Creative BT-W6 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Creative BT-W6 (2 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
î˜±î˜Żî˜›î˜î˜‘î˜”î˜Žî˜ąî˜‘î˜“î˜’î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜î˜łî™†î™—î˜î˜ą
äœżç”šäș§ć“ć‰èŻ·é˜…èŻ»äœżç”šèŻŽæ˜Ž
î˜Č
Model No. / ćž‹è™Ÿ / ćž‹ć·: SA0210
BT-W6
OVERVIEW AUDIO CODECS AND BLUETOOTH MODES
2
3
1USB-C Connector
LED Indicator
Multifunction Button
CONNECTIVITY
Note: USB-C to USB-A converter not included
Creative BT-W6 supports a wide variety of audio codecs,
and will automatically select the best supported codec
based on the connected device.
By default, Creative BT-W6 will automatically pair via
Classic . Both Bluetooth aptX Adaptive codec preference
and can be made through Bluetooth mode selections
Creative BT-W6 and can also be selected via the Creative
app, downloadable on creative.com/support.
Codec Selection on the Creative App
Creative app will automatically detect Creative BT-W6
when connected to the PC.
Click on the Devices module to access its Bluetooth
settings. If the connected audio device supports aptX
Adaptive, the option to select [Low Latency] or [High
Quality / aptX Lossless] will appear.
Note: 16-bit / 24-bit 44.1 kHz Set playback resolution to
/ 48.0 kHz to stream with aptX Lossless codec.
Classic Bluetooth
MASTER RESET
The LED indicator will îșŠash red
to indicate its progress.
Creative BT-W6 will revert to its
default state upon completion.
CREATIVE APP
TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SUPPORT
Set up your product, personalize audio
settings, enhance product’s performance,
and more with the Creative app.
‱ Manage connected devices, functions, Bluetooth
and settings
‱ Experience professionally-tuned audio presets for
movies, music, and games
‱ Enjoy Acoustic Engine sound mode features such
as Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, and
Dialog Plus
‱ Conîș‰gure Playback, Equalizer, and other settings
‱ Perform software upgrade, product registration,
and more
Wireless Technology: 5.4Bluetooth
Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Operating Range:
Up to 50m / 164 ft (unobstructed line-of-sight)
Operating Temperature: 0–45°C
Max. RF Output Power: 14 dBm
Input: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
BLUETOOTH PAIRING: NEW DEVICE
Creative BT-W6 will automatically enter pairing mode out of the box and Bluetooth
will remain in pairing mode for îș‰rst-time pairing.
For subsequent device pairing, manually trigger Bluetooth pairing using the
multifunction button. Creative BT-W6 remembers up to four paired devices at a time.
When powered on, Creative BT-W6 will attempt to reconnect to the last used device.
Note: When there are 4 devices already paired to Creative BT-W6, a newly paired device will replace the least used device. For
example, if the third device is the least used device and you would like to pair a îș‰fth device to Creative BT-W6, the newly paired
device will replace third device’s placement.
Supported Codec’s
LED Indicator
Classic : Audio Codec LED IndicatorBluetooth
1) aptX Lossless
4) aptX HD
2) aptX Adaptive Low Latency
5) aptX
3) aptX Adaptive High Quality
6) SBC
7) Hands-free Proîș‰le (HFP)
Bluetooth LE: Audio Codec LED Indicator
1) Gaming Audio Proîș‰le
(GMAP) Oîș†
2) Gaming Audio Proîș‰le
(GMAP) On
aptX Adaptive
Low Latency
aptX Adaptive
High Quality /
aptX Lossless
LE Audio
Creative BT-W6 will disconnect to reconnect in selected
mode when switching between LE Audio and Classic
Bluetooth. The audio codec selected will also switch in
accordance to the mode selected.
GMAP
Creative BT-W6 supports GMAP, an ultra-low latency
audio proîș‰le that provides a smooth and lag-free
gaming experience, perfect for time-sensitive games
and spoken dialogues in movies.
Unicast Mode
Unicast lets the user wirelessly connect to a
compatible device supporting LE Audio to enjoy
high-deîș‰nition audio streaming.
GMAP On GMAP Oîș†
Unicast Broadcast
Classic
Bluetooth LE Audio
Priority List
BROADCAST MODE
Broadcast Mode: Public (Unencrypted) Broadcast Mode: Private (Encrypted)
The LED indicator will îșŠash white to indicate that it is
broadcasting.
Note that the broadcast stream is unencrypted and any
supported device can join the stream if it is within range.
Set up private broadcast streams via the Creative app.
Private broadcast streams require a password to join. The
default password is “000000” and can be changed in app.
For more information, check the settings via the
Creative app.
1 2
3

1 2
3

2s
x1
x3
x1
x2
MICROPHONE INPUT
Note: Microphone Input’s LED indication is only available
in Classic mode. There is no LED indication Bluetooth
when in LE Audio mode.
PS5 / PS4 does not support automatic microphone input
activation. Follow the instructions below to manually
turn microphone input on / oîș†.
Turn on microphone input to enable voice chat. When
the Auto option is selected, microphone input will
automatically activate whenever an application or
software requires the use of a microphone. Any changes
made will cause Creative BT-W6 to restart.
Manual Microphone Input Activation
Microphone
Input Oîș†
Microphone
Input On
x4
8s
MIKROFONEINGANG
MASTER-RESET
Hinweis: Die LED-Anzeige des Mikrofoneingangs ist nur im
klassischen -Modus verfĂŒgbar. Im LE-Audiomodus gibt es Bluetooth
keine LED-Anzeige.
PS5/PS4 unterstĂŒtzt keine automatische Aktivierung des
Mikrofoneingangs. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen,
um den Mikrofoneingang manuell ein-/auszuschalten.
Schalten Sie den Mikrofoneingang ein, um den Voice-Chat zu aktivieren.
Wenn die Option „Auto“ ausgewĂ€hlt ist, wird der Mikrofoneingang
automatisch aktiviert, wenn eine Anwendung oder Software die
Verwendung eines Mikrofons erfordert. Alle vorgenommenen
Änderungen fĂŒhren zu einem Neustart des Creative BT-W6.
Die LED-Anzeige blinkt rot, um den Fortschritt anzuzeigen. Creative
BT-W6 kehrt nach Abschluss in den Standardzustand zurĂŒck.
Manuelle Aktivierung des Mikrofoneingangs
CREATIVE-APP
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
TECHNISCHER SUPPORT
Nutzen Sie die Creative App. um Ihr Produkt einzurichten,
Audio-Einstellungen anzupassen, die Leistung Ihres Produkts zu
optimieren und weitere Funktionen auszufĂŒhren.
‱ Verwalten Sie verbundene -GerĂ€te, Funktionen Bluetooth
und Einstellungen
‱ Genießen Sie die professionell abgestimmte
Audio-Voreinstellungen fĂŒr Spiele, Filme und Musik
‱ Genießen Sie die Funktionen des Acoustic Engine Soundmodus
wie Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume und Dialog Plus
‱ Konîș‰gurieren Sie Wiedergabe, Equalizer und andere Einstellungen
‱ FĂŒhren Sie Softwareaktualisierungen, Produktregistrierungen
und vieles mehr durch
Kabellose Technologie: Bluetooth 5.4
Betriebsfrequenz: 2402–2480 MHz
Betriebsreichweite:
Bis zu 50 m (freie Sichtlinie)
Betriebstemperatur: 0-45°C
Maximale HF-Ausgangsleistung: 14 dBm
Eingang: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
LED-Anzeige des unterstĂŒtzten Codecs
Bluetooth LE: Audio-Codec
1) Gaming-Audioproîș‰l (GMAP) Aus
2) Gaming-Audioproîș‰l (GMAP) Ein
Klassisches : Audio-CodecBluetooth
PrioritÀtenliste
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Freisprechproîș‰l (HFP)
LED-Anzeige
LED-Anzeige
DE
BROADCAST-MODUS
Broadcast-Modus: Öîș†entlich (unverschlĂŒsselt)
Broadcast-Modus: Privat (verschlĂŒsselt)
Die LED-Anzeige blinkt weiß, um anzuzeigen, dass Broadcasting aktiv ist.
Beachten Sie, dass der Broadcast-Stream unverschlĂŒsselt ist und jedes
unterstĂŒtzende GerĂ€t dem Stream beitreten kann, wenn es sich in
Reichweite beîș‰ndet.
Richten Sie private Broadcast-Streams ĂŒber die Creative-App ein.
FĂŒr die Teilnahme an privaten Broadcast-Streams ist ein Passwort
erforderlich. Das Standardpasswort lautet „000000“ und kann in der
App geÀndert werden.
î˜șîș‰î™‘
Creative-App.
ÜBERSICHT
(1) USB-C-Anschluss
(2) LED-Anzeige
(3) Multifunktions-Taste
BLUETOOTH KOPPELN: NEUES GERÄT
Der Creative BT-W6 wechselt automatisch in den -Bluetooth
Kopplungsmodus und bleibt beim erstmaligen Koppeln im
Kopplungsmodus.
FĂŒr eine spĂ€tere GerĂ€tekopplung lösen Sie die -Kopplung Bluetooth
manuell ĂŒber die Multifunktionstaste aus. Creative BT-W6 merkt sich
bis zu vier gekoppelte GerÀte gleichzeitig. Beim Einschalten versucht
Creative BT-W6, die Verbindung zum zuletzt verwendeten GerÀt
wiederherzustellen.
Hinweis: Wenn bereits 4 GerÀte mit Creative BT-W6 gekoppelt sind,
ersetzt ein neu gekoppeltes GerÀt das am wenigsten genutzte GerÀt.
Wenn beispielsweise das dritte GerÀt das am wenigsten genutzte
GerĂ€t ist und Sie ein fĂŒnftes GerĂ€t mit Creative BT-W6 koppeln
möchten, ersetzt das neu gekoppelte GerÀt die Platzierung des
dritten GerÀts.
VERBINDUNGSFÄHIGKEIT
Weitere Informationen îș‰nden Sie in der bebilderten Anleitung
Hinweis: USB-C-zu-USB-A-Konverter nicht im Lieferumfang enthalten
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
AUDIO-CODECS UND BLUETOOTH-MODI
Creative BT-W6 unterstĂŒtzt eine Vielzahl von Audio-Codecs und wĂ€hlt
automatisch den am besten unterstĂŒtzten Codec basierend auf dem
angeschlossenen GerÀt aus.
StandardmĂ€ĂŸig wird der Creative BT-W6 automatisch ĂŒber klassisches
Bluetooth gekoppelt. Sowohl die aptX Adaptive Codec-PrÀferenz
als auch die kann ĂŒber Creative BT-W6 Bluetooth-Modusauswahl
vorgenommen werden und kann auch ĂŒber die Creative-App
ausgewÀhlt werden, die unter creative.com/support heruntergeladen
werden kann.
Codec-Auswahl in der Creative App
Die Creative-App erkennt den Creative BT-W6 automatisch, wenn
er mit dem PC verbunden ist.
Klicken Sie auf das GerÀte -Modul , um auf dessen Bluetooth
Einstellungen zuzugreifen. Wenn das angeschlossene AudiogerÀt
aptX Adaptive unterstĂŒtzt, wird die Option zur Auswahl von [Low
Latency] oder [High Quality / aptX Lossless] angezeigt.
Hinweis: 16-Bit / Stellen Sie die WiedergabeauîșŠĂ¶sung auf
24-Bit 44,1 kHz / 48,0 kHz ein, um mit dem aptX Lossless-Codec
zu streamen
Klassisch Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP Aus
Broadcast
Klassisches Bluetooth
GMAP An
Unicast
Mikrofoneingang aus
Mikrofoneingang ein
LE Audio
Beim Wechsel zwischen LE Audio und klassisches trennt der Bluetooth
Creative BT-W6 die Verbindung, um die Verbindung im ausgewÀhlten
Modus wiederherzustellen. Der ausgewÀhlte Audio-Codec wechselt
ebenfalls entsprechend dem ausgewÀhlten Modus.
GMAP
Creative BT-W6 unterstĂŒtzt GMAP, ein Audioproîș‰l mit extrem
geringer Latenz, das ein îșŠĂŒssiges und verzögerungsfreies
Spielerlebnis bietet, perfekt fĂŒr zeitkritische Spiele und gesprochene
Dialoge in Filmen.
Unicast-Modus
Unicast ermöglicht dem Benutzer eine kabellose Verbindung
zu einem kompatiblen GerĂ€t, das LE Audio unterstĂŒtzt, um
hochauîșŠĂ¶sendes Audio-Streaming zu genießen.
ENTRÉE MICROPHONE
RÉINITIALISATION GÉNÉRALE
Note: L'indication de la DEL de l'entrée du microphone n'est
disponible qu'en mode classique. Il n'y a pas d'indication Bluetooth
LED en mode LE Audio.
PS5/PS4 ne prend pas en charge l'activation automatique de
l'entrée du microphone. Suivez les instructions ci-dessous pour
activer/désactiver manuellement l'entrée du microphone.
Activez l'entrée microphone pour accéder au chat vocal. Lorsque l'option
Auto est sélectionnée, l'entrée microphone est automatiquement activée
pour toute application ou logiciel nécessitant l'utilisation d'un microphone.
Toute modiîș‰cation apportĂ©e entraĂźnera le redĂ©marrage du Creative BT-W6.
Le voyant LED clignote en rouge pour indiquer la progression.
Le Creative BT-W6 reviendra à son état par défaut une fois
l'opération terminée.
Activation manuelle de l'entrée du microphone
CREATIVE APP
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ASSISTANCE TECHNIQUE
Conîș‰guration de votre produit, personnalisation des rĂ©glages audio,
augmentation de la performance de votre produit, et plus encore
grĂące Ă  Creative app.
‱ GĂ©rez les appareils, fonctions et paramĂštres connectĂ©s Bluetooth
‱ BĂ©nĂ©îș‰ciez de prĂ©rĂ©glages audio paramĂ©trĂ©s par des professionnels
pour les jeux, les îș‰lms et la musique.
‱ Proîș‰tez des fonctionnalitĂ©s de modes sons d’Acoustic Engine telles
que Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, et Dialog Plus.
‱ Conîș‰gurez de la lecture, de l'Ă©galiseur et d'autres paramĂštres
‱ Eîș†ectuez la mise Ă  niveau logicielle, l’enregistrement du produit,
et plus.
îș‰î™î˜ƒî˜ Bluetooth 5.4
Fréquence de fonctionnement : 2 402 à 2 480 MHz
Portée de fonctionnement :
Jusqu'à 50 m (ligne de vue dégagée)
Température de fonctionnement : 0 à 45 °C
Puissance de sortie RF max. : 14 dBm
Entrée : 5 V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Voyant LED du Codec pris en charge
Bluetooth LE: Codec Audio
1) Gaming Audio Proîș‰le (GMAP) Oîș†
2) Gaming Audio Proîș‰le (GMAP) On
Voyant LED
FR
MODE BROADCAST
Mode broadcast : Public (non crypté)
Mode Broadcast : Privé (crypté)
L'indicateur LED clignote en blanc pour indiquer qu'il est en train d'Ă©mettre.
Le îșŠux de diîș†usion n’est pas cryptĂ© et tout appareil de support peut se
joindre au îșŠux s’il se trouve Ă  portĂ©e.
Modiîș‰ez les îșŠux de diîș†usion privĂ©s en utilisant Creative app. Les îșŠux
de diîș†usion privĂ©s nĂ©cessitent un mot de passe pour se connecter.
Le mot de passe par dĂ©faut est « 000000 » et peut ĂȘtre modiîș‰Ă© dans
l’application.
î˜łî™’î™˜î™•î˜ƒî™“î™î™˜î™–î˜ƒî™‡î˜Šî™Œî™‘î™‰î™’î™•î™î™„î™—î™Œî™’î™‘î™–î˜î˜ƒî™™îš«î™•î™Œîș‰î™ˆî™î˜ƒî™î™ˆî™–îšȘ
VUE D’ENSEMBLE
(1) Voyant LED
(2) Indicateur LED
(3) Bouton Multifonction
COUPLAGE BLUETOOTH : NOUVEAU DISPOSITIF
Le Creative BT-W6 passe automatiquement en mode d'appairage
Bluetooth dĂšs sa sortie de l'emballage et reste en mode d'appairage
lors du premier appairage.
Pour l'appairage suivant, déclenchez manuellement l'appairage
Bluetooth Ă  l'aide du bouton multifonction. Le Creative BT-W6
mémorise jusqu'à quatre appareils appariés à la fois. Lorsqu'il est mis
sous tension, le Creative BT-W6 tente de se reconnecter au dernier
périphérique utilisé.
Note: Lorsque quatre appareils sont déjà appariés au Creative BT-W6,
un nouvel appareil apparié remplacera l'appareil le moins utilisé. Par
exemple, si le troisiÚme périphérique est le moins utilisé et que vous
souhaitez associer un cinquiÚme périphérique au Creative BT-W6, le
nouveau périphérique associé remplacera le troisiÚme périphérique.
CONNECTIVITÉ
Reportez-vous aux instructions illustrées pour plus d'informations
Note : Le convertisseur USB-C vers USB-A n'est pas inclus.
6s
8s
x1
3 fois
1 fois
2 fois
4 fois
Classic : Audio CodecBluetooth
Liste de priorité
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free Proîș‰le (HFP)
Voyant LED
CODECS AUDIO ET MODES BLUETOOTH
Le Creative BT-W6 prend en charge une grande variété de codecs
audio et sélectionne automatiquement le meilleur codec pris en
charge en fonction du périphérique connecté.
Par défaut, le Creative BT-W6 s'apparie automatiquement via
Bluetooth classique. Les deux préférences de codec adaptatif aptX
et les sĂ©lections de mode Bluetooth peuvent ĂȘtre eîș†ectuĂ©es via
Creative BT-W6 et peuvent Ă©galement ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es via Creative
app, téléchargeable sur creative.com/support.
SĂ©lection de codecs sur Creative app
Creative app détectera automatiquement le Creative BT-W6
lorsqu'il sera connecté à l'ordinateur.
Cliquez sur le module Bluetooth Appareils pour accéder à ses
paramÚtres. Si le périphérique audio connecté prend en charge
aptX Adaptive, l'option permettant de sélectionner [Low Latency]
ou [High Quality/aptX Lossless] apparaĂźt.
Remarque : Réglez la résolution de lecture sur 16 bits / 24 bits
44,1 kHz / 48,0 kHz pour diîș†user avec le codec aptX Lossless.
Classic Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
Audio LE
GMAP Oîș†
Broadcast
Classic Bluetooth
GMAP On
Unicast
Entrée
microphone désactivée
Entrée
microphone activée
Audio LE
Le Creative BT-W6 se déconnecte et se reconnecte dans le mode
sélectionné lorsqu'il bascule entre LE Audio et Classic Bluetooth. Le
codec audio sélectionné change également en fonction du mode choisi.
GMAP
Le Creative BT-W6 prend en charge le GMAP, un proîș‰l audio Ă  trĂšs faible
latence qui oîș†re une expĂ©rience de jeu îșŠuide et sans dĂ©calage, idĂ©ale
pour les jeux sensibles au temps et les dialogues parlĂ©s dans les îș‰lms.
Mode Unicast
Unicast permet Ă  l'utilisateur de se connecter sans îș‰l Ă  un appareil
compatible prenant en charge LE Audio pour proîș‰ter de la diîș†usion
audio haute dĂ©îș‰nition.
ENTRADA DE MICRÓFONO
MASTER RESET
Nota: El indicador LED de entrada de micrĂłfono solo estĂĄ disponible
en el modo clĂĄsico. No hay indicador LED en modo Audio LE. Bluetooth
PS5/PS4 no admiten la activaciĂłn automĂĄtica de entrada de
micrĂłfono. Siga las instrucciones a continuaciĂłn para activar o
desactivar manualmente la entrada del micrĂłfono.
Active la entrada del micrĂłfono para habilitar el chat de voz. Cuando
se selecciona la opciĂłn Auto, la entrada del micrĂłfono se activa
automĂĄticamente cada vez que una aplicaciĂłn o software requiera
el uso de un micrĂłfono. Cualquier cambio realizado harĂĄ que
Creative BT-W6 se reinicie.
El indicador LED parpadearĂĄ en rojo para indicar su progreso.
Creative BT-W6 volverĂĄ a su estado predeterminado al îș‰nalizar.
ActivaciĂłn manual de entrada de micrĂłfono
CREATIVE APP
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SERVICIO TÉCNICO
Conîș‰gure su producto, personalice los ajustes de audio y mejore el
rendimiento del producto, entre otras acciones, con Creative App.
‱ Administre dispositivos conectados, funciones y ajustes Bluetooth
‱ Experimente ajustes preestablecidos de audio ajustados
profesionalmente para pelĂ­culas, mĂșsica y juegos
‱ Disfrute de características del modo de sonido de Acoustic Engine,
como Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume y Dialog Plus.
‱ Conîș‰gure reproducciĂłn, ecualizador y otros ajustes
‱ Realice actualizaciones de software, registros de productos, etc.
TecnologĂ­a inalĂĄmbrica: Bluetooth 5.4
Frecuencia operativa:2402–2480 MHz
Rango operativo:
Hasta 50 m (lĂ­nea visual sin obstĂĄculos)
Temperatura operativa: 0-45 °C
Potencia de salida mĂĄxima de RF: 14 dBm
Entrada: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Indicador LED de codec soportado
Bluetooth LE: CĂłdec de audio
1) Perîș‰l de audio juegos (GMAP) desactivado
2) Perîș‰l de audio juegos (GMAP) activado
Bluetooth ClĂĄsico: CĂłdec de audio
Lista de prioridad
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Alta Calidad
3) aptX Adaptive Baja Latencia
4) aptX HD
5) aptX
6) CBS
7) Perîș‰l manos libres (HFP)
Indicador LED
Indicador LED
ES
MODO BROADCAST
Modo Broadcast: PĂșblico (sin cifrar)
Modo Broadcast: Privado (cifrado)
El indicador LED parpadearĂĄ en blanco para indicar que estĂĄ
transmitiendo.
Tenga en cuenta que la transmisiĂłn de difusiĂłn no estĂĄ cifrada y que
cualquier dispositivo de soporte puede unirse a la transmisiĂłn si se
encuentra dentro de su alcance.
Establezca transmisiones privadas a través de la aplicación Creative.
Las transmisiones privadas requieren una contraseña para unirse.
La contraseña predeterminada es "000000" y se puede cambiar en
la aplicaciĂłn.
Para obtener mås información, consulte los ajustes a través de
la aplicaciĂłn Creative.
DESCRIPCIÓN GENERAL
(1) Conector USB-C
(2) Indicador LED
(3) BotĂłn Multifunciones
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH: NUEVO DISPOSITIVO
Creative BT-W6 entrarĂĄ automĂĄticamente en modo emparejamiento
Bluetooth desde el primer momento y permanecerĂĄ en modo
emparejamiento la primera vez.
Para emparejamientos posteriores del dispositivo, active manualmente
el emparejamiento de usando el botĂłn multifunciĂłn. Bluetooth
Creative BT-W6 recuerda hasta cuatro dispositivos emparejados a la vez.
Cuando esté encendido, Creative BT-W6 intentarå volver a conectarse al
Ășltimo dispositivo utilizado.
Nota: Cuando p1-ya hay 4 dispositivos emparejados con Creative BT-W6,
un dispositivo recién emparejado reemplazarå el dispositivo menos
utilizado. Por ejemplo, si el tercer dispositivo es el menos utilizado y
desea emparejar un quinto dispositivo con Creative BT-W6, el dispositivo
recién emparejado reemplazarå la ubicación del tercer dispositivo.
CONECTIVIDAD
Consulte las instrucciones ilustradas para mĂĄs informaciĂłn.
Nota: Convertidor USB-C a USB-A no incluido
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
CODECS DE AUDIO Y MODOS BLUETOOTH
Creative BT-W6 admite una amplia variedad de cĂłdecs de audio y
seleccionarĂĄ automĂĄticamente el mejor cĂłdec compatible segĂșn el
dispositivo conectado.
De forma predeterminada, Creative BT-W6 se emparejarĂĄ
automåticamente a través del clåsico. Tanto la Bluetooth preferencia de
cĂłdec aptX Adaptive selecciĂłn de modo como la Bluetooth se pueden
realizar a través de Creative BT-W6 y también se pueden seleccionar a
través de la aplicación Creative, descargable en creative.com/support.
SelecciĂłn de CĂłdec en la Creative App
La aplicaciĂłn Creative detectarĂĄ automĂĄticamente Creative BT-W6
cuando se conecte a la PC.
Haga clic en el mĂłdulo Dispositivos para acceder a su Bluetooth
conîș‰guraciĂłn. Si el dispositivo de audio conectado admite aptX
Adaptive, aparecerĂĄ la opciĂłn para seleccionar [Baja latencia] o
[Alta calidad/aptX Lossless].
Nota: Establezca la resoluciĂłn de reproducciĂłn en 16-bit / 24-bit
44.1 kHz / 48.0 kHz para transmitir con codec aptX Lossless
Bluetooth ClĂĄsico
aptX Adaptive Baja
Latencia
aptX Adaptive Alta
calidad/aptX Lossless
Audio LE
GMAP desactivado
Broadcast
Bluetooth ClĂĄsico
GMAP activado
Unicast
Entrada de micrĂłfono
deshabilitada
Entrada de micrĂłfono
habilitada
Audio LE
Creative BT-W6 se desconectarĂĄ para volver a conectarse en el
modo seleccionado al cambiar entre Audio LE y ClĂĄsico. El Bluetooth
códec de audio seleccionado también cambiarå de acuerdo con el
modo seleccionado.
GMAP
Creative BT-W6 es compatible con GMAP, un perîș‰l de audio de
latencia ultrabaja que proporciona una experiencia de juego
îșŠuida y sin demoras, perfecta para juegos en los que el tiempo es
importante y para diĂĄlogos hablados en pelĂ­culas.
Modo Unicast
Unicast permite al usuario conectarse de forma inalĂĄmbrica a un
dispositivo compatible que admita Audio LE para disfrutar de la
transmisiĂłn de audio de alta deîș‰niciĂłn.
MIKROFONNÍ VSTUP
HLAVNÍ RESET
PoznĂĄmka: Indikace LED mikrofonnĂ­ho vstupu je k dispozici pouze v
reĆŸimu Classic. V reĆŸimu LE Audio nenĂ­ LED indikace k dispozici. Bluetooth
Systém PS5 / PS4 nepodporuje automatickou aktivaci vstupu
mikrofonu. Pro ruční zapnutí/vypnutí vstupu mikrofonu postupujte
podle nĂ­ĆŸe uvedenĂœch pokynĆŻ.
ZapnutĂ­m vstupu mikrofonu povolte hlasovĂœ chat. Pokud je vybrĂĄna
moĆŸnost Automaticky, vstup mikrofonu se automaticky aktivuje,
kdykoli aplikace nebo software vyĆŸaduje pouĆŸitĂ­ mikrofonu. JakĂ©koli
provedenĂ© změny zpĆŻsobĂ­ restart zaƙízenĂ­ Creative BT-W6.
IndikĂĄtor LED bude blikat červeně, coĆŸ signalizuje jeho prĆŻběh.
Po dokončenĂ­ se zaƙízenĂ­ Creative BT-W6 vrĂĄtĂ­ do vĂœchozĂ­ho stavu.
Ruční aktivace mikrofonního vstupu
APLIKACE CREATIVE
TECHNICKÉ PARAMETRY
TECHNICKÁ PODPORA
PomocĂ­ aplikace Creative* mĆŻĆŸete nastavovat tento produkt,
pƙizpĆŻsobovat nastavenĂ­ zvuku, vylepĆĄovat vĂœkon produktu a dalĆĄĂ­.
‱ SprĂĄva pƙipojenĂœch zaƙízenĂ­ Bluetooth, funkcĂ­ a nastavenĂ­
‱ PouĆŸĂ­vat profesionĂĄlně vyladěnĂ© pƙedvolby zvuku pro îș‰lmy,
hudbu a hry
‱ VyuĆŸĂ­vejte dalĆĄĂ­ funkce reĆŸimu zvuku Acoustic Engine, napƙíklad
Surround (ProstorovĆŸ zvuk), Crystalizer, Bass (BasĆŻ), Smart Volume
(ChytrĂĄ hlasitost), a Dialog Plus
‱ Konîș‰gurace pƙehrĂĄvĂĄnĂ­, ekvalizĂ©ru a dalĆĄĂ­ch nastavenĂ­
‱ MĆŻĆŸete aktualizovat software, zaregistrovat produkt a dalĆĄĂ­
BezdrĂĄtovĂĄ technologie: Bluetooth 5.4
Provozní frekvence: 2 402 – 2 480 MHz
ProvoznĂ­ rozsah:
AĆŸ do 50m (bez pƙekĂĄĆŸek v pƙímĂ© viditelnosti)
Provozní teplota: 0–45°C
Max. vĂœstupnĂ­ vĂœkon RF: 14 dBm
Vstup: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Kontrolka LED podporovaného kodeku
Bluetooth LE: ZvukovĂœ kodek
1) HernĂ­ zvukovĂœ proîș‰l (GMAP) Vypnuto
2) HernĂ­ zvukovĂœ proîș‰l (GMAP) Zapnuto
KlasickĂ© : ZvukovĂœ kodekBluetooth
Seznam priorit
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free proîș‰l (HFP)
LED kontrolka
LED kontrolka
CZ
î˜”î˜šîœŸî˜Źî˜°î˜ƒî˜„î˜”î˜Č
ReĆŸim Broadcast: VeƙejnĂœ (neĆĄifrovanĂœ)
ReĆŸim Broadcast: SoukromĂœ (ĆĄifrovanĂœ)
IndikĂĄtor LED bude blikat bĂ­le, coĆŸ signalizuje, ĆŸe vysĂ­lĂĄ.
VysĂ­lanĂœ datovĂœ tok je neĆĄifrovanĂœ a mĆŻĆŸe se k němu pƙipojit jakĂ©koli
podporovanĂ© zaƙízenĂ­ v dosahu.
NastavenĂ­ soukromĂœch vysĂ­lacĂ­ch streamĆŻ prostƙednictvĂ­m aplikace
Creative. SoukromĂ© vysĂ­lacĂ­ streamy vyĆŸadujĂ­ heslo, abyste se k nim
mohli pƙipojit. VĂœchozĂ­ heslo je "000000" a lze jej změnit v aplikaci.
DalĆĄĂ­ informace zĂ­skĂĄte v nastavenĂ­ aplikace Creative.
î˜łîœ™î˜šî˜«î˜Żî˜šî˜§
(1) Konektor USB-C
(2) IndikĂĄtor LED
(3) Multifunkční tlačítko
PÁROVÁNÍ BLUETOOTHî˜Čî˜č
ZaƙízenĂ­ Creative BT-W6 se po vybalenĂ­ automaticky pƙepne do reĆŸimu
pĂĄrovĂĄnĂ­ Bluetooth a pƙi prvnĂ­m pĂĄrovĂĄnĂ­ zĆŻstane v tomto reĆŸimu.
Pro nĂĄslednĂ© spĂĄrovĂĄnĂ­ zaƙízenĂ­ spusĆ„te pĂĄrovĂĄnĂ­ ručně Bluetooth
pomocĂ­ multifunkčnĂ­ho tlačítka. Creative BT-W6 si pamatuje aĆŸ čtyƙi
spárovaná zaƙízení najednou. Po zapnutí se zaƙízení Creative BT-W6
pokusĂ­ znovu pƙipojit k naposledy pouĆŸitĂ©mu zaƙízenĂ­.
PoznĂĄmka: Pokud jsou se zaƙízenĂ­m Creative BT-W6 jiĆŸ spĂĄrovĂĄna
4 zaƙízenĂ­, nově spĂĄrovanĂ© zaƙízenĂ­ nahradĂ­ nejmĂ©ně pouĆŸĂ­vanĂ©
zaƙízenĂ­. Pokud je napƙíklad tƙetĂ­ zaƙízenĂ­ nejmĂ©ně pouĆŸĂ­vanĂ© zaƙízenĂ­
a vy chcete ke Creative BT-W6 spĂĄrovat pĂĄtĂ© zaƙízenĂ­, nově spĂĄrovanĂ©
zaƙízení nahradí umístění tƙetího zaƙízení.
î˜Čî˜Čî˜¶î˜·î˜Źî˜ƒî˜łîœ™î˜Źî˜łî˜Č
DalĆĄĂ­ informace naleznete v ilustrovanĂœch pokynech
Poznámka: Pƙevodník USB-C na USB-A není součástí balení
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
î˜čî˜Čî˜čî˜Čî˜§î˜šî˜źî˜Œî˜ƒî˜€î˜ƒî˜”î˜šîœŸî˜Źî˜°î˜Œî˜ƒBLUETOOTH
Creative BT-W6 podporuje ĆĄirokou ĆĄkĂĄlu zvukovĂœch kodekĆŻ a
automaticky vybere nejlepĆĄĂ­ podporovanĂœ kodek podle pƙipojenĂ©ho
zaƙízení.
Ve vĂœchozĂ­m nastavenĂ­ se zaƙízenĂ­ Creative BT-W6 automaticky spĂĄruje
prostƙednictvĂ­m klasickĂ©ho rozhranĂ­ Bluetooth. 
aptX Adaptive i Bluetooth lze provĂ©st prostƙednictvĂ­m
aplikace Creative BT-W6 a lze je zvolit takĂ© prostƙednictvĂ­m aplikace
Creative, kterĂĄ je ke staĆŸenĂ­ na webu creative.com/support.
VĂœběr kodeku v aplikaci Creative
Aplikace Creative automaticky detekuje zaƙízení Creative BT-W6 po
pƙipojení k počítači.
Klepnutím na modul Bluetooth Devices získáte pƙístup k jeho nastavení.
Pokud pƙipojenĂ© zvukovĂ© zaƙízenĂ­ podporuje aptX Adaptive, zobrazĂ­ se
moĆŸnost vĂœběru [Low Latency] nebo [High Quality / aptX Lossless].
PoznĂĄmka: Pro streamovĂĄnĂ­ pomocĂ­ kodeku aptX Lossless nastavte
rozliĆĄenĂ­ pƙehrĂĄvĂĄnĂ­ na .
Klasické Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP vypnutĂœ
Broadcast
Klasické Bluetooth
GMAP zapnutĂœ
Unicast
MikrofonnĂ­
vstup vypnutĂœ
MikrofonnĂ­ vstup
zapnutĂœ
LE Audio
Pƙi pƙepĂ­nĂĄnĂ­ mezi LE Audio a klasickĂœm se zaƙízenĂ­ Creative Bluetooth
BT-W6 odpojĂ­ a znovu pƙipojĂ­ ve zvolenĂ©m reĆŸimu. V souladu se
zvolenĂœm reĆŸimem se pƙepne takĂ© zvolenĂœ zvukovĂœ kodek.
GMAP
Creative BT-W6 podporuje GMAP, zvukovĂœ proîș‰l s velmi nĂ­zkou
latencĂ­, kterĂœ zajiĆĄĆ„uje plynulĂœ hernĂ­ zĂĄĆŸitek bez zpoĆŸděnĂ­ a je ideĂĄlnĂ­
pro časově nĂĄročnĂ© hry a mluvenĂ© dialogy ve îș‰lmech.
ReĆŸim Unicast
Funkce Unicast umoĆŸĆˆuje uĆŸivateli bezdrĂĄtově se pƙipojit ke
kompatibilnímu zaƙízení podporujícímu technologii LE Audio a
vychutnat si streamovåní zvuku ve vysokém rozliƥení.
î˜șî˜šî˜­îœ›î˜Šî˜Źî˜šî˜ƒî˜°î˜Źî˜źî˜”î˜Čî˜Čî˜Čî˜ș
Uwaga: WskaĆșnik LED wejƛcia mikrofonowego jest dostępny tylko w
klasycznym trybie Bluetooth. WskaĆșnik LED nie jest dostępny w trybie
LE Audio.
PS5/PS4 nie obsƂuguje automatycznej aktywacji wejƛcia mikrofonu.
Aby ręcznie wƂączyć lub wyƂączyć wejƛcie mikrofonu, naleĆŒy
postępować zgodnie z poniĆŒszymi instrukcjami.
WƂącz wejƛcie mikrofonu, aby wƂączyć czat gƂosowy. Po wybraniu
opcji Auto wejƛcie mikrofonu zostanie automatycznie wƂączone, gdy
aplikacja lub oprogramowanie będzie wymagać uĆŒycia mikrofonu.
Wszelkie wprowadzone zmiany spowodują ponowne uruchomienie
Creative BT-W6.
Ręczna aktywacja wejƛcia mikrofonowego
APLIKACJA CREATIVE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
POMOC TECHNICZNA
Aplikacja Creative umoĆŒliwia skonîș‰gurowanie produktu i
zoptymalizowanie go pod kątem jakoƛci dĆșwięku, dostosowanie
ustawieƄ dĆșwięku i nie tylko.
‱ Zarządzanie podƂączonymi urządzeniami Bluetooth, funkcjami
i ustawieniami
‱ Korzystaj z profesjonalnych ustawieƄ wstępnych dĆșwięku
dostrojonych specjalnie na potrzeby îș‰lmĂłw, muzyki i gier.
‱ Korzystaj z funkcji trybu dĆșwięku Acoustic Engine, takich jak
Surround, Crystalizer, Bass (Niskie tony), Smart Volume i Dialog Plus.
‱ Konîș‰guracja odtwarzania, korektora i innych ustawieƄ
‱ Aktualizuj oprogramowanie, zarejestruj produkt i nie tylko.
Technologia Bezprzewodowa: Bluetooth 5.4
Częstotliwoƛć robocza: 2402–2480 MHz

Do 30 m / 100 stĂłp (bez przeszkĂłd w polu widzenia)
Temperatura robocza: 0–45°C
 14 dBm
î˜ș 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
WskaĆșnik LED obsƂugiwanego kodeka
Bluetooth LE: Kodek audio
1) Proîș‰l audio dla graczy (GMAP) wyƂ.
2) Proîș‰l audio dla graczy (GMAP) WƂ.
Klasyczny : Kodek audioBluetooth
Lista priorytetĂłw
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free Proîș‰le (HFP)
WskaĆșnik LED
WskaĆșnik LED
PL
TRYB BROADCAST
Tryb Broadcast: Publiczny (niezaszyfrowany)
Tryb Broadcast: Prywatny (szyfrowany)
WskaĆșnik LED będzie migać na biaƂo, wskazując, ĆŒe urządzenie nadaje.
NaleĆŒy pamiętać, ĆŒe strumieƄ transmisji jest niezaszyfrowany i kaĆŒde
obsƂugiwane urządzenie moĆŒe doƂączyć do strumienia, jeƛli znajdzie się
w jego zasięgu.
Skonîș‰guruj prywatne transmisje strumieniowe za pomocą aplikacji
Creative. Prywatne transmisje strumieniowe wymagają podania hasƂa.
Domyƛlne hasƂo to "000000" i moĆŒna je zmienić w aplikacji.
î˜ș
PODSTAWOWE INFORMACJE
(1) ZƂącze USB-C
(2) WskaĆșnik LED
(3) Przycisk wielofunkcyjny
BLUETOOTH î˜Čî˜șî˜€î˜±î˜Źî˜šî˜î˜ƒî˜±î˜Čî˜șî˜šî˜ƒî˜žî˜”î˜œî›†î˜§î˜œî˜šî˜±î˜Źî˜š
Creative BT-W6 automatycznie przejdzie w tryb parowania po Bluetooth
wyjęciu z pudeƂka i pozostanie w nim podczas pierwszego parowania.
Aby sparować kolejne urządzenia, naleĆŒy ręcznie uruchomić parowanie
Bluetooth za pomocą przycisku wielofunkcyjnego. Creative BT-W6
zapamiętuje do czterech sparowanych urządzeƄ jednoczeƛnie. Po
wƂączeniu Creative BT-W6 spróbuje ponownie poƂączyć się z ostatnio
uĆŒywanym urządzeniem.
Uwaga: Jeƛli z urządzeniem Creative BT-W6 są juĆŒ sparowane 4
urządzenia, nowo sparowane urządzenie zastąpi najmniej uĆŒywane
urządzenie. Na przykƂad, jeƛli trzecie urządzenie jest najmniej uĆŒywane
i chcesz sparować piąte urządzenie z Creative BT-W6, nowo sparowane
urządzenie zastąpi trzecie urządzenie.
î˜Čîœ‚î›†î˜Šî˜œî˜šî˜±î˜Źî˜€
Więcej informacji moĆŒna znaleĆșć w ilustrowanych instrukcjach
Uwaga: konwertera USB-C na USB-A nie ma w zestawie
6s
î˜”î˜šî˜¶î˜šî˜·î˜ƒî˜Šî˜€îœ‚î˜źî˜Čî˜șî˜Źî˜·î˜Œ
WskaĆșnik LED będzie migać na czerwono, wskazując postęp.
Po zakoƄczeniu Creative BT-W6 powróci do stanu domyƛlnego.
8s
× 1
x3
× 1
x2
x4
KODEKI AUDIO I TRYBY BLUETOOTH
Creative BT-W6 obsƂuguje szeroką gamę kodeków audio i
automatycznie wybiera najlepszy obsƂugiwany kodek w zaleĆŒnoƛci od
podƂączonego urządzenia.
Domyƛlnie Creative BT-W6 automatycznie paruje się przez klasyczny
Bluetooth. ZarĂłwno preferencji kodeka aptX Adaptive wyboru , jak i
trybu Bluetooth moĆŒna dokonać za pomocą Creative BT-W6, a takĆŒe
za poƛrednictwem aplikacji Creative, ktĂłrą moĆŒna pobrać ze strony
creative.com/support.
WybĂłr kodeka w aplikacji Creative
Aplikacja Creative automatycznie wykryje moduƂ Creative BT-W6 po
podƂączeniu do komputera.
Kliknij moduƂ Devices, aby uzyskać dostęp do jego ustawieƄ. Bluetooth
Jeƛli podƂączone urządzenie audio obsƂuguje aptX Adaptive, pojawi się
opcja wyboru [Low Latency] lub [High Quality / aptX Lossless].
Uwaga: Ustaw rozdzielczoƛć odtwarzania na 
44,1 kHz / 48,0 kHz do strumieniowania z kodekiem aptX Lossless.
Klasyczne Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
DĆșwięk LE
GMAP WyƂ.
Broadcast
Klasyczne Bluetooth
GMAP WƂ.
Unicast
Wejƛcie
mikrofonu WyƂ.
Wejƛcie
mikrofonowe WƂ.
DĆșwięk LE
Creative BT-W6 rozƂączy się i poƂączy ponownie w wybranym trybie
podczas przeƂączania między LE Audio i klasycznym Bluetooth. Wybrany
kodek audio będzie rĂłwnieĆŒ przeƂączany zgodnie z wybranym trybem.
GMAP
Creative BT-W6 obsƂuguje GMAP, proîș‰l audio o bardzo niskim
opĂłĆșnieniu, ktĂłry zapewnia pƂynne i wolne od opĂłĆșnieƄ wraĆŒenia
w grach, idealne do gier wraĆŒliwych na czas i mĂłwionych dialogĂłw
w îș‰lmach.
Tryb Unicast
Unicast pozwala uĆŒytkownikowi bezprzewodowo poƂączyć się z
kompatybilnym urządzeniem obsƂugującym LE Audio, aby cieszyć się
strumieniowaniem dĆșwięku w wysokiej rozdzielczoƛci.
VSTUP MIKROFÓNU
HLAVNÝ RESET
PoznĂĄmka:
IndikĂĄcia LED vstupu mikrofĂłnu je k dispozĂ­cii len v reĆŸime
Bluetooth Classic. V reĆŸime LE Audio nie je LED indikĂĄcia k dispozĂ­cii.
SystĂ©m PS5/PS4 nepodporuje automatickĂș aktivĂĄciu vstupu
mikrofĂłnu. Pri manuĂĄlnom zapnutĂ­/vypnutĂ­ vstupu mikrofĂłnu
postupujte podÄŸa niĆŸĆĄie uvedenĂœch pokynov.
Zapnite vstup mikrofĂłnu, aby ste povolili hlasovĂœ chat. Keď je vybratĂĄ
moĆŸnosĆ„ Auto, vstup mikrofĂłnu sa automaticky aktivuje vĆŸdy, keď
aplikĂĄcia alebo softvĂ©r vyĆŸaduje pouĆŸitie mikrofĂłnu. AkĂ©koÄŸvek
vykonané zmeny spÎsobia reƥtart zariadenia Creative BT-W6.
IndikĂĄtor LED bude blikaĆ„ na červeno, aby signalizoval jej
priebeh. Po dokončení sa zariadenie Creative BT-W6 vráti do
predvoleného stavu.
ManuĂĄlna aktivĂĄcia vstupu mikrofĂłnu
APLIKÁCIA CREATIVE
TECHNICKÉ PARAMETRE
Pomocou aplikĂĄcie Creative mĂŽĆŸete nastaviĆ„ vĂĄĆĄ vĂœrobok,
prispĂŽsobiĆ„ nastavenie audia, vylepĆĄovaĆ„ vĂœkon vĂĄĆĄho vĂœrobku a
vyuĆŸĂ­vaĆ„ ďalĆĄie funkcie.
‱ SprĂĄva pripojenĂœch zariadenĂ­ Bluetooth, funkciĂ­ a nastavenĂ­
‱ VyskĂșĆĄajte profesionĂĄlne vyladenĂ© zvukovĂ© prednastavenia pre
îș‰lmy, hudbu a hry
‱ Vychutnajte si funkcie zvukovĂ©ho reĆŸimu Acoustic Engine, ako
naprĂ­klad Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume a Dialog Plus
‱ Konîș‰gurĂĄcia prehrĂĄvania, ekvalizĂ©ra a ďalĆĄĂ­ch nastavenĂ­
‱ MoĆŸnosĆ„ inovĂĄcie softvĂ©ru, registrĂĄcie produktu a mnohĂ© ďalĆĄie veci
BezdrĂŽtovĂĄ technolĂłgia: Bluetooth 5.4
PrevĂĄdzkovĂĄ frekvencia: 2402 aĆŸ 2480 MHz
PrevĂĄdzkovĂœ rozsah:
AĆŸ do 50m (bez prekĂĄĆŸok v priamej viditeÄŸnosti)
Prevádzková teplota: 0–45 °C
Max. vĂœstupnĂœ vĂœkon RF: 14 dBm
Vstup: 5 V 100 mA
Indikåtor LED podporovaného kodeku
Bluetooth LE: ZvukovĂœ kodek
1) HernĂœ zvukovĂœ proîș‰l (GMAP) VypnutĂ©
2) HernĂœ zvukovĂœ proîș‰l (GMAP) ZapnutĂœ
KlasickĂĄ technolĂłgia : ZvukovĂœ kodekBluetooth
Zoznam priorĂ­t
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Hands-free proîș‰l (HFP)
LED indikĂĄtor
LED indikĂĄtor
SK
î˜”î˜šîœŸî˜Źî˜°î˜ƒî˜„î˜”î˜Č
ReĆŸim Broadcast Mode (Vysielanie): VerejnĂœ (neĆĄifrovanĂœ)
ReĆŸim Broadcast Mode (Vysielanie): SĂșkromnĂœ (ĆĄifrovanĂœ)
IndikĂĄtor LED bude bielo blikaĆ„, čím signalizuje, ĆŸe vysiela.
Upozorƈujeme, ĆŸe systĂ©m vysielania nie je ĆĄifrovanĂœ a dokĂĄĆŸe sa naƈ
pripojiĆ„ akĂ©koÄŸvek podporovanĂ© zariadenie, ktorĂ© je v dosahu.
Nastavenie sĂșkromnĂœch vysielacĂ­ch prĂșdov prostrednĂ­ctvom
aplikĂĄcie Creative. SĂșkromnĂ© vysielacie prĂșdy vyĆŸadujĂș heslo, aby
ste sa k nim mohli pripojiĆ„. PredvolenĂ© heslo je "000000" a mĂŽĆŸete
ho zmeniƄ v aplikåcii.

î˜łî˜”î˜šî˜«î›Ÿî˜€î˜§
(1) Konektor USB-C
(2) LED ukazovateÄŸ
(3) MultifunkčnĂ© tlačidlo
BLUETOOTH PÁROVANIE: NOVÉ ZARIADENIE
Creative BT-W6 sa po vybalenĂ­ automaticky prepne do reĆŸimu
pĂĄrovania Bluetooth a pri prvom pĂĄrovanĂ­ zostane v tomto reĆŸime.
Pri nĂĄslednom pĂĄrovanĂ­ zariadenĂ­ spustite pĂĄrovanie Bluetooth
manuĂĄlne pomocou multifunkčnĂ©ho tlačidla. Creative BT-W6
si zapamĂ€tĂĄ aĆŸ ĆĄtyri spĂĄrovanĂ© zariadenia naraz. Po zapnutĂ­
sa zariadenie Creative BT-W6 pokĂșsi o opĂ€tovnĂ© pripojenie k
poslednĂ©mu pouĆŸitĂ©mu zariadeniu.
PoznĂĄmka: Ak sĂș so zariadenĂ­m Creative BT-W6 uĆŸ spĂĄrovanĂ© 4
zariadenia, novĂ© spĂĄrovanĂ© zariadenie nahradĂ­ najmenej pouĆŸĂ­vanĂ©
zariadenie. Ak je naprĂ­klad tretie zariadenie najmenej pouĆŸĂ­vanĂ©
zariadenie a vy chcete spårovaƄ piate zariadenie so zariadením
Creative BT-W6, novo spårované zariadenie nahradí umiestnenie
tretieho zariadenia.
î˜Čî˜­î˜Źî˜·î˜šî›Ÿî˜±î˜Č
ĎalĆĄie informĂĄcie nĂĄjdete v ilustrovanĂœch pokynoch
PoznĂĄmka: AdaptĂ©r USB-C na USB-A nie je sĂșčasĆ„ou dodĂĄvky
6s
8s
x1
x3
x1
x2
x4
î˜čî˜Čî˜čî˜Čî˜§î˜šî˜źî˜Œî˜ƒî˜€î˜ƒî˜”î˜šîœŸî˜Źî˜°î˜Œî˜ƒBLUETOOTH
Creative BT-W6 podporuje ĆĄirokĂș ĆĄkĂĄlu zvukovĂœch kodekov a
automaticky vyberie najlepĆĄĂ­ podporovanĂœ kodek na zĂĄklade
pripojeného zariadenia.
V predvolenom nastavenĂ­ sa zariadenie Creative BT-W6 automaticky
spĂĄruje prostrednĂ­ctvom klasickĂ©ho rozhrania . Bluetooth 
kodeku aptX Adaptive aj Bluetooth moĆŸno vykonaĆ„
prostrednĂ­ctvom aplikĂĄcie Creative BT-W6 a moĆŸno ich vybraĆ„ aj
prostrednĂ­ctvom aplikĂĄcie Creative, ktorĂș si moĆŸno stiahnuĆ„ na
strĂĄnke creative.com/support.
VĂœber kodeku v aplikĂĄcii Creative
AplikĂĄcia Creative automaticky rozpoznĂĄ Creative BT-W6 po pripojenĂ­
k počítaču.
KliknutĂ­m na modul zariadenĂ­ zĂ­skate prĂ­stup k jeho Bluetooth
nastaveniam. Ak pripojené zvukové zariadenie podporuje aptX
Adaptive, zobrazĂ­ sa moĆŸnosĆ„ vĂœberu [Low Latency] (NĂ­zka latencia)
alebo [High Quality / aptX Lossless] (VysokĂĄ kvalita / aptX Lossless).
Poznåmka: Rozlíƥenie prehråvania nastavte na 16-bitové /
24-bitové 44,1 kHz / 48,0 kHz, ak chcete streamovaƄ pomocou
kodeku aptX Lossless.
Klasické Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP vypnuté
Broadcast
Klasické Bluetooth
GMAP zapnuté
Unicast
MikrofĂłnovĂœ
vstup vypnutĂœ
ZapnutĂœ vstup
mikrofĂłnu
LE Audio
Creative BT-W6 sa pri prepĂ­nanĂ­ medzi reĆŸimom LE Audio a klasickĂœm
Bluetooth odpojĂ­ a znovu pripojĂ­ vo vybranom reĆŸime. VybranĂœ zvukovĂœ
kodek sa tieĆŸ prepne v sĂșlade s vybranĂœm reĆŸimom.
GMAP
Creative BT-W6 podporuje GMAP, zvukovĂœ proîș‰l s veÄŸmi nĂ­zkou
latenciou, ktorĂœ poskytuje plynulĂ© hranie bez oneskorenia a je
ideĂĄlny pre časovo nĂĄročnĂ© hry a hovorenĂ© dialĂłgy vo îș‰lmoch.
ReĆŸim Unicast
Funkcia Unicast umoĆŸĆˆuje pouĆŸĂ­vateÄŸovi bezdrĂŽtovo sa pripojiĆ„ ku
kompatibilnĂ©mu zariadeniu podporujĂșcemu technolĂłgiu LE Audio a
vychutnaƄ si streamovanie zvuku vo vysokom rozlíƥení.
[ EN] OTHER INFORMATION
Please visit for the user guide, creative.com/compliance/BTW6
safety and regulatory information. Please visit creative.com/
support/BTW6 for all other support related to your product.
[DE] WEITERE INFORMATIONEN
Auf creative.com/compliance/BTW6 îș‰nden Sie das
Benutzerhandbuch sowie Sicherheitsund behördliche Informationen.
Bitte besuchen Sie fĂŒr weiteren creative.com/support/BTW6
Support zu Ihrem Produkt.
[FR] INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Veuillez visiter pour consulter le creative.com/compliance/BTW6
guide de l’utilisateur et les informations au sujet de la rĂ©glementation
et de la sécurité. Veuillez consulter le site creative.com/support/
BTW6 pour toute autre assistance relative Ă  votre produit.
[IT] ALTRE INFORMAZIONI
Visita per consultare la guida per creative.com/compliance/BTW6
gli utenti e le informazioni di sicurezza e normative. Visitare creative.
com/support/BTW6 per il supporto relativo al prodotto in uso.
[ES] OTRA INFORMACIÓN
Visite para leer la guĂ­a del usuario creative.com/compliance/BTW6
y la informaciĂłn de seguridad y normativa. Visite creative.com/
support/BTW6 para obtener mĂĄs asistencia relacionada con su
producto.
[ NL] OVERIGE INFORMATIE
Kijk op voor de creative.com/compliance/BTW6
gebruikershandleiding en informatie over veiligheid en regelgeving.
Bezoek voor alle andere ondersteuning creative.com/support/BTW6
met betrekking tot uw product.
[PL] INNE INFORMACJE
W witrynie creative.com/compliance/BTW6 dostępny jest
podręcznik uĆŒytkownika oraz informacje o bezpieczeƄstwie i
zgodnoƛci z przepisami. OdwiedĆș stronę creative.com/support/
BTW6, aby uzyskać inne wsparcie związane z posiadanym produktem.
[NO] ANNEN INFORMASJON
BesĂžk for brukerveiledning og creative.com/support/BTW6
sikkerhets- og forskrifts-informasjon. BesĂžk creative.com/support/
BTW6 for all annen stĂžtte relatert til ditt produkt.
[FI] MUUT TIEDOT
Lue kÀyttöopas, turvallisuusohjeet ja sÀÀdökset sivustolta creative.
com/compliance/BTW6. Saat lisÀÀ tukea tuotteeseesi liittyen
sivustolta .creative.com/support/BTW6
[SV] ÖVRIG INFORMATION
Besök för bruksanvisning, creative.com/compliance/BTW6
sÀkerhets- och regelinformation. Besök creative.com/support/BTW6
för all annan support som rör din produkt.
[DA] ANDRE OPLYSNINGER
BesĂžg creative.com/compliance/BTW6 for at îș‰nde
brugervejledning og oplysninger om sikkerhed og regler. BesĂžg
venligst for al anden support creative.com/support/BTW6
vedrĂžrende dit produkt.
[CZ] DALƠÍ INFORMACE
Na webu creative.com/compliance/BTW6 najdete uĆŸivatelskou
pƙíručku a informace o bezpečnosti a souladu s pƙedpisy. Veơkerou
ostatnĂ­ podporu tĂœkajĂ­cĂ­ se produktu najdete na adrese creative.com/
support/BTW6.
î˜Ÿî˜¶î˜źî™€î˜ƒî›î˜€î˜ŻîœĄî˜Źî˜šî˜ƒî˜Źî˜±î˜©î˜Čî˜”î˜°îšƒî˜Šî˜Źî˜š
Ak chcete zĂ­skaĆ„ pouĆŸĂ­vateÄŸskĂș prĂ­ručku či bezpečnostnĂ© a regulačnĂ©
informĂĄcie, navĆĄtĂ­vte strĂĄnku creative.com/compliance/BTW6.
Navơtívte stránku , kde nájdete ďalơiu creative.com/support/BTW6
podporu tĂœkajĂșcu sa vĂĄĆĄho produktu.
îžčîž·îŸ€îž±îžźî˜ƒîžșîž«îžźîž­îžźîž¶îž±îŸˆ
На ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ” Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐœĐ°Đčто creative.com/compliance/BTW6
руĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń, ĐŸĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” creative.com/support/BTW6
ĐŽĐ»Ń Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐč ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐșĐž ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°.
î˜Œî˜«î˜±î˜Ÿî˜îŻ‰îŻšó±ŽîŻšółœ”óț‚
óȶŸó±ź­îź¶îŻŽîŻŸóž‰«ó±ł·îŻ—óčžžîŻ…îŻ·ółœ”óț‚îŻ›î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜
î™„î™î™Žî™‘î™î™Šî™‚î™î™„î™†î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—î˜îŻŸîŻ€óžŠó±˜•îŻîź°î­Żî˜îŻ‰îŻšó±Žî­źóž…ƒóȄ˜îŻ—óčžžîŻ…îŻ·ółœ”óț‚îŻ›î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜
î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—î˜îŻŸîŻ€óžŠó±˜•îŻîź°î­Ż
î˜Œî˜€î˜Žî˜Ÿî˜ó±Ż‡ó±Žó±Ł­ółšŁî˜
󞛝󞚄óč î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™„î™î™Žî™‘î™î™Šî™‚î™î™„î™†î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—óœ˜œó±„ó·›‡ó±ŸŹó”«žół§‹ółŹ˜ó±»Łóœ˜œóȶŸó±ź­ó±˜™óŽ°ąóžŠżó±Ł­
󳚣ó±čŒół«źó”«°óČ”Šó±Ł­ółšŁó±œ‚óȄ˜óŽ­ŽóŽŠół°žó±ł·ó±„󱟛󔫰óŽ­ČółȘłó±Œ™óž›šóŽ©óœ˜œóžŽó±›©óž›šóŽ©ó±œČóž”Žó”«žó±›–ó”›Ÿó¶“‰ó±ż·
óŽ”óŽˆ„óžŁ•óžąčó””™ó±˜ąó±˜­ó±œ€óȁžî­Żî˜óž›óžš„óč î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—óœ˜œó±„ó·›‡ó±ŸŹó±˜™ółœ
󔔙󱜂óȄ˜óŽˆ„ó±Żƒó””™ół§ŸóŽˆ„ó±Ż‡ó±Žół»ŠółŹî­Ż
î˜Œî˜€î˜”î˜Ÿî˜ó±Ż‡ó±Žóž ›óžŒŸî˜
ó±Ł­ółšŁóž’Ÿóžżóȇ°î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™„î™î™Žî™‘î™î™Šî™‚î™î™„î™†î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—óœ˜œó±„ó”Ÿó±ŸŹó±Ą‹ó”«žó¶»°ó±Ą‹ó”«žółŹ˜ó±»Łó±„
󱟛óȶŸó±ź­ó·Œ„óŽ°ąóž‰«óž ›óžŒŸî­Żî˜óž’Ÿóžżóȇ°î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—óœ˜œó±„ó”Ÿó±ŸŹó·Œ„ółœó””™
ó”«•óȄ˜óŽˆ„óč ó””™ół§ŸóŽˆ„ó±Ż‡ó±Žół»ŠółČŁî­Ż
î˜Œî˜Źî˜°î˜Ÿî˜óșźŸóŒžŻóŸ–ŽóŒ–„ó»©Łî˜
󻞛󌐘󟖎ó»ș“󻟎ó»ș‹î˜î˜óŒŠ·óŒ•łóŸ–Žó»„ŸóŸ–Žóș­‹óŒ–„óŸ–Žóș©Żó»–—óŸ–ŽóŒ–„ó»©Łó»›«óŸ–Žóœ„óŒ“§óœ‹‡ó»–“ó»ŸŁî˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜
î™„î™î™Žî™‘î™î™Šî™‚î™î™„î™†î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—î˜óŒ’łóŸ–Žó»Š˜ó»ą§óœ‹‡óŒœóŒ‹óŒŽ“î˜î˜óŒ–‹óœ‡·óŒŒżóŸ–Žóș©Żó»–—󻆋󟖎󻠗󻉏󟖎óșźŸóŒžŻóŸ–ŽóŒœŻóŒżóŒ’Żî˜
î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—î˜ó»›«óŸ–ŽóŒŠ§óŒ—Ÿóœ‹‡óŒœóŒ‹óŒŽ“î˜
î›Čî›Čî˜Șî›Č
Kullanım kılavuzu ve gĂŒvenlik ve dĂŒzenleme bilgileri için lĂŒtfen
creative.com/compliance/BTW6 adresini ziyaret edin. ÜrĂŒnĂŒnĂŒzle
ilgili tĂŒm diğer destekler için lĂŒtfen creative.com/support/BTW6
adresini ziyaret edin.
î˜Ÿî˜šî˜Żî™€î˜ƒîžîšîšîąîŻî˜ƒî­îšî€îźîŹîČ
ΕπÎčσÎșÎ”Ï†Ï„Î”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż ÎłÎčα Ï„ÎżÎœ creative.com/compliance/BTW6
ÎżÎŽÎ·ÎłÏŒ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ ÎșαÎč τÎčς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčας ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčστÎčÎșώΜ
Ï€ÏÎżÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÏŽÎœ. ΕπÎčσÎșÎ”Ï†Ï„Î”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż ÎłÎčα creative.com/support/BTW6
ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ώλλη Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„ÎźÏÎčΟη Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ΌΔ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σας.
TECHNICKÁ PODPORA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
î±ˆî°Žî°™ó±ź§ó±¶Ł
î±ˆî°Łî°©î±Šî˜î±”î°„î°­î°Č
󎱅ółžČóŸ—œî±ˆî°Žî°™ó±ź§ó±¶ŁîŻšî˜­î˜Šî˜„î˜î°Žî±î°ąî°›î±Šî°©îŻ›î°™î±“î°Ąî°­î°™î˜î±€î±•î±Šî°Čî°î±Šî°Łî˜î±Œî±Šî°łîŻ“îŻš
îŻ«óŽˆ„ó±·ŽîŻ“îŻ…î­Żî˜­î˜Šî˜î˜ąî™–î™…î™Šî™î˜î±Œî±Šî°łîŻ“îŻ—îŻ›î˜­î˜Šî˜„î˜î°Žî±î°ąî°›î±Šî°©îŻšóž€źó¶†șîŻȘ
î˜±î˜Žî˜–î˜î˜±î˜Žî˜•î˜îŻ›î­źî±ˆî°Žî°™ó±ź§ó±¶ŁîŻšó·‹©ó±·Œî°Œî°™î°°î°î±€îŻŸî°Ÿî±‡î±Šî°ČîŻȘîŻ‡îŻżî­Żî±ˆî°Žî°™ó±ź§
ó±¶ŁîŻŸół§Œó±·ŒîŻ“î°”î±î˜î°”î°żîŻ…îŻ·îŻ—îŻ›î­źó±„ó±˜•îŻšół§ŒóčŻŒîŻ—ół”żîŻîŻ’ó±˜•îŻîź°î­Ż
î±ˆî°Žî°™ó±ź§ó±¶ŁîŻŸî°”î±îŻ—îŻƒîŻ’î±†î°Žî°Łî°«î±î°­î°ČîŻŸóŽˆ„ó±·ŽîŻ—îŻƒîŻȘî°Čî˜î°”î±î°Ąî±‘î±îźž
óžș§ół©ŒîŻîŻžîŻ’óč€™îŻ—î­źî°Œî±î±”î°›î±Šî°Ąî±‘î±îŻȘî°Čî°î°‘î°Œîźžî±ˆî°Žî°™ó±ź§ó±¶ŁîŻŸół–”
óž‰”îŻ”îŻ…îŻ·îŻ”ó·‹©ó±·Œó””™îŻ—î°Œî°™î°°î°î±€îŻ—îŻ–îŻ¶îŻȘóČ źóŽ‡ îŻ…îŻ·îŻ”î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—îźžó±Ż„
óž€‘ó±·ŒîŻîŻžîŻȘ
î˜­î˜Šî˜„î˜î°Žî±î°ąî°›î±Šî°©îźžóžŁ¶ó”‹ óŽœ‡îŻƒîŻȘîŻ…î­Żî±ˆî°Łî°©î±Šî˜î±”î°„î°­î°ČîźžóČ·…ó±›ŒîŻ…
îŻ·îŻ”î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—îźžó±ČĄó·˜»óŽ‚žîŻšó”š±ół  îŻ—󳧓îŻȘ
î±ˆî°Žî°™ó±ź§ó±¶ŁîŻšół§Œó±·Œî°”î±î˜î°”î°ż
î˜Ș
ół©óž€ó±óŽ›
î°Č
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î°Œî±î±”îŻ“óž…ƒóȄ˜îŻšî°”󞎅óČ·ąîŻšî°»î±Šî°§î°Žî±“î°Žî°€î­źóž…ƒóȄ˜î°»î°żî°“
î±ˆî±î°ŁîŻšół’žó±č«îźžóž€…îŻȘ
󳰚ó¶Ș”î°Čî°î±Šî°Łî˜î°±î°șî°Žî°ŁîŻ°î­źóŽŸ…ó·ƒ«î­źóžŽ…óČ·ąîŻšó¶™žó”ą»î˜
îŁ™î˜î±î±—îŻšół§ŒîŻ—îŻŽîŻ·î°«î±î±Šî°”î±î°šîŻšî­źóŽ‚†ó”«čóčźȘóŽ˜€î­źî°œî±Šî±Šó”«žî˜
 îŻšî°”î±Šî°±î°î°”î˜î±î±”î°„î°­î°Č
îŁ™î˜î°Ÿî±“î°î±î°łîŻ°î˜î˜€î™“î™šî™”î™•î™‚î™î™Šî™›î™†î™“î­źî°șî°Čî˜î±†î±”î±î±Šî±Šîź¶îŻŽîŻŸî˜
 î˜„î™Šî™‚î™î™î™ˆî˜î˜±î™î™–î™”îŻ–îŻ•îŻšî˜ąî™„î™î™–î™”î™•î™Šî™„î˜î˜Šî™î™ˆî™Šî™î™†î˜î°Ÿî°î±î°łî˜î±Œî±Šî°ł
îŁ™î˜ó±Ż„ó”«‘îŻ°î°Žî°î±“î°Žî° î­źîŻ‰îŻšó±ŽîŻšóžŽ…óČ·ą
î°Čî°ČîŻ°î±î±Šî° î±Šó””ó菐
î±™î°Žî±Žî±–î°Łî˜î°©î°Žî±óŸ—œî˜î±€î±•î±Šî°Čî°î±Šî°Łî˜î˜–î˜î˜•
󱷌󱠓óȂóŽ°»ółœ‰óŸ—œî˜“î˜•î˜‘î˜“î˜î˜î˜Žî˜“î˜•î˜™î˜‘î˜î˜źî˜©î™›
óž¶Č󱣭󞊄óčŠŠóŸ—œî˜
󮇳óČĄ±ó¶„Ș󜘘óč€œóČž“󔙀󶐀óčž‡óœ˜™
ó±·Œó± “óŽžŒółżóŸ—œî˜î˜‘îŁŠî˜•î˜–î™Żî˜€
󮇳óČĄ±ó觖󎰻ó±ČĄó±¶ŁóŸ—œî˜î˜’î˜•î˜î™…î˜Łî™Ž
ó±ź§ó±¶ŁóŸ—œî˜î˜–î˜·î˜ 
î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—î˜

î°ČîŻ…îŻ·î°î±Šî°±î°­î°™îŻšî°Žî±î°ąî°›î±Šî°©
î°Čî°î±Šî°Łî˜î˜­î˜ŠóŸ—œî°”î±Šî°±î°î°”î˜î°î±Šî°±î°­î°™
î˜’î˜Šî˜î°œî±Šî±‰î±î°šî˜î°”î±Šî°±î°î°”î˜î±î±—î°żî°‹î°Žî±•î˜î˜‰î˜šî˜źî˜ąî˜±î˜Šî˜î°”î°żî˜
î˜“î˜Šî˜î°œî±Šî±‰î±î°šî˜î°”î±Šî°±î°î°”î˜î±î±—î°żî°‹î°Žî±•î˜î˜‰î˜šî˜źî˜ąî˜±î˜Šî˜î°”î±
î°™î±“î°Ąî°­î°™î˜î±€î±•î±Šî°Čî°î±Šî°ŁóŸ—œî°”î±Šî°±î°î°”î˜î°î±Šî°±î°­î°™
󱏻󱭎ó诌
î˜č
î˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†î˜î±—î±Šî˜î±–î°Žî°°î±î°Ąî±Šî˜
î˜čî°č
î˜č
î˜č
î˜—î˜Šî˜î˜Žî˜Łî˜€î˜
î°čî±î°€î°żî±”î±Šî˜î±î±—î°żî°‹î°Žî±•î˜î˜‰î˜©î˜§î˜±î˜Š
î˜­î˜Šî˜„î˜î°Žî±î°ąî°›î±Šî°©
î˜­î˜Šî˜„î˜î°Žî±î°ąî°›î±Šî°©
JP
î±€î±—î±Šî°łî°—î±î°Łî°Čî±Œî±Šî°ł
î±€î±—î±Šî°łî°—î±î°Łî°Čî±Œî±Šî°łóŸ—œî°»î±€î±”î°­î°™óœ˜˜óčȘŹóŽ„Ÿó±ż ó±č«óœ˜™
î±€î±—î±Šî°łî°—î±î°Łî°Čî±Œî±Šî°łóŸ—œî±î±“î°Žî±ƒî±Šî°Čóœ˜˜óŽ„Ÿó±ż ó±č«óœ˜™
î˜­î˜Šî˜„î˜î°Žî±î°ąî°›î±Šî°©îźžó””ó”‹ óŽœ‡îŻƒî­źî±€î±—î±Šî°łî°—î±î°Łî°Čó±™†îŻ“îźźîŻ·îźżîŻ”îŻŸó¶†șîŻȘ
î±€î±—î±Šî°łî°—î±î°Łî°Čî°Čî±”î±Šî±ŠîŻ›óŽ„Ÿó±ż ó±č«îŻîŻžîŻ’îź¶îŻ”îŻ†î­źî°Ÿî±‡î±Šî°Č
î°ș󶚔óȓ“ó±ŻœîŻ—îźźîŻžîŻœî°Łî°Čî±”î±Šî±ŠîŻ—ó±Ÿó±¶©îŻ“îźč󱛓󎱅ółžČó±˜•îŻîź°î­Ż
ó¶§čó”«ŹîŻ“î±î±“î°Žî±ƒî±Šî°Čî˜î±€î±—î±Šî°łî°—î±î°Łî°Čî°Čî±”î±Šî±ŠîŻŸóžŽ…óČ·ąîŻƒîŻȘ
îŻ…î­Żî˜î±“î°Žî±ƒî±Šî°Čî˜î±€î±—î±Šî°łî°—î±î°Łî°Čî°Čî±”î±Šî±ŠîŻ—ó±Ÿó±¶©îŻ…îŻ·îŻ—îŻ›î°»î°Łî±™î±Šî°łîźžół–”
󞉔îŻȘîŻ…î­Żî˜î°±î°żî°“î±•î°ČîŻšî°»î°Łî±™î±Šî°łîŻ›î˜óŸ™•î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘óŸ™•î˜îŻ“î­źî°Œî±î±”ó±Żœîź·îŻ”óČ źóŽ‡ îŻ“
îźčîŻȘ
óžó¶§„îŻ—îŻîź°îŻ’îŻ›î­źî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î°Œî±î±”îŻ“óžŽ…óČ·ąîŻŸó¶ƒ˜óž‘‚îŻƒîŻ’ó±˜•îŻîź°î­Ż
󮘬󾉔
î˜‰î˜’î˜Šî˜î˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜€î˜î°î°·î°™î°©î±Šî˜
î˜‰î˜“î˜Šî˜î˜­î˜Šî˜„î˜î°Žî±î°ąî°›î±Šî°©î˜
î˜‰î˜”î˜Šî˜î±ˆî±•î°«î°żî°‹î±î°™î°Ąî±‘î±î˜î±†î°©î±
î°Čî°î±Šî°Łî˜ î±„î°Œî±”î±î°šóŸ—œółŸŸîŻƒîź°î°±î°ș
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—îŻŸó±ł“îŻ­îŻ’ó±Ą‹ó”«žîŻ…îŻ·óč€™îŻ›î­źî±„î°Œî±”î±î°šîŻŸóž€…îźČîŻȘîŻ“ó·‹©ó±·Œó””™îŻ—î±€î±•
î°Čî°î±Šî°Łî˜î±„î°Œî±”î±î°šî˜î±Œî±Šî°łîŻ—îŻ–îŻ¶î­źó±ł“óȒ±î±„î°Œî±”î±î°šîŻ…îŻ·îŻȘîŻ“î±„î°Œî±”î±î°šî˜î±Œî±Š
îŻȘîŻȘîŻȘ
󱝄óčąŽîŻšî±„î°Œî±”î±î°šîŻ“îŻ›î­źî±ˆî±•î°«î°żî°‹î±î°™î°Ąî±‘î±î˜î±†î°©î±îŻŸó±Ą‹ó”«žîŻƒîŻ’î­źół§Œó±·ŒîŻ“î±„î°Œî±”
î±î°šî˜î±Œî±Šî°łîŻ—îŻƒîŻȘîŻ…î­Żî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—îŻ›î­źóŽ‡łóČĄ±î˜•ó±ż–îŻȘîŻ“îŻšî±„î°Œî±”î±î°šîŻîŻžîŻ‹î°±
î°șî°Žî°ŁîŻŸóžšółŁ«îŻƒîŻȘîŻ…î­Żî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—îŻŸó±·Œó± “îŻîŻ‡îŻ·îŻ”î­źóŽ‡łół””îŻ—ó±Ą‹ó”«žîŻƒîŻ‹î°±î°ș
󱯄󳰚ó¶Ș”îŻŸóžČîŻȘ
󎱅ółžČóŸ—œîŻ…îŻ“îŻ—î˜•îŻîŻšî°±î°șî°Žî°Łîźžî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—îŻ”î±„î°Œî±”î±î°šîŻîŻžîŻ’îź°îŻ·óț†ó±ż·î­ź
ółŸŸîŻƒîź»î±„î°Œî±”î±î°šîŻ…îŻ·î°±î°ș󎇳󱥋󔫞ó谞󳍿óČ»’îŻ–îź·îŻîŻ‹î°±î°ș󶷉îźč
󳱶îŻȘîŻ…î­Żó±ĄŸîźŽîŻœî­źî˜”ó”­„ó”ž‚îŻ—î±„î°Œî±”î±î°šîŻîŻžîŻ‹î°±î°ș󎇳󱥋󔫞ó谞󳍿óČ»’
îź»î­źółŸŸîŻ‹îŻ—î˜–ó”­„ó”ž‚îŻšî°±î°șî°Žî°ŁîŻŸî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—îŻ”î±„î°Œî±”î±î°šîŻ…îŻ·îŻ”î­źî˜”ó”­„ó”ž‚îŻ—î±„
î°Œî±”î±î°šîŻîŻžîŻ‹î°±î°șî°Žî°ŁîźžółŸŸîŻ‹îŻ—î˜–ó”­„ó”ž‚îŻšî°±î°ș󶷉îźč󳱶îŻȘ
󳰚ó¶Ș”ół˜ź
óžó¶§„îŻ›óȓ•ó±‘îźčóž’ƒóŽ©óŽ‡ŠîŻŸîŻ€óžŠó±˜•îŻîź°î˜
󎱅ółžČóŸ—œî˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜€î˜î™•î™î˜î˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜ąî˜î˜€î˜óČ źół±¶î°Œî°ȘóȀŻîŻȘîŻȘ
󶋓ó蝡ółȘ€îŻƒ
󶋓
óȒ±ółȘ€îŻ…
óȒ±ółȘ€îŻƒ
óȒ±ółȘ€îŻ…
óȒ±ółȘ€îŻ…
óȒ±ółȘ€îŻ…
î°”î±Šî°±î°î°”î˜î°î±Šî°±î°­î°™îŻ”î±€î±•î±Šî°Čî°î±Šî°Łî˜î±Œî±Šî°ł
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜îŻ›î­źóŽ›î­ČîŻ–î°”î±Šî°±î°î°”î˜î°î±Šî°±î°­î°™îŻŸî°Ÿî±‡î±Šî°ČîŻƒîŻ’îź¶îŻ¶î­źół°šó¶Ș”
î°șî°Žî°ŁîŻ“î°Ÿî±‡î±Šî°Č󎇳óžș€îŻ–î°î±Šî°±î°­î°™îŻŸó·‹©ó±·Œó””™îŻ—óžș§ół©ŒîŻƒîŻȘ
óŽ†óŽ»ŹîŻšó”š±ół  îŻ“îŻ›î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—îŻ›î°™î±“î°Ąî°­î°™î˜î±€î±•î±Šî°Čî°î±Šî°ŁîŻ“î±„î°Œî±”î±î°šîŻŸ
󾀅îŻȘî˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†î˜î°î±Šî°±î°­î°™óžŽ…óČ·ąîŻ°î±€î±•î±Šî°Čî°î±Šî°Łî˜î±Œî±Šî°łóžș§ół©ŒîŻš
ó±Ÿžółż‘îŻ›î­źî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—îŻ”î­źî™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•îŻŽîŻ¶î°Șî°î±î±—î±Šî°łół± ó±Ąč
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î°Œî±î±”îź·îŻ”óžș§ół©ŒîŻ“îźčîŻȘ
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î°Œî±î±”îŻ“îŻšî°î±Šî°±î°­î°™óžș§ół©Œî˜
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—îŻŸî˜±î˜€îŻ—ół°šó¶Ș”îŻ…îŻ·îŻ”î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î°Œî±î±”îźžî°±î°șî°Žî°ŁîŻŸóŽ•Œó±ČĄîŻƒîŻȘ
î°Čî°î±Šî°Łî˜î°±î°șî°Žî°Łî˜î±Œî°ąî±î±Šî±•îŻŸóžș§ół©ŒîŻƒîŻ’󞎅óČ·ąîŻ—îŻȘ󳰚ó¶Ș”
î°șî˜čóČș°ół–¶îŻƒîŻ’óț†ó±ż·î­źî˜Œî±—î±Šî˜î±–î°Žî°°î±î°Ąî±Šî˜Ÿî˜îŻȘ
îŻ›î˜î˜Œî°čî˜čî˜î˜­î™î™”î™”î™î™†î™”î™”î˜Ÿî˜îŻšóžș§ół©Œó诋󔞂󞀟ó¶†șîŻȘ
󎱅ółžČ󟗜î˜čî˜î˜­î™î™”î™”î™î™†î™”î™”î˜î°î±Šî°±î°­î°™îŻ“î°Łî°Čî±”î±Šî±‰î±î°šîŻ…îŻ·îŻ—îŻ›î­źó±Ż„ó”«‘óž‹łó±Ș™ółżîŻŸî˜
î°Čî°Čî­źî˜î˜•î˜•î˜î˜’î˜î™Œî˜©î™›î˜î˜î˜î˜•î˜™î˜î˜‘î˜î™Œî˜©î™›î˜îŻ—óžŽ…óČ·ąîŻƒîŻȘ
î°™î±“î°Ąî°­î°™î˜î±€î±•î±Šî°Čî°î±Šî°Ł
î˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†î˜î±—î±Šî˜î±–
î°Žî°°î±î°Ąî±Š
î˜čî°č
î˜č

î˜šî˜źî˜ąî˜±î˜î°”î°ż
î±€î±—î±Šî°łî°—î±î°Łî°Č
î°™î±“î°Ąî°­î°™î˜î±€î±•î±Šî°Č
î°î±Šî°Ł
î˜šî˜źî˜ąî˜±î˜î°”î±
î±î°”î°—î±î°Łî°Č
î±ˆî°Žî°™ó±ź§ó±¶Łî˜î°”î°ż
î±ˆî°Žî°™ó±ź§ó±¶Łî˜î°”î±

î˜­î˜Šî˜î˜ąî™–î™…î™Šî™îŻ”î°™î±“î°Ąî°­î°™î˜î±€î±•î±Šî°Čî°î±Šî°ŁîŻŸó±ČžîŻ¶óŽ‡°îźŽîŻ·îŻ”î­źî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—îŻ›ó±˜ˆ
óŽ€Șó±ČžółŸžîŻîŻžî­źóžș§ół©ŒîŻƒîŻ‹î±Œî±Šî°łîŻ“󱯄󳰚ó¶Ș”îŻȘîŻ…î­Żî°”î±Šî°±î°î°”î˜î°î±Šî°±î°­î°™îŻźóžș§
ół©ŒîŻƒîŻ‹î±Œî±Šî°łîŻ—ół–¶îŻ„îŻ’ó±ČžîŻ¶óŽ‡°îŻ»îŻ¶îŻȘ

î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜îŻ›î­źî°Łî±Šî±Šî°€îŻ“óžžžółąîŻšóČ»’îŻ–îź°î°œî±Šî±Šó± …óčœąîŻŸół± ó±ĄčîŻ…îŻ·óž€„ó±ŸŒóžžž
ółąî°”î±Šî°±î°î°”î˜î±î±—î°żî°‹î°Žî±•îŻ“îźźîŻ·î˜šî˜źî˜ąî˜±îŻŸî°Ÿî±‡î±Šî°ČîŻƒîŻ’îź¶îŻ¶î­źî°”î±Šî°±î°î°”óžžžółą
îŻ—ółŒ–ółŸŽîŻ–î°œî±Šî±ŠîŻ°î­źî°„î±”î°żîŻšîźźîŻ·óŽ‚†ó”«čó蘄󾡄óžș€îŻƒîŻ’îź°îŻȘ
î±î°”î°—î±î°Łî°Čî˜î±Œî±Šî°łî˜
î±î°”î°—î±î°Łî°ČîŻŸó±Ą‹ó”«žîŻ…îŻ·îŻ”î­źî˜­î˜Šî˜î˜ąî™–î™…î™Šî™îŻŸî°Ÿî±‡î±Šî°ČîŻ…îŻ·ó±›žół±¶ół˜źîŻšîźźîŻ·î°±î°ș
󳰚ó¶Ș”îŻƒî­źóș‚żóž‹łó±Ș™ółżî°”î±Šî°±î°î°”î˜î°Łî°Čî±”î±Šî±‰î±î°šîŻŸóŽ˜€îŻƒîŻŹîźżîŻ”
îźčîŻȘ
óș›­ó±­čó莆󞱶󱟧
󱙛óč„Ÿó¶·‰
󎱅ółžČóș›­ó±­čóčŽ†óž±¶ó±ź§ó””™î˜î˜­î˜Šî˜„î˜ółŹ˜ó¶†ș󔉈ó±œČóȔ©ó±žŒó¶Ž‚ó·„‘ó”˜ŠóŽ˜ół‘Žó±˜•ó±ż”ó”«žî­ŻóȔ©î˜î˜­î˜Šî˜óčźȘóčș󮝘󳑎
ó±˜•óŽŻ–óŽˆ„î˜î˜­î˜Šî˜„î˜ółŹ˜ó¶†ș
î˜±î˜Žî˜–î˜î˜±î˜Žî˜•î˜ó±˜—ół»ŠółŹó·‹©ó±¶Žó”„‰óŽČżóș›­ó±­čóčŽ†óž±¶ó±ź§î­Żóž›ółŹžó”Čó±„ó±˜•óž›šóŽ©ół§Œó±¶ŽółšˆółŽî˜ó±Żƒó蠜
óș›­ó±­čó莆󞱶󱟧
󳚈󳐎óș›­ó±­čóčŽ†óž±¶ó±ź§ó±„óȀžó”«žóž›“óčźȘ󶜜óČĄ”î­Żóž¶†ół««î˜î˜ƒó·‹©ó±¶Žî˜î˜ƒóž¶†óčȁóȀ€óœ˜œó±żŒóž‰”ółŸó”«žó¶Œ±ół™ółŠ•óž±’
󱝟ó觞󞉔󱥋󔫞óș›­ó±­čóčŽ†óœ˜œóș›­ó±­čó莆󞱶󱟧óČŒó±ž”󷋩󱶎󔄉óŽČżî­Żó±ž„ó± ‡óŽ‡ ół»·óžŸ‹ó±ž”óČșŹó·‹Ÿî˜î˜€î™“
î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜óč„ŸółŸŸóȀžó±¶Žî­Ż
󳏘ó¶†ș󔉈óČșœóȁ€ó¶ł…󷐥óč ™ó”‹­óœ˜œó±„óŽ‚Čó¶†șó±Ż‡óžŽ”ółżî­ŻóČ·…󳊎óȀ€óœ˜œî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”
óČșœółš‹óČ ¶ó±ł­óșŸóžšŠó”š±ół—·î­Ż
ół§Œó±¶Žó”„‰óŽČżóș›­ó±­čó莆󞱶󱟧
î˜Șî˜·î˜Šî˜ółŸó”«žó¶Œ±ół™
ół©óŽ‰ŠóžŠżóŽ”
ół©óŽ‰Šół»ŠółŹ
óž¶ČóžłŁî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜ółŸó”«žó¶Œ±ół™î­Żóžš€ó¶·‰ółœó””™ó±œ‚óȄ˜óœ˜œó±™‚ół˜źó±č«óčźȘóčČ™óžš€ó¶·‰óœ˜œóȝżół’Łó±œ‚óȄ˜ół˜źó·ƒ«ó¶–Ÿî­Ż
îŁ™î˜ó¶™žó”ą»ół‰›óžŽ—ół°šó””™ó·„‘ó”˜Šóžš€óČ «î­źó±¶§ó·ƒ«óȃ…󞚀󶷉
îŁ™î˜ó±™šó”«°ół”ˆî­źóčźȘó±™șóȃ…óŽč˜ółŠó± …óș€Șó±˜ąó±˜­óž›©óŽ†ó””™óčźȘóčșóčČŒóžš€
îŁ™î˜ó±œˆó±Ÿ­î˜î˜ąî™„î™î™–î™”î™•î™Šî™„î˜î˜Šî™î™ˆî™Šî™î™†î˜óČ óčźȘóŽ˜ół‘Žó±¶§ó·ƒ«óœ˜œó±ĄŸóČ€–ó”Ąó¶łžóœ˜œî˜€î™“î™šî™”î™•î™‚î™î™Šî™›î™†î™“óœ˜œó±ŸŒóčźȘ󜘜
 󎄑󷃫óčźȘó脡óȃ…î˜î˜„î™Šî™‚î™î™î™ˆî˜î˜±î™î™–î™”î­Ż
óč€ąó¶·‰ół·„ół»żî­źî˜Šî˜Čóȕ“󞀣óȏóȃ…ó±Ż‡ó±Žóžš€ó¶·‰
îŁ™î˜ółš„óž€…óž±’ó±Ÿó±»ó¶łŠóœ˜œó±œ‚óȄ˜óŽ±…ó±Ż€ó¶–Ÿ
óŽ€žó¶łąół©óŽ‰ŠóŸ—œó·„‘ó”˜Šî˜î˜–î˜î˜•
󳉉󱠓óčČ™ó” ˆóŸ—œî˜“î˜•î˜‘î˜“îŁŠî˜“î˜•î˜™î˜‘î˜î˜źî˜©î™›
óčČ™ó” ˆó·••óȓ–: 2400 2483.5 MHz
󱞌󞱶󷕕óȓ–󟗜óčŹóžł‹ó¶ł‰î˜–î˜‘ó¶ Œóœ˜˜ó¶€óŽ€ó¶€óč Łóœ˜™
ół‰‰ó± “óŽžŒółżó·••óȓ–óŸ—œî˜‘îŁŠî˜•î˜–î™Żî˜€
󮇳óČĄ±î˜î˜łî˜§î˜óž±¶ó±ČĄó±¶§ó” ˆóŸ—œî˜’î˜•î˜î™…î˜Łî™Ž
óž±¶ó±ź§óŸ—œî˜–î˜·î˜ 
î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—î˜

󳻊󳏐󔔙ó¶Žčóž‹łó”ż‡î˜î˜­î˜Šî˜„î˜ółŹ˜ó¶†ș󔉈
󷄑󔘊󟗜óčźȘóčșó¶Žč󞋳󔿇óȏ
î˜’î˜Šî˜ó±Żƒó蠜óŽč˜ółŠóčźȘóčČ™ó±»™óžš”óœ˜˜î˜šî˜źî˜ąî˜±óœ˜™î˜
󳐮óȀžóŽč˜ółŠóčźȘóčČ™ó±»™óžš”î˜î˜‰î˜šî˜źî˜ąî˜±î˜Š
󱞌󶎂󷄑󔘊󟗜óčźȘóčșó¶Žč󞋳󔿇óȏ
ó±ž°ó±­Žó±łŠóž€źî˜
󜘙î˜č
î˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†ó±ŸŒółąóžŽ˜î˜
î˜čóș‚żóžąčó脡
î˜č
î˜č
î˜—î˜Šî˜î˜Žî˜Łî˜€î˜
î˜˜î˜Šî˜ó±­Ÿół± ó±»™óžš”óœ˜˜î˜©î˜§î˜±óœ˜™
󳏘ó¶†ș󔉈
󳏘ó¶†ș󔉈
CS
ółŒŒół·„óŽ˜ół‘Ž
ółŒŒół·„óŽ˜ół‘ŽóŸ—œó±ź·ółŽóœ˜˜óŽ‰ƒó±¶©óČžș󜘙
ółŒŒół·„óŽ˜ół‘ŽóŸ—œó¶Šș󱜀󜘘󱶩óČžș󜘙
󳏘ó¶†ș󔉈óČșœóȁ€ó””ó·Ąóč ™ó”‹­óœ˜œóž€źó¶†ș󮩜óȔ©ółŒŒół·„
󞛝󎱅ółžČóœ˜œółŒŒół·„óčźȘóčș󮳉óČźó± …󎂞󱘗󱶩óČžș󔔙󜘜óȔ©ó·••óȓ–ó±Żœó””™ó±ž„ó± ‡ół»ŠółŹó””™óžš€óČ «
óžŸ‹ó±ż”ó±„ó±¶©ó±ź§î­Ż
óž¶ČóžłŁî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜ółŸó”«žó¶Œ±ół™óžš€ó¶·‰ó¶Šșó±œ€ółŒŒół·„óčźȘóčș󮳉ó¶Šșó±œ€ółŒŒół·„óčźȘóčș󮳉ó觞󾉔
óČžșó”ż‡ół§żó·ƒ«ó±¶©ó±ź§î­ŻóșŸóžšŠóČžșó”ż‡ó±™šî˜î˜ƒî˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜ƒóœ˜œó±ż”óȔ©ółŸó”«žó¶Œ±ół™ó±™†óŽ‡ ół»·î­Żî˜
óŽˆ„ó±ŻƒóŽ‡ óČĄ•ó±Ł­ółšŁóœ˜œóž›óž¶ČóžłŁî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜ółŸó”«žó¶Œ±ół™óŽŠó”ž°óžš€ó¶·‰î­Ż
óŽ˜Źóž”„
î˜‰î˜’î˜Šî˜î˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜€î˜ół°šó±ż‚î˜
î˜‰î˜“î˜Šî˜î˜­î˜Šî˜„î˜ółŹ˜ó¶†ș󔉈
óČĄ•ó±¶§ó·ƒ«ółŹžó蚖
󷄑󔘊ó耱óČș§óŸ—œółŸŸóžš€óČ «
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜ółŽó¶š“óȀ€óČșœó·‹©ó±¶ŽóžŽ”ó±ź§ó·„‘ó”˜Šó耱óČș§óŽ˜ół‘Žî­Żóčș˜óŽ€€ó±Ą‹ó”«žóŽ€żóČșœóČ Š
󱛖ó耱óČș§óŽ˜ół‘Žî­Żî˜
󾉔󾮔󾀅óȀ€ó¶Žóžš€óČ «ó””™ó耱óČș§óœ˜œóž›ó±Ą‹ó”«žóČĄ•ó±¶§ó·ƒ«ółŹžóčš–ół§Œó±¶ŽóžŽ”ó±ź§ó·„‘ó”˜Šó耱óČș§óŽ˜
ół‘Žî­Żî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜ó±˜ˆóŽ€€óŽ‡łóČĄ•ó±ż”óžš–ół–•óȒŹó±ż–ó耱óČș§óžŽ—󳰚󔔙󞚀óČ «î­ŻółŽóŽ‰
óŽ€żóœ˜œî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜ó±ž”óČ»Łóžš»óč„ŸółŸŸóžŽ—ół°šó·‹Œó±˜”ó±˜ˆó±ż–ó耱óČș§óžŽ—󳰚󞳣󔔙󞚀óČ «î­Ż
󎱅ółžČóŸ—œół““î˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜ół‰›ó¶łČó耱óČș§ó±›Œî˜î˜•î˜ó±ż–󞚀óČ «óŽ€żóœ˜œółŸŸó耱óČș§ó””™óžš€óČ «óČșœó±ŸŹó± 
ó±Ą‹ó”«žóŽ€€ółœ‰óŽ‡łóČ»’󔔙󞚀óČ «î­Żó±ĄŸóČ€–󜘜óČ€–óŽ‹Žó¶–‡ó±˜“ó±ż–óžš€óČ «óŽ‚žó±Ą‹ó”«žóŽ€€ółœ‰óŽ‡łóČ»’󔔙󞚀óČ «óœ˜œ
ó¶»œółœółŸóČșœó¶–‡ó±›Ąó±ż–󞚀óČ «ó耱óČș§ó·‹Œî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—óœ˜œó±łŽółŸŸó耱óČș§ó””™óžš€óČ «óČșœó±ŸŹó± 
ó¶–‡ó±˜“ó±ż–óžš€óČ «ó””™ó±Ÿș󶷉
óžŽ—ół°šó·ƒ«ó±¶Ł
󮇠óČĄ•ó±Ł­ółšŁóž›ó±Ÿóč Žóȓ€óž‹łóž›šóŽ©î˜
󎱅ółžČ󟗜󱘗óȀŻî˜î˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜€î˜ó·‹Œî˜î˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜ąî˜óž±ółź€óȏ
󶋓
󶋓





óčźȘóčșó¶Žč󞋳󔿇óȏóȃ…ó·„‘ó”˜ŠóŽ˜ół‘Ž
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜ół»ŠółŹóČĄ•ó¶‹ŒóčźȘóčșó¶Žč󞋳󔿇óȏóœ˜œółŒšó±ž”󎏰ółźčół§ŸóžŽ—ół°šó””™óžš€óČ «ó·‹©ó±¶Žóž¶†ół««
󎇳󱠶󳻊󳏐󔔙ó¶Žč󞋳󔿇óȏî­Ż
óșŸóžšŠółœ”ó±°€ó±˜•óœ˜œî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜óČșœóž¶ČóžłŁó±žŒó¶Ž‚ó·„‘ó”˜Šó·‹©ó±¶Žó耱óČș§î­Żî™‚î˜čó¶Žč
󞋳󔿇óȏóčș˜óž¶†óčȁ ó·„‘ó”˜ŠóŽ˜ół‘Žóž¶†ół««óȃ… óȕ“󱿔óž¶ČóžłŁî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜óžŽ”óž€…óœ˜œó±š“ó±ż”óž¶Č󞳣óȔ©î˜
󱘔󱘕󞱠óȶŸóžƒ”ó””™î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜ółŸó”«žó¶Œ±ół™ó±˜”óžŽ”óž€…î­Ż
óȔ©î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ółŸó”«žó¶Œ±ół™ó±˜”óž¶†ół««ó¶Žč󞋳󔿇óȏî˜
óžŽ—ół°šó·‹Œî˜î˜±î˜€î˜óŽ€żóœ˜œî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜ółŸó”«žó¶Œ±ół™ó±ž”ó·‹©ó±¶ŽóŽ“óŽł–î˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î­Żî˜
󱻥ó±Čąó·„‘󔘊󞚀óČ «óŽ˜óȕ­óžš„óč ó±Ż‡óžš€ó¶·‰î­ŻóČ€–󎋎󞎗󳰚󔔙óčźȘóčș󞚀óČ «ół»ŠółŹî˜î™‚î˜č
î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†óœ˜œó±łŽó±ž”ó±ČĄó”Ą‚óž¶†ół««î˜î˜Œó±ŸŒółąóžŽ˜óœ˜˜î˜­î™î™˜î˜î˜­î™‚î™•î™†î™î™„î™šóœ˜™î˜Ÿî˜ółŠ•î˜î˜Œóș‚żóžąčóč„Ąóœ˜˜î˜©î™Šî™ˆî™‰î˜
î˜Č󜘙î˜č󔔙󞶆óčȁ
󎱅ółžČóŸ—œóČșœół·„ół»żóž‹łóŽ‹Ąółżóžš€ó¶·‰ó±™šî˜î˜’î˜—î˜ó±Ÿșó±Ÿș󜘜󱝄ó±ąČ
ó±Ą‹ó”«žî˜î™‚î™‘î™•î˜čó¶Žč󞋳󔿇óȏóžŽ”󞀅󎳉óČźó± …ó±žŒóž±¶î­Ż
󱞌󶎂󷄑󔘊
î˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†î˜ó±ŸŒółąóžŽ˜
î˜čóș‚żóžąčó脡
î˜č
óčźȘóčș
󱯃ó蠜
ółŒŒół·„
󱞌󶎂󷄑󔘊
󳐎óȀž
󱻥󳷄
óș›­ó±­čóčŽ†óž±¶ó±ź§ó±Żƒó蠜
óș›­ó±­čó莆󞱶󱟧󳐎óȀž
óčźȘóčș
óȔ©î˜î˜­î˜Šî˜óčźȘóčșóȃ…󱞌󶎂󷄑󔘊󱙎óč Łó±Čžółź€óŽ€żóœ˜œî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”óČșœóȔ©óž¶†óČ·ąóŽ˜ół‘ŽóȀ€ó±ž”ółŸž
󳐮󾮗󳰚󳌹óč„ŸółŸŸóžŽ—ół°šî­Żół§Ÿóž¶†ó””™óčźȘóčșó¶Žč󞋳󔿇óȏó±š“óČșœóŽ°ółźčół§Ÿóž¶†ó””™óŽ˜ół‘ŽóžŽ”óž€…ó±Čžółź€î­Ż

î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜ół»ŠółŹî˜î˜šî˜źî˜ąî˜±óœ˜œóžŽóŽ‚žó±˜ˆó¶‹Œóž€„ó±ŸŒółąóžŽ˜óčźȘóčČ™ó±»™óžš”óœ˜œó±ż”ół± ó±ĄčóŽł‰ó”Źˆî­źóŽ€ž
ółąóžŽ˜ó””™óŽč˜ółŠó± …óș€Ș󜘜óčȘŹół‹ƒóž”Žó±ż·óŽ€żóč ŁółŒ–ółŸŽóȖžóŽč˜ółŠóȃ…ó”«°ół”ˆó±™†ó””™óž›“óčźȘóČș§ó””î­Ż
ó±»Ąół·„óŽ˜ół‘Žî˜
ó±»Ąół·„ó±¶§ó·ƒ«ó±ż”óžšó”«žół§‹óŽ€žó¶łąóžŽ—ół°šó·‹Œół»ŠółŹî˜î˜­î˜Šî˜óčźȘóčș󔔙󱯐óČžŁóžš€óČ «óœ˜œó±œˆó±Ÿ­óș‚żóŽž‚óčźȘóčș󮳉
óș›«ó±­čóčČ°óžŻČ󱟧
󱙛óč„Ÿó¶·‰
󎱅ółžČóŸ—œóș›«ó±­čóčČ°óžŻČó±ź§ó””™î˜î˜­î˜Šî˜„î˜ółŹ˜ó¶†șó”“șó±Ș‡óȔ©ó±©„ó¶©ó·­œó”˜ŠóŽ˜ół‘Žó±˜•ó±ż”ó”«žî­ŻóȔ©î˜î˜­î˜Šî˜óčźȘóžŒŸóŽ˜ół‘Ž
ó±˜•óŽźŸóŽˆ„î˜î˜­î˜Šî˜„î˜ółŹ˜ó¶†ș
î˜±î˜Žî˜–î˜î˜±î˜Žî˜•î˜ó±˜—ół»ŠółČŁó·‹©ó±·ŒóȈŒó±·Œóș›«ó±­čóčČ°óžŻČó±ź§î­Żóž’ŸółŹžó”Čó±„ó±˜•óž‘ŸóŽ©ół§Œó±·Œółšˆóč»î˜ó蠁
ó蝾óș›«ó±­čóčČ°óžŻČ󱟧
󳚈óč»óș›«ó±­čóčČ°óžŻČó±ź§ó±„óȈŒó”«žóž‘€óčźȘ󶜜óČĄ”î­Żóžș§ółž–󷋩󱷌óžș§óčŻ‹ół””óœ˜œó±żŒóž‰”ół€‘ó”«žó¶Œ±ół‘Ž
󳩕󾭠óș‚łó觞󞉔󱥋󔫞óș›«ó±­čóčČ°óœ˜œóș›«ó±­čóčČ°óžŻČ󱟧óČŒóŽ‡»ó·‹©ó±·ŒóȈŒó±·Œî­Żó±ž„ó± ‡óŽ‡ ół»·óžŸ‹óŽ‡»óČ»Œó·‹Ÿî˜
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜óč„ŸółŸŸóč»óŽŸ…î­Ż
󳏘ó¶†șó”“șóČșżóȁ€ó¶„Źó·Ąóč±ó”–Šóœ˜œó±„óč±°ó¶†șó±Ż‡óž·źółżî­ŻóČ·…ółŠŽół””óœ˜œî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜
óČșżółš‹ół•ąó±ł­óčŻ™óžŽ…ó”šœół  î­Ż
ół§Œó±·ŒóȈŒó±·Œóș›«ó±­čóčČ°óžŻČ󱟧
î˜Șî˜·î˜Šî˜ół€‘ó”«žó¶Œ±ół‘Ž
ół©óž€óž‰«óŽ”
ół©óž€ół»ŠółČŁ
óȔ©ó±˜”ó±ż”ó”«žóœ˜œóž¶Čóžž”î˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜ół€‘ó”«žó¶Œ±ół‘Žî˜‹ó±ż”ó±„óžŽ…ó¶·‰ó”«•óȄ˜óœ˜œó±€±ół˜źó±č«óčźȘ󞌟󞎅󶷉󜘜
óȝżół’žó”«•óȄ˜ół˜źó·ƒ«ó¶–ŸóŸ—œ
îŁ™î˜ó¶™žó”ą»ół‰›óž·Žół°šó””™ó·­œó”˜Šóž„…ó¶·‰î­źó±¶§ó·ƒ«óȃ…󞎅󶷉
îŁ™î˜ó”‹Ąó觖󳔈óčźȘ󮜟óȃ…󞞩󳧁óș‚łóčż óČ»óŽ˜€óž’„󎏆󔔙óčźȘ󞌟ó诙󾎅
îŁ™î˜ó±œˆó±Ÿ­î˜î˜ąî™„î™î™–î™”î™•î™Šî™„î˜î˜Šî™î™ˆî™Šî™î™†î˜ó¶ż‹óčźȘóŽ˜ół‘Žó±¶§ó·ƒ«óœ˜œó±ĄŸóČ€–ó”§šó¶°¶î­źî˜€î™“î™šî™”î™•î™‚î™î™Šî™›î™†î™“î­źó±ŸŒóčźȘ
 󎄑󷃫óčźȘó脡óȃ…î˜î˜„î™Šî™‚î™î™î™ˆî˜î˜±î™î™–î™”î­Ż
óč€ąó¶·‰ół·„ół»żî­źî˜Šî˜Čó¶–Ÿó±č«óȏóȃ…ó±Ż‡ó±ŽóžŽ…ó¶·‰
óșŁóž€…óž­ óș‚łó±»ó¶Š™óœ˜œó”«•óȄ˜óžŽžó±Żąó¶–Ÿ
ó”Žąó¶Źąóœ•§óȖžóŸ—œó·­œó”˜Šî˜î˜–
󱠓󎘀óč°žó” ˆóŸ—œî˜“î˜•î˜‘î˜“îŁŠî˜“î˜•î˜™î˜‘î˜î˜źî˜©î™›
󱠓󎘀󶚔óȔóŸ—œó蝡óžčˆî˜–󶠌󜘘󶐀󎆌󶐀óčž‡óœ˜™
ó± “óŽ˜€óŽŒ’ółżóŸ—œî˜‘îŁŠî˜•î˜–î™Żî˜€
󮇳óČĄ±î˜î˜łî˜§î˜óžŻČó±ČĄó±¶§ó” ˆóŸ—œî˜’î˜•î˜î™…î˜Łî™Ž
óžŻČó±ź§óŸ—œî˜–î˜·î˜ 
î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—î˜

󳻊ółČŁó””™ó¶­óž‹łó¶ƒ›î˜î˜­î˜Šî˜„󳏘ó¶†șó”“ș
󷭜󔘊󟗜óčźȘ󞌟󞰓󶃛óȏ
ó蠁óčžóžž©ół§óčźȘ󞌟󞎅óČ·ąóŽ Łóœ˜˜î˜šî˜źî˜ąî˜±óœ˜™î˜
óč»óȈŒóžž©ół§óčźȘ󞌟󞎅óČ·ąóŽ Łî˜î˜‰î˜šî˜źî˜ąî˜±î˜Š
󱩄󶩁󷭜󔘊󟗜óčźȘ󞌟󞰓󶃛óȏ
ó±Ź»ó±­Žó±łŠóž€źî˜
󜘙î˜č
î˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†ó±ŸŒółąóžș–
î˜čóș‚żóȄ˜óžĄ—
î˜č
î˜č
î˜—î˜Šî˜î˜Žî˜Łî˜€î˜
î˜˜î˜Šî˜ó±­Ÿół± ó±» óž˜Ÿóœ˜˜î˜©î˜§î˜±óœ˜™
󳏘ó¶†șó”“ș
󳏘ó¶†șó”“ș
CT
ółŸół·„óŽ˜ół‘Ž
ółŸół·„óŽ˜ół‘ŽóŸ—œó±ź·óč»óœ˜˜óŽ‰ƒó±¶©óČžș󜘙
ółŸół·„óŽ˜ół‘ŽóŸ—œó¶Šș󱜀󜘘󱶩óČžș󜘙
󳏘ó¶†șó”“șóČșżóȁ€ó””ó·Ąóč±ó”–Šóœ˜œóž€źó¶†ș󮩜óȔ©ółŸół·„
󞒟󎱅ółžČóœ˜œółŸół·„óčźȘóžŒŸóŽł‰óČźóș‚łóŽ‚žó±˜—󱶩óČžș󔔙󜘜óȔ©ó¶š”óȔó±ź«ó””™ó±ž„󱠇󳻊ółČŁó””™óž„…
ó¶·‰óžŸ‹ó±ż”ó±„ó±¶©ó±ź§î­Ż
óž¶Čóžž”î˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜ół€‘ó”«žó¶Œ±ół‘ŽóžŽ…ó¶·‰ó¶Šșó±œ€ółŸół·„óčźȘóžŒŸóŽł‰î­Żó¶Šșó±œ€ółŸół·„óčźȘóžŒŸóŽł‰ó觞
󾉔óČžșó¶ƒ›ół§żó·ƒ«ó±¶©ó±ź§î­Żó诙󾎅óČžșó¶ƒ›ó”‹Ąî˜î˜ƒî˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜ƒóœ˜œó±ż”óȔ©ół€‘ó”«žó¶Œ±ół‘Žó±™†óŽ‡ ół»·î­Żî˜
󮈄ó蠁󮇠óČĄ•óž ›óžŒŸóœ˜œóž’Ÿóž¶Čóžž”î˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜ół€‘ó”«žó¶Œ±ół‘ŽóŽŠó”ž°óžŽ…ó¶·‰î­Ż
󮘬󾊮
î˜‰î˜’î˜Šî˜î˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜€î˜ó±œŸóčȘžî˜
î˜‰î˜“î˜Šî˜î˜­î˜Šî˜„î˜ółŹ˜ó¶†șó”“ș
óČĄ•ó±¶§ó·ƒ«ółŹžó膹
󷭜󔘊ó耱óČ»Šî˜›î˜ółŸŸóž„…ó¶·‰
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜óč»ó¶š“ół””óČșżó·‹©ó±·Œóž·źó±ź§ó·­œó”˜Šó耱óČ»ŠóŽ˜ół‘Žî­Żóčș˜óŽ€€ó±Ą‹ó”«žóŽ‚žóČșżó·Č¶
󳿕ó耱óČ»ŠóŽ˜ół‘Žî­Żî˜
󞉔󞷟󞀅󳔔ó¶Č–óž„…ó¶·‰ó””™ó耱óČ»Šóœ˜œóž’Ÿó±Ą‹ó”«žóČĄ•ó±¶§ó·ƒ«ółŹžóč†šół§Œó±·Œóž·źó±ź§ó·­œó”˜Šó耱óČ»ŠóŽ˜
ół‘Žî­Żî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜ó±˜ˆóŽ€€óŽ‡łóČĄ•ó±ż”óžšółŁ«óȒŹó±ż–ó耱óČ»Šóž·Žół°šó””™óž„…󶷉óč»óŽŸ…
óŽ‚žóœ˜œî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜óŽ‡»óȍ’óžČóč„ŸółŸŸóž·Žół°šó·‹Œó±˜”ó±˜ˆó±ż–ó耱óČ»Šóž·Žół°šóžž”󔔙󞄅󶷉
󎱅ółžČóŸ—œó”­šî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜ół‰›ó¶Ș…ó耱óČ»Šó±›Œî˜î˜•î˜ó±ż–óž„…ó¶·‰óŽ‚žóœ˜œółŸŸó耱óČ»Šó””™óž„…ó¶·‰óČșżó±ŸŹ
ó± ó±Ą‹ó”«žóŽ€€ółœ˜óŽ‡łóČ»’ó””™óž„…ó¶·‰î­Żó±ĄŸóČ€–󜘜óČ€–óŽ‹Žó¶–‡ó±˜“ó±ż–óž„…ó¶·‰óŽ‚žó±Ą‹ó”«žóŽ€€ółœ˜óŽ‡łóČ»’ó””™óž„…
ó¶·‰óœ˜œó¶»œółœółŸóČșżó¶–‡ó±›Ąó±ż–óž„…ó¶·‰ó耱óČ»Šó·‹Œî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—óœ˜œó±Ž’ółŸŸó耱óČ»Šó””™óž„…ó¶·‰óČșż
ó±ŸŹó± ó¶–‡ó±˜“ó±ż–óž„…ó¶·‰ó””™ó±Ÿș󶷉
óž·Žó¶Źąó·ƒ«ó±¶Ł
󮇠óČĄ•óž ›óžŒŸóž’Ÿó±Ÿóčž·óȔŽóž‹łóž‘ŸóŽ©î˜
󎱅ółžČ󟗜󱘗óȀŻî˜î˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜€î˜ó·‹Œî˜î˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜ąî˜óž°“󳱶óȏ
󶋓
󶋓





óčźȘ󞌟󞰓󶃛óȏóȃ…ó·­œó”˜ŠóŽ˜ół‘Ž
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜ół»ŠółČŁóČĄ•ó¶°óčźȘ󞌟󞰓󶃛óȏóœ˜œó±˜ŒóŽ‡»óŽ°ółžčół§Ÿóž·Žół°šó””™óž„…ó¶·‰ó·‹©ó±·Œóžș§ółž–󎇳
󱠶󳻊ółČŁó””™óž°“󶃛óȏî­Ż
óčŻ™óžŽ…ółœ”óŽ°„ó±˜•óœ˜œî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜óČșżóž¶Č󞞔󱩄󶩁󷭜󔘊󷋩󱷌ó耱óČ»Šî­Żî™‚î˜č
󞰓󶃛óȏóčș˜óžș§ó诋 ó·­œó”˜ŠóŽ˜ół‘Žóžș§ółž–óȃ… óȕ“󱿔óž¶Čóžž”î˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜óž·źóž€…óœ˜œó±š“ó±ż”óž¶Čóžž”óȔ©î˜
î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜ó±˜”ó±˜•óžź›óȶŸóž„…ó””™î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜ół€‘ó”«žó¶Œ±ół‘Žó±˜”óž·źóž€…î­Ż
óȔ©î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ół€‘ó”«žó¶Œ±ół‘Žó±˜”óžș§ółž–󞰓󶃛óȏî˜
óž·Žół°šó·‹Œî˜î˜±î˜€î˜óŽ‚žóœ˜œî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜ół€‘ó”«žó¶Œ±ół‘ŽóŽ‡»ó·‹©ó±·ŒóŽ żóŽčî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”
ółŹžó±˜ˆó±˜•ó·­œó”˜Šóž„…ó¶·‰óŽ˜ó¶§Ș󾍿óȇ°ó±Ż‡óžŽ…󶷉óČ€–óŽ‹Žóž·Žół°šó””™óčźȘóžŒŸóž„…ó¶·‰ół»ŠółČŁî˜î™‚î˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†óœ˜œ
󱎒󎇻ó±ČĄó”ąźóžș§ółž–î˜î˜Œó±ŸŒółąóžș–óœ˜˜î˜­î™î™˜î˜î˜­î™‚î™•î™†î™î™„î™šóœ˜™î˜Ÿî˜ółŠ•î˜î˜Œóș‚żóȄ˜óžĄ—󜘘î˜Č󜘙
î˜č󔔙óžș§ó诋
󎱅ółžČóŸ—œóČșżół·„ół»żóž‹łóŽ‹ĄółżóžŽ…ó¶·‰ó”‹Ąî˜î˜’î˜—î˜ó±Ÿșó±­Źî˜î˜î˜î˜“î˜•î˜ó±Ÿșó±­Źî˜î˜•î˜•î˜î˜’î˜î™Œî˜©î™›î˜î˜î˜î˜•î˜™î˜î˜‘î˜î™Œî˜©î™›óœ˜œó±„ó±ąČ
ó±Ą‹ó”«žî˜î™‚î™‘î™•î˜č󞰓󶃛óȏóž·źóž€…󎳉óČźóș‚łó±©„óžŻČî­Ż
󱩄󶩁󷭜󔘊
î˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†î˜ó±ŸŒółąóžș–
î˜čóș‚żóȄ˜óžĄ—
î˜č
óčźȘ󞌟
ó蠁ó蝾
ółŸół·„
󱩄󶩁󷭜󔘊
óč»óȈŒ
óȊ“ół·„
óș›«ó±­čóčČ°óžŻČ󱟧ó蠁ó蝾
óș›«ó±­čóčČ°óžŻČ󱟧óč»óȈŒ
óčźȘ󞌟
óȔ©î˜î˜­î˜Šî˜óčźȘ󞌟óȃ…󱩄󶩁󷭜󔘊󱙎ó螇ó±Čžół±¶óŽ‚žóœ˜œî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”óČșżóȔ©óžș§óČ·ąóŽ˜ół‘Žół””óŽ‡»ółż
óč»óž·Žół°šó±˜Œóč„ŸółŸŸóž·Žół°šî­Żół§Ÿóžș§ó””™óčźȘ󞌟󞰓󶃛óȏó±š“óČșżóŽ°ółžč󳧟óžș§ó””™óŽ˜ół‘Žóž·źóž€…ó±Čžół±¶î­Ż

î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜ół»ŠółČŁî˜î˜šî˜źî˜ąî˜±óœ˜œóž¶ŻóŽ‚žó±˜ˆó¶°óž€„ó±ŸŒółąóžș–óčźȘ󞌟󱻠óČ·ąóœ˜œó±ż”ół± ó±Ąč󮳉󮅒
󔎹󳐹óžș–󔔙󞞩󳧁óș‚łóčż óœ˜œóčȘŹół‹ƒóžș€ó±ż·óŽ‚žóčž‡ółŒ–ółŸŽóȖžóžž©ół§óȃ…óč§–ół”ˆó±™†ó””™óž‘€óčźȘóČ»Šó””î­Ż
óȊ“ół·„󮝘󳑎
óȊ“ół·„ó±¶§ó·ƒ«ó±ż”óž™«ó”«žół§Šó”Žąó¶Źąóž·Žół°šó·‹Œół»ŠółČŁî˜î˜­î˜Šî˜óčźȘ󞌟󔔙󔞒óČžŁóž„…󶷉󜘜󱜈󱟭óș‚żóŽž‚óčźȘóžŒŸóŽł‰î­Żî˜
ó»œ·óŒ“ŁóŒ·›óŸ–ŽóŒ“Žó»–”
󻜷󌀓óŒșŸóŸ–Žó»œ›ó»șș
󌊧óș©î˜›î˜ó»œ·óŒ“ŁóŒ·›óŸ–ŽóŒ“Žó»–”óŒ“‡î˜î˜­î˜Šî˜„î˜óœ‡‹óŒ‹ó»€ƒóŸ–ŽóŒ·Łó»”‡óŒŒóŸ–Žó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“óŸ–Žó» —ó»‰‹óŒŒżó»ș‹ó»œ»óŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹óŸ–Žó»Ÿ‡î˜
óŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“î˜î˜î˜­î˜Šî˜î˜ąî™–î™…î™Šî™î˜ó» —ó»‰‹óŒŒżó»ș‹ó»€ƒî˜î˜­î˜Šî˜„󜇋󌁋óș„ŻóŸ–ŽóŒŒ”󌀀󻀷󻁓
î˜±î˜Žî˜–î˜î˜±î˜Žî˜•ó»€ƒóŸ–ŽóŒ“żó»…ˆóŸ–Žó»œ·óŒ“ŁóŒ·›óŸ–ŽóŒ“Žó»–”óŸ–Žóœ‹ó»ș óœƒó»›«óŸ–ŽóŒœŻóŒżóœ‹‡óŒœŻóŸ–ŽóŒŠčóŒ€€ó»€·ó»“î˜î˜óŒŠłó»”‡óŸ–ŽóŒœŻóŒŻ—óŒŒżóŸ–Žó»ŠŸó»“«î˜
ó»œ·óŒ“ŁóŒ·›óŸ–ŽóŒ“Žó»–”óŒ’łóŸ–Žó»Ÿ‡ó»…ˆóŒ’«ó»—‹óŸ–ŽóŒČ‹óș§Ÿóșž‡óŸ–Žóș¶łó»ș§óŒƒî˜
󌒻ó»ș óŸ–ŽóŒŠłóœŽóŒ’łóŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹‡ó»–“ó»ŸŁóŸ–Žó»œ·óŒ“ŁóŒ·›óŸ–ŽóŒ“Žó»–”óŒ’łóŸ–ŽóŒČœó»€·ó»“î˜î˜óŒ“żó»…ˆóŸ–ŽóŒŽ€ó»»‡óŒ’łóŸ–Žó»șóŒčŒóœ‹‡ó»ŸŁî˜
óŒ‹óœ‰»ó»œ›óŒ±ŻóŒ“Łó»»‡óŒ“Łóșž‡óŸ–Žó»»»óœ‰łóœ€§óŒ‘—óŒŒŁóŒŒżó»ș‹óŸ–Žó»œ·óŒ“ŁóŒ·›ó»›«óŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹ŁóŒ‹«óŸ–Žóœ‹óŸ–Žó»Š»ó»œ·ó»“óŸ–Žó»œ·óŒ“ŁóŒ·›óŸ–ŽóŒ“Žó»–”óŒ“Łî˜
óŒ“żó»…ˆóŒ’«ó»—‹óŸ–Žóœ‹ó»ș óœƒó»†˜ó»€·ó»“î˜î˜ó»šŻóșšŹóœ‹‡ó»ŸŁî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”óș„ŻóŸ–Žó»“󌁋󟖎󌁋󌔀󻆘󻀷󻁓
î˜­î˜Šî˜„î˜óœ‡‹óŒ‹ó»‰ óŒ“ŁóŸ–Žó»Ż—óș„łó»žžóŒ’«ó»—‹óŸ–ŽóșŻ‹ó»Š„óŒ“Łó»ŸŸóŸ–ŽóŒœłóœ‹žóŸ–Žó»ž°óœ˜óŒ’łóŸ–Žóœ‡‹óŒ‹óœ‹˜ó»€·ó»“î˜î˜
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—ó»€ƒóŸ–ŽóŒŽłó»˜»ó»†‡ó»ŸŁóŸ–ŽóșźŸó»©§óŸ–Žó»ž°óŒč‹ó»—‹óŸ–Žó»†‡ó»„»óŒŠłóșŠ€ó»€·ó»“
ó»œ·óŒ“ŁóŒ·›óŸ–ŽóŒ“Žó»–”óŸ–Žó»Ÿ‡ó»…ˆóŸ–Žóœ‹ó»ș óœƒ
î˜Ș󌋠
óșźŸó»ŸóŸ–Žó»ž›óŒŒ€
óșźŸó»ŸóŸ–ŽóŒœŻóŒż
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜óŒ‹ óŒ’«ó»—‹óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ’łóŸ–Žó»ș“󌖄󜋇óș©î˜î˜óŒŽ“󻊃󌎓󟖎ó»ș“óŒ–„óŒ’łóŸ–ŽóșŠ‹óŒ“§óœƒóœ‹‡óș©î˜î˜óŒ–‹óœ‡·óŒ“‡î˜
ó»ș ó»€”óŒ’łóŸ–ŽóœŒ”ó»ž°óŒ‹óŒž“ó»€ƒóŸ–Žó»‰ óŒ“‡óŸ–ŽóŒ”€óŒŒŽóŒ’łóŸ–Žó»Ÿ‡óœ‹žóœ‹óŸ–Žó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“î˜
îŁ™î˜óŒŸóșšŸó»†‹óŸ–Žó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“óŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡î˜î˜óșźŸó»€”óŸ–Žó»„ŸóŸ–Žó»ș“󌖄󟖎óș©Żó»œ›î˜
îŁ™î˜óŒ°óœƒî˜î˜óŒ’»óŒŠŽóŸ–Žó»„ŸóŸ–Žóș§»óŒ“łóŒ˜óŒ’«ó»—‹óŸ–ŽóŒ•łó»ą§óŸ–ŽóŒ—ŸóŒ’—óœ‹‹óŸ–ŽóŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“óŸ–Žó»ž›óŒ•łóŸ–Žó»ș“󌖄󟖎óșšŹóœ‡
îŁ™î˜î˜Žî™–î™“î™“î™î™–î™î™…î˜î˜î˜€î™“î™šî™”î™•î™‚î™î™Šî™›î™†î™“î˜î˜î˜Łî™‚î™”î™”î˜î˜î˜Žî™Žî™‚î™“î™•î˜î˜·î™î™î™–î™Žî™†î˜î˜î˜„î™Šî™‚î™î™î™ˆî˜î˜±î™î™–î™”óŒŽŻî˜î˜
 óșŠˆóŒ’Żî˜î˜ąî™„î™î™–î™”î™•î™Šî™„î˜î˜Šî™î™ˆî™Šî™î™†î˜ó»ž›óŒŁó»‰‹óŸ–Žó» —ó»‰‹óŸ–ŽóșźŸó»€”óŒ’łóŸ–ŽóŒ›żóșźŸóŒœóŒ‹óŒŽ“
îŁ™î˜óŒ”›ó»čŒî˜î˜óŒ“ŁóŒ”łó»“«óŒ“ŁóŒ•ŻóŸ–Žó»„ŸóŸ–ŽóșźŸóŒžŻóŸ–Žó»ș“󌖄󟖎óș«›ó»ș óœ‹‡óșźŸ
îŁ™î˜ó»»»óœ‰łóœ€§óŒ‘—óŒŒŁóŸ–ŽóŒŒŽóș­§ó»•·óŒ“Łó»‰‹î˜î˜óŒ–‹óœ‡·óŸ–Žó»‰ ó»—ŒóŸ–Žó»‰ óŒ“ŁóŸ–Žóș„Żó»€”󜋘󻀷󻁓
󻹣ó»șóŸ–ŽóșźŸó»Ÿî˜›î˜ó»źƒó»™—󌟛󌀓
ó»…ˆóŒ”€óŸ–ŽóŒ™«óœ»ó»Ÿ‡î˜›î˜î˜“î˜•î˜‘î˜“îŁŠî˜“î˜•î˜™î˜‘î˜î˜źî˜©î™›
ó»…ˆóŒ”€óŸ–Žó»šƒóŒ‘łî˜›î˜óŒ«‹ó»Żî˜î˜–î˜‘î™Žî˜î˜î˜î˜’î˜—î˜•î˜î™‡î™•î˜î˜‰ó»Š˜óœ‹Łó»ŠŠóŒœŻóŸ–ŽóŒŠč󻀃󟖎óș„ŻóŒ‹óș§Ÿó»œ›î˜Š
ó»…ˆóŒ”€óŸ–ŽóŒŽ—ó»„łî˜›î˜î˜‘îŁŠî˜•î˜–î™Żî˜€
óŒ«‹ó»Żî˜î˜łî˜§î˜óŒŹ‹ó»–”óŸ–ŽóŒ•łó»–”î˜›î˜î˜’î˜•î˜î™…î˜Łî™Ž
󌓎󻖔 
î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—î˜

óŒœŻóŒżó»†‡ó»€ƒóŸ–ŽóŒłƒó»ƒ óŒ“‡î˜î˜­î˜Šî˜„î˜óœ‡‹óŒ‹óșźŸ
ó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“î˜î˜­î˜Šî˜›î˜óŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“óŸ–ŽóŒłƒó»ƒ 
óș§»óŒ“łóŸ–ŽóŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“óŸ–Žóœ‰łó»—‹óœŠłî˜‰î˜šî˜źî˜ąî˜±î˜Šî˜óș¶łóșźŸî˜
óș§»óŒ“łóŸ–ŽóŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“óŸ–Žóœ‰łó»—‹óœ»óŒ“«î˜‰î˜šî˜źî˜ąî˜±î˜Šî˜óŒČ‹óșźŸ
óŒ·Łó»”‡óŒŒóŸ–Žó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“î˜›î˜óŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“óŸ–ŽóŒłƒó»ƒ 
󌐟ó»șó»Ÿ‹óŒ‘łóŸ–Žó» ˜ó»—Œî˜
î˜č
î˜č
î˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†î˜î˜©î™Šî™ˆî™‰î˜î˜Č
î˜č
î˜č
î˜—î˜Šî˜î˜Žî˜Łî˜€î˜
î˜˜î˜Šî˜óœ‹§óŒ›·óœ‰łó»œ›óŸ–Žóœ‰łó»—‹óœŠłî˜‰î˜©î˜§î˜±î˜Š
󜇋󌁋óșźŸ
󜇋󌁋óșźŸ
KO
î˜Łî˜łî˜°î˜ąî˜„î˜€î˜ąî˜Žî˜”î˜ó» —ó»‰‹
î˜Łî™“î™î™‚î™…î™„î™‚î™”î™•î˜ó» —ó»‰‹î˜›î˜óș©€óșŠ‹î˜‰óŒ‹ƒóœŽ§óœƒó»†‡óŒœŻóŸ–ŽóŒŠč󌒻
î˜Łî™“î™î™‚î™…î™„î™‚î™”î™•î˜ó» —ó»‰‹î˜›î˜ó»źłóș©€óșŠ‹î˜‰óŒ‹ƒóœŽ§óœƒî˜Š
î˜­î˜Šî˜„î˜óœ‡‹óŒ‹ó»‰ óŒ“ŁóŸ–Žóœ“Ÿó»žžóŒ’«ó»—‹óŸ–ŽóșŻ‹ó»Š„óŒ“Łó»ŸŸóŸ–Žó»Š˜ó»ŒóŸ–ŽóŒš€óŒ“łóŒ’łóŸ–Žóșž‡óŒžŻóșžŽó»€·ó»“
ó»­»ó»—‹ó»‰‹óŒŻżóŒ€“óœ€§óŸ–ŽóŒ€“óœ€§ó»œ«óŒ’ŻóŸ–ŽóŒ‹ƒóœŽ§óœƒó»†‡óŒŒŁóŸ–ŽóŒ“·óŒœŻóŸ–ŽóŒŠčóș©óŸ–Žó» —ó»‰óŸ–ŽóŒœŻóŒżóŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡ó»€ƒóŸ–Žó»šƒóŒ‘łóŸ–ŽóșžŁóŒŒżóŸ–ŽóŒ“·óŒ’łî˜
óșšŹóŒŸóŸ–ŽóŒ€“óœ€§ó»œ«óŒŒżóŸ–Žóœ‹˜ó»›‡óœ‹óŸ–Žó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ’»óŒ’łóŸ–ŽóŒ’óŒ“‡óœ‹‡óŒœóŒ‹óŒŽ“î˜
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜óŒ‹ óŒ’łóŸ–ŽóŒŒ€óœ‹ŁóŸ–Žó»źłóș©€óșŠ‹óŸ–Žó»čŒó»Š˜ó»ŒóŸ–ŽóŒ€“óœ€§ó»œ«óŒ’łóŸ–Žó»ș“óŒ–„óœ‹˜ó»€·ó»“î˜î˜ó»źłóș©€óșŠ‹óŸ–Žó»čŒó»Š˜ó»Œî˜
óŒ€“óœ€§ó»œ«óŒŒżóŸ–ŽóŒŠ§óŒ›óœ‹‡ó»–“ó»ŸŁóŸ–Žó»źłó»„Żó»§·óœŽ§óș„ŻóŸ–ŽóœŠłóŒƒóœ‹˜ó»€·ó»“óșźŸó»©§óŸ–Žó»źłó»„Żó»§·óœŽ§ó»€ƒî˜î˜ƒî˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜‘î˜ƒóŒ“Łó»ŸŸî˜
óŒ‹ óŒŒżó»ș‹óŸ–Žó»šŻóșšŹóœ‹óŸ–Žó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“
óŒ“żó»ș§óœ‹‹óŸ–ŽóșžŁóŒ˜óŒ’Żî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜óŒ‹ óŒŒżó»ș‹óŸ–Žó»ș“óŒ–„óŒ’łóŸ–Žóœ„óŒ“§óœ‹‡ó»ș§óŒƒî˜
óșŠ‹óŒƒ
î˜‰î˜’î˜Šî˜î˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜€î˜óŒ±“óșș”óŒșŸî˜
󜇋󌁋óșźŸî˜
󻁓óșźŸó»€”óŸ–Žó»§łóœ€«
ó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“óŸ–Žóœ„‡óŒŒŁó»œ°óœ‹‡óșźŸî˜›î˜ó»ž·óŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—ó»€ƒóŸ–ŽóșŠ‹ó»©žóș©«óŸ–Žó»…ˆóŒ‹óŒŒżóŸ–ŽóŒ“żó»…ˆóŒ’«ó»—‹óŸ–Žó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“óŸ–Žóœ„‡óŒŒŁó»œ°óŸ–Žó» —ó»‰‹ó»—‹óŸ–ŽóŒ•łóœ‡ó»†‡ó»ŸŸî˜
óŒš‡óŒ’»óŸ–Žóœ„‡óŒŒŁó»œ°óœ‹óŸ–Žó»Š»ó»€ƒóŸ–Žóœ„‡óŒŒŁó»œ°óŸ–Žó» —ó»‰‹ó»›«óŸ–ŽóŒ’óŒœŻóœ‹˜ó»€·ó»“î˜î˜
óŒ“ŁóœłóŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡óŸ–Žóœ„‡óŒŒŁó»œ°óŒ’łóŸ–ŽóŒ‘łóœ‹Łó»ș‹ó»€ƒóŸ–Žó»“óșźŸó»€”óŸ–Žó»§łóœ€«óŒ’łóŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹‡óŒ›óŸ–Žó»Ÿ‡ó»…ˆóŒ’«ó»—‹óŸ–Žó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“î˜
óœ„‡óŒŒŁó»œ°óŒ’łóŸ–Žóœ€§ó»œ›óș§Ÿóœ‹˜ó»€·ó»“î˜î˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—ó»€ƒóŸ–Žóœ‹‹óŸ–Žó»§·óŒŒżóŸ–ŽóŒ«‹ó»Żî˜î˜•óșŠ‹óŒ“‡óŸ–Žóœ„‡óŒŒŁó»œ°ó»†‹î˜
óŒ””óŒŻ‡ó»›«óŸ–ŽóșźŸóŒŒ€óœ‹˜ó»€·ó»“î˜î˜óŒ•łóŒżóŒ’łóŸ–ŽóŒČ‹ó»ŸŁî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—ó»€ƒóŸ–Žó»œ·óŒœŻó»œžóŒ’«ó»—‹óŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹‹óŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡óŒŒżî˜
󻁓󌁋󟖎󌍟óșšŸóŒ’łóŸ–ŽóŒ‹ó»„łóœ‹˜ó»€·ó»“
󌊧óș©î˜›î˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—óŒŒżóŸ–ŽóŒ“Łó»„§î˜î˜•óșŠ‹óŒ“‡óŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡óș„ŻóŸ–Žóœ„‡óŒŒŁó»œ°ó»†‡óŒŒŁóŸ–ŽóŒ“·ó»€ƒóŸ–ŽóșšŹóŒŸî˜î˜ó»ž·ó»—‹î˜
óœ„‡óŒŒŁó»œ°ó»†‹óŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡óș„ŻóŸ–Žóș„ŻóŒ””󟖎󌕰óș§»óŸ–Žó»ž›óŒ˜ó»†‡ó»€ƒóŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡ó»›«óŸ–Žó»ŻóŒšŁóœ‹˜ó»€·ó»“î˜î˜óŒ·ó»›«óŸ–Žó»‰“óŒŒŁóŸ–Žó»ș§óŸ–Žó»§·óŒ§î˜
ó»Šƒó»ŠƒóŒ“ŁóŒ€“óș„ŻóŸ–Žóș„ŻóŒ””󟖎󌕰óș§»óŸ–Žó»ž›óŒ˜ó»†‡ó»€ƒóŸ–Žó»Šƒó»ŠƒóŒ“ŁóŒ€“óŒ“Łóș©óŸ–Žó»“ó»șžóŸ–Žó»§·óŒ§óŸ–Žó»Šƒó»ŠƒóŒ“ŁóŒ€“󻛫
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—óŒŒżóŸ–Žóœ„‡óŒŒŁó»œ°óœ‹‡ó»–“ó»€ƒóŸ–ŽóșšŹóŒŸóŸ–Žó»ž·ó»—‹óŸ–Žóœ„‡óŒŒŁó»œ°ó»†‹óŸ–Žó»Šƒó»ŠƒóŒ“ŁóŒ€“óș„ŻóŸ–Žó»ș§óŸ–Žó»§·óŒ§î˜
ó»Šƒó»ŠƒóŒ“ŁóŒ€“óŒ“‡óŸ–Žó»ŠŸóŒŻ‡ó»›«óŸ–Žó»ŻóŒšŁóœ‹˜ó»€·ó»“î˜
󌍟óșšŸ
óŒ“żó»ș§óœ‹‹óŸ–ŽóșžŁóŒ˜óŒ’ŻóŸ–Žóș­§ó»œ«óŸ–Žó»ș“󻟎ó»ș‹ó»›«óŸ–ŽóŒŠ§óŒ—Ÿóœ‹‡ó»ș§óŒƒî˜î˜
󌊧óș©î˜›î˜î˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜€î˜î™•î™î˜î˜¶î˜Žî˜Łî˜Žî˜ąî˜óŒ±—󻧳óŒșŸó»€ƒóŸ–Žóœ…›óœ‹—ó»†‡óŒŒŁóŸ–ŽóŒ“·óŒœŻóŸ–ŽóŒŠč󌒻
󌩷
󌩷





óŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“óŸ–ŽóŒłƒó»ƒ óŸ–Žó»„ŸóŸ–Žó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“óŸ–Žó» —ó»‰‹
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—ó»€ƒóŸ–Žó»“óŒŒ€óœ‹‹óŸ–ŽóŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“óŸ–ŽóŒłƒó»ƒ óŒ’łóŸ–ŽóŒœŻóŒżóœ‹‡ó»ŸŸî˜î˜óŒŸóșšŸó»†‹óŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡óŒŒżóŸ–Žó»ŠŸó»“«óŸ–Žóș„ŻóŒ””󟖎󌔇
óŒœŻóŒżó»†‡ó»€ƒóŸ–ŽóŒłƒó»ƒ óŒ’łóŸ–ŽóŒ“żó»…ˆóŒ’«ó»—‹óŸ–Žó»șóŒčŒóœ‹˜ó»€·ó»“
óșźŸó»©§óŒ•°óŒ’«ó»—‹î˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—ó»€ƒóŸ–ŽóŒ·Łó»”‡óŒŒóŸ–Žó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“ó»›«óŸ–ŽóŒŒ€óœ‹ŁóŸ–ŽóŒ“żó»…ˆóŒ’«ó»—‹óŸ–Žóœ„‡óŒŒŁó»œ°ó»†˜ó»€·ó»“î˜î˜
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—óŒ’łóŸ–ŽóŒŒ€óœ‹Łî˜î™‚î™‘î™•î˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†î˜óŒłƒó»ƒ óŸ–ŽóșźŸó»©§óŸ–Žó»ș“󌖄 ó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“óŸ–Žó» —ó»‰‹ó»›«î˜óș©«î˜
ó»șóŒčŒóœ‹óŸ–Žó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ’«ó»ŸŸî˜î˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜óŒ‹ î˜‰î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•óŒŒżó»ș‹óŸ–Žó»“óŒŁó»—‹ó»‰‹óŸ–Žóș„Żó»€”î˜ŠóŒ’łî˜
óŒŒ€óœ‹Łó»ș‹ó»„łóŸ–Žó»șóŒčŒóœ‹óŸ–Žó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜óŒ‹ óŒŒżó»ș‹óŸ–ŽóŒłƒó»ƒ óŸ–Žó»șóŒčŒî˜
î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜óŒ‹ óŒ“Łî˜î˜±î˜€óŒŒżóŸ–ŽóŒŸóșšŸó»†‡ó»ŸŁî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—óŒ’łóŸ–ŽóŒ“żó»…ˆóŒ’«ó»—‹óŸ–Žóș„żóŒœŻóœ‹˜ó»€·ó»“
ó»źƒó»™—óŒŸ›óŸ–ŽóŒ€“óŒ””óŒŻ‡óŸ–Žó» —ó»ˆ·óŒ’łóŸ–ŽóŒ·Łó»œœóœ‹‡óŒ›óŸ–Žó»ș“óŒ–„óŒŒżóŸ–ŽóŒ‹ó»ș§óŒ€“󜋘󻀷󻁓󌍟óșšŸó»†‹óŸ–ŽóŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“óŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡óș„Żî˜
î˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†ó»›«óŸ–ŽóŒœŻóŒżóœ‹‡ó»€ƒóŸ–ŽóșšŹóŒŸî˜î˜Œî˜­î™î™˜î˜î˜­î™‚î™•î™†î™î™„î™šî˜Ÿî˜ó»żó»€ƒî˜î˜Œî˜©î™Šî™ˆî™‰î˜î˜Čî˜č
󻛫󟖎ó»șóŒčŒóœ‹‡ó»€ƒóŸ–ŽóŒŽ€ó»»‡óŒ“ŁóŸ–Žóșž‡óŒžŻóșž˜ó»€·ó»“
󌊧óș©î˜›î˜ î˜’î˜—ó»źłóœ€§î˜î˜“î˜•ó»źłóœ€§î˜î˜•î˜•î˜î˜’î™Œî˜©î™›î˜î˜•î˜™î˜î˜‘î™Œî˜©î™›óŒ”›ó»čŒóŸ–Žóœ‹Łó»ž°ó»„łó»›«î˜ ó»—‹óŸ–Žó»ș“óŒ–„óœ‹‡ó»ŸŁî˜î™‚î™‘î™•î˜č
î˜­î™î™”î™”î™î™†î™”î™”î˜óŒłƒó»ƒ óŒ’«ó»—‹óŸ–ŽóŒ€“óœ€§ó»œ›ó»„Œóœ‹óŸ–Žó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“î˜
óŒ·Łó»”‡óŒŒóŸ–Žó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“
î˜č

î˜čî˜î˜ąî™…î™‚î™‘î™•î™Šî™—î™†î˜î˜©î™Šî™ˆî™‰î˜
î˜Čî˜č

óș°«óŒœż

óŒ·Łó»”‡óŒŒóŸ–Žó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“
óŒČ‹óŒœż

ó»œ·óŒ“ŁóŒ·›óŸ–ŽóŒ“Žó»–”óŸ–Žóș¶łóșźŸ
ó»œ·óŒ“ŁóŒ·›óŸ–ŽóŒ“Žó»–”óŸ–ŽóŒČ‹óŒœż

î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—ó»€ƒî˜î˜­î˜Šî˜î˜ąî™–î™…î™Šî™óŒŽŻóŸ–ŽóŒ·Łó»”‡óŒŒó»źƒó»™—óŒŸ›óŒ€“óș„łóŒŒżóŸ–ŽóŒ•łóœ‡óœ‹óŸ–Žó»Š»óŸ–Žó»șóŒčŒóœ‹‹î˜
ó» —ó»‰‹óŒŒżó»ș‹óŸ–ŽóŒŸóșšŸóŒ’łóŸ–Žóș¶č󌌷󻁓óș„ŻóŸ–Žó»“󌁋󟖎󌍟óșšŸóœ‹˜ó»€·ó»“ó»șóŒčŒóœ‹‹óŸ–ŽóŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“óŸ–ŽóŒłƒó»ƒ ó»„łóŸ–Žó»șóŒčŒóœ‹‹î˜
ó» —ó»‰‹óŒŒżóŸ–Žó»ŠŸó»“«óŸ–ŽóŒ•łóœ‡ó»†˜ó»€·ó»“î˜

î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—ó»€ƒóŸ–ŽóŒœŻóŒŸóŸ–ŽóŒ‹óș„łóŸ–ŽóŒŒ”óŒ“ŁóŸ–Žó»“óș¶łó»•›óŒŁóŸ–Žóș§»óŒ“łóŸ–Žóœ‡óșšŹóŒ’łóŸ–ŽóŒ–‹óș©€óœ‹‡ó»€ƒóŸ–ŽóŒ©·óŒ•ŻóŒœŻóŒŸî˜
óŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“óŸ–Žóœ‰łó»—‹óœ»óŒ“«óŒ“§î˜î˜šî˜źî˜ąî˜±óŒ’łóŸ–ŽóŒœŻóŒżóœ‹‡óŒ›óŸ–ŽóŒ‹óș„łóŒŒżóŸ–Žó»„«óș„żóœ‹‹óŸ–Žóș§»óŒ“łóŒ“Łóșž‡óŸ–ŽóŒ°óœƒóŸ–Žó»»ŒóŸ–ŽóŒ’»ó»ș î˜
ó»Żó»ž›óŒŒżóŸ–ŽóŒ•°óœ‹˜óœ‹˜ó»€·ó»“î˜
󻠗󻉋
î˜¶î™î™Šî™„î™‚î™”î™•ó»›«óŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹‡ó»ŸŁî˜î˜­î˜Šî˜î˜ąî™–î™…î™Šî™ó»›«óŸ–ŽóŒœŻóŒżóœ‹‡ó»€ƒóŸ–ŽóœŽ§óœ‡óŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡óŒŒżóŸ–Žó»ąŁó»șóŒ’«ó»—‹óŸ–ŽóŒŸóșšŸóœ‹‡óŒ›î˜
óș©óœ‹Łó»ž°ó»„łóŸ–ŽóŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“óŸ–ŽóŒ€“óœ€§ó»œ›ó»„ŒóŒ’łóŸ–ŽóŒ›żóșź§óŸ–Žó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“
RESET MASTER
Indicatorul LED va clipi Ăźn roșu pentru a indica
progresul acestuia. Creative BT-W6 va reveni la starea
sa implicită după îș‰nalizare.
î˜€î˜łî˜Żî˜Źî˜Šî˜€îœŁî˜Źî˜šî˜ƒî˜Šî˜”î˜šî˜€î˜·î˜Źî˜č
î˜¶î˜łî˜šî˜Šî˜Źî˜©î˜Źî˜Šî˜€îœŁî˜Źî˜Źî˜ƒî˜·î˜šî˜«î˜±î˜Źî˜Šî˜š
î˜€î˜¶î˜Źî˜¶î˜·î˜šî˜±îœŁî›„î˜ƒî˜·î˜šî˜«î˜±î˜Źî˜Šî›„
Conîș‰gurați produsul, personalizați setările audio, Ăźmbunătățiți
performanța produsului și multe altele cu aplicația Creative.
‱ Gestionați dispozitivele, funcțiile și setările Bluetooth conectate
‱ Experimentați presetări audio reglate la nivel profesional pentru
îș‰lme, muzică și jocuri
‱ Bucurați-vă de funcțiile modului de sunet Acoustic Engine,
cum ar îș‰ Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume și Dialog Plus.
‱ Conîș‰gurați setările de redare, egalizator și alte setări
‱ Efectuați actualizarea software-ului, Ăźnregistrarea produselor,
și multe altele
îș‰î™•î˜ 5.4Bluetooth
 2402–2480 MHz

Pùnă la 50 m (linie de vizibilitate fără obstacole)
 0–45°C
î˜°î™„î™›î˜‘î˜ƒî˜łî™˜î™—î™ˆî™•î™ˆî™„î˜ƒî™‡î™ˆî˜ƒî™Œî™ˆî‰î™Œî™•î™ˆî˜ƒî˜”î˜©î˜ 14 dBm
Intrare:: 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
8 secunde
Indicatorul LED al codecului suportat
Bluetooth LE: Codec audio
1) Proîș‰l audio pentru jocuri (GMAP) Dezactivat
2) Proîș‰l audio pentru jocuri (GMAP) Activat
Bluetooth clasic: Codec audio
Lista de priorități
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency (latență redusă adaptivă)
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Proîș‰l mĂąini libere (HFP)
Indicator LED
Indicator LED
RO
î˜łî˜”î˜šî˜œî˜šî˜±î˜·î˜€î˜”î˜šî˜ƒî˜Șî˜šî˜±î˜šî˜”î˜€î˜Żî›„
(1) Conector USB-C
(2) Indicator LED
(3) Buton multifuncțional
ÎMPERECHERE BLUETOOTH: DISPOZITIV NOU
Creative BT-W6 va intra automat Ăźn modul de Ăźmperechere Bluetooth
din cutie și va rămĂąne Ăźn modul de Ăźmperechere pentru prima
Ăźmperechere.
Pentru asocierea ulterioară a dispozitivelor, declanșați manual
asocierea Bluetooth cu ajutorul butonului multifuncțional.
Creative BT-W6 reține pĂąnă la patru dispozitive Ăźmperecheate
simultan. Cùnd este pornit, Creative BT-W6 va ßncerca să se
reconecteze la ultimul dispozitiv utilizat.
CĂąnd există 4 dispozitive deja asociate la Creative BT-W6, un
dispozitiv nou asociat va Ăźnlocui dispozitivul cel mai puțin utilizat. De
exemplu, dacă al treilea dispozitiv este cel mai puțin utilizat și doriți să
Ăźmperecheați un al cincilea dispozitiv cu Creative BT-W6, dispozitivul
nou Ăźmperecheat va Ăźnlocui plasarea celui de-al treilea dispozitiv.
CONECTIVITATE
Consultați instrucțiunile ilustrate pentru mai multe informații
 Convertorul USB-C la USB-A nu este inclus.
6 secunde
x1
x3
x1
î˜Čî˜Čî˜ČBLUETOOTH
Creative BT-W6 acceptă o mare varietate de codecuri audio și
va selecta automat cel mai bun codec acceptat Ăźn funcție de
dispozitivul conectat.
În mod implicit, Creative BT-W6 se va asocia automat prin
Bluetooth clasic. AtĂąt , 
cĂąt și pot îș‰ făcute prin Creative BT-W6 Bluetooth
și pot îș‰ selectate și prin intermediul aplicației Creative, care poate
îș‰ descărcată de pe creative.com/support.
Selectarea codecului Ăźn aplicația Creative App
Aplicația Creative va detecta automat Creative BT-W6 atunci cĂąnd
este conectată la PC.
Faceți clic pe modulul Bluetooth Devices (Dispozitive Bluetooth)
pentru a accesa setările acestuia. Dacă dispozitivul audio conectat
acceptă aptX Adaptive, va apărea opțiunea de a selecta [Low
Latency] sau [High Quality / aptX Lossless].
 Setați rezoluția de redare la 
48,0 kHz pentru a reda cu codecul aptX Lossless.
Bluetooth clasic
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
LE Audio
GMAP oprit
Bluetooth clasic
GMAP pornit
LE Audio
Creative BT-W6 se va deconecta pentru a se reconecta Ăźn modul selectat
atunci cĂąnd se comută Ăźntre LE Audio și Bluetooth clasic. De asemenea,
codecul audio selectat va comuta Ăźn funcție de modul selectat.
GMAP
Creative BT-W6 este compatibil cu GMAP, un proîș‰l audio cu latență foarte
redusă care oferă o experiență de joc lină și fără ĂźntĂąrzieri, perfectă
pentru jocurile cu timp limitat și pentru dialogurile vorbite din îș‰lme.
INTRARE MICROFON
 Indicarea LED-ului de intrare a microfonului este disponibilă
numai Ăźn modul Classic . Nu există nicio indicație a LED-ului Bluetooth
atunci cĂąnd se aîșŠÄƒ Ăźn modul LE Audio.
PS5/PS4 nu acceptă activarea automată a intrării microfonului.
Urmați instrucțiunile de mai jos pentru a activa/dezactiva manual
intrarea microfonului.
Activați intrarea microfonului pentru a activa chat-ul vocal. Atunci
cĂąnd este selectată opțiunea Auto, intrarea microfonului se va activa
automat ori de cĂąte ori o aplicație sau un software necesită utilizarea
unui microfon. Orice modiîș‰care efectuată va determina repornirea
Creative BT-W6.
Activarea manuală a intrării microfonului
MODUL BROADCAST
Modul de difuzare: Public (necriptat)
Modul de difuzare: Privat (criptat)
Indicatorul LED va clipi ßn alb pentru a indica faptul că este ßn curs
de difuzare.
Rețineți că îșŠuxul de difuzare este necriptat și că orice dispozitiv
acceptat se poate alătura îșŠuxului dacă se aîșŠÄƒ Ăźn raza de acoperire.
Conîș‰gurați transmisiuni private prin intermediul aplicației Creative.
Pentru a intra Ăźn îșŠuxurile de difuzare private este nevoie de o parolă.
Parola implicită este "000000" și poate îș‰ modiîș‰cată Ăźn aplicație.
î˜łî™ˆî™‘î™—î™•î™˜î˜ƒî™î™„î™Œî˜ƒî™î™˜î™î™—î™ˆî˜ƒî™Œî™‘î™‰î™’î™•î™î™„îœ€î™Œî™Œî˜î˜ƒî™™î™ˆî™•î™Œîș‰î™†î™„

x2
x4
Broadcast
Unicast
Intrare microfon
dezactivată
Intrare microfon
activată
Modul Unicast
Unicast permite utilizatorului să se conecteze fără îș‰r la un dispozitiv
compatibil care acceptă LE Audio pentru a se bucura de streaming
audio de Ăźnaltă deîș‰niție.
îąîŠîŻîŹîĄîŹîŻî˜ƒî©îŠî§îźîŹîČîȘîŹî±
î§î±îźîŠîžî˜ƒîąî­îžîȘîČ
îŻîžƒîžˆîžî»îž•îžîžƒî˜ Η έΜΎΔÎčΟη LED της ΔÎčÏƒÏŒÎŽÎżÏ… ÎŒÎčÎșÏÎżÏ†ÏŽÎœÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÎčαΞέσÎčΌη
ÎŒÏŒÎœÎż στη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Classic . ΔΔΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč έΜΎΔÎčΟη LED όταΜ Bluetooth
ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč σΔ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± LE Audio.
΀ο PS5 / PS4 ΎΔΜ Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶Î”Îč αυτόΌατη Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· ΔÎčÏƒÏŒÎŽÎżÏ…
ÎŒÎčÎșÏÎżÏ†ÏŽÎœÎżÏ…. ΑÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎźÏƒÏ„Î” τÎčς παραÎșÎŹÏ„Ï‰ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ ÎłÎčα Μα
Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î”/Î±Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” χΔÎčÏÎżÎșÎŻÎœÎ·Ï„Î± τηΜ Î”ÎŻÏƒÎżÎŽÎż
ÎŒÎčÎșÏÎżÏ†ÏŽÎœÎżÏ….
Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” τηΜ Î”ÎŻÏƒÎżÎŽÎż ÎŒÎčÎșÏÎżÏ†ÏŽÎœÎżÏ… ÎłÎčα Μα Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” τη
φωΜητÎčÎșÎź ÏƒÏ…ÎœÎżÎŒÎčλία. ΌταΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· η ΔπÎčλογΟ ΑυτόΌατη,
η Î”ÎŻÏƒÎżÎŽÎżÏ‚ ÎŒÎčÎșÏÎżÏ†ÏŽÎœÎżÏ… Ξα Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč αυτόΌατα ÎșΏΞΔ Ï†ÎżÏÎŹ
Ï€ÎżÏ… ÎŒÎčα Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź Îź έΜα λογÎčσΌÎčÎșό απαÎčÏ„Î”ÎŻ τη Ï‡ÏÎźÏƒÎ· ÎŒÎčÎșÏÎżÏ†ÏŽÎœÎżÏ….
ÎŸÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” αλλαγΟ Ï€ÏÎ±ÎłÎŒÎ±Ï„ÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί Ξα Ï€ÏÎżÎșαλέσΔÎč τηΜ
ΔπαΜΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Creative BT-W6.
Η ΔΜΎΔÎčÎșτÎčÎșÎź Î»Ï…Ï‡ÎœÎŻÎ± LED Ξα αΜαÎČÎżÏƒÎČÎźÎœÎ”Îč ΌΔ ÎșόÎșÎșÎčÎœÎż
χρώΌα ÎłÎčα Μα ÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îč τηΜ Ï€ÏÏŒÎżÎŽÏŒ της. ΀ο Creative BT-W6
Ξα ΔπαΜέλΞΔÎč στηΜ Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎź Ï„ÎżÏ… ÎŒÎ”Ï„ÎŹ
τηΜ ολοÎșÎ»ÎźÏÏ‰ÏƒÎź Ï„ÎżÏ….
ΧΔÎčÏÎżÎșÎŻÎœÎ·Ï„Î· Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· ΔÎčÏƒÏŒÎŽÎżÏ… ÎŒÎčÎșÏÎżÏ†ÏŽÎœÎżÏ…
CREATIVE APP
TECHNICAL SPECIFICATIONS
îȘîŠî§î€î˜ƒî±î­îŹîŻî°î€îźîŠî«î€
ÎĄÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σας, Î”ÎŸÎ±Ï„ÎżÎŒÎčÎșΔύστΔ τÎčς ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς ÎźÏ‡ÎżÏ…,
ÎČΔλτÎčώστΔ τηΜ Î±Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ ÎșαÎč Ï€ÎżÎ»Î»ÎŹ Ώλλα ΌΔ τηΜ
Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź Creative.
‱ ΔÎčÎ±Ï‡Î”ÎŻÏÎčση συΜΎΔΎΔΌέΜωΜ συσÎșΔυώΜ, Bluetooth
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎčώΜ ÎșαÎč ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ
‱ Î‘Ï€ÎżÎ»Î±ÏÏƒÏ„Î” Î”Ï€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±Ï„ÎčÎșÎŹ ρυΞΌÎčσΌέΜΔς Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»ÎżÎłÎ­Ï‚ ÎźÏ‡ÎżÏ…
ÎłÎčα ταÎčÎœÎŻÎ”Ï‚, ÎŒÎżÏ…ÏƒÎčÎșÎź ÎșαÎč παÎčÏ‡ÎœÎŻÎŽÎčα
‱ Î‘Ï€ÎżÎ»Î±ÏÏƒÏ„Î” λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ”Ï‚ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ÎźÏ‡ÎżÏ… Acoustic Engine,
όπως Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume ÎșαÎč Dialog Plus.
‱ ΔÎčαΌόρφωση της Î±ÎœÎ±Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚, Ï„ÎżÏ… ÎčÏƒÎżÏƒÏ„Î±ÎžÎŒÎčÏƒÏ„Îź ÎșαÎč
ÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ
‱ ΕÎșτΔλέστΔ αΜαÎČÎŹÎžÎŒÎčση λογÎčσΌÎčÎșÎżÏ, ÎșαταχώρÎčση Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚
ÎșαÎč Ώλλαc
îžîžîž™îžîžˆîœîžîžƒî˜ƒîžîžîž“îž‰îž‹îž‡îž‹îżî»îœî˜ Bluetooth 5.4
îŻîž‘îž“îž‰îž˜îžîžƒîžîœî˜ƒîž‡îžîž…îžîž‹îž‘îžîżî»îœîžŽî˜ 2402-2480 MHz
îąîž™îžîž‹îžŽî˜ƒîž‡îžîž…îžîž‹îž‘îžîżî»îœîžŽî˜ Έως 50m (αΜΔΌπόΎÎčστη ÎżÏ€Ï„ÎčÎșÎź Î”Ï€Î±Ï†Îź)
î„îžîžîžˆîž‹îž†îžîœîžî»îœî˜ƒîž‡îžîž…îžîž‹îž‘îžîżî»îœîžŽî˜ 0-45°C
îčîżîž…îžîžîžƒî˜ƒîž€îž™îž‰îœîžˆîžƒî˜ƒîžîžŠîž˜îž€îž‹îž‘î˜ƒî˜”î˜©î˜ 14 dBm
îąîž…îžîœîżîž•îżîș5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
ΈΜΎΔÎčΟη LED Ï„ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ… ÎșωΎÎčÎșÎżÏ€ÎżÎčÎ·Ï„Îź
Bluetooth LE: ΚωΎÎčÎșÎżÏ€ÎżÎčÎ·Ï„ÎźÏ‚ ÎźÏ‡ÎżÏ…
1) Î ÏÎżÏ†ÎŻÎ» ÎźÏ‡ÎżÏ… παÎčχΜÎčÎŽÎčώΜ (GMAP) Î‘Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎ·ÎŒÎ­ÎœÎż
2) Î ÏÎżÏ†ÎŻÎ» ÎźÏ‡ÎżÏ… παÎčχΜÎčÎŽÎčώΜ (GMAP) Î•ÎœÎ”ÏÎłÏŒ
ΚλασÎčÎșό : ΚώΎÎčÎșας ÎźÏ‡ÎżÏ…Bluetooth
ÎšÎ±Ï„ÎŹÎ»ÎżÎłÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ„Î”ÏÎ±ÎčÎżÏ„ÎźÏ„Ï‰Îœ
1) aptX Lossless
2) aptX Adaptive Low Latency
3) aptX Adaptive High Quality
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) Î ÏÎżÏ†ÎŻÎ» hands-free (HFP)
ΈΜΎΔÎčΟη LED
ΈΜΎΔÎčΟη LED
EL
îšîąîŠî°îŹî±îźî îŠîžî˜ƒî˜„î˜”î˜Č
ΛΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ΔÎșÏ€ÎżÎŒÏ€ÎźÏ‚: ΔηΌόσÎčÎż (Όη ÎșÏÏ…Ï€Ï„ÎżÎłÏÎ±Ï†Î·ÎŒÎ­ÎœÎż)
ΛΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ΔÎșÏ€ÎżÎŒÏ€ÎźÏ‚: ΙήÎčωτÎčÎșό (ÎșÏÏ…Ï€Ï„ÎżÎłÏÎ±Ï†Î·ÎŒÎ­ÎœÎż)
Η ΔΜΎΔÎčÎșτÎčÎșÎź Î»Ï…Ï‡ÎœÎŻÎ± LED Ξα αΜαÎČÎżÏƒÎČÎźÎœÎ”Îč ΌΔ λΔυÎșό χρώΌα ÎłÎčα Μα
ÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îč ότÎč ΔÎșπέΌπΔÎč.
ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎčώστΔ ότÎč η ÏÎżÎź ÎŒÎ”Ï„ÎŹÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚ ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșÏÏ…Ï€Ï„ÎżÎłÏÎ±Ï†Î·ÎŒÎ­ÎœÎ· ÎșαÎč
ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎčζόΌΔΜη συσÎșÎ”Ï…Îź ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎ”Ï„ÎŹÏƒÏ‡Î”Îč στη
ÏÎżÎź Î”ÎŹÎœ ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč ΔΜτός ΔΌÎČέλΔÎčας.
ÎĄÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÏ„Î” ÎčÎŽÎčωτÎčÎșές ÏÎżÎ­Ï‚ ÎŒÎ”Ï„ÎŹÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚ Όέσω της Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚ Creative.
ΟÎč ÎčÎŽÎčωτÎčÎșές ÏÎżÎ­Ï‚ ÎŒÎ”Ï„ÎŹÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚ απαÎčÏ„ÎżÏÎœ ÎșωΎÎčÎșό πρόσÎČασης ÎłÎčα Μα
ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎ”Ï„ÎŹÏƒÏ‡Î”Ï„Î”. Ο Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ ÎșωΎÎčÎșός πρόσÎČασης Î”ÎŻÎœÎ±Îč "000000"
ÎșαÎč ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”Îč στηΜ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź.
îčîżîžŠîžîžî˜ƒîžîž…îžŽî˜ƒîžîž‘îž„îžˆî»îžîžîž…îžŽî˜ƒîžˆîč
îžîž’îœîžîžˆîž‹îżîș
îŻî±îȘ
(1) ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ”Ï„ÎźÏÎ±Ï‚ USB-C
(2) ΈΜΎΔÎčΟη LED
(3) ÎšÎżÏ…ÎŒÏ€ÎŻ Ï€ÎżÎ»Î»Î±Ï€Î»ÎźÏ‚ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚
îŻî›îŁîąî±î«î€î˜ƒBLUETOOTHîȘîąîžî˜ƒîŻî±îŻî§îąî±î€
΀ο Creative BT-W6 Ξα ΔÎčσέλΞΔÎč αυτόΌατα σΔ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± σύζΔυΟης
Bluetooth από τη συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ± ÎșαÎč Ξα Ï€Î±ÏÎ±ÎŒÎ”ÎŻÎœÎ”Îč σΔ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±
σύζΔυΟης ÎłÎčα πρώτη Ï†ÎżÏÎŹ.
ΓÎčα τηΜ ΔπόΌΔΜη σύζΔυΟη συσÎșΔυώΜ, Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” χΔÎčÏÎżÎșÎŻÎœÎ·Ï„Î±
τη σύζΔυΟη χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčώΜτας Ï„Îż ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎŻ Ï€ÎżÎ»Î»Î±Ï€Î»ÏŽÎœ Bluetooth
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎčώΜ. ΀ο Creative BT-W6 ÎžÏ…ÎŒÎŹÏ„Î±Îč έως ÎșαÎč τέσσΔρÎčς
ÏƒÏ…Î¶Î”Ï…ÎłÎŒÎ­ÎœÎ”Ï‚ συσÎșΔυές ÎșΏΞΔ Ï†ÎżÏÎŹ. ÎšÎ±Ï„ÎŹ τηΜ Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·, Ï„Îż
Creative BT-W6 Ξα ΔπÎčχΔÎčÏÎźÏƒÎ”Îč Μα ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ ΔÎș ÎœÎ­ÎżÏ… ΌΔ τηΜ Ï„Î”Î»Î”Ï…Ï„Î±ÎŻÎ±
συσÎșÎ”Ï…Îź Ï€ÎżÏ… χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΟΞηÎșΔ.
îŻîžƒîžˆîžî»îž•îžîžƒî˜î˜ƒÎŒÏ„Î±Îœ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÏ…Îœ ΟΎη 4 συσÎșΔυές συΜΎΔΎΔΌέΜΔς ΌΔ Ï„Îż
Creative BT-W6, ÎŒÎčα Μέα συΜΎΔΎΔΌέΜη συσÎșÎ”Ï…Îź Ξα αΜτÎčÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎ”Îč
τη λÎčÎłÏŒÏ„Î”ÏÎż χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜη συσÎșÎ”Ï…Îź. ΓÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, Î”ÎŹÎœ η Ï„ÏÎŻÏ„Î·
συσÎșÎ”Ï…Îź Î”ÎŻÎœÎ±Îč η λÎčÎłÏŒÏ„Î”ÏÎż χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎ· συσÎșÎ”Ï…Îź ÎșαÎč ΞέλΔτΔ
Μα αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡ÎŻÏƒÎ”Ï„Î” ÎŒÎčα πέΌπτη συσÎșÎ”Ï…Îź ÏƒÏ„Îż Creative BT-W6, η Μέα
αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčχÎčσΌέΜη συσÎșÎ”Ï…Îź Ξα αΜτÎčÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎ”Îč τηΜ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ­Ï„Î·ÏƒÎ· της
Ï„ÏÎŻÏ„Î·Ï‚ συσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚.
îŻî±îȘîĄîąîŻîŠî©îŹî°î€î°îž
ΑΜατρέΟτΔ στÎčς ΔÎčÎșÎżÎœÎżÎłÏÎ±Ï†Î·ÎŒÎ­ÎœÎ”Ï‚ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ ÎłÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς
Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚
îŻîžƒîžˆîžî»îž•îžîžƒî˜ ΔΔΜ πΔρÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”Ï„Î±Îč ÎŒÎ”Ï„Î±Ï„ÏÎżÏ€Î­Î±Ï‚ USB-C σΔ USB-A


x1
x3
x1
x2
x4
î§î”îĄîŠî§îŹî­îŹîŠî€î°îąîŻî˜ƒî€îłîŹî±î˜ƒî§îžîŠî˜ƒîšîąîŠî°îŹî±îźî îŠîąîŻî˜ƒBLUETOOTH
΀ο Creative BT-W6 Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶Î”Îč ÎŒÎčα ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· Ï€ÎżÎčÎșÎčλία ÎșωΎÎčÎșÎżÏ€ÎżÎčητώΜ
ÎźÏ‡ÎżÏ… ÎșαÎč Ξα ΔπÎčλέΟΔÎč αυτόΌατα Ï„ÎżÎœ ÎșÎ±Î»ÏÏ„Î”ÏÎż Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎż
ÎșωΎÎčÎșÎżÏ€ÎżÎčÎ·Ï„Îź Î±ÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ± ΌΔ τη συΜΎΔΎΔΌέΜη συσÎșÎ”Ï…Îź.
Από Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčλογΟ, Ï„Îż Creative BT-W6 Ξα ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ αυτόΌατα Όέσω
ÎșλασÎčÎșÎżÏ . Î€ÏŒÏƒÎż η Bluetooth îș
Adaptive ÏŒÏƒÎż ÎșαÎč ÎżÎč îčîžŽî˜ƒîž‡îžîž…îžîž‹îž‘îžîżî»îœîžŽî˜ƒBluetooth ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Μα
ÎłÎŻÎœÎżÏ…Îœ Όέσω Ï„ÎżÏ… Creative BT-W6 ÎșαÎč ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚ Μα ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎżÏÎœ
Όέσω της Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚ Creative, Ï€ÎżÏ… ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ÎșατΔÎČÎŹÏƒÎ”Ï„Î” από τη
ÎŽÎčΔύΞυΜση creative.com/support.
ΕπÎčλογΟ ÎșωΎÎčÎșÎżÏ€ÎżÎčÎ·Ï„Îź στηΜ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź Creative
Η Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź Creative Ξα αΜÎčχΜΔύσΔÎč αυτόΌατα Ï„Îż Creative BT-W6
όταΜ ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź.
ÎšÎŹÎœÏ„Î” ÎșλÎčÎș στη ÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ± Devices ÎłÎčα Μα Î±Ï€ÎżÎșÏ„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” Bluetooth
πρόσÎČαση στÎčς ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς της. Î•ÎŹÎœ η συΜΎΔΎΔΌέΜη συσÎșÎ”Ï…Îź ÎźÏ‡ÎżÏ…
Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶Î”Îč aptX Adaptive, Ξα ΔΌφαΜÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ η ΔπÎčλογΟ ÎłÎčα τηΜ
ΔπÎčλογΟ [Low Latency] (Î§Î±ÎŒÎ·Î»Îź ÎșαΞυστέρηση) Îź [High Quality /
aptX Lossless] (Î„ÏˆÎ·Î»Îź Ï€ÎżÎčότητα / aptX Lossless).
îŻîžƒîžˆîžî»îž•îžîžƒî˜î˜ƒÎŸÏÎŻÏƒÏ„Î” τηΜ Î±ÎœÎŹÎ»Ï…ÏƒÎ· Î±ÎœÎ±Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ σΔ 16-bit /
24-bit 44.1 kHz / 48.0 kHz ÎłÎčα Μα ΌΔταΎώσΔτΔ ΌΔ Ï„ÎżÎœ ÎșωΎÎčÎșό
aptX Lossless.
ΚλασÎčÎșό Bluetooth
aptX Adaptive Low
Latency
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
Î‰Ï‡ÎżÏ‚ LE
GMAP Î‘Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÏŒ
Broadcast
ΚλασÎčÎșό Bluetooth
GMAP Î•ÎœÎ”ÏÎłÏŒ
Unicast
Î•ÎŻÏƒÎżÎŽÎżÏ‚
ÎŒÎčÎșÏÎżÏ†ÏŽÎœÎżÏ… Oîș†
Î•ÎŻÏƒÎżÎŽÎżÏ‚
ÎŒÎčÎșÏÎżÏ†ÏŽÎœÎżÏ… On
Î‰Ï‡ÎżÏ‚ LE
΀ο Creative BT-W6 Ξα Î±Ï€ÎżÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ ÎłÎčα Μα Î”Ï€Î±ÎœÎ±ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ στηΜ
ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ Î”ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź ΌΔταΟύ LE Audio ÎșαÎč
Classic Bluetooth. Ο ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ ÎșωΎÎčÎșÎżÏ€ÎżÎčÎ·Ï„ÎźÏ‚ ÎźÏ‡ÎżÏ… Ξα αλλΏζΔÎč
Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚ Î±ÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ± ΌΔ τηΜ ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±.
GMAP
΀ο Creative BT-W6 Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶Î”Îč Ï„Îż GMAP, έΜα Ï€ÏÎżÏ†ÎŻÎ» ÎźÏ‡ÎżÏ… ΌΔ
ΔΟαÎčρΔτÎčÎșÎŹ Ï‡Î±ÎŒÎ·Î»Îź ÎșαΞυστέρηση Ï€ÎżÏ… παρέχΔÎč ÎżÎŒÎ±Î»Îź ΔΌπΔÎčÏÎŻÎ±
παÎčχΜÎčÎŽÎčÎżÏ Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ ÎșÎ±ÎžÏ…ÏƒÏ„Î”ÏÎźÏƒÎ”Îčς, ÎčΎαΜÎčÎșÎź ÎłÎčα παÎčÏ‡ÎœÎŻÎŽÎčα ΌΔ
Î”Ï…Î±ÎŻÏƒÎžÎ·Ï„Îż Ï‡ÏÏŒÎœÎż ÎșαÎč Ï€ÏÎżÏ†ÎżÏÎčÎșÎżÏÏ‚ ÎŽÎčÎ±Î»ÏŒÎłÎżÏ…Ï‚ σΔ ταÎčÎœÎŻÎ”Ï‚.
ΛΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Unicast
΀ο Unicast ΔπÎčτρέπΔÎč ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î· Μα ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ ασύρΌατα σΔ ÎŒÎčα
συΌÎČÎ±Ï„Îź συσÎșÎ”Ï…Îź Ï€ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶Î”Îč LE Audio ÎłÎčα Μα Î±Ï€ÎżÎ»Î±ÏÏƒÎ”Îč ÏÎżÎź
ÎźÏ‡ÎżÏ… Ï…ÏˆÎ·Î»ÎźÏ‚ ΔυÎșÏÎŻÎœÎ”Îčας.
© 2024 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative
logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd
in the United States and/or other countries. The word mark and BluetoothÂź
logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such
marks by Creative is under license. All other trademarks are the property of
their respective owners and are hereby recognized as such. All speciîș‰cations
are subject to change without notice. Actual product may diîș†er slightly from
images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
î˜Ș
î˜ș
creative.com/register
î˜Ș
creative.com/support
î­œî˜Šî˜Żî­Ÿ The use of the WEEE Symbol indicates that this
product may not be treated as household waste. By
ensuring this product is disposed of correctly, you
will help protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household
waste disposal service provider or the shop where you
purchase the product.
î­œî˜§î˜łî­Ÿî˜ L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut
ĂȘtre traĂźtĂ© comme dĂ©chet mĂ©nager. En garantissant la mise au rebut
appropriĂ©e de ce produit, vous contribuez Ă  prĂ©server l’environnement.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les
autoritĂ©s locales, le fournisseur de service d’élimination des dĂ©chets
mĂ©nagers ou le magasin oĂč vous avez achetĂ© le produit.
 Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt
nicht als HaushaltsmĂŒll betrachtet werden kann. Durch die korrekte
Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
AusfĂŒhrliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie
ĂŒber die örtlichen Behörden, die fĂŒr Sie zustĂ€ndige MĂŒllabfuhr oder das
GeschÀft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
El uso del sĂ­mbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede
tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto
debidamente, contribuirĂĄ a proteger el medioambiente. Si desea obtener
informaciĂłn detallada acerca del reciclaje de este producto, pĂłngase en
contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la
tienda donde p2-ha adquirido el producto.
î­œî˜ȘL’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato
come un riîș‰uto domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni
piĂč dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali,
al fornitore del servizio di smaltimento dei riîș‰uti domestici o al negozio in
cui Ăš stato acquistato il prodotto.
 Symbol WEEE wskazuje, ĆŒe ten produkt nie moĆŒe być traktowany
jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidƂową utylizację produktu
pomagasz w ochronie ƛrodowiska. Aby uzyskać szczegóƂowe informacje
na temat utylizacji produktu, naleĆŒy skontaktować się z lokalnymi
wƂadzami, przedsiębiorstwem ƛwiadczącym usƂugi usuwania odpadów z
gospodarstwa domowego lub sklepem, w ktĂłrym zakupiono produkt.
î­œî˜Żî˜­î­Ÿî˜ Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet
als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met
de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te
verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product,
neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
O uso do sĂ­mbolo REEE indica que este produto nĂŁo pode ser tratado
como resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado
correctamente, estarå a proteger o ambiente. Para obter informaçÔes mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades
locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja
onde adquiriu este produto.
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Audio
Transmitter, model no. SA0210 is in compliance with Directive 2014/53/
EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK
declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC.
【FR】 Par la prĂ©sente, Creative Labs Pte. Ltd. dĂ©clare l’émetteur audio
Bluetooth, modĂšle no. SA0210 est conforme Ă  la Directive 2014/53/EU.
L’intĂ©gralitĂ© du texte de la dĂ©claration de conformitĂ© europĂ©enne est
disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
【DE】 Hiermit erklĂ€rt Creative Labs Pte. Ltd. dass der Bluetooth Audio
Transmitter, Modellnr. SA0210 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollstÀndige Text der EU-KonformitÀtserklÀrung ist unter http://www.
creative.com/EUDoC verfĂŒgbar
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el transmisor de
audio Bluetooth, modelo nÂș SA0210 cumple con lo establecido en la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaraciĂłn de conformidad de la UE estĂĄ
disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【IT】 Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che il trasmettitore audio Bluetooth,
modello n. SA0210 Ăš conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformitĂ  UE Ăš disponibile su http://www.creative.
com/EUDoC
【NL】 Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat de Bluetooth-audiozender,
modelnummer SA0210 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op
http://www.creative.com/EUDoC
【PT】 AtravĂ©s do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que
o Transmissor de ĂĄudio Bluetooth, modelo n.Âș SA0210 estĂĄ em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade
da UE estĂĄ disponĂ­vel em http://www.creative.com/EUDoC
【DA】 Hermed erklérer Creative Labs Pte. Ltd. at Bluetooth Audio
Transmitter, model nr. SA0210 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde
tekst i EU-erklÊringen om konformitet er tilgÊngelig pÄ http://www.creative.
com/EUDoC
【SV】 HĂ€rmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth Audio Transmitter,
att modell nr. SA0210 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullstÀndiga texten
av EU-Deklaration om överensstĂ€mmelse îș‰nns pĂ„ http://www.creative.com/
EUDoC
【NO】 Creative Labs Pte Ltd. erklérer herved den Bluetooth audio-sender,
at modell nr. SA0210 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige
teksten til EU-samsvarserklÊringen er tilgjengelig pÄ http://www.creative.
com/EUDoC
Registering your product ensures you receive the most appropriate
service and product support available. You can register your product
at creative.com/register. Please note that your warranty rights are not
dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the
“Product”) against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for
twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months
(excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in
the EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. The Creative
Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) does not cover (but not
limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings
that, due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and
tear, accidents or misuse. You must provide Creative proof of original
purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for
the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received during the
applicable Warranty Period, Creative will at its sole option, service the
Product at no charge using new or refurbished replacement parts at our
sole discretion. Warranty beneîș‰ts are in addition to rights provided under
local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. Goods
presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same
type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair
the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International Business
Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard
international call charges apply.)]
[EN] For the full terms and detailed information on the Warranty,
please visit creative.com/compliance/BTW6, or scan the QR code.
A printed copy is available upon request to Creative Labs, Inc.,
1900 McCarthy Boulevard, Suite 103, Milpitas, CA 95035.
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollstÀndigen Bedingungen und detaillierte Informationen
ĂŒber die Garantie îș‰nden Sie unter creative.com/compliance/
BTW6 oder indem Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complĂštes et des informations
détaillées sur la garantie, veuillez consulter le site suivant
creative.com/compliance/BTW6 ou scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono
disponibili visitando sul sito creative.com/compliance/BTW6 o
eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la informaciĂłn detallada
sobre la garantĂ­a, visite creative.com/compliance/BTW6 o
escanee el cĂłdigo QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-
informatie, ga naar creative.com/compliance/BTW6 of scan de
QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegóƂowe informacje o niej
moĆŒna znaleĆșć pod adresem creative.com/compliance/BTW6.
Dostęp do nich moĆŒna teĆŒ uzyskać, skanując poniĆŒszy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkÄr og detaljert informasjon om garantien,
besĂžk creative.com/compliance/BTW6 eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.
com/compliance/BTW6 tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullstÀndiga villkor och detaljerad information om garantin,
besök creative.com/compliance/BTW6 eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkÄr og detaljerede oplysninger om garantien,
besĂžg venligst creative.com/compliance/BTW6 eller scan
QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA
Kompletní podmínky a podrobné informace o zåruce najdete na
adrese creative.com/compliance/BTW6 nebo po naskenovĂĄnĂ­
QR kĂłdu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA
ÚplnĂ© podmienky a podrobnĂ© informĂĄcie o zĂĄruke nĂĄjdete na
adrese creative.com/compliance/BTW6 alebo po naskenovanĂ­
kĂłdu QR.
îžčîžșîžčîž©îžżîž±îŸˆî˜ƒîžžîžčîž·îž­îžŒîžłîž»îž©î˜ƒîž±î˜ƒîžŹîž©îžč
ĐŸĐŸĐ»ĐœŃ‹Đ” ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоя Đž ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐž
ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°Đčто ĐœĐ° саĐčŃ‚Đ” creative.com/compliance/BTW6 (ОлО
ĐŸŃ‚ŃĐșĐ°ĐœĐžŃ€ŃƒĐčŃ‚Đ” QR-ĐșĐŸĐŽ).
󞅃óȄ˜ó””óčîź¶îŻŽîŻŸó±ŁŁóžŽ î˜
󱣣󞎠󞉫óČ·ąîŻ°óžó¶§„ółœ”óț‚îŻ›î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™„î™î™Žî™‘î™î™Šî™‚î™î™„î™†î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—î˜îŻŸó±Ÿó”Č
îź·î­źî˜Čî˜łî˜î°î±Šî°łîŻŸî°Łî°—î±î±îŻƒîŻ’ó±˜•îŻîź°î­Ż
󱜂óȄ˜óŽ±…ó±Ż€ó±˜™ó±ŁŁó±ŁŸî˜
óŽˆ„ó±Żƒó±ŁŁó±ŁŸó””™óČ·…ółœóŽŠ–óŽ„•óȃ…óž›Œó¶ł©ó±Ł­ółšŁóœ˜œóž›óžš„ó蠝
î˜Łî˜”î˜žî˜—î˜ółŠ•ółš«ół±žó±›”ó¶Ž—ó”ż‡î­Ż
󔫕óȄ˜óžŽžó±Żąó·Œ„󱣣óȓ î˜
󮈄ó蠁󱣣óȓ ó””™óČ·…ółœóŽ’óŽ„•óȃ…óžó¶§„óž ›óžŒŸóœ˜œóž’Ÿóžżóȇ°î˜î™„
î˜Łî˜”î˜žî˜—î˜ółŠ•ółŻŸół±žó±›”ó¶Șżó¶ƒ›î­Ż
î˜Œî˜Źî˜°î˜Ÿî˜óŒ–‹óœ‡·óŸ–Žó»‰ ó»—ŒóŸ–Žó»„ŸóŸ–Žó»©ŁóŒœŒî˜
ó»©ŁóŒœŒóŒŒżóŸ–Žó»Żóœ‹‹óŸ–ŽóŒ•łóŒšŁóŸ–ŽóŒ—Ÿóș§ŁóŸ–Žó»„ŸóŸ–ŽóŒ“żó»ș§óœ‹‹óŸ–ŽóŒ–„ó»©Łó»€ƒî˜î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™„î™î™Žî™‘î™î™Šî™‚î™î™„î™†î˜î˜Łî˜”
óŒ’łóŸ–ŽóŒŠ§óŒ—Ÿóœ‹‡óș§Ÿóșž‡î˜î˜Čî˜łî˜óŒłƒó»‰‹ó»›«óŸ–ŽóŒ€“óŒ°ƒóœ‹‡óŒœóŒ‹óŒŽ“î˜
î˜Ÿî˜·î˜”î™€î˜ƒîšžî˜”îšžî˜±î˜ƒî˜źî˜€î˜Œî˜§î˜Źî˜ƒî˜čî˜Șî›Č
Garanti ile ilgili tĂŒm Ɵartlar ve ayrıntılar için lĂŒtfen
creative.com/compliance/BTW6 adresini ziyaret edin veya QR
kodunu tarayın.
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd. tĂ€ten ilmoittaa, ettĂ€ Bluetooth -ÀÀnilĂ€hetin,
malli nro SA0210 tÀyttÀÀ direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.
creative.com/EUDoC
【EL】 ΜΔ Ï„Îż παρόΜ, η Creative Labs Pte. Ltd. ΎηλώΜΔÎč ότÎč Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ
Bluetooth Audio Transmitter, ÎŒÎżÎœÏ„Î­Î»Îż ΌΔ αρÎčΞΌό SA0210 ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎœÎ”Ï„Î±Îč
ΌΔ τηΜ ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ± Directive 2014/53/EU. ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ÎČÏÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż Ï€Î»ÎźÏÎ”Ï‚ ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż
ÎłÎčα τη ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· της ΕΕ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τη συΌΌόρφωση ÏƒÏ„Îż http://www.creative.
com/EUDoC
【PL】 SpóƂka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oƛwiadcza, ĆŒe nadajnik audio
Bluetooth, model SA0210 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z peƂnym
tekstem deklaracji zgodnoƛci UE moĆŒna zapoznać się pod adresem http://
www.creative.com/EUDoC
【SK】 SpoločnosĆ„ Creative Labs Pte. Ltd. tĂœmto vyhlasuje, ĆŸe Bluetooth
zvukovĂœ vysielač, č. modelu SA0210, je v sĂșlade so smernicou č. 2014/53/EÚ.
ÚplnĂ© znenie vyhlĂĄsenia o zhode EÚ je k dispozĂ­cii na lokalite http://www.
creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tĂ­mto prohlaĆĄuje, ĆŸe vĂœrobek
Bluetooth Audio Transmitter, model č. SA0210 vyhovuje směrnici 2014/53/
EU. ÚplnĂ© zněnĂ­ EU prohlĂĄĆĄenĂ­ o shodě je k dispozici na http://www.creative.
com/EUDoC
【HU】 A Creative Labs Pte. Ltd. ezĂșton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth Audio
Adapter, modellszĂĄma SA0210, megfelel a 2014/53/EU irĂĄnyelvben foglal
követelmĂ©nyeknek. Az EU megfelelƑsĂ©gi nyilatkozat teljes szövege elĂ©rhetƑ
a következƑ cĂ­men: http://www.creative.com/EUDoC
【RU】 ĐĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐžĐŒ ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐŒ Creative Labs Pte. Ltd. Đ·Đ°ŃĐČĐ»ŃĐ”Ń‚, Ń‡Ń‚ĐŸ
ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°Ń‚Ń‡ĐžĐș Đ·ĐČуĐșĐ° Bluetooth, ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃŒ № SA0210 ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚
ДОрДĐșтоĐČĐ” 2014/53/ЕС. ĐŸĐŸĐ»ĐœŃ‹Đč Ń‚Đ”Đșст ДДĐșларацОО ĐŸ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО
Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ ЕС ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ”Đœ ĐœĐ° саĐčŃ‚Đ” http://www.creative.com/EUDoC
【LT】 ”Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiơkia, kad „Bluetooth“ garso siustuvas,
modelio Nr. SA0210, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES
atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
 AnvĂ€ndningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte
fÄr hanteras som hushÄllsavfall. Genom att sÀkerstÀlla att produkten
hanteras pÄ rÀtt sÀtt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad
information om Ätervinningen av denna produkt fÄr du hos den lokala
Ätervinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushÄllssopor eller
den ÄterförsÀljare dÀr du köpte produkten.
î­œî˜Żî˜°î­Ÿî˜ Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan
behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til Ă„ beskytte miljĂžet
ved Ä sÞrge for at dette produket blir avhendet pÄ en forsvarlig mÄte. Ta
kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor
eller forretningen hvor du kjÞpte produktet for Ä fÄ mer informasjon om
resirkulering av dette produktet.
î­œî˜„î˜ąî­Ÿî˜ Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke mĂ„
behandles som husholdningsaîș†ald. Ved at sikre at produktet bortskaîș†es
korrekt, vil du hjĂŠlpe med til at beskytte miljĂžet. For mere detaljerede
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din
kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor
du kĂžbte produktet.
î˜Ș WEEE-symbolin kĂ€yttö ilmaisee, ettĂ€ tĂ€tĂ€ tuotetta ei saa hĂ€vittÀÀ
kotitalousjÀtteen seassa. Huolehtimalla siitÀ, ettÀ tÀmÀ tuote hÀvitetÀÀn
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympÀristöÀ. Tarkemmat tiedot tÀmÀn
tuotteen kierrÀttÀmisestÀ saat ottamalla yhteyttÀ paikallisviranomaisiin,
jÀtehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tÀmÀn tuotteen.
 A WEEE szimbĂłlum hasznĂĄlata jelzi, hogy termĂ©k nem kezelhetƑ
hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©kkĂ©nt. A termĂ©k megfelelƑ ĂĄrtalmatlanĂ­tĂĄsĂĄval segĂ­t
vĂ©deni a környezetet. A termĂ©k ĂșjrahasznosĂ­tĂĄsĂĄval kapcsolatos tovĂĄbbi
informåciókért keresse meg a helyi hatósågot, a håztartåsi hulladék
elszĂĄllĂ­tĂĄsĂĄĂ©rt felelƑs szolgĂĄltatĂłt vagy a boltot, ahol a termĂ©ket vĂĄsĂĄrolta.
 Η Ï‡ÏÎźÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… συΌÎČÏŒÎ»ÎżÏ… WEEE ΎηλώΜΔÎč ότÎč ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα
αΜτÎčÎŒÎ”Ï„Ï‰Ï€ÎŻÎ¶Î”Ï„Î” αυτό Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ως ÎżÎčÎșÎčαÎșό απόÎČÎ»Î·Ï„Îż. ΒΔÎČαÎčÏŽÎœÎżÎœÏ„Î±Ï‚ της
ÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î· απόρρÎčψη Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±Ï…Ï„ÎżÏ, ÎČÎżÎ·ÎžÎŹÏ„Î” στηΜ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±
Ï„ÎżÏ… πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚. ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ
αΜαÎșύÎșλωση Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚, ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÏ„Î” ΌΔ τÎčς Ï„ÎżÏ€ÎčÎșές αρχές,
τηΜ Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ± απόΞΔσης ÎżÎčÎșÎčαÎșώΜ Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Îź Ï„Îż ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ± από ÏŒÏ€ÎżÏ…
Î±ÎłÎżÏÎŹÏƒÎ±Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ.
 EEÄźA simbolis rodo, kad produkto negalima iĆĄmesti kartu su
buitinėmis atliekomis. Tinkamai iơmesdami ơį produktą padėsite saugoti
aplinką. Dėl iơsamesnės informacijos, kaip perdirbti ơį produktą, kreipkitės
į vietines atsakingąsias institucijas, buitiniƳ atliekƳ perdirbimo paslaugƳ
teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote ơį produktą.
î­œî˜Žî˜Źî­Ÿî˜ PouĆŸitie symbolu WEEE označuje, ĆŸe tento vĂœrobok sa nesmie
likvidovaĆ„ s komunĂĄlnym odpadom. Ak vĂœrobok sprĂĄvne zlikvidujete,
prispejete k ochrane ĆŸivotnĂ©ho prostredia. PodrobnejĆĄie informĂĄcie o
recyklĂĄcii vĂœrobku zĂ­skate na miestnom zastupiteÄŸstve, u poskytovateÄŸov
sluĆŸieb likvidĂĄcie domovĂ©ho odpadu alebo v predajni, v ktorej ste vĂœrobok
zakĂșpili.
 PouĆŸitĂ­ symbolu WEEE označuje, ĆŸe tento vĂœrobek nesmĂ­ bĂœt
povaĆŸovĂĄn za domovnĂ­ odpad. ZajiĆĄtěnĂ­m sprĂĄvnĂ© likvidace tohoto vĂœrobku
pomĂĄhĂĄte chrĂĄnit ĆŸivotnĂ­ prostƙedĂ­. PodrobnějĆĄĂ­ informace o recyklaci
tohoto vĂœrobku zĂ­skĂĄte od mĂ­stnĂ­ch ĂșƙadĆŻ, od îș‰rmy, kterĂĄ u vĂĄs zajiĆĄĆ„uje
odvoz odpadkĆŻ, nebo v obchodě, kde jste vĂœrobek zakoupili.
î­œî˜łî˜¶î­Ÿî˜ Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ° WEEE ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ”Ń‚, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đč ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт
ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Ń€Đ°ŃŃĐŒĐ°Ń‚Ń€ĐžĐČаться ĐČ ĐșачДстĐČĐ” Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČых ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ. ĐĄĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°Ń
праĐČĐžĐ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃŽ ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, ĐČы ĐżĐŸĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ
ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰ŃƒŃŽ ŃŃ€Đ”ĐŽŃƒ. Đ”Đ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž
ĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐ” ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста, ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐČ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Đ” ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœŃ‹
ĐČластО, ĐČ ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Ńƒ ŃĐ±ĐŸŃ€Đ° Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČых ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐČ ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœ, гЎД был
ĐżŃ€ĐžĐŸĐ±Ń€Đ”Ń‚Đ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт.
Đ”Đ»Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșŃ‚Đ” ĐžĐ»ĐžĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐž, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста,
ĐżĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœŃ‹Đč Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐœ Оз ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșта ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐž ата
ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ° (ĐŒĐ”ŃŃŃ† Đž ĐłĐŸĐŽ): ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° ĐœĐ° упаĐșĐŸĐČĐșĐ”.
ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”ĐłĐ»Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐąĐ°ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸŃŽĐ·Đ° йР йХ 020/2011
â€œĐ­Đ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃ‚ĐœĐ°Ń ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚ŃŒ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșох срДЎстĐČ” утĐČ.
Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ КбС ĐŸŃ‚ 09.12.2011Đł. №879
ĐąĐ•Đ„ĐĐ˜Đ§Đ•ĐĄĐšĐ˜Đ™ РЕГЛАМЕНб ЕĐČразОĐčсĐșĐŸĐłĐŸ эĐșĐŸĐœĐŸĐŒĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ŃĐŸŃŽĐ·Đ°
«Об ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐžĐž ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃ‹Ń… ĐČДщДстĐČ ĐČ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃŃ…
ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸŃ‚Đ”Ń…ĐœĐžĐșĐž Đž Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐžĐșО» (йР ЕАЭС 037/2016)
ПРИНЯб Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐĄĐŸĐČДта ЕĐČразОĐčсĐșĐŸĐč эĐșĐŸĐœĐŸĐŒĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč
ĐșĐŸĐŒĐžŃŃĐžĐž ĐŸŃ‚ 18 ĐŸĐșŃ‚ŃĐ±Ń€Ń 2016 Đł. N. 113
бИП ОБОРУДОВАНИЯ: ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°Ń‚Ń‡ĐžĐș Đ·ĐČуĐșĐ° Bluetooth
ĐĐŸĐŒĐ”Ń€ ĐœĐŸĐŽĐ”Đ»ŃŒ, Ń‚ĐŸŃ€ĐłĐŸĐČая ĐŒĐ°Ń€ĐșĐ°: SA0210, Creative
ĐŸĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ”: 5V 0.1A
ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ: Creative Labs Pte. Ltd.
ĐĄŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐžŃŃ…ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ: КотаĐč
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
[1] this device may not cause harmful interference, and
[2] this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
XXXXXXXXXXXX
D33724
îž«îžŸîž·îž­î˜ƒîž”îž±îžłîžč
îžșîžȘîžčîžșî˜ƒîžłî˜ƒîž¶îž©îŸ€îž©îžŽîŸ…îž¶îŸ„îž”î˜ƒîž¶îž©îžșîžčîžČîžłîž©îž”
 Đ˜ĐœĐŽĐžĐșацоя LED ĐČŃ…ĐŸĐŽĐ° ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ°
Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐČ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ĐșлассОчДсĐșĐŸĐłĐŸ . В Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ” LE Audio Bluetooth
ĐžĐœĐŽĐžĐșацоо LED ĐœĐ”Ń‚.
PS5 / PS4 ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČают Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșую Đ°ĐșтоĐČацою ĐČŃ…ĐŸĐŽĐ°
ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ°. Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ / ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐČŃ…ĐŸĐŽ ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ°
ĐČŃ€ŃƒŃ‡ĐœŃƒŃŽ, слДЎуĐčŃ‚Đ” ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒ ĐœĐžĐ¶Đ”.
ВĐșлючОтД ĐČŃ…ĐŸĐŽ ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ°, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐłĐŸĐ»ĐŸŃĐŸĐČĐŸĐč чат.
Про ĐČŃ‹Đ±ĐŸŃ€Đ” Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ° ĐČŃ…ĐŸĐŽ ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ° Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚
Đ°ĐșтоĐČĐžŃ€ĐŸĐČаться Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐșĐ°ĐșĐŸĐ”-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ОлО
ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ°.
ЛюбыД ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ проĐČĐ”ĐŽŃƒŃ‚ Đș ĐżĐ”Ń€Đ”Đ·Đ°ĐżŃƒŃĐșу Creative BT-W6.
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ LED Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŒĐžĐłĐ°Ń‚ŃŒ ĐșŃ€Đ°ŃĐœŃ‹ĐŒ, уĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČая
ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃŃ. ĐŸĐŸ Đ·Đ°ĐČĐ”Ń€ŃˆĐ”ĐœĐžĐž Creative BT-W6
ĐČĐ”Ń€ĐœĐ”Ń‚ŃŃ Đș Đ·Đ°ĐČĐŸĐŽŃĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ°ĐŒ.
АĐșтоĐČацоя ĐČŃ…ĐŸĐŽĐ° ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ° ĐČŃ€ŃƒŃ‡ĐœŃƒŃŽ
îžčîž±îžŽîž·îžŻîžźîž¶îž±îžźî˜ƒî˜Šî˜”î˜šî˜€î˜·î˜Źî˜č
îž»îžźîžŸîž¶îž±îŸ€îžźîžșîžłîž±îžźî˜ƒîžŸîž©îžčîžčîžș
îž»îžźîžŸîž¶îž±îŸ€îžźîžșîžłîž©îŸˆî˜ƒîžžîž·îž­îž­îžźîžč
ĐĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčŃ‚Đ” ĐČаш ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт, ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ŃƒĐčŃ‚Đ” Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐž,
ŃƒĐ»ŃƒŃ‡ŃˆĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта Đž ĐŒĐœĐŸĐłĐŸĐ” ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐ” с
ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Creative.
‱ УпраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°ĐŒĐž Bluetooth,
Ń„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžŃĐŒĐž Đž ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ°ĐŒĐž
‱ Опыт ĐżŃ€ĐŸŃ„Đ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐœŃ‹Ń… Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸĐżŃ€Đ”ŃĐ”Ń‚ĐŸĐČ ĐŽĐ»Ń
Ń„ĐžĐ»ŃŒĐŒĐŸĐČ, ĐŒŃƒĐ·Ń‹ĐșĐž Đž огр
‱ ĐĐ°ŃĐ»Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ Ń„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžŃĐŒĐž Đ·ĐČуĐșĐŸĐČĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ° Acoustic Engine,
таĐșĐžĐŒĐž ĐșĐ°Đș Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume Đž Dialog Plus
‱ ĐĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ° ĐČĐŸŃĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, эĐșĐČалаĐčзДра Đž Юругох ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”Đș
‱ Đ’Ń‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ,
рДгОстрацОО ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта Đž ĐŒĐœĐŸĐłĐŸĐ” ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐ”
îžȘBluetooth 5.4
îžč2402–2480 МГц
îž­îŸ‰îŸ”îŸ„îŸ–îŸ—îŸšîŸ›îŸ„î˜ƒîŸîŸŽîŸ’îŸšîŸ›îŸ‹îŸ‘îŸšî˜î˜ƒĐ”ĐŸ 50 ĐŒ
(про ĐŸŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚ĐČОО ĐżŃ€Đ”ĐżŃŃ‚ŃŃ‚ĐČĐžĐč ĐœĐ° ĐżŃ€ŃĐŒĐŸĐč ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž)
îžč 0–45°C
îž”îŸ‰îŸ“îŸšîŸ‘îŸ•îŸ‰îŸ”îŸ„îŸ–îŸ‰îŸšî˜ƒîŸ‹îŸ€îŸžîŸ—îŸîŸ–îŸ‰îŸšî˜ƒîŸ•îŸ—îŸąîŸ–îŸ—îŸšîŸ›îŸ„î˜ƒîŸ™îŸ‰îŸîŸ‘îŸ—îŸ îŸ‰îŸšîŸ›îŸ—îŸ›îŸ€î˜î˜ƒ14 ĐŽĐ‘ĐŒ
5V 100 mA
creative.com/support/BTW6
creative.com/contactus
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ LED ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČĐ°Đ”ĐŒĐŸĐłĐŸ ĐșĐŸĐŽĐ”ĐșĐ°
RU
îžčîžźîžŻîž±îž”î˜ƒîŸîž±îžčîž·îžłîž·îž«îžźîŸ‚îž©îž»îžźîžŽîŸ…îž¶îž·îžČîžčîžșîžșîŸ„îžŽîžłîž±
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃˆĐžŃ€ĐŸĐșĐŸĐČĐ”Ń‰Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč рассылĐșĐž: ĐŸŃƒĐ±Đ»ĐžŃ‡ĐœŃ‹Đč
(ĐĐ”Đ·Đ°ŃˆĐžŃ„Ń€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đč)
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃˆĐžŃ€ĐŸĐșĐŸĐČĐ”Ń‰Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč рассылĐșĐž: ПроĐČĐ°Ń‚ĐœŃ‹Đč
(Đ—Đ°ŃˆĐžŃ„Ń€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đč)
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ LED Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŒĐžĐłĐ°Ń‚ŃŒ Đ±Đ”Đ»Ń‹ĐŒ, уĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČая ĐœĐ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°Ń‡Ńƒ.
ОбратОтД ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐș пДрДЎачО ĐœĐ” Đ·Đ°ŃˆĐžŃ„Ń€ĐŸĐČĐ°Đœ, Đž
Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČĐ°Đ”ĐŒĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒŃŃ Đș
ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐșу, ДслО ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŃ ĐČ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ°Ń… ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž.
ĐĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčŃ‚Đ” проĐČĐ°Ń‚ĐœŃ‹Đ” ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐșĐŸĐČŃ‹Đ” пДрДЎачО чДрДз ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”
Creative. Đ”Đ»Ń ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ Đș проĐČĐ°Ń‚ĐœŃ‹ĐŒ ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐșĐŸĐČŃ‹ĐŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°Ń‡Đ°ĐŒ
Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ. ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ ĐżĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ — «000000» Đž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚
Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐČ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐž.


îžȘîžČîžȘîžč
(1) USB-C ĐșĐŸĐœĐœĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€
(2) Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ LED
(3) ĐœĐœĐŸĐłĐŸŃ„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°
îžșîž·îžžîžčîŸˆîžŻîžźîž¶îž±îžźî˜ƒîžžîž·î˜ƒBLUETOOTHî˜î˜ƒîž¶îž·îž«îž·îžźî˜ƒîžŒîžșîžčîžČîžș
Creative BT-W6 Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž ĐČĐŸĐčЎДт ĐČ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃĐŸĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸ
Bluetooth ŃŃ€Đ°Đ·Ńƒ ĐżĐŸŃĐ»Đ” распаĐșĐŸĐČĐșĐž Đž Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČаться ĐČ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ”
ŃĐŸĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń пДрĐČĐŸĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ.
Đ”Đ»Ń ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰Đ”ĐłĐŸ ŃĐŸĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃ с ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸĐŒ ĐČŃ€ŃƒŃ‡ĐœŃƒŃŽ Đ·Đ°ĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đ”
ŃĐŸĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸ Bluetooth, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒŃ ĐŒĐœĐŸĐłĐŸŃ„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ
ĐșĐœĐŸĐżĐșу. Creative BT-W6 Đ·Đ°ĐżĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ”Ń‚ ĐŽĐŸ чДтырДх ŃĐŸĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐœŃ‹Ń…
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ. Про ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐž Creative BT-W6
ĐżĐŸĐżŃ‹Ń‚Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐČĐŸŃŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ” с ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐŒ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸĐŒ.
 ЕслО ужД ŃĐŸĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐŸ 4 ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° с Creative
BT-W6, ĐœĐŸĐČĐŸĐ” ŃĐŸĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ,
ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ°ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”Đ” Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐŸ. ĐĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ДслО Ń‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒĐ”
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ°ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”Đ” Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐŸ, Đž ĐČы Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ŃĐŸĐżŃ€ŃŃ‡ŃŒ
ĐżŃŃ‚ĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ с Creative BT-W6, ĐœĐŸĐČĐŸĐ” ŃĐŸĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ
Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ Ń‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒĐ”.
îžș
ĐžĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ Đș ĐžĐ»Đ»ŃŽŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ
ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž.
ĐșĐŸĐœĐČДртДр USB-C ĐœĐ° USB-A ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”Đœ.
6s

x1
x3
x1
x2
x4
КлассОчДсĐșĐžĐč : Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸĐșĐŸĐŽĐ”ĐșBluetooth
ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș ĐżŃ€ĐžĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ”Ń‚ĐŸĐČ
1) aptX бДз ĐżĐŸŃ‚Đ”Ń€ŃŒ
2) aptX аЮаптоĐČĐœŃ‹Đč с ĐœĐžĐ·ĐșĐŸĐč заЎДржĐșĐŸĐč
3) aptX аЮаптоĐČĐœŃ‹Đč с ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșачДстĐČĐŸĐŒ
4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) ĐŸŃ€ĐŸŃ„ĐžĐ»ŃŒ сĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœŃ‹Ń… руĐș (HFP)
Bluetooth LE: Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸĐșĐŸĐŽĐ”Đș
1) ĐŸŃ€ĐŸŃ„ĐžĐ»ŃŒ ĐžĐłŃ€ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸ (GMAP) ВыĐșĐ».
2) ĐŸŃ€ĐŸŃ„ĐžĐ»ŃŒ ĐžĐłŃ€ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸ (GMAP) ВĐșĐ».
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ LED
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ LED
îž©îžŒîž­îž±îž·îžłîž·îž­îžźîžłîž±î˜ƒîž±î˜ƒîžčîžźîžŻîž±îž”îŸ„î˜ƒBLUETOOTH
Creative BT-W6 ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČаДт ŃˆĐžŃ€ĐŸĐșĐžĐč спДĐșтр Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸĐșĐŸĐŽĐ”ĐșĐŸĐČ Đž
Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž ĐČыбДрДт ĐœĐ°ĐžĐ»ŃƒŃ‡ŃˆĐžĐč ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČĐ°Đ”ĐŒŃ‹Đč ĐșĐŸĐŽĐ”Đș ĐČ
Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°.
ĐŸĐŸ ŃƒĐŒĐŸĐ»Ń‡Đ°ĐœĐžŃŽ Creative BT-W6 Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž ŃĐŸĐżŃ€ŃĐłĐ°Đ”Ń‚ŃŃ чДрДз
ĐșлассОчДсĐșĐžĐč . ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐżĐŸŃ‡Ń‚Đ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸ ĐșĐŸĐŽĐ”Đșу aptX Adaptive Đž Bluetooth
ĐČŃ‹Đ±ĐŸŃ€ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ° ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ŃĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœŃ‹ чДрДз Creative BT-W6 Bluetooth
Đž таĐșжД ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœŃ‹ чДрДз ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Creative, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ”
ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ сĐșачать ĐœĐ° саĐčŃ‚Đ” creative.com/support.
Đ’Ń‹Đ±ĐŸŃ€ ĐșĐŸĐŽĐ”ĐșĐ° ĐČ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐž Creative
ĐŸŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Creative Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°Ń€ŃƒĐ¶ĐžŃ‚ Creative BT-W6
про ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐž Đș ПК.
ЩДлĐșĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐŒĐŸĐŽŃƒĐ»Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ Bluetooth
ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ°ĐŒ. ЕслО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐ” Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČаДт aptX Adaptive, ĐżĐŸŃĐČотся ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ
[ĐĐžĐ·Đșую заЎДржĐșу] ОлО [Đ’Ń‹ŃĐŸĐșĐŸĐ” ĐșачДстĐČĐŸ / aptX бДз ĐżĐŸŃ‚Đ”Ń€ŃŒ].
îžžîŸ™îŸ‘îŸ•îŸŽîŸ îŸ‰îŸ–îŸ‘îŸŽî˜î˜ƒĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČОтД Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ”
ĐČĐŸŃĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ° 
ĐŽĐ»Ń пДрДЎачО с ĐșĐŸĐŽĐ”ĐșĐŸĐŒ aptX Lossless.
КлассОчДсĐșĐžĐč Bluetooth
aptX Adaptive с
ĐœĐžĐ·ĐșĐŸĐč заЎДржĐșĐŸĐč
aptX Adaptive ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐłĐŸ
ĐșачДстĐČĐ° / aptX бДз ĐżĐŸŃ‚Đ”Ń€ŃŒ
LE Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸ
GMAP ВыĐșĐ»
ĐšĐžŃ€ĐŸĐșĐŸĐČĐ”Ń‰Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐ°Ń
рассылĐșĐ°
КлассОчДсĐșĐžĐč Bluetooth
GMAP ВĐșĐ»
ĐŁĐœĐžĐșаст
ВыĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐČŃ…ĐŸĐŽ
ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ°
ВĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐČŃ…ĐŸĐŽ
ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ°
LE Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸ
Creative BT-W6 Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đč Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ про пДрДĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐž ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ LE Audio Đž
ĐșлассОчДсĐșĐžĐŒ Bluetooth. Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹Đč Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸĐșĐŸĐŽĐ”Đș таĐșжД Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚
пДрДĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚ŃŒŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐŸĐŒ.
GMAP
Creative BT-W6 ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČаДт GMAP - ĐżŃ€ĐŸŃ„ĐžĐ»ŃŒ Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸ с
ŃƒĐ»ŃŒŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžĐ·ĐșĐŸĐč заЎДржĐșĐŸĐč, ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČающоĐč плаĐČĐœŃ‹Đč Đž
бДззаОĐșĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč ĐžĐłŃ€ĐŸĐČĐŸĐč ĐŸĐżŃ‹Ń‚, ĐžĐŽĐ”Đ°Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽŃ…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐč ĐŽĐ»Ń
огр, Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒŃŽŃ‰ĐžŃ… ĐŒĐłĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč рДаĐșцоо, Đ° таĐșжД ĐŽĐ»Ń ĐŽĐžĐ°Đ»ĐŸĐłĐŸĐČ ĐČ
Ń„ĐžĐ»ŃŒĐŒĐ°Ń….
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃƒĐœĐžĐșаста
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃƒĐœĐžĐșаста ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń‚ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлю Đ±Đ”ŃĐżŃ€ĐŸĐČĐŸĐŽĐœĐŸ
ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚ŃŒŃŃ Đș ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸĐŒŃƒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČу, ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČĐ°ŃŽŃ‰Đ”ĐŒŃƒ LE
Audio, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐœĐ°ŃĐ»Đ°Đ¶ĐŽĐ°Ń‚ŃŒŃŃ ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐșĐŸĐČŃ‹ĐŒ Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸ ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐč чДтĐșĐŸŃŃ‚Đž.
ó±ż–ó”ˆŽî˜łî˜°î˜©î˜Žó±Ł­ółšŁ
󮈄óč ó±ż–ó”ˆŽî˜łî™î˜©î˜Žóœ˜œó””óčŁ—î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™„î™î™Žî™‘î™î™Šî™‚î™î™„î™†î˜î˜Łî˜”î˜žî˜—
óș«ółžšó±˜•óžź›î˜î˜Łî˜”î˜Žî˜žî˜—î˜î˜”î™‚î™Šî™˜î™‚î™î˜î˜łî™î˜©î˜Ž


Product specificaties

Merk: Creative
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: BT-W6

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Creative BT-W6 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Creative

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon