnie Creative BT-W6 automatycznie paruje siÄ przez klasyczny
Bluetooth. ZarĂłwno preferencji kodeka aptX Adaptive wyboru , jak i
trybu Bluetooth moĆŒna dokonaÄ za pomocÄ
Creative BT-W6, a takĆŒe
za poĆrednictwem aplikacji Creative, ktĂłrÄ
moĆŒna pobraÄ ze strony
creative.com/support.
WybĂłr kodeka w aplikacji Creative
Aplikacja Creative automatycznie wykryje moduĆ Creative BT-W6 po
podĆÄ
czeniu do komputera.
Kliknij moduĆ Devices, aby uzyskaÄ dostÄp do jego ustawieĆ. Bluetooth
JeĆli podĆÄ
czone urzÄ
dzenie audio obsĆuguje aptX Adaptive, pojawi siÄ
opcja wyboru [Low Latency] lub [High Quality / aptX Lossless].
Uwaga: Ustaw rozdzielczoĆÄ odtwarzania na îîîî
îîîîîîîîîîîî
îîîîîî
44,1 kHz / 48,0 kHz do strumieniowania z kodekiem aptX Lossless.
Klasyczne Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
DĆșwiÄk LE
GMAP WyĆ.
Broadcast
Klasyczne Bluetooth
GMAP WĆ.
Unicast
WejĆcie
mikrofonu WyĆ.
WejĆcie
mikrofonowe WĆ.
DĆșwiÄk LE
Creative BT-W6 rozĆÄ
czy siÄ i poĆÄ
czy ponownie w wybranym trybie
podczas przeĆÄ
czania miÄdzy LE Audio i klasycznym Bluetooth. Wybrany
kodek audio bÄdzie rĂłwnieĆŒ przeĆÄ
czany zgodnie z wybranym trybem.
GMAP
Creative BT-W6 obsĆuguje GMAP, proîșl audio o bardzo niskim
opĂłĆșnieniu, ktĂłry zapewnia pĆynne i wolne od opĂłĆșnieĆ wraĆŒenia
w grach, idealne do gier wraĆŒliwych na czas i mĂłwionych dialogĂłw
w îșlmach.
Tryb Unicast
Unicast pozwala uĆŒytkownikowi bezprzewodowo poĆÄ
czyÄ siÄ z
kompatybilnym urzÄ
dzeniem obsĆugujÄ
cym LE Audio, aby cieszyÄ siÄ
strumieniowaniem dĆșwiÄku w wysokiej rozdzielczoĆci.
VSTUP MIKROFĂNU
HLAVNĂ RESET
PoznĂĄmka:
IndikĂĄcia LED vstupu mikrofĂłnu je k dispozĂcii len v reĆŸime
Bluetooth Classic. V reĆŸime LE Audio nie je LED indikĂĄcia k dispozĂcii.
SystĂ©m PS5/PS4 nepodporuje automatickĂș aktivĂĄciu vstupu
mikrofĂłnu. Pri manuĂĄlnom zapnutĂ/vypnutĂ vstupu mikrofĂłnu
postupujte podÄŸa niĆŸĆĄie uvedenĂœch pokynov.
Zapnite vstup mikrofĂłnu, aby ste povolili hlasovĂœ chat. KeÄ je vybratĂĄ
moĆŸnosĆ„ Auto, vstup mikrofĂłnu sa automaticky aktivuje vĆŸdy, keÄ
aplikĂĄcia alebo softvĂ©r vyĆŸaduje pouĆŸitie mikrofĂłnu. AkĂ©koÄŸvek
vykonané zmeny spÎsobia reƥtart zariadenia Creative BT-W6.
IndikĂĄtor LED bude blikaĆ„ na Äerveno, aby signalizoval jej
priebeh. Po dokonÄenĂ sa zariadenie Creative BT-W6 vrĂĄti do
predvoleného stavu.
ManuĂĄlna aktivĂĄcia vstupu mikrofĂłnu
APLIKĂCIA CREATIVE
TECHNICKĂ PARAMETRE
Pomocou aplikĂĄcie Creative mĂŽĆŸete nastaviĆ„ vĂĄĆĄ vĂœrobok,
prispĂŽsobiĆ„ nastavenie audia, vylepĆĄovaĆ„ vĂœkon vĂĄĆĄho vĂœrobku a
vyuĆŸĂvaĆ„ ÄalĆĄie funkcie.
âą SprĂĄva pripojenĂœch zariadenĂ Bluetooth, funkciĂ a nastavenĂ
âą VyskĂșĆĄajte profesionĂĄlne vyladenĂ© zvukovĂ© prednastavenia pre
îșlmy, hudbu a hry
âą Vychutnajte si funkcie zvukovĂ©ho reĆŸimu Acoustic Engine, ako
naprĂklad Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume a Dialog Plus
âą KonîșgurĂĄcia prehrĂĄvania, ekvalizĂ©ra a ÄalĆĄĂch nastavenĂ
âą MoĆŸnosĆ„ inovĂĄcie softvĂ©ru, registrĂĄcie produktu a mnohĂ© ÄalĆĄie veci
BezdrĂŽtovĂĄ technolĂłgia: Bluetooth 5.4
PrevĂĄdzkovĂĄ frekvencia: 2402 aĆŸ 2480 MHz
PrevĂĄdzkovĂœ rozsah:
AĆŸ do 50m (bez prekĂĄĆŸok v priamej viditeÄŸnosti)
PrevĂĄdzkovĂĄ teplota: 0â45 °C
Max. vĂœstupnĂœ vĂœkon RF: 14 dBm
Vstup: 5 V 100 mA
Indikåtor LED podporovaného kodeku
Bluetooth LE: ZvukovĂœ kodek
1) HernĂœ zvukovĂœ proîșl (GMAP) VypnutĂ©
2) HernĂœ zvukovĂœ proîșl (GMAP) ZapnutĂœ
KlasickĂĄ technolĂłgia : ZvukovĂœ kodekBluetooth
Zoznam priorĂt
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free proîșl (HFP)
LED indikĂĄtor
LED indikĂĄtor
SK
î”îšîŸîŹî°îî„î”îČî€î§îŠî€î¶î·
ReĆŸim Broadcast Mode (Vysielanie): VerejnĂœ (neĆĄifrovanĂœ)
ReĆŸim Broadcast Mode (Vysielanie): SĂșkromnĂœ (ĆĄifrovanĂœ)
IndikĂĄtor LED bude bielo blikaĆ„, ÄĂm signalizuje, ĆŸe vysiela.
UpozorĆujeme, ĆŸe systĂ©m vysielania nie je ĆĄifrovanĂœ a dokĂĄĆŸe sa naĆ
pripojiĆ„ akĂ©koÄŸvek podporovanĂ© zariadenie, ktorĂ© je v dosahu.
Nastavenie sĂșkromnĂœch vysielacĂch prĂșdov prostrednĂctvom
aplikĂĄcie Creative. SĂșkromnĂ© vysielacie prĂșdy vyĆŸadujĂș heslo, aby
ste sa k nim mohli pripojiĆ„. PredvolenĂ© heslo je "000000" a mĂŽĆŸete
ho zmeniƄ v aplikåcii.
îîîîąîîîîîîîîîîŁîîîîîîŻîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁîîîîîŠîîîîîîîî
îłî”îšî«îŸî€î§
(1) Konektor USB-C
(2) LED ukazovateÄŸ
(3) MultifunkÄnĂ© tlaÄidlo
BLUETOOTH PĂROVANIE: NOVĂ ZARIADENIE
Creative BT-W6 sa po vybalenĂ automaticky prepne do reĆŸimu
pĂĄrovania Bluetooth a pri prvom pĂĄrovanĂ zostane v tomto reĆŸime.
Pri nĂĄslednom pĂĄrovanĂ zariadenĂ spustite pĂĄrovanie Bluetooth
manuĂĄlne pomocou multifunkÄnĂ©ho tlaÄidla. Creative BT-W6
si zapamĂ€tĂĄ aĆŸ ĆĄtyri spĂĄrovanĂ© zariadenia naraz. Po zapnutĂ
sa zariadenie Creative BT-W6 pokĂșsi o opĂ€tovnĂ© pripojenie k
poslednĂ©mu pouĆŸitĂ©mu zariadeniu.
PoznĂĄmka: Ak sĂș so zariadenĂm Creative BT-W6 uĆŸ spĂĄrovanĂ© 4
zariadenia, novĂ© spĂĄrovanĂ© zariadenie nahradĂ najmenej pouĆŸĂvanĂ©
zariadenie. Ak je naprĂklad tretie zariadenie najmenej pouĆŸĂvanĂ©
zariadenie a vy chcete spĂĄrovaĆ„ piate zariadenie so zariadenĂm
Creative BT-W6, novo spårované zariadenie nahradà umiestnenie
tretieho zariadenia.
îłî”îŹîłîČîîŹî·îšîŸî±îČî¶î„
ÄalĆĄie informĂĄcie nĂĄjdete v ilustrovanĂœch pokynoch
PoznĂĄmka: AdaptĂ©r USB-C na USB-A nie je sĂșÄasĆ„ou dodĂĄvky
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
îœîčîžîźîČîčîîîźîČî§îšîźîŒîî€îî”îšîŸîŹî°îŒîBLUETOOTH
Creative BT-W6 podporuje ĆĄirokĂș ĆĄkĂĄlu zvukovĂœch kodekov a
automaticky vyberie najlepĆĄĂ podporovanĂœ kodek na zĂĄklade
pripojeného zariadenia.
V predvolenom nastavenĂ sa zariadenie Creative BT-W6 automaticky
spĂĄruje prostrednĂctvom klasickĂ©ho rozhrania . Bluetooth îłîîîîîîżî
îî
kodeku aptX Adaptive aj îîżî
îîîîîîżîîîîBluetooth moĆŸno vykonaĆ„
prostrednĂctvom aplikĂĄcie Creative BT-W6 a moĆŸno ich vybraĆ„ aj
prostrednĂctvom aplikĂĄcie Creative, ktorĂș si moĆŸno stiahnuĆ„ na
strĂĄnke creative.com/support.
VĂœber kodeku v aplikĂĄcii Creative
AplikĂĄcia Creative automaticky rozpoznĂĄ Creative BT-W6 po pripojenĂ
k poÄĂtaÄu.
KliknutĂm na modul zariadenĂ zĂskate prĂstup k jeho Bluetooth
nastaveniam. Ak pripojené zvukové zariadenie podporuje aptX
Adaptive, zobrazĂ sa moĆŸnosĆ„ vĂœberu [Low Latency] (NĂzka latencia)
alebo [High Quality / aptX Lossless] (VysokĂĄ kvalita / aptX Lossless).
PoznĂĄmka: RozlĂĆĄenie prehrĂĄvania nastavte na 16-bitovĂ© /
24-bitové 44,1 kHz / 48,0 kHz, ak chcete streamovaƄ pomocou
kodeku aptX Lossless.
Klasické Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP vypnuté
Broadcast
Klasické Bluetooth
GMAP zapnuté
Unicast
MikrofĂłnovĂœ
vstup vypnutĂœ
ZapnutĂœ vstup
mikrofĂłnu
LE Audio
Creative BT-W6 sa pri prepĂnanĂ medzi reĆŸimom LE Audio a klasickĂœm
Bluetooth odpojĂ a znovu pripojĂ vo vybranom reĆŸime. VybranĂœ zvukovĂœ
kodek sa tieĆŸ prepne v sĂșlade s vybranĂœm reĆŸimom.
GMAP
Creative BT-W6 podporuje GMAP, zvukovĂœ proîșl s veÄŸmi nĂzkou
latenciou, ktorĂœ poskytuje plynulĂ© hranie bez oneskorenia a je
ideĂĄlny pre Äasovo nĂĄroÄnĂ© hry a hovorenĂ© dialĂłgy vo îșlmoch.
ReĆŸim Unicast
Funkcia Unicast umoĆŸĆuje pouĆŸĂvateÄŸovi bezdrĂŽtovo sa pripojiĆ„ ku
kompatibilnĂ©mu zariadeniu podporujĂșcemu technolĂłgiu LE Audio a
vychutnaĆ„ si streamovanie zvuku vo vysokom rozlĂĆĄenĂ.
[ EN] OTHER INFORMATION
Please visit for the user guide, creative.com/compliance/BTW6
safety and regulatory information. Please visit creative.com/
support/BTW6 for all other support related to your product.
[DE] WEITERE INFORMATIONEN
Auf creative.com/compliance/BTW6 îșnden Sie das
Benutzerhandbuch sowie Sicherheitsund behördliche Informationen.
Bitte besuchen Sie fĂŒr weiteren creative.com/support/BTW6
Support zu Ihrem Produkt.
[FR] INFORMATIONS COMPLĂMENTAIRES
Veuillez visiter pour consulter le creative.com/compliance/BTW6
guide de lâutilisateur et les informations au sujet de la rĂ©glementation
et de la sécurité. Veuillez consulter le site creative.com/support/
BTW6 pour toute autre assistance relative Ă votre produit.
[IT] ALTRE INFORMAZIONI
Visita per consultare la guida per creative.com/compliance/BTW6
gli utenti e le informazioni di sicurezza e normative. Visitare creative.
com/support/BTW6 per il supporto relativo al prodotto in uso.
[ES] OTRA INFORMACIĂN
Visite para leer la guĂa del usuario creative.com/compliance/BTW6
y la informaciĂłn de seguridad y normativa. Visite creative.com/
support/BTW6 para obtener mĂĄs asistencia relacionada con su
producto.
[ NL] OVERIGE INFORMATIE
Kijk op voor de creative.com/compliance/BTW6
gebruikershandleiding en informatie over veiligheid en regelgeving.
Bezoek voor alle andere ondersteuning creative.com/support/BTW6
met betrekking tot uw product.
[PL] INNE INFORMACJE
W witrynie creative.com/compliance/BTW6 dostÄpny jest
podrÄcznik uĆŒytkownika oraz informacje o bezpieczeĆstwie i
zgodnoĆci z przepisami. OdwiedĆș stronÄ creative.com/support/
BTW6, aby uzyskaÄ inne wsparcie zwiÄ
zane z posiadanym produktem.
[NO] ANNEN INFORMASJON
BesĂžk for brukerveiledning og creative.com/support/BTW6
sikkerhets- og forskrifts-informasjon. BesĂžk creative.com/support/
BTW6 for all annen stĂžtte relatert til ditt produkt.
[FI] MUUT TIEDOT
Lue kÀyttöopas, turvallisuusohjeet ja sÀÀdökset sivustolta creative.
com/compliance/BTW6. Saat lisÀÀ tukea tuotteeseesi liittyen
sivustolta .creative.com/support/BTW6
[SV] ĂVRIG INFORMATION
Besök för bruksanvisning, creative.com/compliance/BTW6
sÀkerhets- och regelinformation. Besök creative.com/support/BTW6
för all annan support som rör din produkt.
[DA] ANDRE OPLYSNINGER
BesĂžg creative.com/compliance/BTW6 for at îșnde
brugervejledning og oplysninger om sikkerhed og regler. BesĂžg
venligst for al anden support creative.com/support/BTW6
vedrĂžrende dit produkt.
[CZ] DALĆ Ă INFORMACE
Na webu creative.com/compliance/BTW6 najdete uĆŸivatelskou
pĆĂruÄku a informace o bezpeÄnosti a souladu s pĆedpisy. VeĆĄkerou
ostatnĂ podporu tĂœkajĂcĂ se produktu najdete na adrese creative.com/
support/BTW6.
îŸî¶îźîîîî€îŻîĄîŹîšîîŹî±î©îČî”î°îîŠîŹîš
Ak chcete zĂskaĆ„ pouĆŸĂvateÄŸskĂș prĂruÄku Äi bezpeÄnostnĂ© a regulaÄnĂ©
informĂĄcie, navĆĄtĂvte strĂĄnku creative.com/compliance/BTW6.
NavĆĄtĂvte strĂĄnku , kde nĂĄjdete ÄalĆĄiu creative.com/support/BTW6
podporu tĂœkajĂșcu sa vĂĄĆĄho produktu.
îŸî”îžîîîžîčî·îî±îźîîșî«îźîîźî¶î±î
ĐĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐčŃĐž creative.com/compliance/BTW6
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ, ĐĐŸŃĐ”ŃĐžŃĐ” creative.com/support/BTW6
ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐ±ĐŸĐč ĐŽŃŃĐłĐŸĐč ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжĐșĐž ĐČĐ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°.
îŒî«î±îŸîîŻîŻó±îŻół”óČî
î±î±Šî° î°î°î°łîźóȶŸó±źîź¶îŻŽîŻóž«ó±ł·îŻóčîŻ
ół”óČîŻîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîŁî”îžîîîŻŸîŻóžó±îŻîź°îŻîîŻîŻó±îźóž
óČîŻóčîŻ
ół”óČîŻîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîŁî”îžîîîŻŸîŻóžó±îŻîź°îŻ
îŒî€îŽîŸîó±Żó±ó±ŁółŁî
óžóž„óč îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžîóœó±„ó·ó±ŸŹó”«ół§ółŹó±»ŁóœóȶŸó±źó±óŽ°ąóžżó±Ł
ółŁó±čół«źó”«°óČ”ó±ŁółŁó±óČóŽŽóŽół°ó±ł·ó±„ó±Ÿó”«°óŽČółȘłó±ŒóžóŽ©óœóžŽó±©óžóŽ©ó±Č󞔎ó”«ó±ó”Ÿó¶ó±ż·
óŽ”óŽóžŁóžąčó””ó±ąó±ó±€óČžîŻîóžóž„óč îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžîóœó±„ó·ó±ŸŹó±ół
ó””ó±óČóŽó±Żó””ół§óŽó±Żó±ół»ŠółŹîŻ
îŒî€î”îŸîó±Żó±óž óžŸî
ó±ŁółŁóžŸóžżóČ°îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžîóœó±„ó”ó±ŸŹó±Ąó”«ó¶»°ó±Ąó”«ółŹó±»Łó±„
ó±ŸóȶŸó±źó·„óŽ°ąóž«óž óžŸîŻîóžŸóžżóČ°îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžîóœó±„ó”ó±ŸŹó·„ółó””
ó”«óČóŽóč ó””ół§óŽó±Żó±ół»ŠółČŁîŻ
îŒîŹî°îŸîóșźóŒžŻóŸŽóŒó»©Łî
ó»žóŒóŸŽó»șó»Žó»șîîóŒ·óŒłóŸŽó»„ŸóŸŽóșóŒóŸŽóș©Żó»óŸŽóŒó»©Łó»«óŸŽóœóŒ§óœó»ó»Łîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîŁî”îžîîóŒłóŸŽó»Šó»ą§óœóŒóŒóŒîîóŒóœ·óŒżóŸŽóș©Żó»ó»óŸŽó» ó»óŸŽóșźóŒžŻóŸŽóŒŻóŒżóŒŻî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžîîó»«óŸŽóŒŠ§óŒóœóŒóŒóŒî
îŸî·î”îîî§îČî îšî”îî„îČîŻîȘîČîŻîšî”
Kullanım kılavuzu ve gĂŒvenlik ve dĂŒzenleme bilgileri için lĂŒtfen
creative.com/compliance/BTW6 adresini ziyaret edin. ĂrĂŒnĂŒnĂŒzle
ilgili tĂŒm diÄer destekler için lĂŒtfen creative.com/support/BTW6
adresini ziyaret edin.
îŸîšîŻîîîîšîšîąîŻîîîšî€îźîŹîČîŹîźîŠîąîŻ
ÎÏÎčÏÎșΔÏÏΔίÏΔ ÏÎż ÎłÎčα ÏÎżÎœ creative.com/compliance/BTW6
ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÏÏÎźÏÎ·Ï ÎșαÎč ÏÎčÏ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻÎ”Ï Î±ÏÏΏλΔÎčÎ±Ï ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏÏÎčÎșÏÎœ
ÏÏοΎÎčαγÏαÏÏÎœ. ÎÏÎčÏÎșΔÏÏΔίÏΔ ÏÎż ÎłÎčα creative.com/support/BTW6
ÎżÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ Ώλλη Ï
ÏÎżÏÏÎźÏÎčΟη ÏÎżÏ
ÏÏΔÏίζΔÏαÎč ΌΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏαÏ.
TECHNICKĂ PODPORA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
î±î°î°ó±ź§ó±¶Ł
î±î°Łî°©î±Šîî±î°„î°î°Č
óŽ±
ółČóŸî±î°î°ó±ź§ó±¶ŁîŻîîŠî„îî°î±î°ąî°î±Šî°©îŻî°î±î°Ąî°î°îî±î±î±Šî°Čî°î±Šî°Łîî±î±Šî°łîŻîŻ
óŽó±·îŻîŻ
îŻîîŠîîąîî
îîîî±î±Šî°łîŻîŻîŻîîŠî„îî°î±î°ąî°î±Šî°©îŻóžźó¶șîŻîźźîŻ¶îŻȘîŻîŻżîŻî
î±îŽîîî±îŽîîîŻîźî±î°î°ó±ź§ó±¶ŁîŻó·©ó±·Œî°î°î°°î°î±îŻŸî°î±î±Šî°ČîŻîŻîź°îŻȘîŻîŻżîŻî±î°î°ó±ź§
ó±¶ŁîŻŸół§Œó±·ŒîŻî°î±îî°î°żîŻ
îŻîŻîźó±„ó±îŻół§ŒóčŻîŻółżîŻîŻó±îŻîź°îŻ
î±î°î°ó±ź§ó±¶ŁîŻŸî°î±îŻîŻîŻî±î°î°Łî°«î±î°î°ČîŻŸóŽó±·îŻîŻîŻȘîŻ
îŻî°î±Šî°Čîî°î±î°Ąî±î±îźž
óžș§ół©ŒîŻîŻžîŻîź°îŻ·óč€îŻîźî°î±î±î°î±Šî°Ąî±î±îŻȘîŻîŻî°§î°żî°Čî°î°î°îźžî±î°î°ó±ź§ó±¶ŁîŻŸół
óžîŻîŻ
îŻó·©ó±·Œó””îŻî°î°î°°î°î±îŻîŻîŻ¶îŻȘîŻ
îŻóČ źóŽ îŻ
îŻî€îîîîîîîîîŁî”îîžî󱯄
óž€ó±·ŒîŻîŻžîŻȘîŻ
îŻ
îîŠî„îî°î±î°ąî°î±Šî°©îźžóžŁ¶ó” óŽœîŻîŻȘîŻ
îŻî±î°Łî°©î±Šîî±î°„î°î°ČîźžóČ·
ó±îŻ
îŻî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîźžó±ČĄó·»óŽžîŻó”±ół îŻół§îŻ¶îŻȘîŻ
îŻ
î±î°î°ó±ź§ó±¶ŁîŻół§Œó±·Œî°î±îî°î°ż
î€îłîŠîąî”îȘî·îŠîî°î±î±
ół©óžó±óŽ
î°°î°î°”î°î±îî°î±î±Šî°Č
î€îîîîîîîîî°î±î±îŻóž
óČîŻî°î±Šî°±î°î°óž
óČ·ąîŻî°»î±Šî°§î°Žî±î°î°€îźóž
óČî°î±Š
î±î±î°ŁîŻółó±č«îźžóž
îŻîźŽîŻȘîŻ
îŻ
îŁîół°ó¶ȘîŻîŻžîŻî±î±î±Šî°Čî°î±Šî°Łîî°±î°șî°î°ŁîŻ°îźóŽ
ó·«îźóž
óČ·ąîŻó¶žó”ą»î
îŁîî±î±îŻół§ŒîŻîŻŽîŻ·î°«î±î±Šî°”î±î°îŻîźóŽó”«čóčźȘóŽ€îźî°î±Šî±ó”«î
î îŻî°î±Šî°±î°î°îî±î±î°„î°î°Č
îŁîî°î±î°î±î°łîŻ°îî€îîîîîîîîîîîźî°șî°Łîźî°Łî±î±Šî°Čîî±î±î±î±Šî±îź¶îŻŽîŻî
î î„îîîîîîî±îîîîŻîŻîŻîąîîîîîîîîîŠîîîîîîî°î°î±î°łîî±î±Šî°ł
îŁî󱯄ó”«îŻ°î°î°î±î°î° îźîŻîŻó±îŻóž
óČ·ą
îŁîî°Čî°î°î°îî°î°î±î°î±î±Šî°Čî±î±Šî° ó””óčîŻîŻ
î±î°î±î±î°Łîî°©î°î±óŸîî±î±î±Šî°Čî°î±Šî°Łîîîî
ó±·Œó± óČóŽ°»ółœóŸîîîîîîîîîîîîîźî©î
óž¶Čó±ŁóžŠ„ó芊óŸî
óŽłóČĄ±ó¶„Șîîîóœóč€óČžó”îŻîŻîź°ó¶óčóœ
ó±·Œó± 󎞌ółżóŸîîîŁîîîŻî€
óŽłóČĄ±óč§óŽ°»ó±ČĄó±¶ŁóŸîîîîî
îŁî
󱟧󱶣óŸîîî·î îîîîîîîą
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
î°î±î±Šî°ČîŻ
î°î±Šî°±î°î°îŻî°î±î°ąî°î±Šî°©
î±î±î±Šî°Čî°î±Šî°ŁîîîŠóŸî°î±Šî°±î°î°îî°î±Šî°±î°î°
îîîî°î±Šî±î±î°îî°î±Šî°±î°î°îî±î±î°żî°î°î±îîîšîźîąî±îîî°î°żî
îîîî°î±Šî±î±î°îî°î±Šî°±î°î°îî±î±î°żî°î°î±îîîšîźîąî±îîî°î±
î°î±î°Ąî°î°îî±î±î±Šî°Čî°î±Šî°ŁóŸî°î±Šî°±î°î°îî°î±Šî°±î°î°
󱏻ó±ŽóčŻî
îîîîîîîčîîîîîîîîîî
îîîîîîîčîîąî
îîîîîîîî±î±Šîî±î°î°°î±î°Ąî±Šî
îîîîîîîčîîąî
îîîîîîîî°čî°îî°î°î±î°°î°î
îîîîîîîčîî©î„î
îîîîîîîčî
îîîîŽîŁî€î
îîîî°čî±î°€î°żî±î±Šîî±î±î°żî°î°î±îîî©î§î±î
îîŠî„îî°î±î°ąî°î±Šî°©
îîŠî„îî°î±î°ąî°î±Šî°©
JP
î±î±î±Šî°łî°î±î°Łî°Čî±î±Šî°ł
î±î±î±Šî°łî°î±î°Łî°Čî±î±Šî°łóŸî°»î±î±î°î°óœóčȘŹóŽŸó±ż ó±č«óœ
î±î±î±Šî°łî°î±î°Łî°Čî±î±Šî°łóŸî±î±î°î±î±Šî°ČóœóŽŸó±ż ó±č«óœ
îîŠî„îî°î±î°ąî°î±Šî°©îźžó””ó” óŽœîŻîźî±î±î±Šî°łî°î±î°Łî°Čó±îŻîźźîŻ·îźżîŻîŻŸó¶șîŻîŻȘîŻ
îŻî
î±î±î±Šî°łî°î±î°Łî°Čîî°Łî°Čî±î±Šî±îŻóŽŸó±ż ó±č«îŻîŻžîŻîź¶îŻ”îŻîźî°î±î±Šî°ČîŻîŻžîŻîź°îŻ·î°î±Šî°±
î°î°îî°±î°șî°î°Łîźžó¶”óČó±ŻîŻîźźîŻžîŻî°Łî°Čî±î±Šî±îŻó±Ÿó±¶©îŻîźčó±îŻîŻóŽ±
ółČó±îŻîź°îŻ
î€îîîîîîîîî°î±î±ó¶§čó”«ŹîŻî±î±î°î±î±Šî°Čîî±î±î±Šî°łî°î±î°Łî°Čîî°Łî°Čî±î±Šî±îŻŸóž
óČ·ąîŻîŻȘ
îŻ
îŻîî±î°î±î±Šî°Čîî±î±î±Šî°łî°î±î°Łî°Čîî°Łî°Čî±î±Šî±îŻó±Ÿó±¶©îŻ
îŻîŻî°»î°Łî±î±Šî°łîźžół
óžîŻîŻîŻ¶îŻȘîŻ
îŻîî°î±î°ČîŻî°»î°Łî±î±Šî°łîŻîóŸîîîîîîóŸîîŻîźî°î±î±ó±Żîź·îŻ”óČ źóŽ îŻ
îźčîŻȘîŻ
îŻî
óžó¶§îŻîŻîź°îŻîŻîźî€îîîîîîîîî°î±î±îŻóž
óČ·ąîŻŸó¶óžîŻîŻó±îŻîź°îŻ
óŽŹóž
îîîîî¶îŽîŁîî€îî°î°·î°î°©î±Šî
îîîîîîŠî„îî°î±î°ąî°î±Šî°©î
îîîîî±î±î°«î°żî°î±î°î°Ąî±î±îî±î°©î±
î±î±î±Šî°Čî°î±Šî°Łî î±î°î±î±î°óŸółŸŸîŻîź°î°±î°șî°î°Ł
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîîŻŸó±łîŻîŻó±Ąó”«îŻ
óč€îŻîźî±î°î±î±î°îŻŸóž
îźČîŻȘîŻó·©ó±·Œó””îŻî±î±
î°Čî°î±Šî°Łîî±î°î±î±î°îî±î±Šî°łîŻîŻîŻ¶îźó±łóȱî±î°î±î±î°îŻ
îŻȘîŻî±î°î±î±î°îî±î±Š
î°łîŻîŻȘîŻȘîŻîŻîŻ¶îŻȘîŻ
îŻî
ó±„óčąîŻî±î°î±î±î°îŻîŻîźî±î±î°«î°żî°î±î°î°Ąî±î±îî±î°©î±îŻŸó±Ąó”«îŻîŻîźół§Œó±·ŒîŻî±î°î±
î±î°îî±î±Šî°łîŻîŻîŻȘîŻ
îŻî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîŻîźóŽłóČĄ±îó±żîŻȘîŻîŻî±î°î±î±î°îŻîŻžîŻî°±
î°șî°î°ŁîŻŸóžółŁ«îŻîŻȘîŻ
îŻî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîŻŸó±·Œó± îŻîŻîŻ·îŻîźóŽłół”îŻó±Ąó”«îŻîŻî°±î°șî°
î°ŁîŻó±Ż„ół°ó¶ȘîŻŸóžČîŻȘîŻ
îŻ
óŽ±
ółČóŸîŻ
îŻîŻîîŻîŻî°±î°șî°î°Łîźžî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîŻî±î°î±î±î°îŻîŻžîŻîź°îŻ·óČ󱿷îź
ółŸŸîŻîź»î±î°î±î±î°îŻ
î°șî°î°ŁîźžîźóŽłîŻźó±Ąó”«óč°ółżîŻóČ»îŻîź·îŻîŻî°±î°șî°î°ŁîŻó¶·îźč
󳱶îŻȘîŻ
îŻó±ĄîźŽîŻîźîó”ó”žîŻî±î°î±î±î°îŻîŻžîŻî°±î°șî°î°ŁîźžóŽłîŻźó±Ąó”«óč°ółżîźžóČ»îŻ
îź»îźółŸŸîŻîŻîó”ó”žîŻî°±î°șî°î°ŁîŻŸî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîŻî±î°î±î±î°îŻ
îŻîźîó”ó”žîŻî±
î°î±î±î°îŻîŻžîŻî°±î°șî°î°ŁîźžółŸŸîŻîŻîó”ó”žîŻî°±î°șî°î°ŁîŻó¶·îźč󳱶îŻȘîŻ
îŻ
ół°ó¶Șółź
óžó¶§îŻóČó±îźčóžóŽ©óŽŠîŻŸîŻóžó±îŻîź°î
óŽ±
ółČóŸî¶îŽîŁîî€îîîîî¶îŽîŁîîąîî€îóČ źół±¶î°î°Șî±î°©î±ŠîŻóČŻîŻȘîŻîź°îŻȘîŻîŻż
îó¶óčĄółȘ€îŻ
îó¶
îóȱółȘ€îŻ
îóȱółȘ€îŻ
îóȱółȘ€îŻ
îóȱółȘ€îŻ
îóȱółȘ€îŻ
î°î±Šî°±î°î°îî°î±Šî°±î°î°îŻî±î±î±Šî°Čî°î±Šî°Łîî±î±Šî°ł
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîîîŻîźóŽîČîŻî°î±Šî°±î°î°îî°î±Šî°±î°î°îŻŸî°î±î±Šî°ČîŻîŻîź¶îŻ¶îźół°ó¶ȘîŻ
îŻî°±î°șî°î°ŁîŻî°î±î±Šî°ČîŻîŻžîŻîź°îŻ·óŽłóžșîŻî°î±Šî°±î°î°îŻŸó·©ó±·Œó””îŻóžș§ół©ŒîŻîŻȘîŻ
îŻ
óŽóŽ»ŹîŻó”±ół îŻîŻî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîŻî°î±î°Ąî°î°îî±î±î±Šî°Čî°î±Šî°ŁîŻî±î°î±î±î°îŻŸ
óž
îź°îŻȘîŻ
îŻîîîîčîîąî
îîîîîîîî°î±Šî°±î°î°óž
óČ·ąîŻ°î±î±î±Šî°Čî°î±Šî°Łîî±î±Šî°łóžș§ół©ŒîŻ
ó±ŸółżîŻîźî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîŻîźîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî°Șî°î±î±î±Šî°łół± ó±ĄčîŻ
î€îîîîîîîîî°î±î±îź·îŻ”óžș§ół©ŒîŻîźčîŻȘîŻ
îŻ
î€îîîîîîîîî°î±î±îŻîŻî°î±Šî°±î°î°óžș§ół©Œî
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîîŻŸî±î€îŻół°ó¶ȘîŻ
îŻî€îîîîîîîîî°î±î±îźžî°±î°șî°î°ŁîŻŸóŽŒó±ČĄîŻîŻȘîŻ
îŻî
î±î±î±Šî°Čî°î±Šî°Łîî°±î°șî°î°Łîî±î°ąî±î±Šî±îŻŸóžș§ół©ŒîŻîŻóž
óČ·ąîŻî°î°î°„î°ŁîŻîŻȘîŻ
îŻół°ó¶ȘîŻ
îŻî°±î°șî°î°Łîźžîîîîčîîąî
îîîîîîîŻóČș°ół¶îŻîŻîź°îŻ·óČ󱿷îźîŒî±î±Šîî±î°î°°î±î°Ąî±ŠîŸîîŻȘîŻ
îŻîîŒî°čî°îî°î°î±î°°î°îîîîîîîčîîîîîîîîîîŸîîŻóžș§ół©ŒóčŻó”žîźžóžźó¶șîŻîŻžîŻȘîŻ
îŻ
óŽ±
ółČóŸîîîîčîîîîîîîîîîî°î±Šî°±î°î°îŻî°Łî°Čî±î±Šî±î±î°îŻ
îŻîŻîźó±Ż„ó”«óžłó±ȘółżîŻŸî
îîîî°œî°î°Čîîîîîîî°œî°î°Čîźîîîîîîîî©îîîîîîîîîîî©îîîŻóž
óČ·ąîŻîŻȘîŻ
îŻ
î°î±î°Ąî°î°îî±î±î±Šî°Čî°î±Šî°Ł
îîîîčîîąî
îîîîîîîî±î±Šîî±
î°î°°î±î°Ąî±Š
îîîîčîîąî
îîîîîîîî°čî°îî°î°
î±î°°î°îîîîîîîčîîîîîîîîî
îîŠîîąîî
îîî
îšîźîąî±îî°î°ż
î±î±î±Šî°łî°î±î°Łî°Č
î°î±î°Ąî°î°îî±î±î±Šî°Č
î°î±Šî°Ł
îšîźîąî±îî°î±
î±î°”î°î±î°Łî°Č
î±î°î°ó±ź§ó±¶Łîî°î°ż
î±î°î°ó±ź§ó±¶Łîî°î±
îîŠîîąîî
îî
îîŠîîąîî
îîîŻî°î±î°Ąî°î°îî±î±î±Šî°Čî°î±Šî°ŁîŻŸó±ČžîŻ¶óŽ°îźŽîŻ·îŻîźî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîŻó±
óŽȘó±ČžółŸžîŻîŻžîźóžș§ół©ŒîŻîŻî±î±Šî°łîŻó±Ż„ół°ó¶ȘîŻîŻžîŻȘîŻ
îŻî°î±Šî°±î°î°îî°î±Šî°±î°î°îŻźóžș§
ół©ŒîŻîŻî±î±Šî°łîŻół¶îŻîŻó±ČžîŻ¶óŽ°îŻ»îŻ¶îŻȘîŻ
îŻ
îšîźîąî±î
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîîîŻîźî°Łî±î±Šî°€îŻóžžółąîŻóČ»îŻîź°î°î±Šî±ó±
óčœąîŻŸół± ó±ĄčîŻ
󞀄ó±Œóžž
ółąî°î±Šî°±î°î°îî±î±î°żî°î°î±îŻîźźîŻ·îšîźîąî±îŻŸî°î±î±Šî°ČîŻîŻîź¶îŻ¶îźî°î±Šî°±î°î°óžžółą
îŻółŒółîŻî°î±Šî±îŻ°îźî°„î±î°żîŻîźźîŻ·óŽó”«čîŻîŻîŻóčóžĄîŻóžșîŻîŻîź°îŻȘîŻ
îŻ
î±î°”î°î±î°Łî°Čîî±î±Šî°łî
î±î°”î°î±î°Łî°ČîŻŸó±Ąó”«îŻ
îŻîźîîŠîîąîî
îîîŻŸî°î±î±Šî°ČîŻ
ó±ół±¶ółźîŻîźźîŻ·î°±î°șî°
î°ŁîŻî±î°î±î±î°ŁîŻół°ó¶ȘîŻîźóșżóžłó±Șółżî°î±Šî°±î°î°îî°Łî°Čî±î±Šî±î±î°îŻŸóŽ€îŻîŻŹîźżîŻ
îźžîŻîźčîŻȘîŻ
îŻî
óșó±čóčŽóž±¶ó±ź§
ó±óčó¶·
óŽ±
ółČîóșó±čóčŽóž±¶ó±ź§ó””îîîŠî„îółŹó¶șó”ó±ČóČ©ó±Œó¶Žó·„ó”ŠóŽółó±ó±żó”«îŻóČ©îîîŠîóčźȘóčČóŽół
ó±óŽŻóŽîîîŠî„îółŹó¶șîŻî
î±îŽîîî±îŽîîó±ół»ŠółŹó·©ó±¶Žó”óŽČżóșó±čóčŽóž±¶ó±ź§îŻóžółŹó”Čó±„ó±óžóŽ©ół§Œó±¶ŽółšółŽîó±Żóč
óșó±čóčŽóž±¶ó±ź§îŻ
ółšółŽóșó±čóčŽóž±¶ó±ź§ó±„óČžó”«óžóčźȘ󶜜óČĄ”îŻóž¶ół««îîó·©ó±¶Žîîóž¶óčČóČóœó±żóžółó”«ó¶±ółółŠóž±
ó±Ÿóč§óžó±Ąó”«óșó±čóčŽóœóșó±čóčŽóž±¶ó±ź§óČŒó±”ó·©ó±¶Žó”óŽČżîŻó±ó± óŽ ół»·óžŸó±”óČșŹó·Ÿîî€îîîîîîîî
îŁî”îîžîîóčółŸŸóȞ󱶎îŻ
îîŠî„îółŹó¶șó”óČșœóČ€ó¶ł
ó·Ąóč ó”óœó±„óŽČó¶șó±ŻóžŽółżîŻóČ·
ółŠóČóœî€îîîîîîîîîŁî”îîžîî
óČșœółóČ ¶ó±łóșóžó”±ół·îŻ
ół§Œó±¶Žó”óŽČżóșó±čóčŽóž±¶ó±ź§
î€îłîŠîąî”îȘî·îŠîółó”«ó¶±ół
ół©óŽóžżóŽ”
ół©óŽół»ŠółŹ
óž¶Č󞳣îî€îîîîîîîîółó”«ó¶±ółîŻóž€ó¶·ółó””ó±óČóœó±ółźó±č«óčźȘóčČóž€ó¶·óœóČżółŁó±óČółźó·«ó¶ŸîŻ
îŁîó¶žó”ą»ółóžŽół°ó””ó·„ó”Šóž€óČ «îźó±¶§ó·«óČ
óž€ó¶·î
îŁîó±ó”«°ółîźóčźȘó±șóČ
óŽčółŠó±
óșȘó±ąó±óž©óŽó””óčźȘóčČóčČóž€
îŁîó±ó±ŸîîąîîîîîîîîîŠîîîîîîóČ óčźȘóŽółó±¶§ó·«óœó±ĄóČ€ó”Ąó¶łžóœî€îîîîîîîîîîóœó±ŒóčźȘóœî
î óŽó·«óčźȘóčĄóČ
îî„îîîîîîî±îîîîŻ
îŁîóčąó¶·ół·„󳻿îźîŠîČóČóžŁóČóČ
ó±Żó±óž€ó¶·
îŁîółš„óž
óž±ó±Ÿó±»ó¶łóœó±óČóŽ±
󱯀ó¶Ÿ
óŽó¶łąół©óŽóŸó·„ó”Šîîîî
ółó± óčČó” óŸîîîîîŁîîîîîîźî©î
óčČó” ó·óČ: 2400 2483.5 MHzîŁ
ó±Œóž±¶ó·óČóŸîóčŹóžłó¶łîîó¶ Œóœó¶óŽó¶óč Łóœ
ółó± 󎞌ółżó·óČóŸîîŁîîîŻî€
óŽłóČĄ±îîłî§î󞱶ó±ČĄó±¶§ó” óŸîîîî
îŁî
󞱶󱟧óŸîî·î îîîîîîîą
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
󳻊ółŹó””ó¶Žčóžłó”żîîîŠî„îółŹó¶șó”
ó·„ó”ŠîîîŠóŸóčźȘóčČó¶Žčóžłó”żóČ
îîîó±Żóč óŽčółŠóčźȘóčČó±»óžóœîšîźîąî±óœî
îîîółŽóČžóŽčółŠóčźȘóčČó±»óžîîîšîźîąî±î
ó±Œó¶Žó·„ó”ŠóŸóčźȘóčČó¶Žčóžłó”żóČ
ó±°ó±Žó±łóžźî
îóœîîîîčîîîîîîîîîî
îîîîîîîčîîąî
îîîîîîó±ŒółąóžŽî
îîîîîîîčîîąî
îîîîîîóșżóžąčóčĄî
îîîîîîîčîî©î„î
îîîîîîîčî
îîîîŽîŁî€î
îîîó±Ÿół± ó±»óžóœî©î§î±óœ
îîŠî„îółŹó¶șó”
îîŠî„îółŹó¶șó”
CS
ółŒół·„óŽół
ółŒół·„óŽółóŸó±ź·ółŽóœóŽó±¶©óČžșóœ
ółŒół·„óŽółóŸó¶șó±€óœó±¶©óČžșóœ
îîŠî„îółŹó¶șó”óČșœóČ€ó””ó·Ąóč ó”óœóžźó¶șóŽŠóČ©ółŒół·„îŻî
óžóŽ±
ółČóœółŒół·„óčźȘóčČóŽłóČźó±
óŽó±ó±¶©óČžșó””óœóČ©ó·óČó±Żó””ó±ó± 󳻊ółŹó””óž€óČ «
óžŸó±żó±„󱶩󱟧îŻ
óž¶Č󞳣îî€îîîîîîîîółó”«ó¶±ółóž€ó¶·ó¶șó±€ółŒół·„óčźȘóčČóŽłîŻó¶șó±€ółŒół·„óčźȘóčČóŽłóč§óž
óČžșó”żół§żó·«ó±¶©ó±ź§îŻóșóžóČžșó”żó±îîîîîîîîîóœó±żóČ©ółó”«ó¶±ółó±óŽ ół»·îŻî
óŽó±ŻóŽ óČĄó±ŁółŁóœóžóž¶Č󞳣îî€îîîîîîîîółó”«ó¶±ółóŽŠó”ž°óž€ó¶·îŻ
óŽŹóž”
îîîîî¶îŽîŁîî€îół°ó±żî
îîîîîîŠî„îółŹó¶șó”î
îîîîóȥ󱶧ó·«ółŹóč
ó·„ó”ŠóčąóČș§óŸółŸŸóž€óČ «
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîîółŽó¶óČóČșœó·©ó±¶ŽóžŽó±ź§ó·„ó”ŠóčąóČș§óŽółîŻóčșóŽ€€ó±Ąó”«óŽżóČșœóČ Š
ó±óčąóČș§óŽółîŻî
óžóžŽóž
óČó¶Žóž€óČ «ó””óčąóČș§óœóžó±Ąó”«óȥ󱶧ó·«ółŹóčół§Œó±¶ŽóžŽó±ź§ó·„ó”ŠóčąóČș§óŽ
ółîŻî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîó±óŽ€€óŽłóČĄó±żóžółóČŹó±żóčąóČș§óžŽół°ó””óž€óČ «îŻółŽóŽ
óŽżóœî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîó±”óČ»Łóž»óčółŸŸóžŽół°ó·Œó±ó±ó±żóčąóČș§óžŽół°óžłŁó””óž€óČ «îŻ
óŽ±
ółČóŸółîî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîółó¶łČóčąóČș§ó±îîîó±żóž€óČ «óŽżóœółŸŸóčąóČș§ó””óž€óČ «óČșœó±ŸŹó±
ó±Ąó”«óŽ€€ółœóŽłóČ»ó””óž€óČ «îŻó±ĄóČ€óœóČ€óŽŽó¶ó±ó±żóž€óČ «óŽó±Ąó”«óŽ€€ółœóŽłóČ»ó””óž€óČ «óœ
󶻜ółółŸóČșœó¶ó±Ąó±żóž€óČ «óčąóČș§ó·Œîî€îîîîîîîîîŁî”îîžîóœó±łółŸŸóčąóČș§ó””óž€óČ «óČșœó±ŸŹó±
ó¶ó±ó±żóž€óČ «ó””ó±șó¶·îŻ
óžŽół°ó·«ó±¶Ł
óŽ óČĄó±ŁółŁóžó±Ÿóč ŽóČ€óžłóžóŽ©î
óŽ±
ółČóŸó±óČŻîî¶îŽîŁîî€îó·Œîî¶îŽîŁîîąîóž±ółź€óČ
îîó¶
îîó¶
îî
îî
îî
îî
îî
óčźȘóčČó¶Žčóžłó”żóČóČ
ó·„ó”ŠóŽół
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîî󳻊ółŹóČĄó¶óčźȘóčČó¶Žčóžłó”żóČóœółšó±”óŽ°ółźčół§óžŽół°ó””óž€óČ «ó·©ó±¶Žóž¶ół««
óŽłó± ¶ół»ŠółŹó””ó¶Žčóžłó”żóČîŻ
óșóžół”ó±°€ó±óœî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîóČșœóž¶Č󞳣ó±Œó¶Žó·„ó”Šó·©ó±¶ŽóčąóČș§îŻîîîîčîîąî
îîîîîîó¶Žč
óžłó”żóČóčșóž¶óčČ ó·„ó”ŠóŽółóž¶ół««óČ
óČó±żóž¶Č󞳣îî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîóžŽóž
óœó±ó±żóž¶Č󞳣óČ©î
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîó±ó±óž± óȶŸóžó””î€îîîîîîîîółó”«ó¶±ółó±óžŽóž
îŻ
óČ©î€îîîîîîîółó”«ó¶±ółó±óž¶ół««ó¶Žčóžłó”żóČî
óžŽół°ó·Œîî±î€îóŽżóœî€îîîîîîîîółó”«ó¶±ółó±”ó·©ó±¶ŽóŽóŽłîî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîŻî
󱻥ó±Čąó·„ó”Šóž€óČ «óŽóČóž„óč ó±Żóž€ó¶·îŻóČ€óŽŽóžŽół°ó””óčźȘóčČóž€óČ «ół»ŠółŹîîîîîčî
îąî
îîîîîîóœó±łó±”ó±ČĄó”Ąóž¶ół««îîŒó±ŒółąóžŽóœîîîîîîîîîîîóœîŸîółŠîîŒóșżóžąčóčĄóœî©îîîî
îČîîîîîîóœîîîîîčîîîîîîîîîîŸîó””óž¶óčČîŻ
óŽ±
ółČóŸóČșœół·„󳻿óžłóŽĄółżóž€ó¶·ó±îîîîó±șîîîîîîó±șîîîîîîîî©îîîîîîîîîîî©îóœó±„ó±ąČ
ó±Ąó”«îîîîîčîîîîîîîîîó¶Žčóžłó”żóČóžŽóž
óŽłóČźó±
ó±Œóž±¶îŻ
ó±Œó¶Žó·„ó”Š
îîîîčîîąî
îîîîîîîó±ŒółąóžŽ
îîîîčîîąî
îîîîîîîóșżóžąčóčĄî
îîîîčîîîîîîîîî
îîŠîóčźȘóčČî
îšîźîąî±ó±Żóč
ółŒół·„
ó±Œó¶Žó·„ó”Š
îšîźîąî±ółŽóČž
󱻥󳷄
óșó±čóčŽóž±¶ó±ź§ó±Żóč
óșó±čóčŽóž±¶ó±ź§ółŽóČž
îîŠîóčźȘóčČ
óČ©îîîŠîóčźȘóčČóČ
îó±Œó¶Žó·„ó”Šó±Žóč Łó±Čžółź€óŽżóœî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîóČșœóČ©óž¶óČ·ąóŽółóČó±”ółŸž
ółŽóžŽół°ółšóčółŸŸóžŽół°îŻół§óž¶ó””óčźȘóčČó¶Žčóžłó”żóČó±óČșœóŽ°ółźčół§óž¶ó””óŽółóžŽóž
ó±Čžółź€îŻ
îšîźîąî±î
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîî󳻊ółŹîîšîźîąî±óœóžŽóŽó±ó¶óž€„ó±ŒółąóžŽóčźȘóčČó±»óžóœó±żół± ó±ĄčóŽłó”ŹîźóŽ
ółąóžŽó””óŽčółŠó±
óșȘóœóčȘŹółóž”Žó±ż·óŽżóč ŁółŒółóČžóŽčółŠóČ
ó”«°ółó±ó””óžóčźȘóČș§ó””îŻ
󱻥󳷄óŽółî
󱻥󳷄󱶧ó·«ó±żóžó”«ół§óŽó¶łąóžŽół°ó·Œół»ŠółŹîîîŠîóčźȘóčČó””ó±ŻóČžŁóž€óČ «óœó±ó±ŸóșżóŽžóčźȘóčČóŽłîŻî
óș«ó±čóčČ°óžŻČ󱟧
ó±óčó¶·
óŽ±
ółČóŸóș«ó±čóčČ°óžŻČ󱟧ó””îîîŠî„îółŹó¶șó”șó±Șóȩ󱩄ó¶©ó·œó”ŠóŽółó±ó±żó”«îŻóČ©îîîŠîóčźȘóžŸóŽół
ó±óŽźŸóŽîîîŠî„îółŹó¶șîŻî
î±îŽîîî±îŽîîó±ół»ŠółČŁó·©ó±·ŒóČó±·Œóș«ó±čóčČ°óžŻČ󱟧îŻóžŸółŹó”Čó±„ó±óžŸóŽ©ół§Œó±·Œółšóč»îóč
óčžóș«ó±čóčČ°óžŻČ󱟧îŻ
ółšóč»óș«ó±čóčČ°óžŻČ󱟧ó±„óČó”«óž€óčźȘ󶜜óČĄ”îŻóžș§ółžîîó·©ó±·Œîîóžș§óčŻół”óœó±żóžół€ó”«ó¶±ół
ółŠóž óșłóč§óžó±Ąó”«óș«ó±čóčČ°óœóș«ó±čóčČ°óžŻČ󱟧óČŒóŽ»ó·©ó±·ŒóČó±·ŒîŻó±ó± óŽ ół»·óžŸóŽ»óČ»ó·Ÿî
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîîóčółŸŸóč»óŽ
îŻ
îîŠî„îółŹó¶șó”șóČșżóȀ󶄏ó·Ąóč±ó”óœó±„óč±°ó¶șó±Żóž·źółżîŻóČ·
ółŠół”óœî€îîîîîîîîîŁî”îîžîî
óČșżółółąó±łóčŻóž
ó”œół îŻ
ół§Œó±·ŒóČó±·Œóș«ó±čóčČ°óžŻČ󱟧
î€îłîŠîąî”îȘî·îŠîół€ó”«ó¶±ół
ół©óžóž«óŽ”
ół©óžół»ŠółČŁ
óČ©ó±ó±żó”«óœóž¶Čóžž”îî€îîîîîîîîół€ó”«ó¶±ółîó±żó±„óž
ó¶·ó”«óČóœó±€±ółźó±č«óčźȘóžŸóž
ó¶·óœî
óČżółó”«óČółźó·«ó¶ŸóŸ
îŁîó¶žó”ą»ółóž·ół°ó””ó·œó”Šóž
ó¶·îźó±¶§ó·«óČ
óž
ó¶·î
îŁîó”Ąóč§ółîźóčźȘóŽóČ
óžž©ół§óșłóčż óČ»óŽóž„óŽó””óčźȘóžŸóčŻóž
îŁîó±ó±ŸîîąîîîîîîîîîŠîîîîîîó¶żóčźȘóŽółó±¶§ó·«óœó±ĄóȀ󔧚󶰶îźî€îîîîîîîîîîîźó±ŒóčźȘîźî
î óŽó·«óčźȘóčĄóČ
îî„îîîîîîî±îîîîŻ
îŁîóčąó¶·ół·„󳻿îźîŠîČó¶Ÿó±č«óČóČ
ó±Żó±óž
ó¶·
îŁîóČŁóž
óž óșłó±»ó¶Šóœó”«óČóžó±Żąó¶Ÿ
ó”ąó¶Źąóœ§óČžóŸó·œó”Šîîîî
ó± óŽóč°ó” óŸîîîîîŁîîîîîîźî©î
ó± óŽó¶”óČóŸóčĄóžčîîó¶ Œóœó¶óŽŒó¶óčóœ
ó± óŽóŽŒółżóŸîîŁîîîŻî€
óŽłóČĄ±îîłî§îóžŻČó±ČĄó±¶§ó” óŸîîîî
îŁî
óžŻČ󱟧óŸîî·î îîîîîîîą
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
󳻊ółČŁó””ó¶óžłó¶îîîŠî„îółŹó¶șó”ș
ó·œó”ŠîîîŠóŸóčźȘóžŸóž°ó¶óČ
îîîóč óčžóžž©ół§óčźȘóžŸóž
óČ·ąóŽ Łóœîšîźîąî±óœî
îîîóč»óČóžž©ół§óčźȘóžŸóž
óČ·ąóŽ Łîîîšîźîąî±î
󱩄ó¶©ó·œó”ŠóŸóčźȘóžŸóž°ó¶óČ
󱏻ó±Žó±łóžźî
îóœîîîîčîîîîîîîîîî
îîîîîîîčîîąî
îîîîîîó±Œółąóžșî
îîîîîîîčîîąî
îîîîîîóșżóČóžĄî
îîîîîîîčîî©î„î
îîîîîîîčî
îîîîŽîŁî€î
îîîó±Ÿół± ó±» óžóœî©î§î±óœ
îîŠî„îółŹó¶șó”ș
îîŠî„îółŹó¶șó”ș
CT
ółŸół·„óŽół
ółŸół·„óŽółóŸó±ź·óč»óœóŽó±¶©óČžșóœ
ółŸół·„óŽółóŸó¶șó±€óœó±¶©óČžșóœ
îîŠî„îółŹó¶șó”șóČșżóČ€ó””ó·Ąóč±ó”óœóžźó¶șóŽŠóČ©ółŸół·„îŻî
óžŸóŽ±
ółČóœółŸół·„óčźȘóžŸóŽłóČźóșłóŽó±ó±¶©óČžșó””óœóČ©ó¶”óČ󱟫ó””ó±ó± 󳻊ółČŁó””óž
ó¶·óžŸó±żó±„󱶩󱟧îŻ
óž¶Čóžž”îî€îîîîîîîîół€ó”«ó¶±ółóž
ó¶·ó¶șó±€ółŸół·„óčźȘóžŸóŽłîŻó¶șó±€ółŸół·„óčźȘóžŸóŽłóč§
óžóČžșó¶ół§żó·«ó±¶©ó±ź§îŻóčŻóž
óČžșó¶ó”Ąîîîîîîîîîóœó±żóČ©ół€ó”«ó¶±ółó±óŽ ół»·îŻî
óŽóč óŽ óČĄóž óžŸóœóžŸóž¶Čóžž”îî€îîîîîîîîół€ó”«ó¶±ółóŽŠó”ž°óž
ó¶·îŻ
óŽŹóžŽ
îîîîî¶îŽîŁîî€îó±ŸóčȘžî
îîîîîîŠî„îółŹó¶șó”șî
îîîîîîîóȥ󱶧ó·«ółŹóčš
ó·œó”ŠóčąóČ»îîółŸŸóž
ó¶·
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîîóč»ó¶ół”óČșżó·©ó±·Œóž·źó±ź§ó·œó”ŠóčąóČ»óŽółîŻóčșóŽ€€ó±Ąó”«óŽžóČșżó·Č¶
ółżóčąóČ»óŽółîŻî
óžóž·źóž
ół”ó¶Čóž
ó¶·ó””óčąóČ»óœóžŸó±Ąó”«óȥ󱶧ó·«ółŹóčšół§Œó±·Œóž·źó±ź§ó·œó”ŠóčąóČ»óŽ
ółîŻî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîó±óŽ€€óŽłóČĄó±żóžółŁ«óČŹó±żóčąóČ»óž·ół°ó””óž
ó¶·îŻóč»óŽ
óŽžóœî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîóŽ»óČóžČóčółŸŸóž·ół°ó·Œó±ó±ó±żóčąóČ»óž·ół°óžž”ó””óž
ó¶·îŻ
óŽ±
ółČóŸó”îî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîółó¶Ș
óčąóČ»ó±îîîó±żóž
ó¶·óŽžóœółŸŸóčąóČ»ó””óž
ó¶·óČșżó±ŸŹ
ó± ó±Ąó”«óŽ€€ółœóŽłóČ»ó””óž
ó¶·îŻó±ĄóČ€óœóČ€óŽŽó¶ó±ó±żóž
ó¶·óŽó±Ąó”«óŽ€€ółœóŽłóČ»ó””óž
ó¶·óœó¶»œółółŸóČșżó¶ó±Ąó±żóž
ó¶·óčąóČ»ó·Œîî€îîîîîîîîîŁî”îîžîóœó±ŽółŸŸóčąóČ»ó””óž
ó¶·óČșż
ó±ŸŹó± ó¶ó±ó±żóž
ó¶·ó””ó±șó¶·îŻ
óž·ó¶Źąó·«ó±¶Ł
óŽ óČĄóž óžŸóžŸó±Ÿóč·óČóžłóžŸóŽ©î
óŽ±
ółČóŸó±óČŻîî¶îŽîŁîî€îó·Œîî¶îŽîŁîîąîóž°ół±¶óČ
îó¶
îó¶
îî
îî
îî
îî
îî
óčźȘóžŸóž°ó¶óČóČ
ó·œó”ŠóŽół
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîî󳻊ółČŁóČĄó¶°óčźȘóžŸóž°ó¶óČóœó±ŒóŽ»óŽ°ółžčół§óž·ół°ó””óž
ó¶·ó·©ó±·Œóžș§ółžóŽł
ó± ¶ół»ŠółČŁó””óž°ó¶óČîŻ
óčŻóž
ół”óŽ°ó±óœî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîóČșżóž¶Č󞞔󱩄ó¶©ó·œó”Šó·©ó±·ŒóčąóČ»îŻîîîîčîîąî
îîîîîî
óž°ó¶óČóčșóžș§óčŻ ó·œó”ŠóŽółóžș§ółžóČ
óČó±żóž¶Čóžž”îî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîóž·źóž
óœó±ó±żóž¶Čóžž”óČ©î
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîó±ó±óžźóȶŸóž
ó””î€îîîîîîîîół€ó”«ó¶±ółó±óž·źóž
îŻ
óČ©î€îîîîîîîół€ó”«ó¶±ółó±óžș§ółžóž°ó¶óČî
óž·ół°ó·Œîî±î€îóŽžóœî€îîîîîîîîół€ó”«ó¶±ółóŽ»ó·©ó±·ŒóŽ żóŽčîî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîŻî
ółŹó±ó±ó·œó”Šóž
ó¶·óŽó¶§ȘóžżóČ°ó±Żóž
ó¶·îŻóČ€óŽŽóž·ół°ó””óčźȘóžŸóž
ó¶·ół»ŠółČŁîîîîîčîîąî
îîîîîîóœ
ó±ŽóŽ»ó±ČĄó”ąźóžș§ółžîîŒó±ŒółąóžșóœîîîîîîîîîîîóœîŸîółŠîîŒóșżóČóžĄóœî©îîîîîČîîîîîîóœîî
îîîîčîîîîîîîîîîŸîó””óžș§óčŻîŻî
óŽ±
ółČóŸóČșżół·„󳻿óžłóŽĄółżóž
ó¶·ó”Ąîîîîó±șó±Źîîîîîîó±șó±Źîîîîîîîî©îîîîîîîîîîî©îóœó±„ó±ąČ
ó±Ąó”«îîîîîčîîîîîîîîîóž°ó¶óČóž·źóž
óŽłóČźóșłó±©„óžŻČîŻ
󱩄ó¶©ó·œó”Š
îîîîčîîąî
îîîîîîîó±Œółąóžș
îîîîčîîąî
îîîîîîîóșżóČóžĄîîî
îîîîčîîîîîîîîî
îîŠîóčźȘóžŸî
îšîźîąî±óč óčž
ółŸół·„
󱩄ó¶©ó·œó”Š
îšîźîąî±óč»óČ
óČół·„
óș«ó±čóčČ°óžŻČ󱟧óč óčž
óș«ó±čóčČ°óžŻČ󱟧óč»óČ
îîŠîóčźȘóžŸ
óČ©îîîŠîóčźȘóžŸóČ
î󱩄ó¶©ó·œó”Šó±Žóčó±Čžół±¶óŽžóœî€îîîîîîîîîŁî”îîžîîóČșżóČ©óžș§óČ·ąóŽółół”óŽ»ółż
óč»óž·ół°ó±ŒóčółŸŸóž·ół°îŻół§óžș§ó””óčźȘóžŸóž°ó¶óČó±óČșżóŽ°ółžčół§óžș§ó””óŽółóž·źóž
ó±Čžół±¶îŻ
îšîźîąî±î
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîî󳻊ółČŁîîšîźîąî±óœóž¶ŻóŽó±ó¶°óž€„ó±ŒółąóžșóčźȘóžŸó±» óČ·ąóœó±żół± ó±ĄčóŽłóŽ
îź
ó”ąółąóžșó””óžž©ół§óșłóčż óœóčȘŹółóžș󱿷óŽžóčółŒółóČžóžž©ół§óČ
óč§ółó±ó””óž€óčźȘóČ»ó””îŻ
óČół·„óŽółî
óČ󳷄󱶧ó·«ó±żóž«ó”«ół§ó”ąó¶Źąóž·ół°ó·Œół»ŠółČŁîîîŠîóčźȘóžŸó””ó”žóČžŁóž
ó¶·óœó±ó±ŸóșżóŽžóčźȘóžŸóŽłîŻî
ó»·óŒŁóŒ·óŸŽóŒŽó»
ó»·óŒóŒșóŸŽó»ó»șș
󌊧óș©îîó»·óŒŁóŒ·óŸŽóŒŽó»óŒîîîŠî„îóœóŒó»óŸŽóŒ·Łó»óŒóŸŽó»źó»óŒŸóŒóŸŽó» ó»óŒżó»șó»»óŸŽó»žóŒóœóŸŽó»Ÿî
óŒ·óŒ€ó»·ó»îîîîŠîîąîî
îîîó» ó»óŒżó»șó»îîîŠî„îóœóŒóș„ŻóŸŽóŒ”óŒ€ó»·ó»îî
î±îŽîîî±îŽîó»óŸŽóŒżó»
óŸŽó»·óŒŁóŒ·óŸŽóŒŽó»óŸŽóœó»ș óœó»«óŸŽóŒŻóŒżóœóŒŻóŸŽóŒčóŒ€ó»·ó»îîóŒłó»óŸŽóŒŻóŒŻóŒżóŸŽó»ó»«î
ó»·óŒŁóŒ·óŸŽóŒŽó»óŒłóŸŽó»Ÿó»
óŒ«ó»óŸŽóŒČóș§óșžóŸŽóș¶łó»ș§óŒî
óŒ»ó»ș óŸŽóŒŠłóœŽóŒłóŸŽó»žóŒóœó»ó»ŁóŸŽó»·óŒŁóŒ·óŸŽóŒŽó»óŒłóŸŽóŒČó»·ó»îîóŒżó»
óŸŽóŒ€ó»»óŒłóŸŽó»șóŒčóœó»Łî
óŒóœ»ó»óŒ±ŻóŒŁó»»óŒŁóșžóŸŽó»»»óœłóœ§óŒóŒŁóŒżó»șóŸŽó»·óŒŁóŒ·ó»«óŸŽó»žóŒóœŁóŒ«óŸŽóœóŸŽó»»ó»·ó»óŸŽó»·óŒŁóŒ·óŸŽóŒŽó»óŒŁî
óŒżó»
óŒ«ó»óŸŽóœó»ș óœó»ó»·ó»îî󻚯óșšŹóœó»Łîî€îîîîîîîîîŁî”îîžîóș„ŻóŸŽó»óŒóŸŽóŒóŒó»ó»·ó»î
îîŠî„îóœóŒó» óŒŁóŸŽó»Żóș„łó»žžóŒ«ó»óŸŽóșŻó»ŠóŒŁó»óŸŽóŒłóœžóŸŽó»ž°óœóŒłóŸŽóœóŒóœó»·ó»îî
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîó»óŸŽóŒłó»»ó»ó»ŁóŸŽóșźó»©§óŸŽó»ž°óŒčó»óŸŽó»ó»»óŒłóșŠó»·ó»î
ó»·óŒŁóŒ·óŸŽóŒŽó»óŸŽó»Ÿó»
óŸŽóœó»ș óœ
î€îłîŠîąî”îȘî·îŠîóŒ
óșźó»ŸóŸŽó»žóŒ
óșźó»ŸóŸŽóŒŻóŒż
î€îîîîîîîîóŒ óŒ«ó»óŸŽóŒóœ·óŒłóŸŽó»șóŒóœóș©îîóŒó»óŒóŸŽó»șóŒóŒłóŸŽóșŠóŒ§óœóœóș©îîóŒóœ·óŒî
ó»ș ó»óŒłóŸŽóœó»ž°óŒóŒžó»óŸŽó» óŒóŸŽóŒóŒŽóŒłóŸŽó»ŸóœžóœóŸŽó»ŸóŸŽóŒ·óŒ€ó»·ó»î
îŁîóŒóșšó»óŸŽó»źó»óŒŸóŒóŸŽóŒóŒŻîîóșźó»óŸŽó»„ŸóŸŽó»șóŒóŸŽóș©Żó»î
îŁîóŒ°óœîîóŒ»óŒŽóŸŽó»„ŸóŸŽóș§»óŒłóŒóŒ«ó»óŸŽóŒłó»ą§óŸŽóŒóŒóœóŸŽóŒó»óŒóŸŽó»žóŒłóŸŽó»șóŒóŸŽóșšŹóœ
îŁîîŽîîîîîîî
îîî€îîîîîîîîîîîîîŁîîîîîîŽîîîîîî·îîîîîîîî„îîîîîîî±îîîóŒŻîî
î óșŠóŒŻîîąîîîîîîîîîŠîîîîîîó»žóŒŁó»óŸŽó» ó»óŸŽóșźó»óŒłóŸŽóŒżóșźóŒóŒóŒî
îŁîóŒó»čîîóŒŁóŒ”łó»«óŒŁóŒŻóŸŽó»„ŸóŸŽóșźóŒžŻóŸŽó»șóŒóŸŽóș«ó»ș óœóșź
îŁîó»»»óœłóœ§óŒóŒŁóŸŽóŒŽóș§ó»·óŒŁó»îîóŒóœ·óŸŽó» ó»óŸŽó» óŒŁóŸŽóș„Żó»óœó»·ó»
󻹣ó»șóŸŽóșźó»Ÿîîó»źó»óŒŸóŒîîîî
ó»
óŒóŸŽóŒ«óœ»ó»ŸîîîîîîîŁîîîîîîźî©î
ó»
óŒóŸŽó»šóŒłîîóŒ«ó»Żîîîîîîîîîîîîîîîó»ŠóœŁó»ŠóŒŻóŸŽóŒčó»óŸŽóș„ŻóŒóș§ó»î
ó»
óŒóŸŽóŒó»łîîîîŁîîîŻî€
óŒ«ó»Żîîłî§îóŒŹó»óŸŽóŒłó»îîîîîî
îŁî
óŒŽó»îîîî·î îîîîîîîą
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
óŒŻóŒżó»ó»óŸŽóŒłó» óŒîîîŠî„îóœóŒóșź
ó»źó»óŒŸóŒîîîŠîîóŒó»óŒóŸŽóŒłó»
îîîóș§»óŒłóŸŽóŒó»óŒóŸŽóœłó»óœłîîšîźîąî±îîóș¶łóșźî
îîîóș§»óŒłóŸŽóŒó»óŒóŸŽóœłó»óœ»óŒ«îîšîźîąî±îîóŒČóșź
óŒ·Łó»óŒóŸŽó»źó»óŒŸóŒîîóŒó»óŒóŸŽóŒłó»
óŒó»șó»ŸóŒłóŸŽó» ó»î
îîîîîîîčîîîîîîîîîî
îîîîîîîčîîąî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîčîîąî
îîîîîîîî©îîîîîČîîîîîîî
îîîîîîîčîî©î„î
îîîîîîîčî
îîîîŽîŁî€î
îîîóœ§óŒ·óœłó»óŸŽóœłó»óœłîî©î§î±î
îîŠî„îóœóŒóșź
îîŠî„îóœóŒóșź
KO
îŁîłî°îąî„î€îąîŽî”îó» ó»
îŁîîîî
îîîîîó» ó»îîóș©€óșŠîóŒóœ§óœó»óŒŻóŸŽóŒčóŒ»î
îŁîîîî
îîîîîó» ó»îî󻟳óș©€óșŠîóŒóœ§óœî
îîŠî„îóœóŒó» óŒŁóŸŽóœó»žžóŒ«ó»óŸŽóșŻó»ŠóŒŁó»óŸŽó»Šó»ŒóŸŽóŒóŒłóŒłóŸŽóșžóŒžŻóșžŽó»·ó»îî
ó»»ó»ó»óŒŻżóŒóœ§óŸŽóŒóœ§ó»«óŒŻóŸŽóŒóœ§óœó»óŒŁóŸŽóŒ·óŒŻóŸŽóŒčóș©óŸŽó» ó»óŸŽóŒŻóŒżóŸŽóŒóŒŻó»óŸŽó»šóŒłóŸŽóșžŁóŒżóŸŽóŒ·óŒłî
óșšŹóŒóŸŽóŒóœ§ó»«óŒżóŸŽóœó»óœóŸŽó»ŸóŸŽóŒ·óŒ»óŒłóŸŽóŒóŒóœóŒóŒóŒî
î€îîîîîîîîóŒ óŒłóŸŽóŒŒ€óœŁóŸŽó»źłóș©€óșŠóŸŽó»čó»Šó»ŒóŸŽóŒóœ§ó»«óŒłóŸŽó»șóŒóœó»·ó»îî󻟳óș©€óșŠóŸŽó»čó»Šó»Œî
óŒóœ§ó»«óŒżóŸŽóŒŠ§óŒóœó»ó»ŁóŸŽó»źłó»„Żó»§·óœ§óș„ŻóŸŽóœłóŒóœó»·ó»îîóșźó»©§óŸŽó»źłó»„Żó»§·óœ§ó»îîîîîîîîîóŒŁó»î
óŒ óŒżó»șóŸŽó»šŻóșšŹóœóŸŽó»ŸóŸŽóŒ·óŒ€ó»·ó»îî
óŒżó»ș§óœóŸŽóșžŁóŒóŒŻîî€îîîîîîîîóŒ óŒżó»șóŸŽó»șóŒóŒłóŸŽóœóŒ§óœó»ș§óŒî
óșŠóŒ
îîîîî¶îŽîŁîî€îóŒ±óșșóŒșî
îîîîîîŠî„îóœóŒóșźî
îîîîó»óșźó»óŸŽó»§łóœ«
ó»źó»óŒŸóŒóŸŽóœóŒŁó»°óœóșźîî󻞷óŸŽóŒóŒŻ
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîó»óŸŽóșŠó»©žóș©«óŸŽó»
óŒóŒżóŸŽóŒżó»
óŒ«ó»óŸŽó»źó»óŒŸóŒóŸŽóœóŒŁó»°óŸŽó» ó»ó»óŸŽóŒłóœó»ó»î
óŒšóŒ»óŸŽóœóŒŁó»°óœóŸŽó»»ó»óŸŽóœóŒŁó»°óŸŽó» ó»ó»«óŸŽóŒóŒŻóœó»·ó»îî
óŒŁóœłóŸŽóŒóŒŻóŸŽóœóŒŁó»°óŒłóŸŽóŒłóœŁó»șó»óŸŽó»óșźó»óŸŽó»§łóœ«óŒłóŸŽó»žóŒóœóŒóŸŽó»Ÿó»
óŒ«ó»óŸŽó»źó»óŒŸóŒî
óœóŒŁó»°óŒłóŸŽóœ§ó»óș§óœó»·ó»îîî€îîîîîîîîîŁî”îîžîó»óŸŽóœóŸŽó»§·óŒżóŸŽóŒ«ó»ŻîîóșŠóŒóŸŽóœóŒŁó»°ó»î
óŒóŒŻó»«óŸŽóșźóŒ€óœó»·ó»îîóŒłóŒżóŒłóŸŽóŒČó»Łîî€îîîîîîîîîŁî”îîžîó»óŸŽó»·óŒŻó»žóŒ«ó»óŸŽó»žóŒóœóŸŽóŒóŒŻóŒżî
ó»óŒóŸŽóŒóșšóŒłóŸŽóŒó»łóœó»·ó»î
󌊧óș©îîî€îîîîîîîîîŁî”îîžîóŒżóŸŽóŒŁó»„§îîóșŠóŒóŸŽóŒóŒŻóș„ŻóŸŽóœóŒŁó»°ó»óŒŁóŸŽóŒ·ó»óŸŽóșšŹóŒîî󻞷ó»î
óœóŒŁó»°ó»óŸŽóŒóŒŻóș„ŻóŸŽóș„ŻóŒóŸŽóŒ°óș§»óŸŽó»žóŒó»ó»óŸŽóŒóŒŻó»«óŸŽó»ŻóŒšŁóœó»·ó»îîóŒ·ó»«óŸŽó»óŒŁóŸŽó»ș§óŸŽó»§·óŒ§î
ó»ó»ŠóŒŁóŒóș„ŻóŸŽóș„ŻóŒóŸŽóŒ°óș§»óŸŽó»žóŒó»ó»óŸŽó»ó»ŠóŒŁóŒóŒŁóș©óŸŽó»ó»șóŸŽó»§·óŒ§óŸŽó»ó»ŠóŒŁóŒó»«î
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîóŒżóŸŽóœóŒŁó»°óœó»ó»óŸŽóșšŹóŒóŸŽó»ž·ó»óŸŽóœóŒŁó»°ó»óŸŽó»ó»ŠóŒŁóŒóș„ŻóŸŽó»ș§óŸŽó»§·óŒ§î
ó»ó»ŠóŒŁóŒóŒóŸŽó»ŠóŒŻó»«óŸŽó»ŻóŒšŁóœó»·ó»î
óŒóșš
óŒżó»ș§óœóŸŽóșžŁóŒóŒŻóŸŽóș§ó»«óŸŽó»șó»Žó»șó»«óŸŽóŒŠ§óŒóœó»ș§óŒîî
󌊧óș©îîî¶îŽîŁîî€îîîîî¶îŽîŁîîąîóŒ±ó»§łóŒșó»óŸŽóœ
óœó»óŒŁóŸŽóŒ·óŒŻóŸŽóŒčóŒ»
î󌩷
î󌩷
îî
îî
îî
îî
îî
óŒó»óŒóŸŽóŒłó» óŸŽó»„ŸóŸŽó»źó»óŒŸóŒóŸŽó» ó»
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîó»óŸŽó»óŒóœóŸŽóŒó»óŒóŸŽóŒłó» óŒłóŸŽóŒŻóŒżóœó»îîóŒóșšó»óŸŽóŒóŒŻóŒżóŸŽó»ó»«óŸŽóș„ŻóŒóŸŽóŒî
óŒŻóŒżó»ó»óŸŽóŒłó» óŒłóŸŽóŒżó»
óŒ«ó»óŸŽó»șóŒčóœó»·ó»î
óșźó»©§óŒ°óŒ«ó»îî€îîîîîîîîîŁî”îîžîó»óŸŽóŒ·Łó»óŒóŸŽó»źó»óŒŸóŒó»«óŸŽóŒŒ€óœŁóŸŽóŒżó»
óŒ«ó»óŸŽóœóŒŁó»°ó»ó»·ó»îî
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîóŒłóŸŽóŒŒ€óœŁîîîîîčîîąî
îîîîîîîóŒłó» óŸŽóșźó»©§óŸŽó»șóŒ ó»źó»óŒŸóŒóŸŽó» ó»ó»«îóș©«î
ó»șóŒčóœóŸŽó»ŸóŸŽóŒ·óŒ«ó»îîî€îîîîîîîîóŒ îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîóŒżó»șóŸŽó»óŒŁó»ó»óŸŽóș„Żó»îóŒłî
󌌀óœŁó»șó»łóŸŽó»șóŒčóœóŸŽó»ŸóŸŽóŒ·óŒ€ó»·ó»î
î€îîîîîîîîóŒ óŒżó»șóŸŽóŒłó» óŸŽó»șóŒčî
î€îîîîîîîîóŒ óŒŁîî±î€óŒżóŸŽóŒóșšó»ó»Łîî€îîîîîîîîîŁî”îîžîóŒłóŸŽóŒżó»
óŒ«ó»óŸŽóș„żóŒŻóœó»·ó»îî
ó»źó»óŒŸóŸŽóŒóŒóŒŻóŸŽó» ó»·óŒłóŸŽóŒ·Łó»óœóŒóŸŽó»șóŒóŒżóŸŽóŒó»ș§óŒóœó»·ó»îîóŒóșšó»óŸŽóŒó»óŒóŸŽóŒóŒŻóș„Żî
îîîîčîîąî
îîîîîîó»«óŸŽóŒŻóŒżóœó»óŸŽóșšŹóŒîîŒîîîîîîîîîîîîŸîó»żó»îîŒî©îîîîîČîîîîîîîîîîîîîčî
îîîîîîîîîŸó»«óŸŽó»șóŒčóœó»óŸŽóŒ€ó»»óŒŁóŸŽóșžóŒžŻóșžó»·ó»î
󌊧óș©îî îî󻟳óœ§îîî󻟳óœ§îîîîîîî©îîîîîîîî©îóŒó»čóŸŽóœŁó»ž°ó»łó»«î ó»óŸŽó»șóŒóœó»Łîîîîîčî
îîîîîîîîîóŒłó» óŒ«ó»óŸŽóŒóœ§ó»ó»„ŒóœóŸŽó»ŸóŸŽóŒ·óŒ€ó»·ó»î
óŒ·Łó»óŒóŸŽó»źó»óŒŸóŒ
îîîîčîîąî
îîîîîîîîîîî
îîîîîîî
îîîîčîîąî
îîîîîîîî©îîîî
îČîîîîîîîîîîîîîčîîîîîîîîî
îîŠîîąîî
îîî
îšîźîąî±îóș°«óŒż
îŁîîîî
îîîî
óŒ·Łó»óŒóŸŽó»źó»óŒŸóŒ
îšîźîąî±îóŒČóŒż
î¶îîîîîî
ó»·óŒŁóŒ·óŸŽóŒŽó»óŸŽóș¶łóșź
ó»·óŒŁóŒ·óŸŽóŒŽó»óŸŽóŒČóŒż
îîŠîîąîî
îî
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîó»îîîŠîîąîî
îîóŒŻóŸŽóŒ·Łó»óŒó»źó»óŒŸóŒóș„łóŒżóŸŽóŒłóœóœóŸŽó»»óŸŽó»șóŒčóœî
ó» ó»óŒżó»șóŸŽóŒóșšóŒłóŸŽóș¶čóŒ·ó»óș„ŻóŸŽó»óŒóŸŽóŒóșšóœó»·ó»îîó»șóŒčóœóŸŽóŒó»óŒóŸŽóŒłó» ó»łóŸŽó»șóŒčóœî
ó» ó»óŒżóŸŽó»ó»«óŸŽóŒłóœó»ó»·ó»î
îšîźîąî±î
î€îîîîîîîîîŁî”îîžîó»óŸŽóŒŻóŒóŸŽóŒóș„łóŸŽóŒ”óŒŁóŸŽó»óș¶łó»óŒŁóŸŽóș§»óŒłóŸŽóœóșšŹóŒłóŸŽóŒóș©€óœó»óŸŽóŒ©·óŒŻóŒŻóŒî
óŒó»óŒóŸŽóœłó»óœ»óŒ«óŒ§îîšîźîąî±óŒłóŸŽóŒŻóŒżóœóŒóŸŽóŒóș„łóŒżóŸŽó»„«óș„żóœóŸŽóș§»óŒłóŒŁóșžóŸŽóŒ°óœóŸŽó»»ŒóŸŽóŒ»ó»ș î
ó»Żó»žóŒżóŸŽóŒ°óœóœó»·ó»î
î¶îîîîîîîó» ó»î
î¶îîîîîîó»«óŸŽó»žóŒóœó»ŁîîîŠîîąîî
îîó»«óŸŽóŒŻóŒżóœó»óŸŽóœ§óœóŸŽóŒóŒŻóŒżóŸŽó»ąŁó»șóŒ«ó»óŸŽóŒóșšóœóŒî
óș©óœŁó»ž°ó»łóŸŽóŒó»óŒóŸŽóŒóœ§ó»ó»„ŒóŒłóŸŽóŒżóșź§óŸŽó»ŸóŸŽóŒ·óŒ€ó»·ó»îî
RESET MASTER
Indicatorul LED va clipi Ăźn roÈu pentru a indica
progresul acestuia. Creative BT-W6 va reveni la starea
sa implicitÄ dupÄ îșnalizare.
î€îłîŻîŹîŠî€îŁîŹîšîîŠî”îšî€î·îŹîčîš
î¶îłîšîŠîŹî©îŹîŠî€îŁîŹîŹîî·îšî«î±îŹîŠîš
î€î¶îŹî¶î·îšî±îŁîîî·îšî«î±îŹîŠî
ConîșguraÈi produsul, personalizaÈi setÄrile audio, ĂźmbunÄtÄÈiÈi
performanÈa produsului Èi multe altele cu aplicaÈia Creative.
âą GestionaÈi dispozitivele, funcÈiile Èi setÄrile Bluetooth conectate
âą ExperimentaÈi presetÄri audio reglate la nivel profesional pentru
îșlme, muzicÄ Èi jocuri
âą BucuraÈi-vÄ de funcÈiile modului de sunet Acoustic Engine,
cum ar îș Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume Èi Dialog Plus.
âą ConîșguraÈi setÄrile de redare, egalizator Èi alte setÄri
âą EfectuaÈi actualizarea software-ului, Ăźnregistrarea produselor,
Èi multe altele
î·îîîîîîîîîîîî
îî
îîșîî 5.4Bluetooth
î©îîîîîîî€îîîîîîîîîîîîî 2402â2480 MHz
î§îîîîîîîîîîîîîîî€îîîîîîî
PĂąnÄ la 50 m (linie de vizibilitate fÄrÄ obstacole)
î·îîîîîîîîîîîîîîîîîîî€îîîîîîî 0â45°C
î°îîîîîłîîîîîîîîîîîîîîîîîî”î©î 14 dBm
Intrare:: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
8 secunde
Indicatorul LED al codecului suportat
Bluetooth LE: Codec audio
1) Proîșl audio pentru jocuri (GMAP) Dezactivat
2) Proîșl audio pentru jocuri (GMAP) Activat
Bluetooth clasic: Codec audio
Lista de prioritÄÈi
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency (latenÈÄ redusÄ adaptivÄ)
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Proîșl mĂąini libere (HFP)
Indicator LED
Indicator LED
RO
îłî”îšîœîšî±î·î€î”îšîîȘîšî±îšî”î€îŻî
(1) Conector USB-C
(2) Indicator LED
(3) Buton multifuncÈional
ĂMPERECHERE BLUETOOTH: DISPOZITIV NOU
Creative BT-W6 va intra automat Ăźn modul de Ăźmperechere Bluetooth
din cutie Èi va rÄmĂąne Ăźn modul de Ăźmperechere pentru prima
Ăźmperechere.
Pentru asocierea ulterioarÄ a dispozitivelor, declanÈaÈi manual
asocierea Bluetooth cu ajutorul butonului multifuncÈional.
Creative BT-W6 reÈine pĂąnÄ la patru dispozitive Ăźmperecheate
simultan. CĂąnd este pornit, Creative BT-W6 va Ăźncerca sÄ se
reconecteze la ultimul dispozitiv utilizat.
î±îîî
îîCĂąnd existÄ 4 dispozitive deja asociate la Creative BT-W6, un
dispozitiv nou asociat va Ăźnlocui dispozitivul cel mai puÈin utilizat. De
exemplu, dacÄ al treilea dispozitiv este cel mai puÈin utilizat Èi doriÈi sÄ
ĂźmperecheaÈi un al cincilea dispozitiv cu Creative BT-W6, dispozitivul
nou Ăźmperecheat va Ăźnlocui plasarea celui de-al treilea dispozitiv.
CONECTIVITATE
ConsultaÈi instrucÈiunile ilustrate pentru mai multe informaÈii
î±îîî
î Convertorul USB-C la USB-A nu este inclus.
6 secunde
x1
x3
x1
îŠîČî§îšîŠîžî”îŹîî€îžî§îŹîČîîîŹîî°îČî§îžî”îŹîBLUETOOTH
Creative BT-W6 acceptÄ o mare varietate de codecuri audio Èi
va selecta automat cel mai bun codec acceptat Ăźn funcÈie de
dispozitivul conectat.
Ăn mod implicit, Creative BT-W6 se va asocia automat prin
Bluetooth clasic. AtĂąt , îîîîîîîîî€îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî»îî€îîîîîîî
cĂąt Èi pot îș fÄcute prin Creative BT-W6 îîîîîî€îîîîîîîîîîîBluetooth
Èi pot îș selectate Èi prin intermediul aplicaÈiei Creative, care poate
îș descÄrcatÄ de pe creative.com/support.
Selectarea codecului Ăźn aplicaÈia Creative App
AplicaÈia Creative va detecta automat Creative BT-W6 atunci cĂąnd
este conectatÄ la PC.
FaceÈi clic pe modulul Bluetooth Devices (Dispozitive Bluetooth)
pentru a accesa setÄrile acestuia. DacÄ dispozitivul audio conectat
acceptÄ aptX Adaptive, va apÄrea opÈiunea de a selecta [Low
Latency] sau [High Quality / aptX Lossless].
î±îîî
î SetaÈi rezoluÈia de redare la îîîî
îî€îîîîîîîî
îî€îîîîîîîîî«îîîî
48,0 kHz pentru a reda cu codecul aptX Lossless.
Bluetooth clasic
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP oprit
Bluetooth clasic
GMAP pornit
LE Audio
Creative BT-W6 se va deconecta pentru a se reconecta Ăźn modul selectat
atunci cĂąnd se comutÄ Ăźntre LE Audio Èi Bluetooth clasic. De asemenea,
codecul audio selectat va comuta Ăźn funcÈie de modul selectat.
GMAP
Creative BT-W6 este compatibil cu GMAP, un proîșl audio cu latenÈÄ foarte
redusÄ care oferÄ o experienÈÄ de joc linÄ Èi fÄrÄ ĂźntĂąrzieri, perfectÄ
pentru jocurile cu timp limitat Èi pentru dialogurile vorbite din îșlme.
INTRARE MICROFON
î±îîî
î Indicarea LED-ului de intrare a microfonului este disponibilÄ
numai Ăźn modul Classic . Nu existÄ nicio indicaÈie a LED-ului Bluetooth
atunci cĂąnd se aîșÄ Ăźn modul LE Audio.
PS5/PS4 nu acceptÄ activarea automatÄ a intrÄrii microfonului.
UrmaÈi instrucÈiunile de mai jos pentru a activa/dezactiva manual
intrarea microfonului.
ActivaÈi intrarea microfonului pentru a activa chat-ul vocal. Atunci
cĂąnd este selectatÄ opÈiunea Auto, intrarea microfonului se va activa
automat ori de cĂąte ori o aplicaÈie sau un software necesitÄ utilizarea
unui microfon. Orice modiîșcare efectuatÄ va determina repornirea
Creative BT-W6.
Activarea manualÄ a intrÄrii microfonului
MODUL BROADCAST
Modul de difuzare: Public (necriptat)
Modul de difuzare: Privat (criptat)
Indicatorul LED va clipi Ăźn alb pentru a indica faptul cÄ este Ăźn curs
de difuzare.
ReÈineÈi cÄ îșuxul de difuzare este necriptat Èi cÄ orice dispozitiv
acceptat se poate alÄtura îșuxului dacÄ se aîșÄ Ăźn raza de acoperire.
ConîșguraÈi transmisiuni private prin intermediul aplicaÈiei Creative.
Pentru a intra Ăźn îșuxurile de difuzare private este nevoie de o parolÄ.
Parola implicitÄ este "000000" Èi poate îș modiîșcatÄ Ăźn aplicaÈie.
îłîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî€îîîîîîîîîșîîî€îîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîî€îîîîîŠîîîîîîîî
x2
x4
Broadcast
Unicast
Intrare microfon
dezactivatÄ
Intrare microfon
activatÄ
Modul Unicast
Unicast permite utilizatorului sÄ se conecteze fÄrÄ îșr la un dispozitiv
compatibil care acceptÄ LE Audio pentru a se bucura de streaming
audio de ĂźnaltÄ deîșniÈie.
îąîŠîŻîŹîĄîŹîŻîî©îŠî§îźîŹîČî”îȘîŹî±
î§î±îźîŠîîîąîîîȘîîČîŹîźî
îŻîîîî»îîîî Î ÎΜΎΔÎčΟη LED ÏÎ·Ï Î”ÎčÏÏÎŽÎżÏ
ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÎčαΞÎÏÎčΌη
ÎŒÏÎœÎż ÏÏη λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία Classic . ÎΔΜ Ï
ÏÎŹÏÏΔÎč ÎΜΎΔÎčΟη LED ÏÏαΜ Bluetooth
ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏΔ λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία LE Audio.
΀ο PS5 / PS4 ΎΔΜ Ï
ÏÎżÏÏηÏίζΔÎč αÏ
ÏÏΌαÏη ΔΜΔÏγοÏοίηÏη ΔÎčÏÏÎŽÎżÏ
ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
. ÎÎșολοÏ
ΞΟÏÏΔ ÏÎčÏ ÏαÏαÎșÎŹÏÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÎłÎčα Μα
ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ/αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏΔÎčÏÎżÎșÎŻÎœÎ·Ïα ÏηΜ ΔίÏοΎο
ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
.
ÎΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏηΜ ΔίÏοΎο ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
ÎłÎčα Μα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ Ïη
ÏÏΜηÏÎčÎșÎź ÏÏ
ÎœÎżÎŒÎčλία. ÎÏαΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎΜη η ΔÏÎčλογΟ ÎÏ
ÏÏΌαÏη,
η ΔίÏÎżÎŽÎżÏ ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
Ξα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčΔίÏαÎč αÏ
ÏÏΌαÏα ÎșΏΞΔ ÏÎżÏÎŹ
ÏÎżÏ
ÎŒÎčα ΔÏαÏÎŒÎżÎłÎź Îź ÎΜα λογÎčÏÎŒÎčÎșÏ Î±ÏαÎčÏΔί Ïη ÏÏÎźÏη ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
.
ÎÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ αλλαγΟ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎ±ÏÎżÏÎżÎčηΞΔί Ξα ÏÏÎżÎșαλÎÏΔÎč ÏηΜ
ΔÏαΜΔÎșÎșÎŻÎœÎ·Ïη ÏÎżÏ
Creative BT-W6.
ΠΔΜΎΔÎčÎșÏÎčÎșÎź λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED Ξα αΜαÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč ΌΔ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎż
ÏÏÏΌα ÎłÎčα Μα ÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îč ÏηΜ ÏÏÏÎżÎŽÏ ÏηÏ. ΀ο Creative BT-W6
Ξα ΔÏαΜÎλΞΔÎč ÏÏηΜ ÏÏοΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎΜη ÎșαÏÎŹÏÏαÏÎź ÏÎżÏ
ΌΔÏÎŹ
ÏηΜ ολοÎșλΟÏÏÏÎź ÏÎżÏ
.
ΧΔÎčÏÎżÎșÎŻÎœÎ·Ïη ΔΜΔÏγοÏοίηÏη ΔÎčÏÏÎŽÎżÏ
ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
CREATIVE APP
TECHNICAL SPECIFICATIONS
î°îąîłîȘîŠî§î€îî±îîŹîŻî°î€îźîŠî«î€
ÎĄÏ
ÎžÎŒÎŻÏÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏαÏ, ΔΟαÏÎżÎŒÎčÎșΔÏÏÏΔ ÏÎčÏ ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÎčÏ ÎźÏÎżÏ
,
ÎČΔλÏÎčÏÏÏΔ ÏηΜ αÏÏÎŽÎżÏη ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ ÎșαÎč ÏολλΏ Ώλλα ΌΔ ÏηΜ
ΔÏαÏÎŒÎżÎłÎź Creative.
âą ÎÎčαÏΔίÏÎčÏη ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎÎœÏÎœ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÏÎœ, Bluetooth
λΔÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎčÏÎœ ÎșαÎč ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÏÎœ
âą ÎÏολαÏÏÏΔ ΔÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±ÏÎčÎșÎŹ ÏÏ
ΞΌÎčÏÎŒÎÎœÎ”Ï ÏÏοΔÏÎčλογÎÏ ÎźÏÎżÏ
ÎłÎčα ÏαÎčÎœÎŻÎ”Ï, ÎŒÎżÏ
ÏÎčÎșÎź ÎșαÎč ÏαÎčÏÎœÎŻÎŽÎčα
âą ÎÏολαÏÏÏΔ λΔÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ”Ï Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ±Ï ÎźÏÎżÏ
Acoustic Engine,
ÏÏÏÏ Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume ÎșαÎč Dialog Plus.
âą ÎÎčαΌÏÏÏÏÏη ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±ÏαÏαγÏγΟÏ, ÏÎżÏ
ÎčÏÎżÏÏαΞΌÎčÏÏÎź ÎșαÎč
ΏλλÏÎœ ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÏÎœ
âą ÎÎșÏΔλÎÏÏΔ αΜαÎČÎŹÎžÎŒÎčÏη λογÎčÏÎŒÎčÎșÎżÏ, ÎșαÏαÏÏÏÎčÏη ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ
ÎșαÎč Ώλλαc
îîîîîîœîîîîîîîîîîîżî»îœî Bluetooth 5.4
îŻîîîîîîîîœîîîî
îîîîîżî»îœîî 2402-2480 MHz
îąîîîîîîîî
îîîîîżî»îœîî ÎÏÏ 50m (αΜΔΌÏÏÎŽÎčÏÏη ÎżÏÏÎčÎșÎź ΔÏαÏÎź)
î„îîîîîîîœîî»îœîîîî
îîîîîżî»îœîî 0-45°C
î©îčîżî
îîîîîîîîœîîîîîîîîîîî”î©î 14 dBm
îąî
îîœîżîîżîșîî5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
ÎΜΎΔÎčΟη LED ÏÎżÏ
Ï
ÏÎżÏÏηÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ
ÎșÏÎŽÎčÎșÎżÏÎżÎčηÏÎź
Bluetooth LE: ÎÏÎŽÎčÎșÎżÏÎżÎčηÏÎźÏ ÎźÏÎżÏ
1) Î ÏÎżÏίλ ÎźÏÎżÏ
ÏαÎčÏÎœÎčÎŽÎčÏÎœ (GMAP) ÎÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčηΌÎÎœÎż
2) Î ÏÎżÏίλ ÎźÏÎżÏ
ÏαÎčÏÎœÎčÎŽÎčÏÎœ (GMAP) ÎΜΔÏÎłÏ
ÎλαÏÎčÎșÏ : ÎÏÎŽÎčÎșÎ±Ï ÎźÏÎżÏ
Bluetooth
ÎαÏÎŹÎ»ÎżÎłÎżÏ ÏÏÎżÏΔÏαÎčÎżÏÎźÏÏÎœ
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Î ÏÎżÏίλ hands-free (HFP)
ÎΜΎΔÎčΟη LED
ÎΜΎΔÎčΟη LED
EL
îšîąîŠî°îŹî±îźî îŠîîî„î”îČî€î§îŠî€î¶î·
ÎΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ΔÎșÏÎżÎŒÏÎźÏ: ÎηΌÏÏÎčÎż (Όη ÎșÏÏ
ÏÏογÏαÏηΌÎÎœÎż)
ÎΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ΔÎșÏÎżÎŒÏÎźÏ: ÎÎŽÎčÏÏÎčÎșÏ (ÎșÏÏ
ÏÏογÏαÏηΌÎÎœÎż)
ΠΔΜΎΔÎčÎșÏÎčÎșÎź λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED Ξα αΜαÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč ΌΔ λΔÏ
ÎșÏ ÏÏÏΌα ÎłÎčα Μα
ÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îč ÏÏÎč ΔÎșÏÎÎŒÏΔÎč.
ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎčÏÏÏΔ ÏÏÎč η ÏοΟ ΌΔÏÎŹÎŽÎżÏÎ·Ï ÎŽÎ”Îœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșÏÏ
ÏÏογÏαÏηΌÎΜη ÎșαÎč
ÎżÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ Ï
ÏÎżÏÏηÏÎčζÏΌΔΜη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÏÏ
ΌΌΔÏÎŹÏÏΔÎč ÏÏη
ÏοΟ Î”ÎŹÎœ ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ΔΜÏÏÏ Î”ÎŒÎČÎλΔÎčαÏ.
ÎĄÏ
ÎžÎŒÎŻÏÏΔ ÎčÎŽÎčÏÏÎčÎșÎÏ ÏÎżÎÏ ÎŒÎ”ÏÎŹÎŽÎżÏÎ·Ï ÎŒÎÏÏ ÏÎ·Ï Î”ÏαÏÎŒÎżÎłÎźÏ Creative.
ÎÎč ÎčÎŽÎčÏÏÎčÎșÎÏ ÏÎżÎÏ ÎŒÎ”ÏÎŹÎŽÎżÏÎ·Ï Î±ÏαÎčÏÎżÏÎœ ÎșÏÎŽÎčÎșÏ ÏÏÏÏÎČαÏÎ·Ï ÎłÎčα Μα
ÏÏ
ΌΌΔÏÎŹÏÏΔÏΔ. Î ÏÏοΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎÎœÎżÏ ÎșÏÎŽÎčÎșÏÏ ÏÏÏÏÎČαÏÎ·Ï Î”ÎŻÎœÎ±Îč "000000"
ÎșαÎč ÎŒÏÎżÏΔί Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”Îč ÏÏηΜ ΔÏαÏÎŒÎżÎłÎź.
î î
îœîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîî»îîîîîîîčîżîîîîîî
îîîîîîî»îîî
îîîîčîîîîîîî
îîîœîîîîżîșîîîŠîîîîîîîî
îŻî±îȘîŹîî°îŠî§î
(1) ÎŁÏ
ΜΎΔÏÎźÏÎ±Ï USB-C
(2) ÎΜΎΔÎčΟη LED
(3) ÎÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ÏολλαÏÎ»ÎźÏ Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏγίαÏ
îŻîîŁîąî±î«î€îBLUETOOTHîîîȘîąîîîŻî±îŻî§îąî±î€
΀ο Creative BT-W6 Ξα ΔÎčÏÎλΞΔÎč αÏ
ÏÏΌαÏα ÏΔ λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ÏÏζΔÏ
ΟηÏ
Bluetooth αÏÏ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏία ÎșαÎč Ξα ÏαÏÎ±ÎŒÎ”ÎŻÎœÎ”Îč ÏΔ λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία
ÏÏζΔÏ
ÎŸÎ·Ï ÎłÎčα ÏÏÏÏη ÏÎżÏÎŹ.
ÎÎčα ÏηΜ ΔÏÏΌΔΜη ÏÏζΔÏ
Οη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÏÎœ, ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏΔÎčÏÎżÎșÎŻÎœÎ·Ïα
Ïη ÏÏζΔÏ
Οη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÏÎœÏÎ±Ï ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ÏολλαÏλÏÎœ Bluetooth
λΔÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎčÏÎœ. ΀ο Creative BT-W6 ΞÏ
ÎŒÎŹÏαÎč ÎÏÏ ÎșαÎč ÏÎÏÏΔÏÎčÏ
ÏÏ
ζΔÏ
ÎłÎŒÎÎœÎ”Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ ÎșΏΞΔ ÏÎżÏÎŹ. ÎαÏÎŹ ÏηΜ ΔΜΔÏγοÏοίηÏη, ÏÎż
Creative BT-W6 Ξα ΔÏÎčÏΔÎčÏÎźÏΔÎč Μα ÏÏ
ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ ΔÎș ÎœÎÎżÏ
ΌΔ ÏηΜ ÏΔλΔÏ
Ïαία
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÎżÏ
ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΟΞηÎșΔ.
îŻîîîî»îîîîîÎÏαΜ Ï
ÏÎŹÏÏÎżÏ
Îœ ΟΎη 4 ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎÎœÎ”Ï ÎŒÎ” ÏÎż
Creative BT-W6, ÎŒÎčα ÎœÎα ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎΜη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Ξα αΜÏÎčÎșαÏαÏÏÎźÏΔÎč
Ïη λÎčÎłÏÏΔÏÎż ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčηΌÎΜη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź. ÎÎčα ÏαÏΏΎΔÎčÎłÎŒÎ±, Î”ÎŹÎœ η ÏÏÎŻÏη
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Î”ÎŻÎœÎ±Îč η λÎčÎłÏÏΔÏÎż ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎżÏΌΔΜη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎșαÎč ΞÎλΔÏΔ
Μα αΜÏÎčÏÏÎżÎčÏÎŻÏΔÏΔ ÎŒÎčα ÏÎÎŒÏÏη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÏÎż Creative BT-W6, η ÎœÎα
αΜÏÎčÏÏÎżÎčÏÎčÏÎŒÎΜη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Ξα αΜÏÎčÎșαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÏηΜ ÏÎżÏοΞÎÏηÏη ÏηÏ
ÏÏÎŻÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ.
îŻî±îȘîĄîąîŻîŠî©îŹî°î€î°î
ÎΜαÏÏÎΟÏΔ ÏÏÎčÏ Î”ÎčÎșÎżÎœÎżÎłÏαÏηΌÎÎœÎ”Ï ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÎłÎčα ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÏΔÏ
ÏληÏÎżÏÎżÏίΔÏ
îŻîîîî»îîîî ÎΔΜ ÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏαÎč ΌΔÏαÏÏÎżÏÎÎ±Ï USB-C ÏΔ USB-A
îîîîîîî
îîîîîîî
x1
x3
x1
x2
x4
î§î”îĄîŠî§îŹîîŹîŠî€î°îąîŻîî€îłîŹî±îî§îîŠîîšîąîŠî°îŹî±îźî îŠîąîŻîBLUETOOTH
΀ο Creative BT-W6 Ï
ÏÎżÏÏηÏίζΔÎč ÎŒÎčα ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÎżÎčÎșÎčλία ÎșÏÎŽÎčÎșÎżÏÎżÎčηÏÏÎœ
ÎźÏÎżÏ
ÎșαÎč Ξα ΔÏÎčλÎΟΔÎč αÏ
ÏÏΌαÏα ÏÎżÎœ ÎșαλÏÏΔÏÎż Ï
ÏÎżÏÏηÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎż
ÎșÏÎŽÎčÎșÎżÏÎżÎčηÏÎź Î±ÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ± ΌΔ Ïη ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎΜη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź.
ÎÏÏ ÏÏοΔÏÎčλογΟ, ÏÎż Creative BT-W6 Ξα ÏÏ
ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ αÏ
ÏÏΌαÏα ÎŒÎÏÏ
ÎșλαÏÎčÎșÎżÏ . ΀ÏÏÎż η Bluetooth îîîîî»îîîîîîîîî
îîîîî
îîîșîîîîî»î
Adaptive ÏÏÎż ÎșαÎč ÎżÎč îîî
îîîżîčîîîîî
îîîîîżî»îœîîBluetooth ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα
ÎłÎŻÎœÎżÏ
Îœ ÎŒÎÏÏ ÏÎżÏ
Creative BT-W6 ÎșαÎč ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ ΔÏÎŻÏÎ·Ï ÎœÎ± ΔÏÎčλΔγοÏÎœ
ÎŒÎÏÏ ÏÎ·Ï Î”ÏαÏÎŒÎżÎłÎźÏ Creative, ÏÎżÏ
ÎŒÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÎșαÏΔÎČÎŹÏΔÏΔ αÏÏ Ïη
ÎŽÎčΔÏΞÏ
ÎœÏη creative.com/support.
ÎÏÎčλογΟ ÎșÏÎŽÎčÎșÎżÏÎżÎčηÏÎź ÏÏηΜ ΔÏαÏÎŒÎżÎłÎź Creative
ΠΔÏαÏÎŒÎżÎłÎź Creative Ξα αΜÎčÏΜΔÏÏΔÎč αÏ
ÏÏΌαÏα ÏÎż Creative BT-W6
ÏÏαΜ ÏÏ
ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ ÏÏÎżÎœ Ï
ÏολογÎčÏÏÎź.
ÎÎŹÎœÏΔ ÎșλÎčÎș ÏÏη ÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ± Devices ÎłÎčα Μα αÏÎżÎșÏÎźÏΔÏΔ Bluetooth
ÏÏÏÏÎČαÏη ÏÏÎčÏ ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÎčÏ ÏηÏ. ÎÎŹÎœ η ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎΜη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎźÏÎżÏ
Ï
ÏÎżÏÏηÏίζΔÎč aptX Adaptive, Ξα ΔΌÏαΜÎčÏÏΔί η ΔÏÎčλογΟ ÎłÎčα ÏηΜ
ΔÏÎčλογΟ [Low Latency] (Î§Î±ÎŒÎ·Î»Îź ÎșαΞÏ
ÏÏÎÏηÏη) Îź [High Quality /
aptX Lossless] (΄ÏηλΟ ÏÎżÎčÏÏηÏα / aptX Lossless).
îŻîîîî»îîîîîÎÏÎŻÏÏΔ ÏηΜ Î±ÎœÎŹÎ»Ï
Ïη αΜαÏαÏαγÏÎłÎźÏ ÏΔ 16-bit /
24-bit 44.1 kHz / 48.0 kHz ÎłÎčα Μα ΌΔÏαΎÏÏΔÏΔ ΌΔ ÏÎżÎœ ÎșÏÎŽÎčÎșÏ
aptX Lossless.
ÎλαÏÎčÎșÏ Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
ÎÏÎżÏ LE
GMAP ÎÏΔΜΔÏÎłÏ
Broadcast
ÎλαÏÎčÎșÏ Bluetooth
GMAP ÎΜΔÏÎłÏ
Unicast
ÎÎŻÏοΎοÏ
ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
Oîș
ÎÎŻÏοΎοÏ
ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
On
ÎÏÎżÏ LE
΀ο Creative BT-W6 Ξα αÏÎżÏÏ
ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ ÎłÎčα Μα ΔÏαΜαÏÏ
ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ ÏÏηΜ
ΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎΜη λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ÎșαÏÎŹ ÏηΜ Î”ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź ΌΔÏÎ±ÎŸÏ LE Audio ÎșαÎč
Classic Bluetooth. ΠΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎÎœÎżÏ ÎșÏÎŽÎčÎșÎżÏÎżÎčηÏÎźÏ ÎźÏÎżÏ
Ξα αλλΏζΔÎč
ΔÏÎŻÏÎ·Ï Î±ÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ± ΌΔ ÏηΜ ΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎΜη λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία.
GMAP
΀ο Creative BT-W6 Ï
ÏÎżÏÏηÏίζΔÎč ÏÎż GMAP, ÎΜα ÏÏÎżÏίλ ÎźÏÎżÏ
ΌΔ
ΔΟαÎčÏΔÏÎčÎșÎŹ ÏÎ±ÎŒÎ·Î»Îź ÎșαΞÏ
ÏÏÎÏηÏη ÏÎżÏ
ÏαÏÎÏΔÎč ÎżÎŒÎ±Î»Îź ΔΌÏΔÎčÏία
ÏαÎčÏÎœÎčÎŽÎčÎżÏ ÏÏÏÎŻÏ ÎșαΞÏ
ÏÏΔÏÎźÏΔÎčÏ, ÎčΎαΜÎčÎșÎź ÎłÎčα ÏαÎčÏÎœÎŻÎŽÎčα ΌΔ
ΔÏ
αίÏΞηÏÎż ÏÏÏÎœÎż ÎșαÎč ÏÏÎżÏÎżÏÎčÎșÎżÏÏ ÎŽÎčαλÏγοÏ
Ï ÏΔ ÏαÎčÎœÎŻÎ”Ï.
ÎΔÎčÏÎżÏ
Ïγία Unicast
΀ο Unicast ΔÏÎčÏÏÎÏΔÎč ÏÏÎżÎœ ÏÏÎźÏÏη Μα ÏÏ
ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ αÏÏÏΌαÏα ÏΔ ÎŒÎčα
ÏÏ
ÎŒÎČαÏÎź ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÎżÏ
Ï
ÏÎżÏÏηÏίζΔÎč LE Audio ÎłÎčα Μα αÏολαÏÏΔÎč ÏοΟ
ÎźÏÎżÏ
Ï
ÏÎ·Î»ÎźÏ Î”Ï
ÎșÏÎŻÎœÎ”ÎčαÏ.
© 2024 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative
logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd
in the United States and/or other countries. The word mark and BluetoothÂź
logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such
marks by Creative is under license. All other trademarks are the property of
their respective owners and are hereby recognized as such. All speciîșcations
are subject to change without notice. Actual product may diîșer slightly from
images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
îłîŠîšîȘîŽî”îŠîłî
îșî°î¶îłîî±îłî°î„î¶î€î”î
creative.com/register
î”îŠî€î©îŻîȘî€îąîîîŽî¶î±î±î°îłî”î
creative.com/support
îœîŠîŻîŸ The use of the WEEE Symbol indicates that this
product may not be treated as household waste. By
ensuring this product is disposed of correctly, you
will help protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household
waste disposal service provider or the shop where you
purchase the product.
îœî§îłîŸî Lâutilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut
ĂȘtre traĂźtĂ© comme dĂ©chet mĂ©nager. En garantissant la mise au rebut
appropriĂ©e de ce produit, vous contribuez Ă prĂ©server lâenvironnement.
Pour plus dâinformations sur le recyclage de ce produit, contactez les
autoritĂ©s locales, le fournisseur de service dâĂ©limination des dĂ©chets
mĂ©nagers ou le magasin oĂč vous avez achetĂ© le produit.
îœî„îŠîŸî Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt
nicht als HaushaltsmĂŒll betrachtet werden kann. Durch die korrekte
Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
AusfĂŒhrliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie
ĂŒber die örtlichen Behörden, die fĂŒr Sie zustĂ€ndige MĂŒllabfuhr oder das
GeschÀft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
îœîŠîŽîŸîEl uso del sĂmbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede
tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto
debidamente, contribuirĂĄ a proteger el medioambiente. Si desea obtener
informaciĂłn detallada acerca del reciclaje de este producto, pĂłngase en
contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la
tienda donde p2-ha adquirido el producto.
îœîȘî”îŸîLâuso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato
come un riîșuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si contribuisce a proteggere lâambiente. Per informazioni
piĂč dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali,
al fornitore del servizio di smaltimento dei riîșuti domestici o al negozio in
cui Ăš stato acquistato il prodotto.
îœî±îîŸî Symbol WEEE wskazuje, ĆŒe ten produkt nie moĆŒe byÄ traktowany
jako odpad gospodarczy. ZapewniajÄ
c prawidĆowÄ
utylizacjÄ produktu
pomagasz w ochronie Ćrodowiska. Aby uzyskaÄ szczegĂłĆowe informacje
na temat utylizacji produktu, naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z lokalnymi
wĆadzami, przedsiÄbiorstwem ĆwiadczÄ
cym usĆugi usuwania odpadĂłw z
gospodarstwa domowego lub sklepem, w ktĂłrym zakupiono produkt.
îœîŻîîŸî Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet
als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met
de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te
verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product,
neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
îœî±î”îŸîO uso do sĂmbolo REEE indica que este produto nĂŁo pode ser tratado
como resĂduo domĂ©stico. Ao garantir que este produto Ă© eliminado
correctamente, estarå a proteger o ambiente. Para obter informaçÔes mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades
locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja
onde adquiriu este produto.
ăENă Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Audio
Transmitter, model no. SA0210 is in compliance with Directive 2014/53/
EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK
declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC.
ăFRă Par la prĂ©sente, Creative Labs Pte. Ltd. dĂ©clare lâĂ©metteur audio
Bluetooth, modĂšle no. SA0210 est conforme Ă la Directive 2014/53/EU.
LâintĂ©gralitĂ© du texte de la dĂ©claration de conformitĂ© europĂ©enne est
disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
ăDEă Hiermit erklĂ€rt Creative Labs Pte. Ltd. dass der Bluetooth Audio
Transmitter, Modellnr. SA0210 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollstÀndige Text der EU-KonformitÀtserklÀrung ist unter http://www.
creative.com/EUDoC verfĂŒgbar
ăESă Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el transmisor de
audio Bluetooth, modelo nÂș SA0210 cumple con lo establecido en la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaraciĂłn de conformidad de la UE estĂĄ
disponible en http://www.creative.com/EUDoC
ăITă Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che il trasmettitore audio Bluetooth,
modello n. SA0210 Ăš conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformitĂ UE Ăš disponibile su http://www.creative.
com/EUDoC
ăNLă Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat de Bluetooth-audiozender,
modelnummer SA0210 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op
http://www.creative.com/EUDoC
ăPTă AtravĂ©s do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que
o Transmissor de ĂĄudio Bluetooth, modelo n.Âș SA0210 estĂĄ em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade
da UE estĂĄ disponĂvel em http://www.creative.com/EUDoC
ăDAă Hermed erklĂŠrer Creative Labs Pte. Ltd. at Bluetooth Audio
Transmitter, model nr. SA0210 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde
tekst i EU-erklÊringen om konformitet er tilgÊngelig pÄ http://www.creative.
com/EUDoC
ăSVă HĂ€rmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth Audio Transmitter,
att modell nr. SA0210 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullstÀndiga texten
av EU-Deklaration om överensstĂ€mmelse îșnns pĂ„ http://www.creative.com/
EUDoC
ăNOă Creative Labs Pte Ltd. erklĂŠrer herved den Bluetooth audio-sender,
at modell nr. SA0210 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige
teksten til EU-samsvarserklÊringen er tilgjengelig pÄ http://www.creative.
com/EUDoC
Registering your product ensures you receive the most appropriate
service and product support available. You can register your product
at creative.com/register. Please note that your warranty rights are not
dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the
âProductâ) against defects in materials and workmanship (âDefect(s)â) for
twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months
(excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in
the EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. The Creative
Limited Hardware Warranty (the âWarrantyâ) does not cover (but not
limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings
that, due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and
tear, accidents or misuse. You must provide Creative proof of original
purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for
the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received during the
applicable Warranty Period, Creative will at its sole option, service the
Product at no charge using new or refurbished replacement parts at our
sole discretion. Warranty beneîșts are in addition to rights provided under
local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. Goods
presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same
type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair
the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International Business
Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard
international call charges apply.)]
[EN] For the full terms and detailed information on the Warranty,
please visit creative.com/compliance/BTW6, or scan the QR code.
A printed copy is available upon request to Creative Labs, Inc.,
1900 McCarthy Boulevard, Suite 103, Milpitas, CA 95035.
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollstÀndigen Bedingungen und detaillierte Informationen
ĂŒber die Garantie îșnden Sie unter creative.com/compliance/
BTW6 oder indem Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complĂštes et des informations
détaillées sur la garantie, veuillez consulter le site suivant
creative.com/compliance/BTW6 ou scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono
disponibili visitando sul sito creative.com/compliance/BTW6 o
eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTĂA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la informaciĂłn detallada
sobre la garantĂa, visite creative.com/compliance/BTW6 o
escanee el cĂłdigo QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-
informatie, ga naar creative.com/compliance/BTW6 of scan de
QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegĂłĆowe informacje o niej
moĆŒna znaleĆșÄ pod adresem creative.com/compliance/BTW6.
DostÄp do nich moĆŒna teĆŒ uzyskaÄ, skanujÄ
c poniĆŒszy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkÄr og detaljert informasjon om garantien,
besĂžk creative.com/compliance/BTW6 eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERĂINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.
com/compliance/BTW6 tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullstÀndiga villkor och detaljerad information om garantin,
besök creative.com/compliance/BTW6 eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkÄr og detaljerede oplysninger om garantien,
besĂžg venligst creative.com/compliance/BTW6 eller scan
QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZĂRUKA
KompletnĂ podmĂnky a podrobnĂ© informace o zĂĄruce najdete na
adrese creative.com/compliance/BTW6 nebo po naskenovĂĄnĂ
QR kĂłdu.
[SK] REGISTRĂCIA PRODUKTU A ZĂRUKA
ĂplnĂ© podmienky a podrobnĂ© informĂĄcie o zĂĄruke nĂĄjdete na
adrese creative.com/compliance/BTW6 alebo po naskenovanĂ
kĂłdu QR.
îŸî”îžîîîčîźîŹî±îșî»îčî©îżî±îîîžîčî·îîŒîłî»î©îî±îîŹî©îčî©î¶î»î±î
ĐĐŸĐ»ĐœŃĐ” ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ Đž ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ±ĐœŃŃ ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ гаŃĐ°ĐœŃОО
ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°ĐčŃĐž ĐœĐ° ŃĐ°ĐčŃĐ” creative.com/compliance/BTW6 (ОлО
ĐŸŃŃĐșĐ°ĐœĐžŃŃĐčŃĐ” QR-ĐșĐŸĐŽ).
îŒî«î±îŸîóž
óČó””óčîŻó±ŁŁóž î
󱣣óž óž«óČ·ąîŻ°óžó¶§ół”óČîŻîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžîîîŻŸó±Ÿó”ČîŻ

îź·îźîČîłîî°î±Šî°łîŻŸî°Łî°î±î±îŻîŻó±îŻîź°îŻ
îŒî€îŽîŸîó±óČóŽ±
󱯀ó±ó±ŁŁó±ŁŸî
óŽó±Żó±ŁŁó±ŁŸó””óČ·
ółœóŽóŽ„óČ
óžó¶ł©ó±ŁółŁóœóžóž„óč îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îŁî”îžîîółŠółš«ół±ó±ó¶Žó”żîŻ
îŒî€î”îŸîó”«óČóžó±Żąó·„󱣣óČ î
óŽóč 󱣣óČ ó””óČ·
ółœóŽóŽ„óČ
óžó¶§óž óžŸóœóžŸóžżóČ°îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îŁî”îžîîółŠółŻół±ó±ó¶Șżó¶îŻ
îŒîŹî°îŸîóŒóœ·óŸŽó» ó»óŸŽó»„ŸóŸŽó»©ŁóŒî
ó»©ŁóŒóŒżóŸŽó»ŻóœóŸŽóŒłóŒšŁóŸŽóŒóș§ŁóŸŽó»„ŸóŸŽóŒżó»ș§óœóŸŽóŒó»©Łó»îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžîî
óŒłóŸŽóŒŠ§óŒóœóș§óșžîîČîłîóŒłó»ó»«óŸŽóŒóŒ°óœóŒóŒóŒî
îŸî·î”îîîî”îî±îîźî€îŒî§îŹîîčîšîîȘî€î”î€î±î·îČ
Garanti ile ilgili tĂŒm Ćartlar ve ayrıntılar için lĂŒtfen
creative.com/compliance/BTW6 adresini ziyaret edin veya QR
kodunu tarayın.
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
ăFIă Creative Labs Pte. Ltd. tĂ€ten ilmoittaa, ettĂ€ Bluetooth -ÀÀnilĂ€hetin,
malli nro SA0210 tÀyttÀÀ direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.
creative.com/EUDoC
ăELă ÎΔ ÏÎż ÏαÏÏÎœ, η Creative Labs Pte. Ltd. ΎηλÏΜΔÎč ÏÏÎč ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ
Bluetooth Audio Transmitter, ÎŒÎżÎœÏÎλο ΌΔ αÏÎčÎžÎŒÏ SA0210 ÏÏ
ÎŒÎŒÎżÏÏÏΜΔÏαÎč
ΌΔ ÏηΜ ÎΎηγία Directive 2014/53/EU. ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÎČÏΔίÏΔ ÏÎż ÏλΟÏÎ”Ï ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż
ÎłÎčα Ïη ΎΟλÏÏη ÏÎ·Ï ÎÎ ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ ΌΔ Ïη ÏÏ
ΌΌÏÏÏÏÏη ÏÏÎż http://www.creative.
com/EUDoC
ăPLă SpĂłĆka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oĆwiadcza, ĆŒe nadajnik audio
Bluetooth, model SA0210 jest zgodny z dyrektywÄ
2014/53/UE. Z peĆnym
tekstem deklaracji zgodnoĆci UE moĆŒna zapoznaÄ siÄ pod adresem http://
www.creative.com/EUDoC
ăSKă SpoloÄnosĆ„ Creative Labs Pte. Ltd. tĂœmto vyhlasuje, ĆŸe Bluetooth
zvukovĂœ vysielaÄ, Ä. modelu SA0210, je v sĂșlade so smernicou Ä. 2014/53/EĂ.
ĂplnĂ© znenie vyhlĂĄsenia o zhode EĂ je k dispozĂcii na lokalite http://www.
creative.com/EUDoC
ăCZă SpoleÄnost Creative Labs Pte. Ltd. tĂmto prohlaĆĄuje, ĆŸe vĂœrobek
Bluetooth Audio Transmitter, model Ä. SA0210 vyhovuje smÄrnici 2014/53/
EU. ĂplnĂ© znÄnĂ EU prohlĂĄĆĄenĂ o shodÄ je k dispozici na http://www.creative.
com/EUDoC
ăHUă A Creative Labs Pte. Ltd. ezĂșton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth Audio
Adapter, modellszĂĄma SA0210, megfelel a 2014/53/EU irĂĄnyelvben foglal
követelmĂ©nyeknek. Az EU megfelelĆsĂ©gi nyilatkozat teljes szövege elĂ©rhetĆ
a következĆ cĂmen: http://www.creative.com/EUDoC
ăRUă ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃĐžĐŒ ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐŒ Creative Labs Pte. Ltd. Đ·Đ°ŃĐČĐ»ŃĐ”Ń, ŃŃĐŸ
ĐĐ”ŃДЎаŃŃĐžĐș Đ·ĐČŃĐșĐ° Bluetooth, ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Ń â SA0210 ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃĐ”Ń
ĐĐžŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐ” 2014/53/ĐĐĄ. ĐĐŸĐ»ĐœŃĐč ŃĐ”ĐșŃŃ ĐĐ”ĐșлаŃĐ°ŃОО ĐŸ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ ĐĐĄ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ĐčŃĐ” http://www.creative.com/EUDoC
ăLTă âCreative Labs Pte. Ltd.â pareiĆĄkia, kad âBluetoothâ garso siustuvas,
modelio Nr. SA0210, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES
atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
îœîŽî·îŸî AnvĂ€ndningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte
fÄr hanteras som hushÄllsavfall. Genom att sÀkerstÀlla att produkten
hanteras pÄ rÀtt sÀtt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad
information om Ätervinningen av denna produkt fÄr du hos den lokala
Ätervinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushÄllssopor eller
den ÄterförsÀljare dÀr du köpte produkten.
îœîŻî°îŸî Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan
behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til Ă„ beskytte miljĂžet
ved Ä sÞrge for at dette produket blir avhendet pÄ en forsvarlig mÄte. Ta
kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor
eller forretningen hvor du kjÞpte produktet for Ä fÄ mer informasjon om
resirkulering av dette produktet.
îœî„îąîŸî Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke mĂ„
behandles som husholdningsaîșald. Ved at sikre at produktet bortskaîșes
korrekt, vil du hjĂŠlpe med til at beskytte miljĂžet. For mere detaljerede
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din
kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor
du kĂžbte produktet.
îœî§îȘîŸî WEEE-symbolin kĂ€yttö ilmaisee, ettĂ€ tĂ€tĂ€ tuotetta ei saa hĂ€vittÀÀ
kotitalousjÀtteen seassa. Huolehtimalla siitÀ, ettÀ tÀmÀ tuote hÀvitetÀÀn
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympÀristöÀ. Tarkemmat tiedot tÀmÀn
tuotteen kierrÀttÀmisestÀ saat ottamalla yhteyttÀ paikallisviranomaisiin,
jÀtehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tÀmÀn tuotteen.
îœî©î¶îŸî A WEEE szimbĂłlum hasznĂĄlata jelzi, hogy termĂ©k nem kezelhetĆ
hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©kkĂ©nt. A termĂ©k megfelelĆ ĂĄrtalmatlanĂtĂĄsĂĄval segĂt
vĂ©deni a környezetet. A termĂ©k ĂșjrahasznosĂtĂĄsĂĄval kapcsolatos tovĂĄbbi
informåciókért keresse meg a helyi hatósågot, a håztartåsi hulladék
elszĂĄllĂtĂĄsĂĄĂ©rt felelĆs szolgĂĄltatĂłt vagy a boltot, ahol a termĂ©ket vĂĄsĂĄrolta.
îœîŠîîŸî Î ÏÏÎźÏη ÏÎżÏ
ÏÏ
ÎŒÎČÏλοÏ
WEEE ΎηλÏΜΔÎč ÏÏÎč ΎΔΜ ÎŒÏÎżÏΔίÏΔ Μα
αΜÏÎčΌΔÏÏÏίζΔÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏÏ ÎżÎčÎșÎčαÎșÏ Î±ÏÏÎČληÏÎż. ÎΔÎČαÎčÏÎœÎżÎœÏÎ±Ï ÏηÏ
ÎșαÏΏλληλη αÏÏÏÏÎčÏη ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ Î±Ï
ÏÎżÏ, ÎČοηΞΏÏΔ ÏÏηΜ ÏÏÎżÏÏαÏία
ÏÎżÏ
ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ. ÎÎčα ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÏÎ”Ï ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻÎ”Ï ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÏηΜ
αΜαÎșÏÎșλÏÏη αÏ
ÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ, ΔÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ ΌΔ ÏÎčÏ ÏÎżÏÎčÎșÎÏ Î±ÏÏÎÏ,
ÏηΜ Ï
ÏηÏΔÏία αÏÏΞΔÏÎ·Ï ÎżÎčÎșÎčαÎșÏÎœ αÏÎżÏÏÎčÎŒÎŹÏÏÎœ Îź ÏÎż ÎșαÏÎŹÏÏηΌα αÏÏ ÏÏÎżÏ
αγοÏÎŹÏαÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ.
îœîî”îŸî EEÄźA simbolis rodo, kad produkto negalima iĆĄmesti kartu su
buitinÄmis atliekomis. Tinkamai iĆĄmesdami ĆĄÄŻ produktÄ
padÄsite saugoti
aplinkÄ
. DÄl iĆĄsamesnÄs informacijos, kaip perdirbti ĆĄÄŻ produktÄ
, kreipkitÄs
ÄŻ vietines atsakingÄ
sias institucijas, buitiniĆł atliekĆł perdirbimo paslaugĆł
teikÄjÄ
arba ÄŻ parduotuvÄ, kurioje ÄŻsigijote ĆĄÄŻ produktÄ
.
îœîŽîŹîŸî PouĆŸitie symbolu WEEE oznaÄuje, ĆŸe tento vĂœrobok sa nesmie
likvidovaĆ„ s komunĂĄlnym odpadom. Ak vĂœrobok sprĂĄvne zlikvidujete,
prispejete k ochrane ĆŸivotnĂ©ho prostredia. PodrobnejĆĄie informĂĄcie o
recyklĂĄcii vĂœrobku zĂskate na miestnom zastupiteÄŸstve, u poskytovateÄŸov
sluĆŸieb likvidĂĄcie domovĂ©ho odpadu alebo v predajni, v ktorej ste vĂœrobok
zakĂșpili.
îœî€î»îŸî PouĆŸitĂ symbolu WEEE oznaÄuje, ĆŸe tento vĂœrobek nesmĂ bĂœt
povaĆŸovĂĄn za domovnĂ odpad. ZajiĆĄtÄnĂm sprĂĄvnĂ© likvidace tohoto vĂœrobku
pomĂĄhĂĄte chrĂĄnit ĆŸivotnĂ prostĆedĂ. PodrobnÄjĆĄĂ informace o recyklaci
tohoto vĂœrobku zĂskĂĄte od mĂstnĂch ĂșĆadĆŻ, od îșrmy, kterĂĄ u vĂĄs zajiĆĄĆ„uje
odvoz odpadkĆŻ, nebo v obchodÄ, kde jste vĂœrobek zakoupili.
îœîłî¶îŸî ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ° WEEE ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°Đ”Ń, ŃŃĐŸ ĐŽĐ°ĐœĐœŃĐč ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ
ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃĐ°ŃŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ” бŃŃĐŸĐČŃŃ
ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐŸĐČ. ĐĄĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°Ń
ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœŃŃ ŃŃОлОзаŃĐžŃ ŃŃĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ, ĐČŃ ĐżĐŸĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐžŃŃ
ĐŸĐșŃŃжаŃŃŃŃ ŃŃДЎŃ. ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО
ĐŸ пДŃĐ”ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ОзЎДлОŃ, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐ” ĐŸŃĐłĐ°ĐœŃ
ĐČлаŃŃĐž, ĐČ ŃĐ»ŃĐ¶Đ±Ń ŃĐ±ĐŸŃĐ° бŃŃĐŸĐČŃŃ
ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐČ ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœ, гЎД бŃĐ»
ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ.
ĐĐ»Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО ĐŸ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ” ОлОгаŃĐ°ĐœŃОО, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°,
ĐżĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” гаŃĐ°ĐœŃĐžĐčĐœŃĐč ŃĐ°Đ»ĐŸĐœ Оз ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃĐ° ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐșĐž Đ°ŃĐ°
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° (ĐŒĐ”ŃŃŃ Đž ĐłĐŸĐŽ): ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° ĐœĐ° ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ”.
йДŃ
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ŃĐ”ĐłĐ»Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐ° ĐąĐ°ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸŃĐ·Đ° йРйХ 020/2011
âĐлДĐșŃŃĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃĐœĐ°Ń ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒĐŸŃŃŃ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČâ ŃŃĐČ.
Đ Đ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐйХ ĐŸŃ 09.12.2011Đł. â879
ĐąĐĐ„ĐĐЧĐĐĄĐĐĐ Đ ĐĐĐĐĐĐĐĐą ĐĐČŃĐ°Đ·ĐžĐčŃĐșĐŸĐłĐŸ ŃĐșĐŸĐœĐŸĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ŃĐŸŃĐ·Đ°
«Đб ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐžĐž ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČ ĐČ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐŸŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž Đž ŃĐ°ĐŽĐžĐŸŃлДĐșŃŃĐŸĐœĐžĐșО» (йРĐĐĐĐĄ 037/2016)
ĐĐ ĐĐĐŻĐą Đ Đ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐĄĐŸĐČĐ”ŃĐ° ĐĐČŃĐ°Đ·ĐžĐčŃĐșĐŸĐč ŃĐșĐŸĐœĐŸĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč
ĐșĐŸĐŒĐžŃŃОО ĐŸŃ 18 ĐŸĐșŃŃбŃŃ 2016 Đł. N. 113
ĐąĐĐ ĐĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐĐĐĐŻ: ĐĐ”ŃДЎаŃŃĐžĐș Đ·ĐČŃĐșĐ° Bluetooth
ĐĐŸĐŒĐ”Ń ĐĐŸĐŽĐ”Đ»Ń, ŃĐŸŃĐłĐŸĐČĐ°Ń ĐŒĐ°ŃĐșĐ°: SA0210, Creative
ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”: 5V 0.1A
ĐŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ: Creative Labs Pte. Ltd.
ĐĄŃŃĐ°ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐžŃŃ
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ: ĐĐžŃĐ°Đč
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
[1] this device may not cause harmful interference, and
[2] this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
XXXXXXXXXXXX
D33724
î«îŸî·îîî”î±îłîčî·îœî·î¶î©
îșîȘîčî·îșîîłîî¶î©îî©îŽî
î¶îî”îî¶î©îșî»îčî·îČîłî©î”
îžîîîîî îîîîî ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐžŃ LED ĐČŃ
ĐŸĐŽĐ° ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°
ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ĐșлаŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ . Đ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” LE Audio Bluetooth
ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃОО LED ĐœĐ”Ń.
PS5 / PS4 ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșŃŃ Đ°ĐșŃĐžĐČĐ°ŃĐžŃ ĐČŃ
ĐŸĐŽĐ°
ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœĐ°. ЧŃĐŸĐ±Ń ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ / ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐČŃ
ĐŸĐŽ ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœĐ°
ĐČŃŃŃĐœŃŃ, ŃлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐœĐžĐ¶Đ”.
ĐĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ĐČŃ
ĐŸĐŽ ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸŃĐŸĐČĐŸĐč ŃĐ°Ń.
ĐŃĐž ĐČŃĐ±ĐŸŃĐ” Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° ĐČŃ
ĐŸĐŽ ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœĐ° бŃĐŽĐ”Ń
Đ°ĐșŃĐžĐČĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐșĐ°ĐșĐŸĐ”-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ОлО
ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŒĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸŃŃДбŃĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœĐ°.
ĐŃбŃĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐžĐČДЎŃŃ Đș пДŃДзапŃŃĐșŃ Creative BT-W6.
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ LED бŃĐŽĐ”Ń ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ ĐșŃĐ°ŃĐœŃĐŒ, ŃĐșĐ°Đ·ŃĐČĐ°Ń
ĐœĐ° ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃ. ĐĐŸ Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐžĐž Creative BT-W6
ĐČĐ”ŃĐœĐ”ŃŃŃ Đș Đ·Đ°ĐČĐŸĐŽŃĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐ°ĐŒ.
ĐĐșŃĐžĐČĐ°ŃĐžŃ ĐČŃ
ĐŸĐŽĐ° ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœĐ° ĐČŃŃŃĐœŃŃ
îžîčî±îŽî·îŻîźî¶î±îźîîŠî”îšî€î·îŹîčîš
î»îźîŸî¶î±îîźîșîłî±îźîîŸî©îčî©îłî»îźîčî±îșî»î±îłî±
î»îźîŸî¶î±îîźîșîłî©îîîžî·îîîźîčîŻîłî©
ĐĐ°ŃŃŃĐŸĐčŃĐ” ĐČĐ°Ń ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ, пДŃŃĐŸĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃŃĐčŃĐ” Đ°ŃĐŽĐžĐŸ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐž,
ŃĐ»ŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° Đž ĐŒĐœĐŸĐłĐŸĐ” ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” Ń
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Creative.
âą ĐŁĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°ĐŒĐž Bluetooth,
ŃŃĐœĐșŃĐžŃĐŒĐž Đž ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐ°ĐŒĐž
âą ĐĐżŃŃ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ°ŃĐŽĐžĐŸĐżŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČ ĐŽĐ»Ń
ŃОлŃĐŒĐŸĐČ, ĐŒŃĐ·ŃĐșĐž Đž ОгŃ
âą ĐĐ°ŃлажЎаĐčŃĐ”ŃŃ ŃŃĐœĐșŃĐžŃĐŒĐž Đ·ĐČŃĐșĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° Acoustic Engine,
ŃĐ°ĐșĐžĐŒĐž ĐșĐ°Đș Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume Đž Dialog Plus
âą ĐĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐ° ĐČĐŸŃĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐșĐČалаĐčĐ·Đ”ŃĐ° Đž ĐŽŃŃгОŃ
ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐ”Đș
âą ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ,
ŃДгОŃŃŃĐ°ŃОО ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° Đž ĐŒĐœĐŸĐłĐŸĐ” ĐŽŃŃĐłĐŸĐ”
îȘîîîîîîîîîîîšîîîîîîîîîîîšîîBluetooth 5.4
îčîîîî îîšîî îîîîîîîî2402â2480 ĐĐŃ
îîîî„îîîîî„îîîîîîîîîšîîĐĐŸ 50 ĐŒ
(ĐżŃĐž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČОО ĐżŃДпŃŃŃŃĐČĐžĐč ĐœĐ° ĐżŃŃĐŒĐŸĐč ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž)
îčîîîî îîšîîîîîîîîîîîîî 0â45°C
î”îîîîîîîî„îîîšîîî€îîîîîîšîîîîąîîîîî„îîîîîîî îîîîîî€îî14 ĐŽĐĐŒ
î«îîîîî5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ LED ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°Đ”ĐŒĐŸĐłĐŸ ĐșĐŸĐŽĐ”ĐșĐ°
RU
îčîźîŻî±î”îîî±îčî·îłî·î«îźîî©î»îźîŽî
î¶î·îČîîčî©îșîșîîŽîłî±
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃĐžŃĐŸĐșĐŸĐČĐ”ŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°ŃŃŃĐ»ĐșĐž: ĐŃблОŃĐœŃĐč
(ĐДзаŃĐžŃŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐč)
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃĐžŃĐŸĐșĐŸĐČĐ”ŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°ŃŃŃĐ»ĐșĐž: ĐŃĐžĐČĐ°ŃĐœŃĐč
(ĐĐ°ŃĐžŃŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐč)
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ LED бŃĐŽĐ”Ń ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ Đ±Đ”Đ»ŃĐŒ, ŃĐșĐ°Đ·ŃĐČĐ°Ń ĐœĐ° пДŃДЎаŃŃ.
ĐбŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”, ŃŃĐŸ ĐżĐŸŃĐŸĐș пДŃДЎаŃĐž ĐœĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃŃĐŸĐČĐ°Đœ, Đž
Đ»ŃĐ±ĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°Đ”ĐŒĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃŃŃŃ Đș
ĐżĐŸŃĐŸĐșŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐČ ĐżŃДЎДлаŃ
ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐŸŃŃĐž.
ĐĐ°ŃŃŃĐŸĐčŃĐ” ĐżŃĐžĐČĐ°ŃĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐŸĐșĐŸĐČŃĐ” пДŃДЎаŃĐž ŃĐ”ŃДз ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”
Creative. ĐĐ»Ń ĐżŃĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ Đș ĐżŃĐžĐČĐ°ŃĐœŃĐŒ ĐżĐŸŃĐŸĐșĐŸĐČŃĐŒ пДŃДЎаŃĐ°ĐŒ
ŃŃДбŃĐ”ŃŃŃ ĐżĐ°ŃĐŸĐ»Ń. ĐĐ°ŃĐŸĐ»Ń ĐżĐŸ ŃĐŒĐŸĐ»ŃĐ°ĐœĐžŃ â «000000» Đž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
бŃŃŃ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐČ ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐž.
îîîšîîîîîî îîîîšîîîîîîîîîîîî„îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî„îîî
îîîîîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîîîîîŠîîîîîîîî
îȘîźîŹîŽîîČîî·îȘî°î·îč
(1) USB-C ĐșĐŸĐœĐœĐ”ĐșŃĐŸŃ
(2) ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ LED
(3) ĐĐœĐŸĐłĐŸŃŃĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœĐ°Ń ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°
îșî·îžîčîîŻîźî¶î±îźîîžî·îBLUETOOTHîîî¶î·î«î·îźîîŒîșî»îčî·îČîșî»î«î·
Creative BT-W6 Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž ĐČĐŸĐčĐŽĐ”Ń ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ŃĐŸĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸ
Bluetooth ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ°ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐž Đž бŃĐŽĐ”Ń ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ”
ŃĐŸĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐČĐŸĐœĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ.
ĐĐ»Ń ĐżĐŸŃлДЎŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Ń ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐČŃŃŃĐœŃŃ Đ·Đ°ĐżŃŃŃĐžŃĐ”
ŃĐŸĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸ Bluetooth, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃŃ ĐŒĐœĐŸĐłĐŸŃŃĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ. Creative BT-W6 Đ·Đ°ĐżĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ”Ń ĐŽĐŸ ŃĐ”ŃŃŃĐ”Ń
ŃĐŸĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐœŃŃ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ. ĐŃĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž Creative BT-W6
ĐżĐŸĐżŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ” Ń ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐŒ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ.
îžîîîîî îîîîî ĐŃлО ŃжД ŃĐŸĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐŸ 4 ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° Ń Creative
BT-W6, ĐœĐŸĐČĐŸĐ” ŃĐŸĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ°ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”Đ” ŃĐ°ŃŃĐŸ. ĐĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ”ŃлО ŃŃĐ”ŃŃĐ”
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ°ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”Đ” ŃĐ°ŃŃĐŸ, Đž ĐČŃ Ń
ĐŸŃĐžŃĐ” ŃĐŸĐżŃŃŃŃ
ĐżŃŃĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Ń Creative BT-W6, ĐœĐŸĐČĐŸĐ” ŃĐŸĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ
Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ”ŃŃĐ”.
îșî«îî°î
ĐбŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș ОллŃŃŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО.
îžîîîîî îîîîîîĐșĐŸĐœĐČĐ”ŃŃĐ”Ń USB-C ĐœĐ° USB-A ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ.
6s
îîîîîîîî
x1
x3
x1
x2
x4
ĐлаŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐč : Đ°ŃĐŽĐžĐŸĐșĐŸĐŽĐ”ĐșBluetooth
ХпОŃĐŸĐș ĐżŃĐžĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐŸĐČ
1) aptX бДз ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ
2) aptX Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐžĐČĐœŃĐč Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐŸĐč Đ·Đ°ĐŽĐ”ŃжĐșĐŸĐč
3) aptX Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐžĐČĐœŃĐč Ń ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐŸĐŒ
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) ĐŃĐŸŃĐžĐ»Ń ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃŃĐș (HFP)
Bluetooth LE: Đ°ŃĐŽĐžĐŸĐșĐŸĐŽĐ”Đș
1) ĐŃĐŸŃĐžĐ»Ń ĐžĐłŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ Đ°ŃĐŽĐžĐŸ (GMAP) ĐŃĐșĐ».
2) ĐŃĐŸŃĐžĐ»Ń ĐžĐłŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ Đ°ŃĐŽĐžĐŸ (GMAP) ĐĐșĐ».
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ LED
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ LED
î©îŒîî±î·îłî·îîźîłî±îî±îîčîźîŻî±î”îîBLUETOOTH
Creative BT-W6 ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°Đ”Ń ŃĐžŃĐŸĐșĐžĐč ŃпДĐșŃŃ Đ°ŃĐŽĐžĐŸĐșĐŸĐŽĐ”ĐșĐŸĐČ Đž
Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž ĐČŃбДŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐžĐ»ŃŃŃĐžĐč ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐč ĐșĐŸĐŽĐ”Đș ĐČ
Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°.
ĐĐŸ ŃĐŒĐŸĐ»ŃĐ°ĐœĐžŃ Creative BT-W6 Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸĐżŃŃгаДŃŃŃ ŃĐ”ŃДз
ĐșлаŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐč . ĐŃĐ”ĐŽĐżĐŸŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸ ĐșĐŸĐŽĐ”ĐșŃ aptX Adaptive Đž Bluetooth
ĐČŃĐ±ĐŸŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ ŃĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœŃ ŃĐ”ŃДз Creative BT-W6 Bluetooth
Đž ŃĐ°ĐșжД ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ ĐČŃбŃĐ°ĐœŃ ŃĐ”ŃДз ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Creative, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ”
ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ŃĐșĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ĐčŃĐ” creative.com/support.
ĐŃĐ±ĐŸŃ ĐșĐŸĐŽĐ”ĐșĐ° ĐČ ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐž Creative
ĐŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Creative Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶ĐžŃ Creative BT-W6
ĐżŃĐž ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž Đș ĐĐ.
ЩДлĐșĐœĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐŸĐŽŃлД ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐžŃŃ Bluetooth
ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐ°ĐŒ. ĐŃлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐ” Đ°ŃĐŽĐžĐŸŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°Đ”Ń aptX Adaptive, ĐżĐŸŃĐČĐžŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ ĐČŃбŃĐ°ŃŃ
[ĐОзĐșŃŃ Đ·Đ°ĐŽĐ”ŃжĐșŃ] ОлО [ĐŃŃĐŸĐșĐŸĐ” ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐŸ / aptX бДз ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ].
îžîîîîî îîîîîîĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐ” ŃĐ°Đ·ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”
ĐČĐŸŃĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ° îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŹîîîîîîîîîîîŹî
ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃДЎаŃĐž Ń ĐșĐŸĐŽĐ”ĐșĐŸĐŒ aptX Lossless.
ĐлаŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐč Bluetooth
aptX Adaptive Ń
ĐœĐžĐ·ĐșĐŸĐč Đ·Đ°ĐŽĐ”ŃжĐșĐŸĐč
aptX Adaptive ĐČŃŃĐŸĐșĐŸĐłĐŸ
ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ° / aptX бДз ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ
LE Đ°ŃĐŽĐžĐŸ
GMAP ĐŃĐșĐ»
КОŃĐŸĐșĐŸĐČĐ”ŃĐ°ŃДлŃĐœĐ°Ń
ŃĐ°ŃŃŃĐ»ĐșĐ°
ĐлаŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐč Bluetooth
GMAP ĐĐșĐ»
ĐŁĐœĐžĐșĐ°ŃŃ
ĐŃĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐČŃ
ĐŸĐŽ
ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœĐ°
ĐĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐČŃ
ĐŸĐŽ
ĐŒĐžĐșŃĐŸŃĐŸĐœĐ°
LE Đ°ŃĐŽĐžĐŸ
Creative BT-W6 бŃĐŽĐ”Ń ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœŃĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐżŃĐž пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ LE Audio Đž
ĐșлаŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ Bluetooth. ĐŃбŃĐ°ĐœĐœŃĐč Đ°ŃĐŽĐžĐŸĐșĐŸĐŽĐ”Đș ŃĐ°ĐșжД бŃĐŽĐ”Ń
пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐŸĐŒ.
GMAP
Creative BT-W6 ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°Đ”Ń GMAP - ĐżŃĐŸŃĐžĐ»Ń Đ°ŃĐŽĐžĐŸ Ń
ŃĐ»ŃŃŃĐ°ĐœĐžĐ·ĐșĐŸĐč Đ·Đ°ĐŽĐ”ŃжĐșĐŸĐč, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃĐžĐč плаĐČĐœŃĐč Đž
бДззаОĐșĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ОгŃĐŸĐČĐŸĐč ĐŸĐżŃŃ, ОЎДалŃĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐžĐč ĐŽĐ»Ń
ОгŃ, ŃŃДбŃŃŃĐžŃ
ĐŒĐłĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃДаĐșŃОО, Đ° ŃĐ°ĐșжД ĐŽĐ»Ń ĐŽĐžĐ°Đ»ĐŸĐłĐŸĐČ ĐČ
ŃОлŃĐŒĐ°Ń
.
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃĐœĐžĐșĐ°ŃŃĐ°
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃĐœĐžĐșĐ°ŃŃĐ° ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Đ±Đ”ŃĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐœĐŸ
ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒĐŸĐŒŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČŃ, ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐŒŃ LE
Audio, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ°ŃлажЎаŃŃŃŃ ĐżĐŸŃĐŸĐșĐŸĐČŃĐŒ Đ°ŃĐŽĐžĐŸ ĐČŃŃĐŸĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐșĐŸŃŃĐž.
ó±żó”Žîłî°î©îŽó±ŁółŁ
óŽóč ó±żó”Žîłîî©îŽóœó””óčŁîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŁî”îžî
óș«ółžó±óžźîîŁî”îîžîîî”îîîîîîîłîî©îŽ
Product specificaties
Merk: | Creative |
Categorie: | Hoofdtelefoon |
Model: | BT-W6 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Creative BT-W6 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hoofdtelefoon Creative
3 November 2024
2 November 2024
2 Juli 2024
4 Mei 2024
31 Maart 2024
25 Maart 2024
11 Maart 2024
11 Maart 2024
11 Maart 2024
11 Maart 2024
Handleiding Hoofdtelefoon
- Hoofdtelefoon Bosch
- Hoofdtelefoon Philips
- Hoofdtelefoon Sony
- Hoofdtelefoon Samsung
- Hoofdtelefoon Xiaomi
- Hoofdtelefoon Panasonic
- Hoofdtelefoon LG
- Hoofdtelefoon Huawei
- Hoofdtelefoon Asus
- Hoofdtelefoon AEG
- Hoofdtelefoon Fysic
- Hoofdtelefoon Gigaset
- Hoofdtelefoon JVC
- Hoofdtelefoon JBL
- Hoofdtelefoon Kenwood
- Hoofdtelefoon Motorola
- Hoofdtelefoon Medion
- Hoofdtelefoon Nokia
- Hoofdtelefoon Olympus
- Hoofdtelefoon Onkyo
- Hoofdtelefoon Pioneer
- Hoofdtelefoon Siemens
- Hoofdtelefoon VTech
- Hoofdtelefoon Wiko
- Hoofdtelefoon Yamaha
- Hoofdtelefoon Yealink
- Hoofdtelefoon ACME
- Hoofdtelefoon Adidas
- Hoofdtelefoon Aftershokz
- Hoofdtelefoon Aiaiai
- Hoofdtelefoon Aiwa
- Hoofdtelefoon Akai
- Hoofdtelefoon Akg
- Hoofdtelefoon Alecto
- Hoofdtelefoon Alpine
- Hoofdtelefoon Altec Lansing
- Hoofdtelefoon Aluratek
- Hoofdtelefoon Amplicom
- Hoofdtelefoon Amplicomms
- Hoofdtelefoon Anker
- Hoofdtelefoon Antec
- Hoofdtelefoon Apple
- Hoofdtelefoon Argon
- Hoofdtelefoon Artsound
- Hoofdtelefoon Astro
- Hoofdtelefoon Audio-Technica
- Hoofdtelefoon Audioline
- Hoofdtelefoon Audiosonic
- Hoofdtelefoon Audiovox
- Hoofdtelefoon Audizio
- Hoofdtelefoon Auna
- Hoofdtelefoon Avanca
- Hoofdtelefoon Bang Olufsen
- Hoofdtelefoon Beats
- Hoofdtelefoon Behringer
- Hoofdtelefoon Beoplay
- Hoofdtelefoon Beyerdynamic
- Hoofdtelefoon Bigben
- Hoofdtelefoon Blaupunkt
- Hoofdtelefoon Bluedio
- Hoofdtelefoon BML
- Hoofdtelefoon Bose
- Hoofdtelefoon Boss
- Hoofdtelefoon Bowers Wilkins
- Hoofdtelefoon Brigmton
- Hoofdtelefoon Buddyphones
- Hoofdtelefoon Buffalo
- Hoofdtelefoon Dali
- Hoofdtelefoon DAP
- Hoofdtelefoon DAP Audio
- Hoofdtelefoon Definitive Technology
- Hoofdtelefoon Dell
- Hoofdtelefoon Denon
- Hoofdtelefoon Denver
- Hoofdtelefoon DeTeWe
- Hoofdtelefoon Digitus
- Hoofdtelefoon DMV
- Hoofdtelefoon Doro
- Hoofdtelefoon Dr. Dre Beats
- Hoofdtelefoon Dual
- Hoofdtelefoon Dymond
- Hoofdtelefoon Dyson
- Hoofdtelefoon Easypix
- Hoofdtelefoon Ebode
- Hoofdtelefoon Ednet
- Hoofdtelefoon Emporia
- Hoofdtelefoon Energy Sistem
- Hoofdtelefoon Envivo
- Hoofdtelefoon Ewent
- Hoofdtelefoon Fairphone
- Hoofdtelefoon Fantec
- Hoofdtelefoon Fiio
- Hoofdtelefoon Focal
- Hoofdtelefoon Focusrite
- Hoofdtelefoon Forever
- Hoofdtelefoon Fresh N Rebel
- Hoofdtelefoon Geemarc
- Hoofdtelefoon Gembird
- Hoofdtelefoon Gemini
- Hoofdtelefoon Genius
- Hoofdtelefoon Google
- Hoofdtelefoon Hama
- Hoofdtelefoon Harman Kardon
- Hoofdtelefoon Hercules
- Hoofdtelefoon HMDX
- Hoofdtelefoon Honor
- Hoofdtelefoon House Of Marley
- Hoofdtelefoon I-onik
- Hoofdtelefoon IHome
- Hoofdtelefoon ILive
- Hoofdtelefoon Iluv
- Hoofdtelefoon Imperial
- Hoofdtelefoon Infinity
- Hoofdtelefoon Ion
- Hoofdtelefoon Iqua
- Hoofdtelefoon ITT
- Hoofdtelefoon KEF
- Hoofdtelefoon Kensington
- Hoofdtelefoon Kicker
- Hoofdtelefoon Klipsch
- Hoofdtelefoon Kogan
- Hoofdtelefoon Konig
- Hoofdtelefoon Konig Electronic
- Hoofdtelefoon KRK Systems
- Hoofdtelefoon Lamax
- Hoofdtelefoon LD Systems
- Hoofdtelefoon Lenco
- Hoofdtelefoon Lenovo
- Hoofdtelefoon Leotec
- Hoofdtelefoon Lexibook
- Hoofdtelefoon Livoo
- Hoofdtelefoon Logilink
- Hoofdtelefoon Logitech
- Hoofdtelefoon M-Audio
- Hoofdtelefoon Mackie
- Hoofdtelefoon Macrom
- Hoofdtelefoon Mad Catz
- Hoofdtelefoon Maginon
- Hoofdtelefoon Magnat
- Hoofdtelefoon Magnum
- Hoofdtelefoon Manhattan
- Hoofdtelefoon Manta
- Hoofdtelefoon Marantz
- Hoofdtelefoon Marmitek
- Hoofdtelefoon Marquant
- Hoofdtelefoon Marshall
- Hoofdtelefoon Master Dynamic
- Hoofdtelefoon Maxell
- Hoofdtelefoon Maxxter
- Hoofdtelefoon Media-tech
- Hoofdtelefoon Meliconi
- Hoofdtelefoon Microsoft
- Hoofdtelefoon Midland
- Hoofdtelefoon Miiego
- Hoofdtelefoon Mio
- Hoofdtelefoon Mitel
- Hoofdtelefoon MiTone
- Hoofdtelefoon Monacor
- Hoofdtelefoon Mpman
- Hoofdtelefoon Mr Handsfree
- Hoofdtelefoon MTX
- Hoofdtelefoon Mtx Audio
- Hoofdtelefoon Muse
- Hoofdtelefoon Nacon
- Hoofdtelefoon NAD
- Hoofdtelefoon Nedis
- Hoofdtelefoon Novero
- Hoofdtelefoon Numark
- Hoofdtelefoon Parrot
- Hoofdtelefoon Peaq
- Hoofdtelefoon PENTAGRAM
- Hoofdtelefoon Phonocar
- Hoofdtelefoon Plantronics
- Hoofdtelefoon Polk
- Hoofdtelefoon Polycom
- Hoofdtelefoon Pure Acoustics
- Hoofdtelefoon Pyle
- Hoofdtelefoon QCY
- Hoofdtelefoon Qware
- Hoofdtelefoon Razer
- Hoofdtelefoon RCA
- Hoofdtelefoon Reloop
- Hoofdtelefoon Renkforce
- Hoofdtelefoon Roland
- Hoofdtelefoon Ryobi
- Hoofdtelefoon Saitek
- Hoofdtelefoon Samson
- Hoofdtelefoon Sangean
- Hoofdtelefoon Saramonic
- Hoofdtelefoon Sena
- Hoofdtelefoon Sennheiser
- Hoofdtelefoon Sharkoon
- Hoofdtelefoon Sharp
- Hoofdtelefoon Silvercrest
- Hoofdtelefoon Skullcandy
- Hoofdtelefoon Sogo
- Hoofdtelefoon Sony Ericsson
- Hoofdtelefoon Soundlogic
- Hoofdtelefoon Speedlink
- Hoofdtelefoon Steelseries
- Hoofdtelefoon Stereoboomm
- Hoofdtelefoon Sunstech
- Hoofdtelefoon SuperTooth
- Hoofdtelefoon Sweex
- Hoofdtelefoon Swissvoice
- Hoofdtelefoon Tangent
- Hoofdtelefoon Tannoy
- Hoofdtelefoon TCL
- Hoofdtelefoon Technics
- Hoofdtelefoon Technisat
- Hoofdtelefoon Telestar
- Hoofdtelefoon Terris
- Hoofdtelefoon Teufel
- Hoofdtelefoon Thomson
- Hoofdtelefoon Tritton
- Hoofdtelefoon Trust
- Hoofdtelefoon Turtle Beach
- Hoofdtelefoon Ultimate Ears
- Hoofdtelefoon Uniden
- Hoofdtelefoon Urban Revolt
- Hoofdtelefoon V-Tac
- Hoofdtelefoon Veho
- Hoofdtelefoon Velodyne
- Hoofdtelefoon Verbatim
- Hoofdtelefoon Vivanco
- Hoofdtelefoon Vizio
- Hoofdtelefoon Woxter
- Hoofdtelefoon Zagg
- Hoofdtelefoon Zalman
- Hoofdtelefoon Jabra
- Hoofdtelefoon Jam
- Hoofdtelefoon Jamo
- Hoofdtelefoon Jawbone
- Hoofdtelefoon Jaybird
- Hoofdtelefoon Omnitronic
- Hoofdtelefoon Omron
- Hoofdtelefoon One For All
- Hoofdtelefoon One2track
- Hoofdtelefoon OnePlus
- Hoofdtelefoon Oppo
- Hoofdtelefoon Optoma
- Hoofdtelefoon 3M
- Hoofdtelefoon Crivit
- Hoofdtelefoon Cambridge
- Hoofdtelefoon Vincent
- Hoofdtelefoon Camry
- Hoofdtelefoon Vox
- Hoofdtelefoon Audeze
- Hoofdtelefoon B-Speech
- Hoofdtelefoon Bang And Olufsen
- Hoofdtelefoon BeeWi
- Hoofdtelefoon Bowers And Wilkins
- Hoofdtelefoon Caliber
- Hoofdtelefoon Champion
- Hoofdtelefoon Connect IT
- Hoofdtelefoon CSL
- Hoofdtelefoon Edifier
- Hoofdtelefoon Exibel
- Hoofdtelefoon GoGEN
- Hoofdtelefoon Hi-Fun
- Hoofdtelefoon JLab
- Hoofdtelefoon KrĂŒger And Matz
- Hoofdtelefoon Lasmex
- Hoofdtelefoon Master & Dynamic
- Hoofdtelefoon Monoprice
- Hoofdtelefoon Naxa
- Hoofdtelefoon NGS
- Hoofdtelefoon Niceboy
- Hoofdtelefoon POGS
- Hoofdtelefoon Sandberg
- Hoofdtelefoon Schwaiger
- Hoofdtelefoon Shure
- Hoofdtelefoon SoundBot
- Hoofdtelefoon Soundcore
- Hoofdtelefoon T'nB
- Hoofdtelefoon Tek Republic
- Hoofdtelefoon Umidigi
- Hoofdtelefoon Voxicon
- Hoofdtelefoon Yurbuds
- Hoofdtelefoon Klein Tools
- Hoofdtelefoon Genesis
- Hoofdtelefoon Cobra
- Hoofdtelefoon Conceptronic
- Hoofdtelefoon Nevir
- Hoofdtelefoon Tracer
- Hoofdtelefoon Cooler Master
- Hoofdtelefoon NZXT
- Hoofdtelefoon SilverStone
- Hoofdtelefoon Thermaltake
- Hoofdtelefoon Vakoss
- Hoofdtelefoon Rocketfish
- Hoofdtelefoon Trevi
- Hoofdtelefoon Adesso
- Hoofdtelefoon Rapoo
- Hoofdtelefoon ADATA
- Hoofdtelefoon Corsair
- Hoofdtelefoon KeepOut
- Hoofdtelefoon Natec
- Hoofdtelefoon Ozone
- Hoofdtelefoon Satechi
- Hoofdtelefoon Savio
- Hoofdtelefoon Sven
- Hoofdtelefoon Avantree
- Hoofdtelefoon Krux
- Hoofdtelefoon Scosche
- Hoofdtelefoon Grado
- Hoofdtelefoon 4smarts
- Hoofdtelefoon Musical Fidelity
- Hoofdtelefoon Quad
- Hoofdtelefoon Nilox
- Hoofdtelefoon Approx
- Hoofdtelefoon SPC
- Hoofdtelefoon Nodor
- Hoofdtelefoon Pro-Ject
- Hoofdtelefoon Westone
- Hoofdtelefoon EVOLVEO
- Hoofdtelefoon Prixton
- Hoofdtelefoon Whistler
- Hoofdtelefoon LC-Power
- Hoofdtelefoon HyperX
- Hoofdtelefoon Mark Levinson
- Hoofdtelefoon Coby
- Hoofdtelefoon CAT
- Hoofdtelefoon Audix
- Hoofdtelefoon Karma
- Hoofdtelefoon Monster
- Hoofdtelefoon Xblitz
- Hoofdtelefoon CyberPower
- Hoofdtelefoon CGV
- Hoofdtelefoon BlueAnt
- Hoofdtelefoon Cabstone
- Hoofdtelefoon Cardo
- Hoofdtelefoon Dreamgear
- Hoofdtelefoon VXi
- Hoofdtelefoon Lindy
- Hoofdtelefoon IOGEAR
- Hoofdtelefoon SBS
- Hoofdtelefoon AV:link
- Hoofdtelefoon Neumann
- Hoofdtelefoon PreSonus
- Hoofdtelefoon Blue Microphones
- Hoofdtelefoon IDance
- Hoofdtelefoon Speed-Link
- Hoofdtelefoon JAZ Audio
- Hoofdtelefoon Austrian Audio
- Hoofdtelefoon Cellular Line
- Hoofdtelefoon Chord
- Hoofdtelefoon Defunc
- Hoofdtelefoon ESI
- Hoofdtelefoon BOYA
- Hoofdtelefoon Anchor Audio
- Hoofdtelefoon Celly
- Hoofdtelefoon Cleer
- Hoofdtelefoon Wentronic
- Hoofdtelefoon August
- Hoofdtelefoon Tivoli Audio
- Hoofdtelefoon Senal
- Hoofdtelefoon Krom
- Hoofdtelefoon Martin Logan
- Hoofdtelefoon Motörheadphönes
- Hoofdtelefoon Fostex
- Hoofdtelefoon ASTRO Gaming
- Hoofdtelefoon DEXP
- Hoofdtelefoon AQL
- Hoofdtelefoon AMX
- Hoofdtelefoon AudioQuest
- Hoofdtelefoon Arctic Cooling
- Hoofdtelefoon Kraun
- Hoofdtelefoon 180s
- Hoofdtelefoon PSB
- Hoofdtelefoon Native Union
- Hoofdtelefoon Shokz
- Hoofdtelefoon Boompods
- Hoofdtelefoon Electro Harmonix
- Hoofdtelefoon OTL Technologies
- Hoofdtelefoon Etymotic
- Hoofdtelefoon Nocs
- Hoofdtelefoon RHA
- Hoofdtelefoon Grace Design
- Hoofdtelefoon IFi Audio
- Hoofdtelefoon Sudio
- Hoofdtelefoon Ausounds
- Hoofdtelefoon FreeVoice
- Hoofdtelefoon MEE Audio
- Hoofdtelefoon ISY
- Hoofdtelefoon ONU
- Hoofdtelefoon R Products
- Hoofdtelefoon Frends
- Hoofdtelefoon Dcybel
- Hoofdtelefoon Konix
- Hoofdtelefoon Music Hero
- Hoofdtelefoon ModeCom
- Hoofdtelefoon Vocopro
- Hoofdtelefoon In-akustik
- Hoofdtelefoon Soul
- Hoofdtelefoon GOgroove
- Hoofdtelefoon Ifrogz
- Hoofdtelefoon Swingson
- Hoofdtelefoon Urbanista
- Hoofdtelefoon JAYS
- Hoofdtelefoon SureFire
- Hoofdtelefoon Nura
- Hoofdtelefoon V-Moda
- Hoofdtelefoon Peltor
- Hoofdtelefoon OneOdio
- Hoofdtelefoon Promate
- Hoofdtelefoon PowerLocus
- Hoofdtelefoon Naztech
- Hoofdtelefoon SleepPhones
- Hoofdtelefoon InLine
- Hoofdtelefoon V7
- Hoofdtelefoon PowerA
- Hoofdtelefoon Cyrus
- Hoofdtelefoon Astell&Kern
- Hoofdtelefoon HiFiMAN
- Hoofdtelefoon Fun Generation
- Hoofdtelefoon Audictus
- Hoofdtelefoon ShotTime
- Hoofdtelefoon FURY
- Hoofdtelefoon BlueParrott
- Hoofdtelefoon Eikon
- Hoofdtelefoon EarFun
- Hoofdtelefoon Oehlbach
- Hoofdtelefoon Perfect Choice
- Hoofdtelefoon White Shark
- Hoofdtelefoon KRK
- Hoofdtelefoon 1More
- Hoofdtelefoon X Rocker
- Hoofdtelefoon Sabrent
- Hoofdtelefoon Teenage Engineering
- Hoofdtelefoon JTS
- Hoofdtelefoon Goodis
- Hoofdtelefoon SoundMagic
- Hoofdtelefoon Sol Republic
- Hoofdtelefoon Able Planet
- Hoofdtelefoon NuForce
- Hoofdtelefoon CAD Audio
- Hoofdtelefoon SoundPEATS
- Hoofdtelefoon Polsen
- Hoofdtelefoon Luxa2
- Hoofdtelefoon Rolls
- Hoofdtelefoon 3MK
- Hoofdtelefoon Mad Dog
- Hoofdtelefoon Acefast
- Hoofdtelefoon KLH Audio
- Hoofdtelefoon Onanoff
- Hoofdtelefoon Xmusic
- Hoofdtelefoon Bluefox
- Hoofdtelefoon Liquid Ears
- Hoofdtelefoon Solight
- Hoofdtelefoon Best Buy
- Hoofdtelefoon Ryght
- Hoofdtelefoon Audibax
- Hoofdtelefoon EarMen
- Hoofdtelefoon Eversolo
- Hoofdtelefoon Axagon
- Hoofdtelefoon Nuheara
- Hoofdtelefoon Moki
- Hoofdtelefoon Fosi Audio
- Hoofdtelefoon Majority
- Hoofdtelefoon S.M.S.L
- Hoofdtelefoon Final
- Hoofdtelefoon CoolerMaster
- Hoofdtelefoon NuPrime
- Hoofdtelefoon Shanling
- Hoofdtelefoon Topping
- Hoofdtelefoon Stax
- Hoofdtelefoon Ultrasone
- Hoofdtelefoon Gustard
- Hoofdtelefoon Audeeo
- Hoofdtelefoon Cayin
- Hoofdtelefoon Hecate
- Hoofdtelefoon Mixx
- Hoofdtelefoon Lucid Audio
- Hoofdtelefoon Sprout
- Hoofdtelefoon Meze Audio
Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024