Creative Aurvana Trio LS Handleiding

Creative Hoofdtelefoon Aurvana Trio LS

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Creative Aurvana Trio LS (2 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 52 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
PN: 03EF099000000 Rev A
Headphone Driver: 9.3 mm Liquid
Silicone Rubber Driver x 2
Frequency Response: 20–20,000 Hz
Impedance: 32Ω
Microphone Type: MEMS
microphone x 1
Frequency Response: 100–10,000 Hz
Sensitivity: -42 dBV / Pa
Audio Interface: Gold-plated CTIA
4-pole 3.5 mm “L” jack
Operating Temperature: 0–45°C
Registering your product ensures
you receive the most appropriate
service and product support
available. You can register your
product at creative.com/register.
Please note that your warranty
rights are not dependent on
registration.
Please visit creative.com/
compliance/TrioLS for the user
guide, safety and regulatory
information.
Please visit creative.com/support/
TrioLS for all other support related
to your product.
S L
Built-in Magnets
1
3.5 mm 4-pole Analog Cable
4
Multifunction Button
3
Microphone
2
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PRODUCT REGISTRATION
OTHER INFORMATION
OVERVIEW
1
4
3
2
î˜ąî™–î™“î™—î™‚î™î™‚î˜î˜”î™“î™Šî™î˜î˜­î˜Ž
ó±ż–ó”ˆŽî˜łî™î˜©î˜Žó±Ł­ółšŁî˜
󮈄óč ó±ż–ó”ˆŽî˜łî™î˜©î˜Žóœ˜œó””óčŁ—î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™„î™î™Žî™‘î™î™Šî™‚î™î™„î™†î˜î˜”î™“î™Šî™î˜­î˜Ž
óș«ółžšó±˜•óžź›î˜ąî™–î™“î™—î™‚î™î™‚î˜î˜”î™“î™Šî™î˜î˜­î˜Žî˜î˜”î™‚î™Šî™˜î™‚î™î˜î˜łî™î˜©î˜Ž
M
CONTROLS
i) Button ii) Action
x1
x1
óȖžó·ł‹î˜î˜î˜óȖžó±ż î˜›î˜î˜Šî˜§î˜‘
QUICK START GUIDE
ćż«é€Ÿć…„é—šæŒ‡ć—
ćż«é€Ÿć…„é–€æŒ‡ć—
äœżç”šäș§ć“ć‰èŻ·é˜…èŻ»äœżç”šèŻŽæ˜Ž
TRIO LS
TECHNISCHE DATEN
Kopfhörer-Treiber: 9,3 mm FlĂŒssigsilikon-
Gummitreiber x 2
Frequenzgang: 20–20.000 Hz
Impedanz: 32Ω
Mikrofontyp: MEMS-Mikrofon x 1
Frequenzgang: 100–10.000 Hz
Empîș‰ndlichkeit: -42 dBV / Pa
Audio-Schnittstelle: Vergoldeter CTIA 4-poliger
3,5-mm "L"-Stecker
Betriebstemperatur: 0–45°C
i) Taste ii) Aktion
4-poliges analoges Kabel 3,5 mm
Multifunktions-Taste
Mikrofon
Eingebauter Magnet
1
4
3
2
BEDIENELEMENTE
ÜBERSICHT
PRODUKTREGISTRIERUNG
Durch die Registrierung Ihres Produktes
genießen Sie umfangreiche Service- und
ProduktunterstĂŒtzungsleistungen. Sie können
Ihr Produkt wÀhrend der Installation oder unter
creative.com/register registrieren. Bitte beachten
Sie, dass Ihre GewÀhrleistungsrechte nicht von einer
Registrierung abhÀngig sind.
WEITERE INFORMATIONEN
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/
TrioLS fĂŒr das Benutzerhandbuch, Sicherheits- und
regulatorische Informationen.
Alle anderen Supportinhalte fĂŒr Ihr Produkt îș‰nden Sie
auf creative.com/support/TrioLS.
DE
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Pilote du casque : Driver en caoutchouc silicone
liquide 9,3 mm x 2
RĂ©ponse en frĂ©quence : 20–20 000 Hz
Impédance : 32Ω
Type de microphone : Microphone MEMS x 1
RĂ©ponse en frĂ©quence : 100–10 000 Hz
Sensibilité : -42 dBV / Pa
Interface audio : « L » Jack 3,5 mm à 4 pÎles plaqué
or CTIA
TempĂ©rature de fonctionnement : 0–45°C
i) Bouton ii) Action
CĂąble analogique 3,5 mm Ă  4 pĂŽles
Bouton Multifonction
Microphone
Aimant intégré
1
4
3
2
COMMANDES
VUE D'ENSEMBLE
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
L’enregistrement de votre produit vous garantit de
proîș‰ter d’un service et d’une assistance adaptĂ©s.
Vous pouvez enregistrer votre produit lors de
l'installation ou Ă  l'adresse . creative.com/register
Merci de noter que vos droits de garantie ne
dépendent pas de l'enregistrement.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Veuillez consulter le site creative.com/compliance/
TrioLS pour obtenir le guide d'utilisation et des
informations sur la sécurité et la réglementation.
Veuillez vous rendre sur creative.com/support/
TrioLS pour toute autre assistance liée à votre
produit.
FR
SPECIFICHE TECNICHE
Driver delle cuîș‡e: Driver in gomma siliconica
liquida da 9,3 mm x 2
Risposta in frequenza: 20–20,000 Hz
Impedenza: 32Ω
Tipo di microfono: Microfono MEMS x 1
Risposta in frequenza: 100–10,000 Hz
SensibilitĂ : -42 dBV / Pa
Interfaccia audio: Jack “L” da 3,5 mm placcato in oro
CTIA a 4 poli
Temperatura di esercizio: 0–45°C
i) Pulsante ii) Azione
Cavo analogico a 4 poli da 3,5 mm
Pulsante Multifunzione
Microfono
Magneti incorporati
1
4
3
2
CONTROLLI
PANORAMICA
REGISTRAZIONE PRODOTTO
La registrazione del prodotto garantisce un servizio
piĂč adeguato e la massima assistenza disponibile
per il prodotto. La registrazione avviene durante
l'installazione o su . Si noti creative.com/register
che i diritti sulla garanzia non dipendono dalla
registrazione.
ALTRE INFORMAZIONI
Per la guida utente e le informazioni su normative e
sicurezza, visita la pagina creative.com/compliance/
TrioLS.
Per qualsiasi altro tipo di supporto relativo al
prodotto, visita creative.com/support/TrioLS.
IT
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Controladores de los cascos: Driver de goma silicona
lĂ­quida 9.3 mm x 2
Respuesta de frecuencia: 20–20,000 Hz
Impedancia: 32Ω
Tipo de micrĂłfono: MicrĂłfono MEMS x 1
Respuesta de frecuencia: 100–10,000 Hz
Sensibilidad: -42 dBV / Pa
Interfaz de audio: Toma CTIA de 4 polos de 3.5 mm
con revestimiento de oro
Temperatura operativa: 0–45°C
i) BotĂłn ii) AcciĂłn
Cable analĂłgico de 4 polos 3.5 mm
BotĂłn MultifunciĂłn
MicrĂłfono
Imanes integrados
1
4
3
2
CONTROLES
INFORMACIÓN GENERAL
REGISTRO DEL PRODUCTO
El registro del producto le garantiza el soporte y
servicio técnico mås adecuados. Puede registrar el
producto durante la instalaciĂłn o en creative.com/
register. Tenga en cuenta que sus derechos de
garantĂ­a no dependen de que registre el producto.
MÁS INFORMACIÓN
Visite creative.com/compliance/TrioLS para acceder
a la guĂ­a de usuario y a informaciĂłn normativa y
sobre seguridad.
Visite creative.com/support/TrioLS para cualquier
otro tipo de asistencia relacionada con su producto.
ES
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Driver voor hoofdtelefoon: 9,3 mm vloeibare
siliconenrubber driver x 2
Frequentiebereik: 20–20.000 Hz
Impedantie: 32 Ω
Type microfoon: MEMS microfoon x 1
Frequentiebereik: 100–10.000 Hz
Gevoeligheid: -42 dBV / Pa
Audio-interface: vergulde CTIA 4-polige 3,5 mm “L”
stekker
Werkingstemperatuur: 0–45°C
i) Knop ii) Actie
3.5 mm 4-polige analoge kabel
Multifunctionele toets
Microfoon
Ingebouwde magneten
1
4
3
2
REGELAARS
OVERZICHT
PRODUCTREGISTRATIE
Wanneer u uw product registreert, bent u ervan
verzekerd dat u de meest geschikte, beschikbare
service- en productondersteuning ontvangt. U kunt
uw product registreren op . creative.com/register
Houd er rekening mee dat uw garantierechten niet
afhankelijk zijn van registratie.
OVERIGE INFORMATIE
Bezoek creative.com/compliance/TrioLS voor de
gebruikershandleiding en informatie over veiligheid
en regelgeving.
Bezoek creative.com/support/TrioLS voor alle
andere ondersteuning met betrekking tot uw product.
NL
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Hodetelefon-driver: 9.3 mm îșŠytende silikongummi-
driver x 2
Frekvensgang: 20–20 000 Hz
Impedans: 32 Ω
Mikrofon-type: MEMS-mikrofon x 1
Frekvensgang: 100–10 000 Hz
FĂžlsomhet: -42 dBV / Pa
Lydgrensesnitt: Forgylt CTIA 4-polet 3,5 mm "L"
jack-stĂžpsel
Driftstemperatur: 0–45°C
i) Knapp ii) Handling
3,5 mm 4-polet analog kabel
Multifunksjonsknapp
Mikrofon
Innebygde magneter
1
4
3
2
KONTROLLER
OVERSIKT
PRODUKTREGISTRERING
Registrering av produktet ditt sikrer at du mottar
best mulig tilpasset service og produktstĂžtte. Du kan
registrere produktet pÄ . VÊr creative.com/register
oppmerksom pÄ at garantirettighetene dine ikke er
avhengige av registreringen.
ANDRE OPPLYSNINGER
Vennligst gÄ til creative.com/compliance/TrioLS
for Ä se brukerhÄndboken, samt informasjon om
sikkerhet og forskrifter.
Vennligst gÄ til creative.com/support/TrioLS for all
annen stĂžtte relatert til produktet ditt.
NO
TEKNISET TIEDOT
Kuuloke-elementti: 9,3 mm Silikonikumielementti
x 2
Taajuusvaste: 20–20 000 Hz
Impedanssi: 32 Ω
Mikrofonin tyyppi: MEMS-mikrofoni x 1
Taajuusvaste: 100–10 000 Hz
Herkkyys: -42 dBV / Pa
ÄÀniliitÀntÀ: Kullattu CTIA 4-napainen 3,5 mm
"L"-liitin
KĂ€yttölĂ€mpötila: 0–45°C
i) Painike ii) Toiminto
3,5 mm:n 4-koskettiminen analoginen kaapeli
Monitoimintopainike
Mikrofoni
SisÀÀnrakennetut magneetit
1
4
3
2
OHJAIMET
ESITTELY
TUOTTEEN REKISTERÖINTI
RekisteröimÀllÀ tuotteen varmistat, ettÀ saat
oikeanlaista huoltoa ja tuotetukea. Voit rekisteröidÀ
tuotteesi osoitteessa . creative.com/register
Huomaathan, ettÀ takuu ei riipu rekisteröinnistÀ.
MUITA TIETOJA
KÀyttöopas sekÀ turvallisuus- ja sÀÀdöstiedot löytyvÀt
sivustolta creative.com/compliance/TrioLS.
Muuta tukea tuotteeseesi liittyen löytyy sivustolta
creative.com/support/TrioLS.
FI
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Hörlursdrivenhet: 9,3 mm îșŠytande silikongummi
hörlursdrivenhet x 2
Frekvensrespons: 20-20 000 Hz
Impedans: 32Ω
Mikrofontyp: MEMS-mikrofon x 1
Frekvensrespons: 100–10 000 Hz
KĂ€nslighet: -42 dBV / Pa
LjudgrĂ€nssnitt: Förgyllt CTIA 4-poligt 3,5 mm ”L” jack
Driftstemperatur: 0–45°C
i) Knapp ii) ÅtgĂ€rd
3,5 mm 4-polig analog ljudkabel
Flerfunktionsknapp
Mikrofon
Inbyggda magneter
1
4
3
2
KONTROLLER
ÖVERSIKT
PRODUKTREGISTRERING
Genom att registrera din produkt kan du försÀkra
dig om att du fÄr den lÀmpligaste servicen och
produktstödet. Du kan registrera din produkt pÄ
creative.com/register. UppmÀrksamma att dina
garantirÀttigheter inte beror pÄ en registrering.
ÖVRIG INFORMATION
Besök creative.com/compliance/TrioLS för
bruksanvisningen, sÀkerhets- och regelinformation.
Besök creative.com/support/TrioLS för all annan
support som rör din produkt.
SV
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Hovedtelefon driver: 9,3 mm îșŠydende
silikonegummi-driver x 2
Frekvensrespons: 20–20.000 Hz
Impedans: 32Ω
Mikrofon type: MEMS-mikrofon x 1
Frekvensrespons: 100–10.000 Hz
FĂžlsomhed: -42 dBV / Pa
Audio-interface: forgyldt CTIA 4-polet 3,5 mm
jackstik ”L”
Driftstemperatur: 0–45°C
i) Knap ii) Handling
3,5 mm 4-polet analogkabel
Multifunktionsknap
Mikrofon
Indbyggede magneter
1
4
3
2
BETJENING
OVERSIGT
PRODUCT REGISTRATION
Ved at registrere dit produkt fÄr du den bedst mulige
service- og produktsupport. Du kan registrere dit
produkt pÄ creative.com/register. BemÊrk, at dine
garantirettigheder ikke afhĂŠnger af registreringen.
YDERLIGERE OPLYSNINGER
BesĂžg creative.com/compliance/TrioLS for at îș‰nde
brugervejledning, sikkerheds- og lovgivningsmĂŠssige
oplysninger.
Du kan besĂžge creative.com/support/TrioLS for at
fÄ al anden support relateret til dit produkt.
DA
TECHNICKÉ PARAMETRY
Měnič sluchĂĄtek: 9,3mm měnič ze silikonovĂ© pryĆŸe
x2
Kmitočtová odezva: 20–20 000 Hz
Impedance: 32Ω
Typ mikrofonu: Mikrofon MEMS x1
Kmitočtová odezva: 100–10 000 Hz
Citlivost: -42 dBV / Pa
ZvukovĂ© rozhranĂ­: PozlacenĂĄ 4pĂłlovĂĄ zĂĄstrčka „L“
3,5 mm
Provozní teplota: 0–45°C
i) Tlačítko ii) Akce
3,5mm 4pĂłlovĂœ analogovĂœ kabel
Multifunkční tlačítko
Mikrofon
VestavěnĂ© magnety
1
4
3
2
OVLÁDACÍ PRVKY
POPIS
REGISTRACE VÝROBKU
Pokud svĆŻj vĂœrobek zaregistrujete, zajistĂ­te pro něj
nejvhodnějĆĄĂ­ servisnĂ­ sluĆŸby a podporu. VĂœrobek
mĆŻĆŸete zaregistrovat na strĂĄnce creative.com/
register. Vaơe záruční práva nejsou na registraci
zĂĄvislĂĄ.
DALƠÍ INFORMACE
UĆŸivatelskou pƙíručku a informace o bezpečnosti a
pƙedpisech naleznete na stránkách creative.com/
compliance/TrioLS.
Informace tĂœkajĂ­cĂ­ se podpory pro vĂĄĆĄ vĂœrobek
naleznete na strĂĄnkĂĄch creative.com/support/
TrioLS.
CZ
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Przetwornik sƂuchawek: 9.3 mm przetwornik z
pƂynnej gumy silikonowej x 2
Pasmo przenoszenia: 20–20 000 Hz
Impendacja: 32Ω
Typ mikrofonu: Mikrofon MEMS x 1
Pasmo przenoszenia: 100–10 000 Hz
CzuƂoƛć: -42 dBV / Pa
Interfejs audio: PozƂacany, czterostykowy "L" wtyk
3,5 mm CTIA
Temperatura robocza: 0–45°C
i) Przycisk ii) Czynnoƛć
4-biegunowy kabel analogowy 3,5 mm
Przycisk wielofunkcyjny
Mikrofon
Wbudowany magnes
1
4
3
2
STEROWANIE
INFORMACJE OGÓLNE
REJESTRACJA PRODUKTU
Rejestracja produktu gwarantuje uzyskanie
najbardziej odpowiedniej obsƂugi i pomocy w zakresie
produktu. Produkt moĆŒna zarejestrować w trakcie
instalacji lub na stronie creative.com/register. Prawa
uĆŒytkownika do gwarancji nie zaleĆŒÄ… od rejestracji
urządzenia.
INNE INFORMACJE
Instrukcję obsƂugi, informacje dot. bezpieczeƄstwa,
informacje prawne moĆŒna znaleĆșć na stronie
creative.com/compliance/TrioLS.
OdwiedĆș stronę creative.com/support/TrioLS, aby
uzyskać wsparcie związane z posiadanym produktem.
PL
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menič slĂșchadiel: 9.3 mm gumenĂœ menič z tekutĂ©ho
silikĂłnu x 2
Frekvenčná odozva: 20–20 000 Hz
Impedancia: 32Ω
Typ mikrofĂłnu: MEMS mikrofĂłn x 1
Frekvenčná odozva: 100–10 000 Hz
CitlivosƄ: -42 dBV / Pa
ZvukovĂ© rozhranie: PozlĂĄtenĂœ CTIA 4-pĂłlovĂœ 3,5
konektor typu „L“
Prevádzková teplota: 0–45°C
i) Tlačidlo ii) Akcia
4-pĂłlovĂœ audio kĂĄbel 3,5 mm
MultifunkčnĂ© tlačidlo
MikrofĂłn
Zabudované magnety
1
4
3
2
OVLÁDACIE PRVKY
PREHLAD
REGISTRÁCIA PRODUKTU
Na zĂĄklade registrĂĄcie produktu zĂ­skate prĂ­stup k tĂœm
najvhodnejĆĄĂ­m dostupnĂœm sluĆŸbĂĄm a produktovej
podpore. Svoj produkt si mĂŽĆŸete zaregistrovaĆ„ na
adrese creative.com/register. Upozorƈujeme, ĆŸe
vaĆĄe zĂĄručnĂ© prĂĄva nezĂĄvisia od registrĂĄcie.
ĎALƠIE INFORMÁCIE
NavĆĄtĂ­vte lokalitu creative.com/compliance/
TrioLS, kde nĂĄjdete nĂĄvody a informĂĄcie tĂœkajĂșce sa
bezpečnosti a právnych predpisov.
NavĆĄtĂ­vte lokalitu creative.com/support/TrioLS, kde
nĂĄjdete ďalĆĄie podpornĂ© materiĂĄly pre vĂĄĆĄ produkt.
SK
ĐąĐ•Đ„ĐĐ˜Đ§Đ•ĐĄĐšĐ˜Đ• Đ„ĐĐ ĐĐšĐąĐ•Đ Đ˜ĐĄĐąĐ˜ĐšĐ˜
Đ”ĐžĐœĐ°ĐŒĐžĐșĐž ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐŸĐČ: 2 х 9,3 ĐŒĐŒ ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžĐșĐ° Оз
жОЎĐșĐŸĐč сОлОĐșĐŸĐœĐŸĐČĐŸĐč Ń€Đ”Đ·ĐžĐœŃ‹
Đ§Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń хараĐșтДрОстОĐșĐ°: 20–20 000 Гц
Đ˜ĐŒĐżĐ”ĐŽĐ°ĐœŃ: 32Ω
йОп ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ°: 1 MEMS ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœ
Đ§Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń хараĐșтДрОстОĐșĐ°: 100–10 000 Гц
ЧуĐČстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ: -42 ЮБВ / Па
ĐŃƒĐŽĐžĐŸĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Ń„Đ”Đčс: ĐŸĐŸĐ·ĐŸĐ»ĐŸŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Đč 4-ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚ĐœŃ‹Đč
L-ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐœŃ‹Đč ŃˆŃ‚Đ”ĐșДр 3,5 ĐŒĐŒ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ° CTIA
Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ°Ń Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°: 0–45°C
i) ĐšĐœĐŸĐżĐșĐ° ii) ДДĐčстĐČОД
4-ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚ĐœŃ‹Đč Đ°ĐœĐ°Đ»ĐŸĐłĐŸĐČыĐč ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ ŃĐŸ
ŃˆŃ‚Đ”ĐșĐ”Ń€ĐŸĐŒ 3,5 ĐŒĐŒ
ĐœĐœĐŸĐłĐŸŃ„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°
МоĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœ
Đ’ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃ‚Ń‹
1
4
3
2
УПРАВЛЕНИЕ
ОБЗОР
РЕГИСбРАЩИЯ ИЗДЕЛИЯ
Đ Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń†ĐžŃ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžŃ‚ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸĐŒŃƒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃŽ Đž Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐșĐ”. ĐŸŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČать
ĐœĐ° ĐČДб-узлД . ОбратОтД creative.com/register
ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Ń‚ĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸ Вашо ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœŃ‹Đ” праĐČĐ° ĐœĐ”
Đ·Đ°ĐČосят ĐŸŃ‚ фаĐșта рДгОстрацОО.
ДОПОЛНИбЕЛЬНАЯ Đ˜ĐĐ€ĐžĐ ĐœĐĐŠĐ˜ĐŻ
Đ”Đ»Ń ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ с руĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń,
Đ° таĐșжД ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž
Đž ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŃ… ĐżĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐČДб-саĐčт
creative.com/compliance/TrioLS.
Đ”Đ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐșĐž ĐżĐŸ
ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČу ĐżĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” creative.com/support/TrioLS.
RU
ół©óž€ó±óŽ›
î°Žî±Žî±…î±î˜î°łî±“î°Žî°șî±ŠóŸ—œî˜šî˜î˜”î˜î™Žî™ŽóŽ”«ó”š±î°Ąî±”î°î±î˜î±“î°șî±Šî˜î°łî±“î°Ž
î°ș
óȂóŽ°»ółœ‰ó”™–ół˜źóŸ—œî˜“î˜‘îŁŠî˜“î˜‘î˜î˜‘î˜‘î˜‘î˜î˜©î™›
î°Șî±î°ŁóŸ—œî˜”î˜“îœ’
î±ˆî°Žî°™î˜î°©î°Žî±óŸ—œî˜źî˜Šî˜źî˜Žî±ˆî°Žî°™î™™î˜’
óȂóŽ°»ółœ‰ó”™–ół˜źî˜›î˜î˜’î˜‘î˜‘îŁŠî˜’î˜‘î˜î˜‘î˜‘î˜‘î˜î˜©î™›
óčźȘóȔšółŸŽółżóŸ—œî˜Žî˜•î˜“î˜î™…î˜Łî˜·î˜î˜î˜î˜±î™‚
î°”î±Šî°±î°î°”î˜î°Žî±î°©î±Šî°żî°‘î°Žî°ŁóŸ—œóč„„î±‹î°­î°—î˜î˜€î˜”î˜Ș󮘒
óȖžî°ąî±î°­î°™
ó±·Œó± “óŽžŒółżó¶š”óȓ“óŸ—œî˜‘îŁŠî˜•î˜–î™Żî˜€
î™Šî˜Šî˜ółžó± “î˜ 󱷌󱠓
󎘒
î±ˆî±•î°«î°żî°‹î±î°™î°Ąî±‘î±î˜î±†î°©î±

ó±Żœó·šĄî±ˆî°šî°·î°­î°Č
1
4
3
2
î°Č
󮘬󾉔
󾅃óȄ˜îŻšó””ó菐
󾅃óȄ˜îŻšî±î±Šî° î±Šó””óčîŻŸóž€…îźČó±›“îŻ—îŻŽîŻ¶î­źóž…ƒóȄ˜îŻšół©óž€î°Ÿî±‡î±Š
î°ČîŻ°î°Ÿî±Šî°œî°ŁîŻ–îŻ•îŻšóŽ›î­ČîŻ–ó”™–ó±ŻŠîŻŸó±Ÿ­îźœîŻ·ó±›“îźžîŻ“îźčîŻȘ
󾅃óȄ˜ó””ó菐
󔔍óčîŻîŻžîŻ–îź»îŻ’îŻźî­źó±ŁŁóžŽ îŻŸóž’ŸóŽ­îŻ…îŻ·
óŽŠó±ł„îŻ›óŽˆ„ó±·ŽîŻ“îŻ…î­Ż
îŻ‰îŻšó±ŽîŻšółœ”óț‚
î±î±Šî° î±Šî°€î˜î°–î°Žî°łîŻ°óȶŸó±ź­î˜óž‰«ó±ł·îŻ—óčžžîŻ…îŻ·ółœ”óț‚îŻ›î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜
î™„î™î™Žî˜î™„î™î™Žî™‘î™î™Šî™‚î™î™„î™†î˜î˜”î™“î™Šî™î˜­î˜Žî˜îŻŸîŻ€óžŠó±˜•îŻîź°î­Ż
îŻ‰îŻšó±Žî­źî°Ÿî±‡î±Šî°ČóčžžîŻ…îŻ·ółœ”óț‚îŻ›î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜
î˜”î™“î™Šî™î˜­î˜Žî˜îŻŸîŻ€óžŠó±˜•îŻîź°î­Ż
JP
ół©óŽ‰ŠóžŠżóŽ”
󶜎󎉝óș€ó±¶Žó±»Ąó±­ŹóŸ—œî˜šî˜î˜”óŽȘžó¶ ŒóŽ”«ół—·ó¶€«óŽŸŠó·ƒ™óș€ó±¶Žó±»Ąó±­Źî™™î˜î˜“
óčČ™ó” ˆóȄšółŸóŸ—œî˜“
óčĄ·ół©łóŸ—œî˜”î˜“îœ’
óș›­ó±­čóčŽ†ó¶ĄŒóȖžóŸ—œî˜źî˜Šî˜źî˜Žóș›­ó±­čó讆
óčČ™ó” ˆóȄšółŸóŸ—œî˜’
ó”‰”ółŒ–ółżóŸ—œî˜Žî˜•î˜“î˜î™…î˜Łî˜·î˜î˜î˜î˜±î™‚
óčźȘóčČ™ół°šó±ż‚óŸ—œî˜€î˜”î˜Șî˜ąî˜î˜•óŽ©î˜”î˜î˜–óŽȘžó¶ Œî˜ƒî˜­î˜ƒóčœ©óč„„ół±€óČąƒ
ół‰‰ó± “óŽžŒółżóŸ—œî˜‘î˜Žî˜•î˜–î™Żî˜€
󳬞ó蚖 î™Šî™Šî˜Šî˜ółžó± “
óŽȘžó¶ Œî˜•óŽ©óŽ˜ół«Ÿó¶łą
óČĄ•ó±¶§ó·ƒ«ółŹžó蚖
óș›­ó±­čó讆
ó±Żœó¶·‰ó¶ƒŁóčš©
1
4
3
2
󳰞󱳷
óŽ˜Źóž”„
󱜂óȄ˜óŽ±…󱯀
óŽ±…ó±Ż€ółœó””™ó±œ‚óȄ˜óœ˜œó·›‡ół•…óžŁ…ół–’ó””™óŽˆ‹ó±¶Șóȃ…󱜂óȄ˜ół»ŠółŹî­Żółœó±ż”󱝄óȔ©î˜
óč±œóčȘžóžŽ”óž€…óŽ±…ó±Ż€î­Żóž›óŽ±…ółžČóœ˜œóŽ€žóžš ółœóŽ±…
ó±Ż€ó±œ‚óȄ˜ó±˜™óȀ„󜘜󞟋óČșœó±œˆóŽˆ„ó±ŁŁó±ŁŸóŽˆ‹ó±¶Șî­Ż
ó±Ż‡ó±Žó±Ł­ółšŁ
󞛝󞚄óč î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™„î™î™Žî™‘î™î™Šî™‚î™î™„î™†î˜î˜”î™“î™Šî™î˜­î˜Žóœ˜œó±„ó·›‡ó±ŸŹó”«žół§‹ółŹ˜
ó±»Łóœ˜œóȶŸó±ź­óȃ…󎰹󞊿󱣭󳚣
󞛝󞚄óč î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜î˜”î™“î™Šî™î˜­î˜Žóœ˜œó±„ó·›‡ó±ŸŹó±˜™ółœó±œ‚óȄ˜
óŽˆ„ó±Żƒó””™ół§ŸóŽˆ„ó±Ż‡ó±Žół»ŠółŹî­Ż
CS
ół©óž€óž‰«óŽ”
󶜎󎟅óčŸœó±·ŒóȊ“ó±­ŹóŸ—œî˜šî˜î˜”óŽȘžó¶ ŒóŽ”«ół  ó”ż‚󎟊󷉃óčŸœó±·ŒóȊ“ó±­Źî˜î™™î˜“
óč°žó” ˆóȒ±ół€‘óŸ—œî˜“î˜‘îŁŠî˜“î˜‘î˜î˜‘î˜‘î˜‘î˜î˜©î™›
óčĄ·ół©łóŸ—œî˜”î˜“îœ’
óș›«ó±­čóčČ°óœ•§óȖžóŸ—œî˜źî˜Šî˜źî˜Žóș›«ó±­čóčȰ
óč°žó” ˆóȒ±ół€‘óŸ—œî˜’î˜‘î˜‘îŁŠî˜’î˜‘î˜î˜‘î˜‘î˜‘î˜î˜©î™›
ółŒ–ółŸŽółżóŸ—œî˜Žî˜•î˜“î˜î™…î˜Łî˜·î˜î˜î˜î˜±î™‚
óčźȘ󞌟󱜟óčȘžóŸ—œî˜€î˜”î˜Șî˜ąî˜î˜•óŽ©î˜”î˜î˜–óŽȘžó¶ Œî˜ƒî˜­î˜ƒó萀óč„„ół±€ó谈
ó± “óŽ˜€óŽŒ’ółżóŸ—œî˜‘îŁŠî˜•î˜–î™Żî˜€
󳬞ó膹 î™Šî™Šî˜Šî˜ółžó± “
óŽȘžó¶ Œî˜•óŽ©óŽ˜ółčœó¶Źąó¶ČŒ
óČĄ•ó±¶§ó·ƒ«ółŹžó膹
óș›«ó±­čóčČ°
ó±ź«ó¶·‰ó¶ƒŁó藎
1
4
3
2
󳰞󱳷
ó¶Ș˜óž”„
ó”«•óȄ˜óžŽžó±Żą
󞎞󱯹󔫕óȄ˜ół””ółœó±Œ‘ó±ż”ó±œˆóŽˆ„ó±ż±óčŻ‹óž ‡ół–’óŽˆ‹ó±žƒó·Œ„ó”«•óȄ˜ół»ŠółČŁî­Żółœó±ż”󱝄
óȔ©î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™“î™†î™ˆî™Šî™”î™•î™†î™“ó±˜”óžŽžó±Żąó”«•óȄ˜î­Żóž’ŸóŽ±…ółžČóœ˜œó”Žąóž“™ółœóžŽž
ó±Żąó·Œ„óȀ„󜘜󞟋óČșżó±œˆóŽˆ„ó±ż»ó¶–Ÿó””™ó±ŁŁóȓ óŽŁș󱳄
ó±Ż‡ó±Žóž ›óžŒŸ
óž’Ÿóžżóȇ°î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™„î™î™Žî™‘î™î™Šî™‚î™î™„î™†î˜î˜”î™“î™Šî™î˜­î˜Žóœ˜œó±„ó”Ÿó±ŸŹó±Ą‹ó”«žó¶»°
ółŹ˜ó±»Łóœ˜œóȶŸó±ź­óȃ…óŽ°ąóž‰«óž ›óžŒŸî­Ż
óž’Ÿóžżóȇ°î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜î˜”î™“î™Šî™î˜­î˜Žóœ˜œó±„ó”Ÿó±ŸŹó·Œ„ółœó”«•óȄ˜
󮈄óč ó””™ół§ŸóŽˆ„ó±Ż‡ó±Žół»ŠółČŁî­Ż
CT
óșźŸó»ŸóŸ–Žó»ž›óŒŒ€
óœ“ó»‰‹óœ…ŸóŸ–Žó»‰‹ó»“«óŒ“Łó»§łî˜›î˜î˜šî˜î˜”î˜î™Žî™Žî˜óŒ‹ó»ž°óŸ–ŽóŒ“ó»œ›óŒł‡óŸ–Žóș©ó»ąŁóŸ–Žó»‰‹ó»“«óŒ“Łó»§łî˜î™™î˜î˜“
óŒ™«óœ»ó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“€ó»€î˜›î˜î˜“î˜‘îŁŠî˜“î˜‘î˜î˜‘î˜‘î˜‘î˜î˜©î™›
óŒ“łóœŠ«ó»ƒ‡óŒ€“î˜›î˜î˜”î˜“îœ’
ó»œ·óŒ“ŁóŒ·›óŸ–ŽóŒ—Žó»›‡î˜›î˜î˜źî˜Šî˜źî˜Žî˜ó»œ·óŒ“ŁóŒ·›î˜î™™î˜î˜’
óŒ™«óœ»ó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“€ó»€î˜›î˜î˜’î˜‘î˜‘îŁŠî˜’î˜‘î˜î˜‘î˜‘î˜‘î˜î˜©î™›
óș„żó»„łî˜›î˜î˜Žî˜•î˜“î˜î™…î˜Łî˜·î˜î˜î˜î˜±î™‚
󌎓󻊃󌎓󟖎󌓧óŒșŸóœ„‡óŒ“ŁóŒ€“î˜›î˜ó»„łóș­·óœ‹‹î˜î˜€î˜”î˜Șóș­šî˜î˜”󟙔󟙕󌔜
óŒ”€ó»…ˆóŸ–ŽóŒŽ—ó»„łî˜›î˜î˜‘îŁŠî˜•î˜–î™Żî˜€
î™Šî˜Šî˜ó»§łóœ€«î˜ 󻅈󌔀
óș­šóŸ–ŽóŒŠłóșžó»—‹óș­§óŸ–ŽóŒ±ŻóŒ“Łó»źƒ
󻁓óșźŸó»€”óŸ–Žó»§łóœ€«
ó»œ·óŒ“ŁóŒ·›
óșžŁóŒ””󟖎󻜷óș­§óșșŠ
1
4
3
2
󌱗󜀧󻗓
óșŠ‹óŒƒ
󌖋󜇷󟖎󻉠󻗌
óŒ–‹óœ‡·óŒ’łóŸ–Žó»‰ ó»—Œóœ‹‡ó»ŸŁóŸ–ŽóŒ«‹óŒ•°óŒ“‡óŸ–Žó»ș‹ó»źłóŒ€“óŒŽŻóŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŸ–ŽóŒœŻóŒżóŒ’łóŸ–Žó»ŠŠóŒ’łóŸ–Žó»Ÿ‡î˜
óŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“î˜î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™“î™†î™ˆî™Šî™”î™•î™†î™“óŒŒżó»ș‹óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ’łóŸ–Žó»‰ ó»—Œóœ‹î˜
ó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“î˜î˜ó»©ŁóŒœŒóŒŒżóŸ–Žó»Żóœ‹‹óŸ–Žóș«»ó»œ›ó»€ƒóŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŸ–Žó»‰ ó»—ŒóŸ–ŽóŒ›ó»«ŻóŒŽŻóŸ–Žó»ž°óș©ŻóŒ“Łî˜
󌌔󌀀󻀷󻁓
óșźŸóŒžŻóŸ–ŽóŒ–„ó»©Ł
󻞛󌐘󟖎ó»ș“󻟎ó»ș‹î˜î˜óŒŠ·óŒ•łóŸ–Žó»„ŸóŸ–Žóș­‹óŒ–‹óŸ–Žóș©Żó»–—óŸ–ŽóŒ–„ó»©Łó»€ƒî˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜
󻛫󟖎󌊧󌗟󜋇󌁜󌁋󌎓
ó»ž›óŒ˜óŒ“żóŒ“‡óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óș©«óŸ–Žóș©Żó»–—ó»†‹óŸ–Žó»“ó»›§óŸ–Žó» —ó»‰óŸ–ŽóŒœŻóŒżóŒ’Żî˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜
󻛫󟖎󌊧󌗟󜋇󌁜󌁋󌎓
KO
【EN】 Creative warrants that the accompanying product is free from material or workmanship defects for a period of 12 months (non-transferable Creative Warranty period) from
your purchase date. In the event of a genuine product failure, Creative will assume repair or part replacement (new or refurbished) within the Creative Warranty period. However, this
Creative Warranty does not cover (among other things) consumable parts, such as batteries or protective coatings that, due to their nature, tend to diminish over time, normal wear
and tear, abnormal usage, improper storage and handling, unauthorised modiîș‰cations or repair, damages arising from an Act of God and theft. In the event of a genuine product
failure you must provide Creative with the product and proof of purchase of the product by a dated itemised receipt.
This is a only a summary of the Creative Warranty terms. For the full details on the Creative Warranty period of your product, Creative Warranty terms, product returns and repair
procedure, and Creative Customer Support services and contact information, you are advised to refer to the full version of the Creative Warranty at Web site http://creative.com/
warranty.
We also recommend you to register your product with us at www.creative.com/register to enjoy a host of additional product beneîș‰ts that includes latest news and promotions. Note
that your entitlement to the Creative Warranty is not dependent on product registration.
NOTE: This warranty gives you speciîș‰c legal rights. You may have other rights, which vary from country to country. Certain limitations in this warranty are not permitted by the
jurisdiction of some countries, so some limitations here may not apply to you.
【DE】 Creative gewĂ€hrleistet ab Kaufdatum fĂŒr eine Frist von 12 Monaten (nicht ĂŒbertragbarer Garantiezeitraum von Creative), dass das im Lieferumfang enthaltene Produkt frei
von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Im Falle eines tatsĂ€chlichen Produktdefekts ĂŒbernimmt Creative die Reparatur oder den Teileaustausch (neu oder nach Instandsetzung)
innerhalb des Creative-Garantiezeitraums. Die Creative-Garantie deckt jedoch Folgendes nicht ab (jedoch nicht beschrĂ€nkt auf): normaler Verschleiß, unsachgemĂ€ĂŸe Verwendung,
ungeeignete Lagerung und Handhabung, unerlaubte Änderungen oder Reparaturen, auf höhere Gewalt zurĂŒckzufĂŒhrende SchĂ€den und Diebstahl. Im Falle eines tatsĂ€chlichen
Produktdefekts mĂŒssen Sie Creative das Produkt und einen Kaufnachweis in Form eines datierten, die einzelne Posten aufweisenden Kaufbelegs vorlegen.
AusfĂŒhrliche Details zum Creative-Garantiezeitraum fĂŒr das Produkt, zu den Bestimmungen der Creative-Garantie, dem Verfahren der ProduktrĂŒcksendung und -reparatur sowie zu
den Creative-Kundendienstleistungen und Kontaktinformationen îș‰nden Sie auf unserer Website unter www.creative.com. WĂ€hlen Sie dort das Land aus, in dem Sie wohnen, und
rufen Sie den Abschnitt zum Kundendienst auf. Wir empfehlen Ihnen außerdem, das Produkt unter www.creative.com/register zu registrieren, um weitere Produktvorteile zu nutzen,
wie zum Beispiel aktuelle Neuigkeiten und Werbeaktionen.
Bitte beachten Sie, dass die Creative-Garantie nicht von der Produktregistrierung abhÀngig ist. Bitte beachten Sie auch, dass sich die Creative-Garantie nicht auf die gesetzlich
vorgeschriebenen Rechte auswirkt. Vielen Dank!
http://creative.com/warranty
【IT】 Creative garantisce che il qui presente prodotto ù privo di difetti a livello di materiali e lavorazione per un periodo di 12 mesi (periodo di garanzia Creative non trasferibile)
dalla data di acqusito.
In caso di guasto confermato del prodotto, Creative si assumerà la responsabilità della riparazione o della sostituzione della componente interessata (nuova o rigenerata) all’interno
del periodi di garanzia. Tale garanzia, tuttavia, non copre (tra le altre cose) parti di consumo, come batterie o rivestimenti protettivi, che per loro stessa natura tendono a logorarsi nel
tempo, il normale deterioramento, un uso improprio, una conservazione e un mantenimento scorretti o i danni legati a calamitĂ  naturali o al furto.
In caso di guasto confermato Creative richiederà l’invio del prodotto e di una prova d’acquisto mediante ricevuta/fattura con indicazione di data e modello.
Questo Ăš solo un sommario dei termini di garanzia Creative. Per i dettagli completi sul periodo della garanzia Creative, i tuoi termini, la procedura di invio di un prodotto per
riparazione e su come contattare il servizio di assistenza clienti sono disponibili sul sito internet http://creative.com/warranty.
Si consiglia anche di registrare il prodotto su www.creative.com/register per godere di numerosi vantaggi aggiuntivi, come informazioni sulle ultime novità e promozioni. È importante
perĂČ tenere presente che l’applicazione della garanzia Creative non Ăš legata alla registrazione del prodotto.
NOTA: Questa garanzia conferisce particolari diritti legali, a cui potrebbero aggiungersene altri a seconda del paese. Inoltre, alcune delle limitazioni previste non sono consentite dalla
giurisdizione di alcuni paesi e come tale in certi casi potrebbero non essere applicabili.
http://creative.com/warranty
【ES】 Creative garantiza que el producto que se suministra con esta garantía está libre de defectos en relación con el material o el proceso de fabricación por un período de 12
meses (perĂ­odo de garantĂ­a de Creative no transferible) a partir de la fecha de adquisiciĂłn. En el caso de producirse un fallo en la naturaleza del producto, Creative se harĂĄ cargo
de la reparaciĂłn o sustituciĂłn de la pieza (nueva o restaurada) dentro del perĂ­odo de la GarantĂ­a de Creative. No obstante, esta GarantĂ­a de Creative no cubre (ni se limita a) partes
consumibles, tales como baterĂ­as o capas protectoras que, debido a su naturaleza, tienden a reducirse con el tiempo, el uso y desgaste normales, uso no habitual, almacenamiento y
manipulaciĂłn indebidos, modiîș‰caciones o reparaciones no autorizadas, daños fortuitos y robo. En el caso de producirse un fallo en la naturaleza del producto, deberĂĄ proporcionar
a Creative el producto junto con una prueba de compra consistente en un recibo detallado con la fecha.
Para obtener informaciĂłn completa acerca del perĂ­odo de la GarantĂ­a de Creative para el producto que p2-ha adquirido, las condiciones de la GarantĂ­a de Creative, el procedimiento
de reparaciĂłn y devoluciĂłn de productos, e informaciĂłn de contacto y del servicio de asistencia al cliente de Creative, se recomienda consultar la versiĂłn completa de la garantĂ­a
Creative en la website www.creative.com. En esta pĂĄgina, seleccione su paĂ­s de residencia y continĂșe en la secciĂłn Soporte. TambiĂ©n se recomienda registrar el producto en Creative
en la direcciĂłn www.creative.com/register para disfrutar de un conjunto de ventajas adicionales sobre productos, entre las que se incluyen las promociones y noticias mĂĄs recientes.
Tenga en cuenta que los derechos que otorga la GarantĂ­a de Creative no dependen del registro del producto. Asimismo, tenga en cuenta que la GarantĂ­a del producto no afecta a
sus derechos legales. Gracias.
http://creative.com/warranty
【PL】 Firma Creative gwarantuje, ĆŒe przez okres 12 miesięcy (nieprzenoszalny okres Gwarancji îș‰rmy Creative) od daty zakupu towarzyszący produkt pozostanie wolny od wad
materiaƂowych lub wad wykonania. W przypadku awarii oryginalnego produktu îș‰rma Creative naprawi produkt lub dokona wymiany częƛci (na nowe lub odnowione) w okresie
obowiązywania Gwarancji îș‰rmy Creative. Niniejsza Gwarancja îș‰rmy Creative nie obejmuje (między innymi) częƛci eksploatacyjnych, takich jak: baterie czy/lub okrycia/obudowy
ochronne, ktĂłre w związku z ich naturą mogą ulec zniszczeniu po pewnym czasie, usterek wynikających ze zwykƂego zuĆŒycia, nieprawidƂowego uĆŒytkowania, niewƂaƛciwego sposobu
przechowywania i obsƂugi, modyîș‰kacji i napraw wykonanych przez nieupowaĆŒnione osoby, uszkodzeƄ powstaƂych w wyniku dziaƂania siƂy wyĆŒszej oraz kradzieĆŒy. W przypadku awarii
oryginalnego produktu naleĆŒy dostarczyć go îș‰rmie Creative wraz z dowodem zakupu zawierającym listę produktĂłw i datę zakupu.
SzczegóƂowe informacje na temat okresu obowiązywania i warunkĂłw Gwarancji îș‰rmy Creative, zwrotĂłw produktu, procedury naprawy i usƂug ƛwiadczonych przez Centrum ObsƂugi
KlientĂłw Creative, a takĆŒe informacje kontaktowe znajdują się w witrynie internetowej pod adresem www.creative.com, gdzie naleĆŒy wybrać swĂłj kraj zamieszkania i przejƛć do sekcji
Centrum ObsƂugi. Zalecamy takĆŒe zarejestrowanie produktu pod adresem www.creative.com/register.
Z rejestracji wynikają dodatkowe korzyƛci, takie jak dostęp do najnowszych informacji i promocji. Prawo do korzystania z Gwarancji îș‰rmy Creative przysƂuguje niezaleĆŒnie od tego, czy
produkt zostaƂ zarejestrowany, czy nie. Gwarancja îș‰rmy Creative nie ma wpƂywu na uprawnienia ustawowe. Dziękujemy.
http://creative.com/warranty
【RU】 ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Creative ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń‚ ЎДфДĐșŃ‚ĐŸĐČ ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Đ° ОлО ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐżŃ€ĐžŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ€ĐŸĐș ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐž ŃĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ 12 ĐŒĐ”ŃŃŃ†Đ”ĐČ Ń Юаты
ĐżŃ€ĐžĐŸĐ±Ń€Đ”Ń‚Đ”ĐœĐžŃ (ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽ ĐŽĐ”ĐčстĐČоя Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČ Creative бДз праĐČĐ° ох пДрДЎачО ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐŒŃƒ Đ»ĐžŃ†Ńƒ). ЕслО ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸĐčЎДт ĐżĐŸĐ»ĐŸĐŒĐșĐ°
ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, ĐżĐŸĐŽĐżĐ°ĐŽĐ°ŃŽŃ‰Đ°Ń ĐżĐŸĐŽ ĐŽĐ”ĐčстĐČОД ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐž, ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Creative ĐŸĐ±ŃĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚ŃŒ Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ ОлО ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČДстО Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃƒ ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœŃ‹Ń… ЎДталДĐč ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐœĐ° ĐœĐŸĐČŃ‹Đ” ОлО
ĐČĐŸŃŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ”. ĐžĐŽĐœĐ°ĐșĐŸ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœŃ‹Đ” ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐ° Creative ĐœĐ” Ń€Đ°ŃĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃŃŽŃ‚ŃŃ ĐœĐ° Ń€Đ°ŃŃ…ĐŸĐŽĐœŃ‹Đ” часто, таĐșОД ĐșĐ°Đș батарДО ОлО Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‚ĐœŃ‹Đ” ĐżĐŸĐșрытоя, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ”
ĐżĐŸ сĐČĐŸĐ”Đč ĐżŃ€ĐžŃ€ĐŸĐŽĐ” ĐžĐŒĐ”ŃŽŃ‚ сĐČĐŸĐčстĐČĐŸ ŃĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŒ ĐžĐ·ĐœĐ°ŃˆĐžĐČаться, таĐșжД ĐœĐ” Ń€Đ°ŃĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ° ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐžĐ·ĐœĐŸŃĐ° ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, ĐœĐ°Ń€ŃƒŃˆĐ”ĐœĐžŃ праĐČОл эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž,
Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ Đž ŃƒŃ…ĐŸĐŽĐ°, ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚Đ° ОлО ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐșĐŸĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо, ŃƒŃ‰Đ”Ń€Đ±Đ° ĐČслДЎстĐČОД Ń„ĐŸŃ€Ń-ĐŒĐ°Đ¶ĐŸŃ€ĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČ, ĐșражО Đž т. ĐŽ. В ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž,
ĐżĐŸĐŽĐżĐ°ĐŽĐ°ŃŽŃ‰Đ”Đč ĐżĐŸĐŽ ĐŽĐ”ĐčстĐČОД ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐž, ĐżĐŸĐșŃƒĐżĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Đœ ĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ОзЎДлОД ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Creative Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČоть ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚, ĐżĐŸĐŽŃ‚ĐČДржЎающОĐč ĐżĐŸĐșупĐșу, с уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžŃ
Đž Юаты ĐżŃ€ĐžĐŸĐ±Ń€Đ”Ń‚Đ”ĐœĐžŃ Ń‚ĐŸĐČара.
ĐŸĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœŃ‹Đ” сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŸĐ± ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоях Đž ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽĐ” ĐŽĐ”ĐčстĐČоя Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČ Creative ĐœĐ° ĐżŃ€ĐžĐŸĐ±Ń€Đ”Ń‚Đ”ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД, праĐČОлах ĐČĐŸĐ·ĐČрата Đž Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚Đ° ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșцоо, Đ° таĐșжД
ĐŸ службД Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‹ с ĐșĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž, ŃĐŒ. ĐżĐŸĐ»ĐœŃƒŃŽ ĐČДрсОю ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Creative ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ www.creative.com. ОтĐșрыĐČ ŃŃ‚Ńƒ ĐČДб-ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ńƒ, уĐșажОтД ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃƒ ĐżŃ€ĐŸĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ
Đž ĐČыбДрОтД разЎДл Support (ĐŸĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐșĐ°). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”Ń‚ŃŃ таĐșжД Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČать ĐżŃ€ĐžĐŸĐ±Ń€Đ”Ń‚Đ”ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ° ĐČДб-ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ” www.creative.com/register, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚ ĐČĐ°ĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ цДлыĐč ряЮ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČ, ĐČ Ń‚. ч. Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒĐžŃ‚ŃŒŃŃ с ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐŒĐž ĐœĐŸĐČĐŸŃŃ‚ŃĐŒĐž Đž ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃĐŒĐž ĐœĐ°ŃˆĐ”Đč ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž.
Про ŃŃ‚ĐŸĐŒ ĐČашО ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœŃ‹Đ” праĐČĐ° ĐœĐ” Đ·Đ°ĐČосят ĐŸŃ‚ рДгОстрацОО ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ. ĐšŃ€ĐŸĐŒĐ” Ń‚ĐŸĐłĐŸ, Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœŃ‹Đ” ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐ° Creative ĐœĐ” ĐČĐ»ĐžŃŃŽŃ‚ ĐœĐ° ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐ” праĐČĐ°, ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃ‹Đ”
ĐČĐ°ĐŒ ĐżĐŸ Đ·Đ°ĐșĐŸĐœŃƒ. Đ‘Đ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐ°Ń€ĐžĐŒ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșупĐșу.
http://creative.com/warranty
【NL】 Creative garanterer at det medfĂžlgende produktet er uten mangler i materialer eller utfĂžrelse i en periode pĂ„ 12 mĂ„neder (ikke-overfĂžrbar Creative-garantiperiode) fra din
kjĂžpsdato.
Ved en genuin produktmangel pÄtar Creative seg Ä reparere eller skifte ut deler (nye eller renoverte) i Creative-garantiperioden. Imidlertid dekker ikke denne Creative-garantien
(blant annet) forbruksdeler, f.eks. batterier eller beskyttende belegg som, pÄ grunn av sin natur, har tendens til Ä reduseres over tid, vanlig slitasje, unormal bruk, feil oppbevaring og
hĂ„ndtering, uautoriserte modiîș‰kasjoner eller reparasjoner, skader som fĂžlge av forve majeure og tyveri.
Dersom det foreligger en genuin produktmangel, mĂ„ du levere produktet til Creative og kjĂžpsbevis i form av datert og spesiîș‰sert kvittering.
Dette er bare en oppsummering av Creative-garantibetingelsene. For Ä fÄ fullstendig informasjon om Creative-garantiperioden for produktet, Creative-garantibetingelsene,
produktreturer og reparasjonsprosedyre samt Creatives kundeservice og kontaktinformasjon bes du lese den fullstendige versjonen av Creative-garantien pÄ nettstedet http://
creative.com/warranty.
Vi anbefaler deg ogsÄ Ä registrere produktet hos oss pÄ www.creative.com/register for Ä fÄ en rekke ekstra produktfordeler som inkluderer de siste nyhetene og kampanjer. VÊr
oppmerksom pÄ at din rett til Creative-garantien ikke er avhengig av produktregistrering.
MERKNAD: Denne garantien gir deg spesielle juridiske rettigheter. Du kan p2-ha andre rettigheter som varierer fra land til land. Enkelte begrensninger i denne garantien er ikke tillatt i
jurisdiksjonen i enkelte land, sÄ enkelte begrensninger her gjelder kanskje ikke for deg.
http://creative.com/warranty
【PT】 A Creative garante que o produto correspondente está livre de defeitos materiais ou de mão-de-obra por um período de 12 meses (período de Garantia da Creative não
transferĂ­vel), a contar da respetiva data de compra.
No caso de uma avaria real do produto, a Creative assumirå a reparação ou substituição de peças (novas ou remodeladas) dentro do período de Garantia da Creative. Porém, esta
Garantia da Creative não abrange (entre outras coisas) peças consumíveis, tais como baterias ou revestimentos de proteção que, devido à sua natureza, tendem a gastar-se com
o tempo, nem abrange o uso e desgaste normais, a utilização anormal, o armazenamento e manuseio indevidos, alteraçÔes ou reparação não autorizadas, ou ainda danos que
resultem de um caso de força maior ou roubo.
No caso de uma avaria real do produto deve facultar à Creative o produto e o comprovativo de compra do mesmo, através de um recibo discriminado e datado.
Isto Ă© apenas um resumo dos termos da Garantia da Creative. Para obter todos os detalhes sobre o perĂ­odo de Garantia da Creative Warranty relativamente ao seu produto, os termos
de Garantia da Creative, o procedimento de devolução e reparação de produtos, os serviços de Apoio ao Cliente da Creative e as informaçÔes de contacto, deve consultar a versão
integral da Garantia da Creative no website http://creative.com/warranty.
Recomendamos tambĂ©m que registe o seu produto connosco em www.creative.com/register para usufruir de vĂĄrios benefĂ­cios adicionais do produto que incluem as Ășltimas
novidades e promoçÔes. Tenha em conta que o seu direito à Garantia da Creative não depende do registo do produto.
NOTA: Esta garantia confere ao Adquirente direitos legais especĂ­îș‰cos. PoderĂĄ ter outros direitos, os quais variam consoante o paĂ­s. Certas limitaçÔes desta garantia nĂŁo sĂŁo toleradas
pela jurisdição de alguns países, pelo que podem não ser aplicåveis.
http://creative.com/warranty
【NO】 Creative garanterer at det medfĂžlgende produktet er uten mangler i materialer eller utfĂžrelse i en periode pĂ„ 12 mĂ„neder (ikke-overfĂžrbar Creative-garantiperiode)
fra din kjĂžpsdato.
Ved en genuin produktmangel pÄtar Creative seg Ä reparere eller skifte ut deler (nye eller renoverte) i Creative-garantiperioden. Imidlertid dekker ikke denne Creative-garantien
(blant annet) forbruksdeler, f.eks. batterier eller beskyttende belegg som, pÄ grunn av sin natur, har tendens til Ä reduseres over tid, vanlig slitasje, unormal bruk, feil oppbevaring og
hĂ„ndtering, uautoriserte modiîș‰kasjoner eller reparasjoner, skader som fĂžlge av forve majeure og tyveri.
Dersom det foreligger en genuin produktmangel, mĂ„ du levere produktet til Creative og kjĂžpsbevis i form av datert og spesiîș‰sert kvittering.
Dette er bare en oppsummering av Creative-garantibetingelsene. For Ä fÄ fullstendig informasjon om Creative-garantiperioden for produktet, Creative-garantibetingelsene,
produktreturer og reparasjonsprosedyre samt Creatives kundeservice og kontaktinformasjon bes du lese den fullstendige versjonen av Creative-garantien pÄ nettstedet http://
creative.com/warranty.
Vi anbefaler deg ogsÄ Ä registrere produktet hos oss pÄ www.creative.com/register for Ä fÄ en rekke ekstra produktfordeler som inkluderer de siste nyhetene og kampanjer. VÊr
oppmerksom pÄ at din rett til Creative-garantien ikke er avhengig av produktregistrering.
MERKNAD: Denne garantien gir deg spesielle juridiske rettigheter. Du kan p2-ha andre rettigheter som varierer fra land til land. Enkelte begrensninger i denne garantien er ikke tillatt i
jurisdiksjonen i enkelte land, sÄ enkelte begrensninger her gjelder kanskje ikke for deg.
http://creative.com/warranty
【FI】 Creative takaa, ettei tĂ€ssĂ€ tuotteessa ilmene materiaali- tai valmistusvikoja 12 kuukauden kuluessa (Creativen takuuaika, joka ei ole siirrettĂ€vissĂ€) ostopĂ€ivĂ€stĂ€.
Jos tuotteessa kuitenkin on selvÀ vika, Creative korjaa laitteen tai vaihtaa osan (uuteen tai kunnostettuun) Creativen takuuajan puitteissa. Creativen tarjoama takuu ei kuitenkaan
kata mm. kulutustarvikkeita, kuten akkuja tai suojapinnoitteita, jotka tyypillisesti heikkenevÀt ajan myötÀ, normaalia kulumista, epÀtavallista kÀyttöÀ, epÀasianmukaista sÀilytystÀ tai
kÀsittelyÀ, luvattomia muutoksia tai korjauksia tai vaurioita, jotka johtuvat luonnonvoimista tai varkaudesta.
Jos tuotteessa kuitenkin on selvÀ vika, toimita tuote Creativelle ja liitÀ mukaan ostotodistukseksi pÀivÀtty, eritelty kuitti.
TÀmÀ on vain tiivistelmÀ Creativen takuuehdoista. Saat kattavat tiedot Creativen tuotteellesi tarjoamasta takuuajasta, Creativen takuuehdoista, tuotteiden palautus- ja
korjausmenettelyistÀ sekÀ Creativen asiakastukipalveluista ja yhteystiedoista lukemalla Creativen takuun tÀyden version verkkosivuillamme http://creative.com/warranty.
Suosittelemme myös, ettÀ rekisteröit tuotteen osoitteessa www.creative.com/register, jotta saat kÀyttöösi lisÀÀ tuote-etuja, kuten viimeisimmÀt uutiset ja tarjoukset. Huomaa, ettÀ
oikeutesi Creativen tukeen ei riipu tuotteen rekisteröinnistÀ.
HUOMAUTUS: TÀmÀ takuu antaa ostajalle tietyt lainmukaiset oikeudet. Ostajalla voi olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maan mukaan. Kaikkien maiden lainsÀÀdÀntö ei salli tiettyjÀ
takuun rajoituksia, joten osa rajoituksista ei ehkÀ ole maassasi voimassa.
http://creative.com/warranty
【SV】 Creative garanterar att de medföljande produkterna Ă€r fria frĂ„n defekter i utförande och material under 12 mĂ„nader (ej överförbar Creative-garantiperiod) frĂ„n och med
inköpsdatum.
Om ett genuint produktfel skulle uppstÄ Ätar sig Creative att reparera eller byta ut delar (nya eller renoverade) inom Creatives garantiperiod. Denna Creative-garanti tÀcker dock inte
(bland annat) förbrukningsdelar, t.ex. batterier eller skyddsbelÀggningar som, p.g.a. deras natur, minskar över tid, normal förslitning, onormalt bruk, felaktig förvaring och hantering,
obehöriga Àndringar eller reparationer, skada som Àr ett resultat av force majeure eller stöld.
Om ett genuint fel skulle uppstÄ mÄste du tillhandahÄlla produkten och ett detaljerat inköpskvitto med angivet datum till Creative.
Detta Àr endast en sammanfattning av Creatives garantivillkor. För detaljerad information om Creative-garantins giltighetsperiod för din produkt, Creatives garantivillkor,
tillvÀgagÄngssÀtt för returnering och reparationer samt information om Creatives kundtjÀnst och kontaktinformation, hÀnvisas du till den fullstÀndiga versionen av Creative-garantin
pÄ webbplatsen http://creative.com/warranty.
Vi rekommenderar ocksÄ att du registrerar din produkt pÄ www.creative.com/register sÄ att du fÄr tillgÄng till en mÀngd andra produktförmÄner, inklusive de senaste nyheterna och
kampanjerna. Observera att din rÀtt till Creative-garantin inte Àr beroende av att du registrerar produkten.
OBS!: Denna garanti ger Dig speciîș‰ka lagliga rĂ€ttigheter. Du kan Ă€ven ha ytterligare rĂ€ttigheter, som kan variera mellan olika lĂ€nder. Vissa begrĂ€nsningar i denna garanti tillĂ„ts inte
av jurisdiktionen i vissa lÀnder, vilket innebÀr att vissa begrÀnsningar kanske inte gÀller dig.
http://creative.com/warranty
【SK】 SpoločnosĆ„ Creative ručí za to, ĆŸe dodĂĄvanĂœ vĂœrobok nebude počas 12 mesiacov odo dƈa zakĂșpenia (neprenosnĂĄ zĂĄručnĂĄ doba spoločnosti Creative) obsahovaĆ„ chyby
spĂŽsobenĂ© materiĂĄlom alebo spracovanĂ­m. V prĂ­pade, ĆŸe počas zĂĄručnej doby spoločnosti Creative dĂŽjde k prirodzenĂ©mu zlyhaniu vĂœrobku, spoločnosĆ„ Creative vĂœrobok opravĂ­
alebo vymenĂ­ niektorĂș jeho sĂșčasĆ„ (za novĂș alebo renovovanĂș). TĂĄto zĂĄruka spoločnosti Creative sa okrem inĂ©ho nevzĆ„ahuje na beĆŸnĂ© fyzickĂ© opotrebovanie, netypickĂ© pouĆŸĂ­vanie,
nesprĂĄvne skladovanie a manipulĂĄciu, neoprĂĄvnenĂ© zmeny alebo opravy, ĆĄkody spĂŽsobenĂ© vyĆĄĆĄou mocou a krĂĄdeĆŸ. V prĂ­pade, ĆŸe dĂŽjde k prirodzenĂ©mu zlyhaniu vĂœrobku, spoločnosti
Creative musĂ­te odovzdaĆ„ danĂœ vĂœrobok a doklad o jeho kĂșpe obsahujĂșci dĂĄtum a označenie vĂœrobku.
VĆĄetky podrobnosti o zĂĄručnej dobe spoločnosti Creative vzĆ„ahujĂșcej sa na vĂĄĆĄ vĂœrobok, o zĂĄručnĂœch podmienkach spoločnosti Creative, podmienkach vrĂĄtenia vĂœrobku a postupe
pri oprave, sluĆŸbĂĄch podpory zĂĄkaznĂ­kov spoločnosti Creative a tieĆŸ kontaktnĂ© informĂĄcie nĂĄjdete na webovej strĂĄnke www.creative.com, na ktorej vyberte krajinu svojho trvalĂ©ho
pobytu a prejdite do časti Podpora. TieĆŸ odporĂșčame, aby ste si vĂœrobok registrovali na strĂĄnke www.creative.com/register a mohli tak vyuĆŸĂ­vaĆ„ mnoĆŸstvo ďalĆĄĂ­ch vĂœhod tĂœkajĂșcich
sa vĂœrobku, naprĂ­klad aktuĂĄlne sprĂĄvy a propagačnĂ© ukĂĄĆŸky. NĂĄrok na zĂĄruku spoločnosti Creative nie je podmienenĂœ registrĂĄciou vĂœrobku. ZĂĄruka spoločnosti Creative nepostihuje
vaĆĄe zĂĄkonnĂ© prĂĄva. Ďakujeme VĂĄm.
http://creative.com/warranty
【CZ】 Společnost Creative zaručuje, ĆŸe pƙiloĆŸenĂœ vĂœrobek nemĂĄ vady materiĂĄlu ani vady zpĆŻsobenĂ© pƙi vĂœrobě, po dobu 12 měsĂ­cĆŻ (lhĆŻta nepƙenosnĂ© ZĂĄruky společnosti Creative)
od data, kdy jste vĂœrobek zakoupili. V pƙípadě skutečnĂ©ho selhĂĄnĂ­ vĂœrobku pƙevezme společnost Creative ve lhĆŻtě ZĂĄruky společnosti Creative vĂœrobek k opravě nebo vĂœměně dĂ­lu (za
novĂœ nebo repasovanĂœ). Tato ZĂĄruka společnosti Creative se vĆĄak nevztahuje na bÄ›ĆŸnĂ© opotƙebenĂ­, vady zpĆŻsobenĂ© nenormĂĄlnĂ­m pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­m, nevhodnĂœm skladovĂĄnĂ­m a zachĂĄzenĂ­m,
neoprĂĄvněnĂœmi Ășpravami či opravami, poĆĄkozenĂ­ zpĆŻsobenĂĄ zĂĄsahem vyĆĄĆĄĂ­ moci ani odcizenĂ­. V pƙípadě skutečnĂ©ho selhĂĄnĂ­ vĂœrobku musĂ­te společnosti Creative poskytnout vĂœrobek
a doklad o koupi s vĂœÄtem jednotlivĂœch poloĆŸek a datem nĂĄkupu.
VeĆĄkerĂ© podrobnosti o lhĆŻtě ZĂĄruky společnosti Creative pro vĂĄĆĄ vĂœrobek, podmĂ­nkĂĄch tĂ©to zĂĄruky, postupu pƙi vracenĂ­ a opravĂĄch vĂœrobkĆŻ, sluĆŸbĂĄch podpory zĂĄkaznĂ­kĆŻ společnosti
reative a kontaktnĂ­ informace najdete na naĆĄem webu na adrese www.creative.com. Na tĂ©to strĂĄnce vyberte svou zemi a pokračujte do sekce Podpora (Support). poručujeme vĂĄm
takĂ© zaregistrovat svĆŻj vĂœrobek na strĂĄnce www.creative.com/register. ZĂ­skĂĄte tak dalĆĄĂ­ vĂœhody souvisejĂ­cĂ­ s vĂœrobkem, včetně pƙístupu k ejnovějĆĄĂ­m informacĂ­m a propagačnĂ­m akcĂ­m.
VaĆĄe prĂĄva vyplĂœvajĂ­cĂ­ za ZĂĄruky společnosti Creative na registraci vĂœrobku nezĂĄvisejĂ­. ZĂĄruka společnosti Creative nemĂĄ takĂ© ĆŸĂĄdnĂœ vliv na vaĆĄe zĂĄkonnĂĄ prĂĄva. Děkujeme.
http://creative.com/warranty
【DA】 Creative garanterer, at produktet er fri for fejl og mangler i materialer eller udfĂžrelse i en periode pĂ„ 12 mĂ„neder (Creatives garantiperiode kan ikke overdrages) fra kĂžbsdatoen.
I tilfÊlde af en Êgte produktfejl, pÄtager Creative sig reparation eller udskiftning af dele (nye eller renoverede) indenfor Creatives garantiperiode. Men, denne Creative garanti ikke
dÊkker (bl.a.) Forbrugsstofdele, sÄsom batterier eller beskyttende belÊgninger, som pÄ grund af deres natur, har tendens til at aftage med tiden, normal slid og slitage, unormal
brug, forkert opbevaring og hÄndtering, uautoriserede Êndringer eller reparationer, skader, der opstÄr som fÞlge af force majeure og tyveri.
I tilfĂŠlde af en ĂŠgte produktfejl skal du fremvise for Creative produktet og kĂžbsbevis for produktet ved en dateret kĂžbskvittering.
Dette er kun en oversigt over Creatives garantivilkÄr. For de fuldstÊndige detaljer omkring Creatives Garantiperiode for dit produkt, Creatives garantivilkÄr, returnering af produkter
og reparationsprocedure og Creatives kundesupport og kontaktoplysninger, henvises du til den fuldstÊndige version af Creatives Garanti pÄ webstedet http://creative.com/warranty.
Vi anbefaler ogsÄ, at du registrerer dit produkt pÄ www.creative.com/register, for et vÊld af ekstra produktfordele, der inkluderer seneste nyheder og kampagner. BemÊrk, at din ret
i forhold til Creatives garanti ikke er afhĂŠngige af produktregistrering.
BEMÆRK: Denne garanti giver Dem bestemte juridiske rettigheder. Du har muligvis ogsĂ„ andre rettigheder, der varierer fra land til land. Visse begrĂŠnsninger i denne garanti ikke er
tilladt ifÞlge lovgivningen i nogle lande, sÄ nogle begrÊnsninger gÊlder muligvis ikke for dig.
http://creative.com/warranty
【EL】 Η Creative Î”ÎłÎłÏ…ÎŹÏ„Î±Îč ότÎč Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€Î±Î»Î»Î±ÎłÎŒÎ­ÎœÎż από ΔλαττώΌατα υλÎčÎșώΜ Îź ÎșατασÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚ ÎłÎčα ÎŒÎčα Ï€Î”ÏÎŻÎżÎŽÎż 12 ΌηΜώΜ (Â«Ï€Î”ÏÎŻÎżÎŽÎżÏ‚ Όη ΌΔταÎČÎčÎČÎŹÏƒÎčΌης Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ της Creative»)
από τηΜ Î·ÎŒÎ”ÏÎżÎŒÎ·ÎœÎŻÎ± Î±ÎłÎżÏÎŹÏ‚.
ÎŁÏ„Î·Îœ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· ΎυσλΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ΔΜός αυΞΔΜτÎčÎșÎżÏ Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚, η Creative Ξα Î±ÎœÎ±Î»ÎŹÎČΔÎč τηΜ ΔπÎčσÎșÎ”Ï…Îź Îź τηΜ αΜτÎčÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· αΜταλλαÎșτÎčÎșώΜ (ΜέωΜ Îź αΜαÎșαÎčÎœÎčσΌέΜωΜ) ΔΜτός της
πΔρÎčÏŒÎŽÎżÏ… Όη ΌΔταÎČÎčÎČÎŹÏƒÎčΌης Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ της Creative. Î©ÏƒÏ„ÏŒÏƒÎż, η ΔΜ Î»ÏŒÎłÏ‰ Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· ΎΔΜ ÎșαλύπτΔÎč (ΌΔταΟύ ÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ) αΜαλώσÎčΌα Όέρη, όπως ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚ Îź Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”Ï…Ï„ÎčÎșÎŹ στρώΌατα τα
ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± Î»ÏŒÎłÏ‰ της φύσης Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎźÎžÏ‰Ï‚ Ï†ÎžÎ”ÎŻÏÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Ï„Îż πέρασΌα Ï„ÎżÏ… Ï‡ÏÏŒÎœÎżÏ…, Î»ÏŒÎłÏ‰ ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșÎźÏ‚ Ï†ÎžÎżÏÎŹÏ‚ ΌΔ Î”ÏÎ»ÎżÎłÎ· Ï‡ÏÎźÏƒÎ·, Όη ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșÎź Ï‡ÏÎźÏƒÎ·, αÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î· Î±Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυση ÎșαÎč ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ,
Όη Î”ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčÎżÎŽÎżÏ„Î·ÎŒÎ­ÎœÎ”Ï‚ Ï„ÏÎżÏ€ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îčς Îź ΔπÎčσÎșΔυές, ζηΌÎčές Î»ÏŒÎłÏ‰ αΜωτέρας ÎČÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč ÎșÎ»ÎżÏ€Îź.
ÎŁÏ„Î·Îœ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· ΎυσλΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ΔΜός αυΞΔΜτÎčÎșÎżÏ Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚, πρέπΔÎč Μα ΎώσΔτΔ στηΜ Creative Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎșαÎč τηΜ αΜαλυτÎčÎșÎź απόΎΔÎčΟη Î±ÎłÎżÏÎŹÏ‚ Ï„ÎżÏ… ΌΔ όλα τα Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Î± σχΔτÎčÎșÎŹ
ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎ±.
΀ο παρόΜ Î±Ï€ÎżÏ„Î”Î»Î”ÎŻ ÎŒÏŒÎœÎż ÏƒÏÎœÎżÏˆÎ· τωΜ όρωΜ Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ της Creative. ΓÎčα τÎčς Ï€Î»ÎźÏÎ”Îčς Î»Î”Ï€Ï„ÎżÎŒÎ­ÏÎ”ÎčΔς της πΔρÎčÏŒÎŽÎżÏ… Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ της Creative Ï€ÎżÏ… ÎčσχύΔÎč ÎłÎčα Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σας, Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÏŒÏÎżÏ…Ï‚ της
Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ της Creative, τη ÎŽÎčαΎÎčÎșÎ±ÏƒÎŻÎ± ΔπÎčÏƒÏ„ÏÎżÏ†ÎźÏ‚ ÎșαÎč ΔπÎčσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚ Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚, ÎșαΞώς ÎșαÎč τÎčς Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚ Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„ÎźÏÎčΟης ÎșαÎč τα ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎ± ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎŻÎ±Ï‚ της Creative, σας Ï€ÏÎżÏ„Î”ÎŻÎœÎżÏ…ÎŒÎ” Μα
αΜατρέΟΔτΔ στηΜ Ï€Î»ÎźÏÎ· έÎșÎŽÎżÏƒÎ· της Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ της Creative ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎčÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€Îż http://creative.com/warranty.
ÎŁÎ±Ï‚ Ï€ÏÎżÏ„Î”ÎŻÎœÎżÏ…ÎŒÎ” Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚ Μα ΎηλώσΔτΔ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σας ÏƒÏ„Îż www.creative.com/register ÎłÎčα Μα Î±Ï€ÎżÎ»Î±ÏÏƒÎ”Ï„Î” ÎŒÎčα σΔÎčÏÎŹ από ΔπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ ÎżÏ†Î­Î»Î· ÎłÎčα Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σας, τα ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± συΌπΔρÎčλαΌÎČÎŹÎœÎżÏ…Îœ
τα Ï„Î”Î»Î”Ï…Ï„Î±ÎŻÎ± Μέα ÎșαÎč Ï€ÏÎżÏƒÏ†ÎżÏÎ­Ï‚. ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎčώστΔ ότÎč τα ÎŽÎčÎșαÎčÏŽÎŒÎ±Ï„ÎŹ σας Ï€ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎČÎ»Î­Ï€ÎżÎœÏ„Î±Îč από τηΜ Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· της Creative ΎΔΜ ÎČÎ±ÏƒÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč στη ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚.
ÎŁÎ—ÎœÎ•ÎŠÎ©ÎŁÎ—: Η Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· Î±Ï…Ï„Îź σας παρέχΔÎč ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčΌέΜα ÎœÎżÎŒÎčÎșÎŹ ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα. Î•ÎœÎŽÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Ï‚ Μα έχΔτΔ ÎșαÎč Ώλλα ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα, τα ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± Ï€ÎżÎčÎșÎŻÎ»ÎżÏ…Îœ από χώρα σΔ χώρα. ΕπΔÎčÎŽÎź ÎżÏÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎč
πΔρÎčÎżÏÎčÏƒÎŒÎżÎŻ στηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· ΎΔΜ ΔπÎčÏ„ÏÎ­Ï€ÎżÎœÏ„Î±Îč από τη ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ± ÎżÏÎčσΌέΜωΜ χωρώΜ, ÎżÏÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎč πΔρÎčÎżÏÎčÏƒÎŒÎżÎŻ Î”ÎœÎŽÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Ï‚ Μα ΌηΜ ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÏ…Îœ ÎłÎčα Î”ÏƒÎŹÏ‚.
http://creative.com/warranty
【JP】 îźżîŻšî°łî°—î±î±‹î±î°ČîŻ›î­źóŽ€©óŽ‰†óž‘€îŻ—ó¶»›óžŽŽîŻîŻžîŻ‹î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜    󎉆󱣣󞎠󞉫óČ·ąîŻšóŽ€©óŽ‰†óž‘€óžŽŽîŻ›ó¶»›óžŽŽîŻŒîźœîźžó”ž‚󔔙󎀩󎉆󞑀ó·”Ș󞑀óčž‡îŻ—ó”Ÿ‰ó”žžîźžîźźîŻîŻ‹óț†ó±ż·îŻ—
ó·”Șóž‘€îŻšó±ŻœóČžŁîźžó±Ź»ó±­ŽîŻƒîŻȘîŻ…î­Żî˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜îŻ›î­źóŽ‰†óž…ƒóȄ˜îźžî­źóž…ƒóȄ˜óžĄČó±ź§ół””î˜’î˜“î± óŽˆƒóčž‡î˜óœ˜˜î™î™î™î˜Žî™•î™“î™‚î™î™”î™‡î™†î™“î™‚î™ƒî™î™†î˜î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î˜žî™‚î™“î™“î™‚î™î™•î™š
󾅃óȄ˜îźžóž˜ŁóŽžŹîŻîŻžîŻ’óț†ó±ż·óœ˜™îŻ—îź¶îź°îŻ’î­źóŽ‰żóžĄ—ó±˜”îź¶îŻŽîŻŸóž…ƒóž·„ó±˜”îŻšó±˜—ó±Ż‰ó±ż·îŻŸóŽˆ„îŻƒîŻ–îź°îźżîŻ”îŻŸó±ŁŁóžŽ îŻƒîŻȘ ó±ŁŁóžŽ óŽˆźóčž‡ó±ŻœîŻ—ó± ‡îŻ”îź·îŻšó±˜—ó±Ż‰ó±ż·îźžóž‰ŠîŻîź·îŻîŻ‹óț†ó±ż·î­źî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†îŻ›î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ó·‹©óžŹˆîŻšóžƒ‹ó脡󳖔󾉔
óț†ó±ż·îŻ›î­źó±˜—ó±Ż‰ó±ż·óžœ©óȄ˜îźźîŻ·îź°îŻ›óŽ‰†óŽŠœîŻšó”ž‚ó””™îŻ—óŽ°îŻ»îŻ–îź°ó±·Œó± “îŻŸóž€‘îźżîŻ…óžœ©óȄ˜îŻŸó±ŁŸó”ą»îŻ…îŻ·îź·î­źóœ˜˜ółŸŸîŻƒîź°óžœ©óȄ˜îŻȘîŻ‹îŻ›ółŸŸóȄ˜ó±Ż„ó”«‘óœ˜™îŻƒîŻ‹óžœ©óȄ˜îŻ”ó±›œół±¶îź°îŻ‹îŻƒîŻȘ îŻ‹îŻŒîŻƒî­źîźżîŻšó±ŁŁóžŽ óž‰«óČ·ąîŻ›î­źóž¶Čół‹ƒîŻšó¶„Źó¶Œ“î­źó±˜—óžș€ó±ČžîŻ–󱥋󔫞
ó±Ÿ—îŻ›ó”§šóȝî­źó±˜—óŽŠœó±Ą‹ó”«žî­źó±˜—óžș€ó±ČžîŻ–ółžó± “ó±Ÿ—îŻ›ó±ŁŁó¶™žî­źóžŽ‹ó±ż”îŻîŻžîŻ’îź°îŻ–îź°óČ źóŽ‡ î­źó±›œół±¶î­źó±Ÿ—îŻ›ó±ŁŸó”ą»î­źóČĄ”󔉄󔷙ó芩óț†ó±ż·îŻ—󳳇󱩫óžș€ó”«žîŻîŻžîŻȘ ó±ŁŁóžŽ óŽˆźóčž‡ó±ŻœîŻ—óȇ°óč°žîźžó””‹ó”«‘îŻƒîŻ‹óț†ó±ż·î­źóž…ƒóȄ˜îŻšóžĄČ󱟧󞎠󎁩
îŻ›î­źóŽ€©ó±‘îŻ”óžĄČó±ź§ó±ŻœóČžŁîŻšóžšóžź›îŻîŻžîŻ‹î±–î°Č󳖔󞉔îŻȘîŻ…î­Żî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†óž…ƒóȄ˜îŻšó±ŁŁóžŽ óž‰«óČ·ąîŻ—óčžžîŻ…îŻ·óžîŻƒîź°ó±ŻœóČžŁîŻ›î­źî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†îŻšóŽ€©óŽ‰†óž‘€î°î°‘î±€î°Ÿî°Ž
î™˜î™˜î™˜î˜î™‹î™‘î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™”î™–î™‘î™‘î™î™“î™•î˜ó±ŻœîŻšî°Ÿî±‡î±Šî°Čó±ŁŁóžŽ îŻ”ó±›œół±¶îŻŸó±Ÿó”ČîŻƒîŻ’îź»îŻŒîŻîź°ó±˜•îŻîź°î­ŻîŻȘîŻ‹î­źóŽ‡łółŸŸółœ”óț‚îŻ°î±î±—î±Œî±Šî°Ąî±‘î±îŻ–îŻ•îŻŸóȀŻîŻŹóŽˆ„ó”·…îŻ–ółœ”óț‚îŻŸó±Ÿ­îźœó±ŸŹîŻ·îŻ‹îŻ­îŻ—îŻźî­źî™˜î™˜î™˜î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜î™“î™†î™ˆî™Šî™”î™•î™†î™“îŻ—îŻ’îŻ€
ó±Ą‹ó”«žîŻšóž…ƒóȄ˜îŻŸî±î±Šî° î±Šó””óčîŻŸîŻîŻžîŻ·îźżîŻ”îŻŸîź¶ó±žîŻ­îŻƒîŻȘ󾅃óȄ˜îŻšî±î±Šî° î±Šó””óčîŻŸîŻƒîŻ’îź°îŻ‹îŻŒîź·îŻ–îź»îŻ’îŻźó±ŁŁóžŽ îŻ›ó±Ÿ­îźœîŻ”îŻžîŻȘ󾅃óȄ˜ó±ŁŁóžŽ îŻ—îŻîź°îŻ’îŻ›î­źî±î±Šî° î±Šó””óčîŻšóŽˆ„ó”ŽąîŻ—îŻ›ó螞ó±ąș󔋠󎱅ółžČó±˜•îŻ
îź°î­Żî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ó±ŁŁóžŽ óž‰«óČ·ąîŻ›îź¶óČ·±óŽ›îŻšó±ł·óČ·ąóŽ°ąó±˜”îŻšóŽŠó±ł„îŻŸó±ąĄóČž“îŻȘ
http://creative.com/warranty
【CS】 Creativeæœ‰é™çĄŹä»¶äżäżźæ”żç­–ïŒšî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ó虰óČș§ó±œ‚óȄ˜ó·‹©óžŹˆó±œ“ółŸ’ó±Ÿ›ó±ł·óž·„ół‰‰ó·­ó±˜”ółŠ„󎊜󔔙óȄ˜óžąčó蠝óčČ óœ˜˜óž±’ó±ŸółŒ‡óč€œóčąČóČĄ‹óœ˜™óœ˜œół± ó±Ąčó·‹©óžąŸó±š©ó±™ŽóŽ€©óž€‘î˜’î˜“ó±™‚óŽˆƒóœ˜˜óŽŠó±ŁŁó±ŁŸóŽˆźóčą”ó±˜—ó±ż”óž±óžšóœ˜™ó””™ó±ŁŁó±ŁŸóŽˆ‹ó±¶Șî­Ż
óČ€–󶁹óȒ”󱘔󞔄óȄ˜óžąčó蠝óčČ óœ˜œóȔ©ó±ŁŁó±ŁŸóŽˆźó±Żœî˜€î™“óČșœół± ó±ĄčóČș§ó±œ‚óȄ˜óžŽ”óž€…ó¶Ž—ó±ŁŸółŠ•óžœ©ó±Č”óŽ‡ ółź€óŽˆ‹ó±¶Ș󜘘󷐜óȄ˜óœ˜™î­Żó±ŸŻóŽ‚žóŽŠó±ŁŁó±ŁŸó·••óȓ–󱘗ó±čŒół«źóœ˜˜ó±Ż‡ó±Žó±›“óčȁóčąČóČĄ‹óœ˜™óŽŽ«ó¶Œ“ół˜źóžœ©ó±Ÿóœ˜œóČ€–󟗜󔫰óŽ­Č󳊕󱣣ółȘ‚óŽŽ€óČŒœóœ˜œó±„󱟛ó耆ó”ș‚ó±Ż‡ół˜źóžąčóȃ…󎀿óč Łó””™ół°Ąó¶Œ•ó¶»œ
ó±ČĄó”Ą‚󔔙󶻩ó±č«î­źó¶„ŹółźĄóœ˜œóčœ‚óž›•ó±Ą‹ó”«žóœ˜œółžó± “ó±˜—ół““óœ˜œóčȘŹóŽŠœół‹ƒó””™óČ”™ó±©‘󜘜óčȘŹî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ół©óŽ‰Šóžœ©ó蠗󳯹óŽ‰Șó””™ółž“ó·‹©ółȘłó±Œ™î­źó±ŁŸó”ą»óœ˜œółŠ•óȒ”󱙚óȔČó觯󔉚óČž“ó¶–Ÿó±˜—ó±ż”ół©łó±¶ŁóČșŹó·‹Ÿó””™ółźĄóȕąó¶–Ÿî­Ż
ó·”óžąŸó±š©ó””™î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ó±œ‚óȄ˜ó±Ÿ„ó”«‘ółŒ‡óč€œóč§žó±ŁŁó±ŁŸóœ˜œó”«žół§‹óčȃ󳱠ó±Ąč󮎜󮈄óČ·«óčąƒóžąŸó±š©óŽ€©óŽˆźó””™óŽˆ„ółŒ‹óžąŸó±š©ó±Č‹óžš§óœ˜˜óČ€–óŸ—œóŽ‰ółšˆó±Ÿ„󶈑󜘜ó¶łČî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ółŻšóŽ‰Ș󳍩óč›Łó””™óžšˆó±»Ąóž›Œółœ”ó¶–Ÿóœ˜™î­Ż
󎊝óČ Šó±œČó±™šî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ó±ŁŁó±ŁŸóŽŠ–óŽ„•ó””™ó¶˜źó±»Ąół”‘óž‰”óœ˜œóŽˆ„ó±Żƒî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ó±œ‚óȄ˜ó±ź­óčȘžóž›Œó¶ł©ó””™ó±ŁŁó±ŁŸó±ŻœóČžŁî­źó±ŁŁó±ŁŸóŽŠ–óŽ„•î­źó±œ‚óȄ˜óČž¶óž”±î­źó¶Ž—ó±ŁŸóŽł‰ó¶Œ±óȃ…óŽŠół©‹óČ·±óŽˆ‹óŽˆ‹ó±¶Șó”‹ ó±„ó±Ÿ›ó¶ŸŒó¶łżółż‘ół‘Žóœ˜œółœó±ż”ó±„ó””ó豄óč±œóčȘžó±Ÿ
󔞰óČ·…ółœó”—œóŽ‰†ó””™î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ó±ŁŁó±ŁŸó±ŻœóČžŁî­Ż
ółŠó±­ó±š“ół«óžš”ółœóȔ©î˜î™˜î™˜î™˜î˜î™„óč±œóčȘžóČș§óžąŸó±š©ó””™ó±œ‚óȄ˜óžŽ”óž€…óŽ±…ó±Ż€óœ˜œó±„ó·›‡ó±ŸŹóŽ‡łółŸŸó””™ó±œ‚óȄ˜ółŸŸóč Șó±Ÿ›ó±ąŒóč›©ó±Ł­ółšŁî­Żóž›ó”ŸóŽƒóŽ±…ó±Ż€ó±˜™óȀ„óȃ…󱜂óȄ˜óŽ‚žóȀ„󮂞󮩜óȄ˜óž€…óžąžî­źó±œ‚óȄ˜ó±Ą‹ó”«žóȃ…ó±ŁŁó±ŁŸóŽ€žó±ž„ó± ‡ó±Żƒó¶„šî­Ż
󎱅ółžČóŸ—œóŽ‰†ó±ŁŁó±ŁŸóžŁœó±›ółœó”™–óČ·ąó””™óŽ°ąół”łóŽ‰Șó±ł„î­ŻóŽ°ółźčóȓŁóČžœółŠ•óȔČó±șŽó±˜—ó±ż»óœ˜œółœó±ż”ó·ƒ«óžŽó±œˆóŽˆ„ó±Ż‡ó±Žó””™óŽ‰Șó±ł„î­ŻóŽ‰†ó±ŁŁó±ŁŸó±™†ó””™óŽ…ó±›©óŽŠ–óŽ„•ó±ż”ó·ƒ«óȔ©ó”™–óČ·ąóȓŁóČžœółŠ•óȔČó±șŽó±˜—ó±Ÿ­ół°žó±ł·óœ˜œółŒ‡óŽŠóČ Šó””™ó±˜ˆó±›©óčą”ó±ł·ó±ż”ó·ƒ«ó±˜—óž”Žó”«žó±›–ółœî­Ż
http://creative.com/warranty
【CT】 Creativeæœ‰é™çĄŹé«”äżć›șć”è­°: óč„»óČ»Šó”«•óȄ˜ó·‹©óžŹˆó±œ“ółŸ’ó±Ÿ›óž…ƒóž·„ół‰‰ó·źĄó±˜”ółŠżó±Ą–ó””™óȄ˜óžĄ—óȇ°óč°žóœ˜˜óž­ óș‚łółŒ‡óč€œóčąČóČĄ‹óœ˜™óœ˜œół± ó±Ąč󷋩óžĄČóž ó±™ŽóŽ€©óž€‘î˜’î˜“ó±€±óŽˆƒóœ˜˜óŽŠó±ŁŁóȓ óŽˆźóčą”ó±˜—ó±ż”óž°“óž™«óœ˜™ó””™ó±­Ÿóž †ó±ŁŁóȓ óŽˆ‹ó±žƒî­Ż
óČ€–󶃘óȒ”󱘔󞔄óȄ˜óžĄ—óȇ°óč°žóœ˜œóȔ©ó±ŁŁóȓ óŽˆźó±ź«î˜€î™“óČșżół± ó±ĄčóČ»Šó”«•óȄ˜óž·źóž€…ó¶Șżó±ŁŸółŠ•óžœ©ó±Č”óŽ‡ ół±¶óŽˆ‹ó±žƒóœ˜˜ółŸŸóȄ˜ółŠ•ó·œóȄ˜óœ˜™î­Żó±ŸŻóŽ‚žóŽŠó±ŁŁóȓ ó¶š”óȔó±˜—ó±čŒół«źóœ˜˜ó±Ż‡ó±Žó±›“ó诋óčąČóČĄ‹óœ˜™óŽŽ«ó¶Œ“ół˜źóžœ©ó±Ÿóœ˜œóČ€–óŸ—œó觖óŽ­ČółŠ•ó±ŁŁóž˜ŹóȜ„óČœ–󜘜󱝄󱟛óč€±ó· ó±Ż‡ół˜źóžĄ—óȃ…óŽ‚žó螇󔔙
ół°Ąó¶Œ•ó¶»œó±ČĄó”ąźó””™ó¶»©ó±č«î­źó¶„Źółł‡óœ˜œóčŒóž‘°ó±Ą‹ó”«žóœ˜œółžó± “ó±˜—ó”­šóœ˜œóčȘŹóŽŠœół‹ƒó””™óČ”™ó±­Žóœ˜œóčȘŹî˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ół©óž€óžœ©ó蝭󳯹óŽŁșó””™ółž“ó·‹©ółȘłó±Œ™î­źó±ŁŸó”ą»óœ˜œółŠ•óȒ”ó”‹ĄóȔČó觯󔉄óČž“ó¶–Ÿó±˜—ó±ż”ół©łó±¶ŁóČ»Œó·‹Ÿó””™ółł‡óȟ°ó¶–Ÿî­Ż
󷔐󔫕óȄ˜ó””ó”«‘ółŒ‡óč€œó觞󱣣óȓ óœ˜œó”«žół§Šó诎󳱠ó±Ąč󮝆󮈄óČčœó耙óžĄČóž óŽ€©óŽˆźó””™óŽˆ„ółŒ‹óžĄČóž ółą«óž—óœ˜˜óŽŸ…ółšˆó””ó¶ˆ‘óœ˜™î­Ż
󎊝ó·Č¶ó±Ș‡ó”‹Ąî˜€î™“󱣣óȓ óŽ’óŽ„•ó””™ó¶ž†óȊ“ół”‘óž‰”óœ˜œóŽˆ„óč î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ó”«•óȄ˜ó±ź­óčȘžóžó¶§„󔔙󱣣óȓ ó±ź«óČžŁî­źó±ŁŁóȓ óŽ’óŽ„•î­źó”«•óȄ˜óČž¶óž”±î­źó¶Șżó±ŁŸóŽł‰ó¶Œ±óȃ…óŽŠół©‹óČ·±óŽˆ‹óŽˆ‹ó±žƒóș«ó±„ó±Ÿ›ó¶ż‚ó¶š„ółż‘ół‘Žóœ˜œółœó±ż”ó±„óžżóȇ°î™‰î™•î™•î™‘ó诅óčȘžó±Ÿ
󔞰óČ·…ółœó”—œó””™î˜€î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†ó±ŁŁóȓ ó±ź«óČžŁî­Ż
ółŠó±€Œó±š“ół«óž˜ŸółœóȔ©î˜î™˜î™˜î™˜î˜î™„ó诅óčȘžóČ»ŠóžĄČ󞠁󔔙󔫕óȄ˜óž·źóž€…óžŽžó±Żąóœ˜œó±„ó”Ÿó±ŸŹóŽ‡łółŸŸó””™ó”«•óȄ˜ółŸŸó¶Ÿąó±Ÿ›ó±ąŒóč‹œó±Ł­ółšŁî­Żóž’Ÿó”ŸóŽ†—óžŽžó±Żąó·Œ„óȀ„óȃ…ó”«•óȄ˜óŽ‚žóȀ„󮂞󮩜óȄ˜óž€…óžŸȘî­źó”«•óȄ˜ó±Ą‹ó”«žóȃ…󱣣óȓ ó”Žąó±ž„ó± ‡ó蠁ó±ąșî­Ż
󎱅ółžČóŸ—œóŽ‰†ó±ŁŁóȓ óžĄŽó±›ółœó”™–óČ·ąó””™óŽ°ąół”łóŽŁșó±ł„î­ŻóŽ°ółžčóȓœóČžœółŠ•óȔČó±»†ó±˜—ó±ż»óœ˜œółœó±ż”ó·ƒ«óž»‰ó±œˆóŽˆ„ó±Ż‡ó±Žó””™óŽŁș󱳄󎉆󱣣óȓ ó±™†ó””™óŽ…ó±›©óŽ’óŽ„•ó±ż”ó·ƒ«óȔ©ó”™–óČ·ąóȓœóČžœółŠ•óȔČó±»†ó±˜—ó±Ÿ­ół°žó±ł·óœ˜œółŒ‡óŽŠó·Č¶ó””™ó±˜ˆó±›©óčą”ó±ł·ó±ż”ó·ƒ«ó±˜—óžș€ó”«žółż•ółœî­Ż
http://creative.com/warranty
【KO】 óŒ·›ó»œ›óŒŒżóŒ“ŁóœŸó»­»ó»€ƒóŸ–Ž 󌖋󜇷󌓇󟖎 󌔛󻘻óșž‡óŸ–Ž 󌖋󌗟󻞰󌓇󟖎 óșšŸóœ‹—óŒ“ŁóŸ–Ž óŒŒ”óŒ’»óŒ’łóŸ–Ž óŒ«‹óŒ—Žó»»»ó»źłóŒ“żóŒ“§óŸ–Ž óș©óșŠŒóŒŒżóș§»óŸ–Ž 󌖋󜇷󟖎 óș«›óŒ“ŽóŒ“«ó»—‹ó»«ŻóŒșŸî˜ óșŠ‹óŒ‘ƒó»…ˆóŒŠ·ó»©ŁóŒœŒóœ‹˜ó»€·ó»“ óŒ·›ó»œ›óŒŒżóŒ“ŁóœŸó»­»óŒ“‡óŸ–Ž ó»©ŁóŒœŒóŒ“ŁóŸ–Ž 󌕰󌐘󻆇󻀃󟖎 óșźŸóș„łóœ‹‡óŒŒżó»ș‹óșšŸóœ‹—óŒ“ŁóŸ–Ž 󻊋óșš›óŸ–Ž 󻆏󟖎 óșšŹóŒŸî˜
óŒ·›ó»œ›óŒŒżóŒ“ŁóœŸó»­»ó»€ƒóŸ–ŽóșšŸóœ‹—óŒ“ŁóŸ–ŽóŒ“·ó»€ƒóŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ’łó»Ÿ‡ó»œ›óœ‹‡óș§Ÿóșž‡óŸ–ŽóșȘżóœ‡î˜‰ó»ș§óŒ–‹óœ‡·óŸ–Žó»żó»€ƒóŸ–ŽóŒ”›óœ…›óŒ””óŒ–‹óœ‡·î˜Šóœ‹ŁóŸ–Žó»‰‹ó»œŹó»€·ó»“î˜
óș­§ó»•›óșž‡î˜î˜óŒ·›ó»œ›óŒŒżóŒ“ŁóœŸó»­»óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŸ–Ž ó»©ŁóŒœŒóŒ’ŻóŸ–Ž ó»«ŻóŒ•°óŒ•·óœ‹‹óŸ–ŽóŒ’óŒœŻóŸ–Žó»©Łó»Ÿ‡óŸ–Ž ó»żó»€ƒó»šŻóșšŹî˜î˜ó»«ŻóŒ•°óŒ•·óœ‹‹óŸ–Žó»ž›óŒ˜î˜î˜óŒš‹óŒ”›óŒœŻó»šŻî˜î˜ 󌖋󜇷󟖎óș­‹óșš˜óŒŒżóŸ–Žó»óŒœŻóŸ–Ž óŒŠč󻀃󌗟󌔀󻉠󌓇󟖎óșšŸóœ‹—óŒŒżó»€ƒóŸ–Ž óŒ•°óŒ˜ó»†‡óŒœŻóŸ–ŽóŒŠč󌀀󻀷󻁓󌖄󻞰󌕰󌓧󟖎 ó»ž›óŒ˜óŒŒżó»ș‹óŒ“‡óșšŸóœ‹—󌓧󟖎óșšŹóŒŸóŒŒżó»€ƒóŸ–Ž óș«›óŒ“ŽóŒ“«óŸ–Žó»„Ÿî˜
óș«›óŒ“ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ“ŁóŸ–Žó»ŸŽóŒ‹ó»†‹óŸ–Žóș«›óŒ“ŽóŸ–ŽóŒœŒó»ŻˆóŒ°ó»Ÿ‡óŒœŒóŒ’łóŸ–ŽóŒš—ó»«Żóœ‹‡óŒ›óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ’łóŸ–Žó»Š‡óœ‡óœ‹‡óŒ›óŒ‹«óŸ–Žóœ‹˜ó»€·ó»“î˜î˜óŒ–‹óœ‡·óșžŁó»ŸŽóșźŸó»†‡óŒœŻóŸ–ŽóŒŠčóŒ’ŻóŸ–ŽóŒŹƒóș„ŻóŒ•°óŒ“§óŸ–ŽóŒ–„ó»©Łóșž‡óŸ–ŽóŒ’óŒ“‡ó»ž›óœ‹œóŒ’ŻóŸ–ŽóŒ“§óŒșŸóșșŠî™˜î™˜î™˜î˜î™„î™“î™†î™‚î™•î™Šî™—î™†î˜î™„î™î™Žî˜óŒŒżó»ș‹óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŸ–Žóș©Żó»–—î˜î˜§î˜ąî˜Čî˜óŒ–„ó»©Łó»›«óŸ–ŽóŒŠ§óș©óœ‹‡óŒ›óŒ™«óŒ‹óșźŸóŸ–Žó»Šƒó»“Œó»€·ó»“
óŒ·›ó»œ›óŒŒżóŒ“ŁóœŸó»­»óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŸ–Žó»©ŁóŒœŒóŒŒżóŸ–Žóș©Żóœ‹‹óŸ–Žóș«»ó»œ›ó»€ƒóŒ–‹óœ‡·ó»‰ ó»—Œóș©«ó»€ƒóŸ–Žó»šłóșŠ‹óŒ“Łó»ŸŸóŸ–Žó»š„󻛏󻞰󌓇󟖎óș«»ó»œ›ó»›«óŸ–ŽóŒŻ—óœ‹Łóœ‹‡óŒœŻóŸ–ŽóŒŠč󌀀󻀷󻁓óș„żó»ž›óœ‹˜ó»€·ó»“
http://creative.com/warranty
【EN】 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may
not be treated as household waste. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help protect the environment. For
more detailed information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household waste
disposal service provider or the shop where you purchased
the product.
【FR】 Symbole WEEE (Waste Electrical and-Electronic Equipment, DĂ©chets
Ă©lectriques et d’équipement Ă©lectronique)
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut pas ĂȘtre traitĂ©
comme déchet domestique. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit
selon les lois en vigueur. Vous aiderez ainsi Ă  protĂ©ger l’environnement. Pour
plus d’informations dĂ©taillĂ©es sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
les autorités locales, le fournisseur de service de mise au rebut de déchets
domestiques ou le magasin oĂč vous avez achetĂ© le produit.
【DE】 WEEE- (Waste Electrical and Electronic Equipment) Symbol
Durch Verwendung des WEEE-Symbols weisen wir darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler HaushaltsmĂŒll behandelt werden darf. Sie tragen
zum Schutze der Umwelt bei, indem Sie dieses Produkt korrekt entsorgen.
Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Stadtverwaltung, von Ihrem MĂŒllabfu oder im Laden, in dem Sie das Produkt
erworben haben.
【IT】 Simbolo RAEE (Riîș‰uti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che quest’ultimo non
puĂČ essere trattato come riîș‰uto domestico. Lo smaltimento corretto di questo
prodotto contribuirà a proteggere l’ambiente. Per maggiori informazioni sul
riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’uîș‡cio competente del proprio ente
locale, alla societĂ  addetta allo smaltimento dei riîș‰uti domestici o al negozio dove
Ăš stato acquistato il prodotto.
【ES】 Simbolo RAEE (Riîș‰uti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
El sĂ­mbolo RAEE en un producto indica que Ă©ste no se puede eliminar como
cualquier otra basura. Si garantiza la eliminaciĂłn correcta del producto, ayudarĂĄ
a proteger el medio ambiente. Para obtener mĂĄs informaciones sobre el reciclaje
del mismo, pĂłngase en contacto con las autoridades locales pertinentes, con el
proveedor de servicios de recogida de basura o con el establecimiento donde
adquiriĂł el producto.
【PT】 Símbolo referente aos desperdícios provenientes de equipamentos
eléctricos e electrónicos (WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment)
A utilização do símbolo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) indica
que este produto não deverå ser tratado como lixo doméstico. Ao garantir que
este produto é destruído de forma correcta, estarå a contribuir para a protecção
do meio ambiente. Para obter mais informaçÔes sobre a reciclagem deste
produto, contacte as autoridades locais, os serviços de tratamento de resíduos
domĂ©sticos da sua ĂĄrea de residĂȘncia ou o estabelecimento comercial onde
adquiriu o produto.
【NL】 Het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (Waste Electrical and Electronic Equipment -WEEE)
Het gebruik van het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (WEEE) geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als
huishoudelijk afval. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze wordt
afgedankt, draagt u bij aan de bescherming van het milieu. Raadpleeg voor
meer gedetailleerde informatie over hergebruik van dit product uw plaatselijke
overheid, de dienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt
aangeschaft.
【SV】 Symbol för avfall frĂ„n elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
MÀrkning med WEEE-symbolen visar att produkten inte fÄr behandlas som
hushÄllsavfall. Genom att slÀnga den hÀr produkten pÄ rÀtt sÀtt bidrar du till
att skydda miljön. Mer information om Ätervinning av produkten kan du fÄ av
de lokala myndigheterna, din renhĂ„llningsservice eller i aîș†Ă€ren dĂ€r du köpte
produkten.
【NO】 WEEE-symbolet (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som
husholdningsav-fall. Du vil bidra til Ă„ beskytte miljĂžet ved Ă„ sĂžrge for at dette
produktet blir avhendet pÄ en forsvarlig mÄte. Ta kontakt med kommunale
myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjĂžpte
produktet for Ä fÄ mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
【EN】 Important Safety Instructions. Do not listen
to audio on your earphones or headphones at high
volume for prolonged periods of time as hearing loss
may result.
【FR】 Instructions importantes concernant la sĂ©curitĂ©.
N’écoutez pas de source audio avec vos Ă©couteurs
ou votre casque à un volume élevé pendant des périodes prolongées car vous
risqueriez une perte auditive.
【DE】 Wichtige Sicherheitshinweise. Hören Sie Musik nicht ĂŒber lĂ€ngere
Zeit mit hoher LautstĂ€rke ĂŒber Ihre Ohrstöpsel oder Kopfhörer, da dies zu
GehörschĂ€den fĂŒhren kann.
【IT】 Importanti istruzioni di sicurezza. Non utilizzare cuîș‡e auricolari per
ascoltare audio ad alto volume per periodi di tempo prolungati, per evitare
l’insorgere di problemi uditivi.
【ES】 Instrucciones importantes sobre seguridad. No escuche el sonido a un
volumen alto durante largos períodos de tiempo pues puede causarle pérdidas
de audiciĂłn.
【NL】 Belangrijke veiligheidsinstructies. Luister niet gedurende lange tijd met
een hoog geluidsvolume naar audio via uw oor- of hoofdtelefoon. DIt kan tot
gehoorverlies leiden.
【PT】 InstruçÔes importantes de segurança. NĂŁo ouça audio com os auriculares
ou auscultadores com o volume elevado durante perĂ­odos prolongados, uma vez
que pode resultar em perda auditiva.
【SV】 Viktiga sĂ€kerhetsinstruktioner. Ha inte för hög volym pĂ„ hörlurarna under
lÀngre perioder eftersom hörselskador kan uppstÄ.
【NO】 Viktige sikkerhetsregler. Ikke lytt til lyd via þrepropper eller
hodetelefoner med hĂžyt lydvolum over lengre tidsrom da det kan fĂžre til
hĂžrselstap.
【DA】 Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Brug ikke þre- eller hovedtelefoner med
hĂžj lydstyrke i lĂŠngere perioder, da dette kan medfĂžre nedsat hĂžrelse.
【FI】 TĂ€rkeitĂ€ turvatietoja. Kun kĂ€ytĂ€t kuulokkeita, kuuntele musiikkia kovalla
ÀÀnenvoimakkuudella vain rajallisesti. Jatkuva kova ÀÀni voi vahingoittaa kuuloa.
【CZ】 DuleĆŸitĂ© bezpečnostnĂ­ pokyny. Neposlouchejte po dlouhou dobu
nahrĂĄvky puĆĄtěnĂ© velmi hlasitě do sluchĂĄtek, mohli byste si poĆĄkodit sluch.
【PL】 Zasady bezpieczeƄstwa. Nie naleĆŒy sƂuchać utworĂłw przez sƂuchawki
douszne czy nagƂowne przy duĆŒej gƂoƛnoƛci przez dƂuĆŒszy czas, poniewaĆŒ moĆŒe
to spowodować utratę sƂuchu.
【RU】 Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐżĐŸ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž. ĐĐ” слушаĐčŃ‚Đ” ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșую ĐŒŃƒĐ·Ń‹Đșу
с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐŸĐČ ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž, таĐș ĐșĐ°Đș ŃŃ‚ĐŸ
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ стать ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐŸĐč ŃƒŃ…ŃƒĐŽŃˆĐ”ĐœĐžŃ ŃĐ»ŃƒŃ…Đ°.
【JP】óȶŸó±ź­îŻ—ó螞óč„Ÿóž‰”îŻ–ółœ”óț‚ó·‹©ó±·Œóž­‡îŻ°î°ș󷋩󞭊󞭇󞞏󞭊󱙆
󎟅óȏîŻšî±‚î°­î°łî°żî°“î±îŻ“óčźȘóŽ˜€îŻ–îŻ•îŻŸó¶Ÿąîź·îŻ–îź°îŻ“ó±˜•îŻîź°î­ŻóȶŸó±ź­îŻšîŻ‹
îŻ­ó¶ˆœóŽŠ›îŻîŻžîŻ’îź°îŻȘîŻ…î­ŻóžžŹóž­Šó±™†ó±„óČĄ‹îŻ“󞭇óž¶Čóžč…îŻ°óŽšółŸžóŽŠŠóžč…󞧯ó±Čžî­źóč» 
󳉉óț†ó”ąźóț†îŻ–óȂóȓ“óčźȘîźžó¶ŸąîźżîźŽîŻ–îź°îŻ”ó±ŒŽó裛óț†ół§ŸîŻ“󱥋
îŻ–îź°îŻ“ó±˜•îŻîź°î­Żó±›œóž¶Čó±›“ółŒ‡îŻšó±œ“óȒ”îŻȘîŻȘ󶧄󳖒󎱅ółžČîŻŸółšŒîŻ»îŻ–îźœ
îŻžîŻœîŻ–îŻ”îŻ–îź°ó”š±óŽ°„ó±˜•îŻ“î˜ îŻ›î­źî±‚î°­î°łî°żî°“î±îŻšó±Ą‹ó”«žîŻŸó±™†óŽŠ›îŻ…îŻ·îź·î­źî°”î±Šî°±î°î°”
󮟅óȏîŻšî±†î±”î±î±Šî±ŠîŻŸó±˜•îźŸîŻ·îŻ–îŻ•î­źóȶŸó±ź­îŻ—ó耱󳡱󾅃óȄ˜îŻŸîź¶ó±Ą‹îź°ó±˜•îŻîź°î­ŻîŻȘ
óčŠ©ó¶żîŻ—îŻ–îŻ·ó±ż”ó·ƒ«ół˜źîźžîźźîŻ¶îŻȘîŻ…îŻšîŻ“î­źî°Žî±Žî°żî°“î±îŻȘîŻ‹îŻ›î±‚î°­î°łî°żî°“î±îŻŸó±‘
îźœîŻ’óČĄ±óčźȘó脡ó蝡󮂾óčž‡ó¶żîź·îŻ–îź°îŻ“îź»îŻŒîŻîź°î­Ż
【CS】ó脟󾉔óȶŸó±ź­óž›šóŽ©ó±˜—󞉔ó蝬󮀿óč ŁóČĄ±óčźȘóč„Ąó””™ó±Ą‹ó”«žó¶œŽóȜ’ółŠ•ó¶œŽóŽ‰óȀČóčźȘó±™șóȀ„󱳎
ó±ż”ó·ƒ«óž·„ółŠŽóȀČó±¶ŁółźĄó±Ÿ€î­Ż
【CT】ó脟󾉔óȶŸó±ź­óž‘ŸóŽ©óž’Ÿó±č‚ó蝡󮂾ó螇óČĄ±óčźȘóč„Ąó±Ą‹ó”«žó¶œŽó¶—“ółŠ•ó¶œŽóŽŸ…ó¶œ”ó¶żŁóčźȘółŒ‹î˜ó±„ó襩
ó¶żŁó±¶Łó±Ÿ­ó±ł­ółł‡óČž“î­Ż
【KO】 óŒš€óŒƒóœ‹‹óŸ–ŽóŒŠ·óŒ•łóŸ–Ž óŒ–„ó»©ŁóŒ“ŁóŒŒŁó»§łó»‰‹óŸ–Žó»żó»€ƒóŸ–Ž óœ“ó»‰‹óœ…ŸóŒ’łóŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹‡óŒ›î˜ 󌎓󻔚󻅈󌊷󟖎 óșŒóŒ’Żî˜
ó»©«ó»›—óŒ’«ó»—‹óŸ–ŽóŒŽ“ó»ŠƒóŒŽ“ó»›«óŸ–Žó»‰’óŒœŻóŸ–Žó»œ·óŒœóŒ‹óŒŽ“î˜î˜óŒšœó»–”óŒ“Łó»»żó»ž°ó»†óŸ–Žó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“î˜
󾀼ó¶†ș󾛋󮈄óČž“󔙀óžąčóȔ©óž›‹óžœ©ó±Ÿół§ŸóŽˆ„óȕ“óžąčóŽ‰żółŸ’ó±™†ó””™óȀŻó脡óȕ“óȔ©î˜î˜šî˜Łî˜î˜”󾊿óČ·ąó””™ó豔óč„Ąóž‰”óŽ­ó±„ó±˜•î­Ż
󾀼ó¶†ș󾛋󮈄óČž“󔙀óžąčó·‹ŒóČ»’óȔ©óž›‹óžœ©ó±Ÿó””™óŽ…󱘈óȕ“óžąčóŽ‰żółŸ’ó±™†ó””™óȀŻó脥󞀄ó±ČĄî˜î˜šî˜Łî˜î˜”󾊿óČ·ąó””™ó豔ó脡󾉔󮭁
î˜›î˜ó±ż±ó±™‚óȖžó±ż ó””™ó±œ‚óȄ˜óžŠżóŽ”ó±Ÿ›ół§ŸóȀŻóžœ©ó±Ÿó±ż”ó·ƒ«óŽˆ„ół§Ÿó±˜—ó±ż»î˜î˜ółŸóČșœó±œ‚óȄ˜ó±™†ó””™ó±ž„󱠇󱿔󱭯󔫰󔫰óŽ­Čó¶ł§ó·…•ó¶Š­ó¶„šó¶Ž‚ó±»Ąó”›Ÿó¶»­ó·Č«óœ˜œóȒ”󱙚󔫰óŽ­Čó¶ł§ó””™óŸ™”ó”Ąó±ŁŁó±Ą‹ó”«ž
󎈟óčą”óŸ™•ó±ż”ó·ƒ«óŽȘ’ółœó±™‚î˜ó¶„šó¶Ž‚ó””™óž‰”ó”Ÿ«óœ˜œó±˜ˆó·»ó±™šî˜–ółŒ€î­Ż
ó±œČ󞔎󔫞󱛖󎍅󱛩󱜂óȄ˜
óŽ‰†óž€źóŽ”ó±Ąœółźčî˜î˜Žî˜«î˜î˜”î˜î˜’î˜’î˜”î˜—î˜•î˜ó””™óžŠżóČ·ąó¶Žč󱳷
󎊝óȓ€ó¶†ș󱙚󟙔󔫰óČ”Šó±Ł­ółšŁó±œ‚óȄ˜óŽ­ŽóŽŠół°žó±ł·óŽŽœół–ŹóŸ™•óœ˜œóŽ‚žó±ž’󱘭󔫞󱛖óČ óŽ©ó±Ż‡ó±œ‚óȄ˜ó¶•žó±ż·î­·ó”«°óČ”Šó±Ł­ółšŁó±œ‚óȄ˜óŽ­ŽóŽŠół°žó±ł·ó¶™žó”ą»ó±¶ŠóŽ°ąî­žóŽˆ„ó±ŻƒóŽŽœóžšŹ
󞉔󎭁󔔙óȆ”ó±˜ˆóŽˆ„ółŒ‹óŽŽœół–Źî­Żóȓ€ó¶†ș󱙆óč Łó””™ółœ‰óČ”—󎁩ó¶†șó”«°óČ”Šó±Ł­ółšŁó±œ‚óȄ˜ó””™ó”Ąó±ŁŁó±Ą‹ó”«žóŽˆźóčą”óœ˜˜ó±»Ąó±Ÿșó±™šółŒ€óœ˜œóž€‘óȧ…óŽ€©óŽˆźó±™šó±œ‚óȄ˜ó””™ó”«‘ó±œ‚óŽ€©óŽˆźóœ˜™
󟗝óȓ€ół“ŻóČĄ‹óȓ¶ó”«ŹółŠ„󎈄󶚋óČąƒó””™ó¶łąóŽŠ–ó¶ł§ółŠŽó±˜ˆó±™‚ół•„ó”Ąóž€‘óŽŠœó””™óȓ±óœ˜œóž€źó¶†ș󞛋󔫰óČ”Šó±Ł­ółšŁó±œ‚óȄ˜ó±ż”óȒ±ół»±ó±ł„ó”«žî­ŻóŽŠóȓ€ó¶†șóȀŻó±™±ó±™šóŸ—œóž›‹ó”«°óČ”Šó±Ł­ółšŁ
󱜂óȄ˜ó±ż”󷃫óȀŻóŽˆ„󎍅󱛩󎈄óŽȘŒóŽˆ„óČž“󔙀óžąč󜘘óČ€–ó±˜•óž€źół§Ÿó¶†ș󜘙󜘜óȔ©ó”Ąó±ŁŁó±Ą‹ó”«žóŽˆźóčą”ó±Żœó±ż”ó±„ół»żół–’ó±Ą‹ó”«žóœ˜œóž€„óžłŁó”Ąó±ŁŁó±Ą‹ó”«žóŽˆźó蹔󱙎óȀ€ó±łŽółŸóž›‹óžŽ”
󱟧óȒ±ół»±ół•„󔥁󶄚󶎂
󮈄óŽȘŒóŽˆ„óČž“󔙀óžąč󳊕󱭏󶊚
ó”«°óž§€óŽ‹„ó¶ł§ó±Ÿ
ó”«°ó¶Ž©ó¶ł§ó±Ÿ
ó¶łąóŽ‰żî˜óžŽ—ół°šóȏ
óȉ‰ó±ż‘
󔫰óŽ­Č
󞔎ó耱óȏ
óžč”󳰞óȏ
óčȘŹóč„„óČœŠóžœ©ó±Ÿî˜î˜
óț¶ółŸ’󞜩󱝟
óč„„óČœŠóžœ©ó±Ÿ
óžœ©ó±Ÿó±żœó¶Œ‡ ó±źș󱞀ó蛕



óČĄ•óŽŒ€ó¶ŸŒó·”Šî˜
î˜‰î˜±î˜Łî˜Łî˜Š
󎭰

óčœČ

óČĄ•óŽŒ€ó±›”󷔊ó肼
î˜‰î˜±î˜Łî˜„î˜Šî˜Š
󞌚󷔊󱛔󔫭óčČ󱛔
󱚊óșšół‰›î˜Šó聟

󞌚󷔊󱛔󔫭óčČ
󱛔󱘉ó聟
î˜‰î˜„î˜Łî˜±î˜Š
󞌚󷔊󱛔󔫭óčČ
󱘉󷓏ó聟
î˜‰î˜Łî˜Łî˜±î˜Š
󞌚󷔊󱛔󔫭óčČ󱛔
ółžó±˜‰ó聟
î˜Șî˜Łî˜±î˜Š
ó蚼

î˜Șî˜Șî˜ș
ĐĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžĐ” Đž аЎрДс прДЎстаĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Ń ĐČ Ń‚Đ°ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐŒ ŃĐŸŃŽĐ·Đ”:
ООО â€œĐŸŃ€ĐŸĐșсо”, 142281, ĐœĐŸŃĐșĐŸĐČсĐșая ĐŸĐ±Đ»Đ°ŃŃ‚ŃŒ, ĐłĐŸŃ€ĐŸĐŽ ĐŸŃ€ĐŸŃ‚ĐČĐžĐœĐŸ,
ĐžĐ±ĐŸĐ»Đ”ĐœŃĐșĐŸĐ” ŃˆĐŸŃŃĐ”, ĐŽ.2, Đș.216.,
ĐĐŸĐŒĐ”Ń€ Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐ°: +7 (495) 369-00-84
ЭлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœŃ‹Đč аЎрДс: proxy.russia@gmail.com
ĐĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžĐ” Đž аЎрДс прДЎстаĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Ń ĐČ Ń‚Đ°ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐŒ ŃĐŸŃŽĐ·Đ”:
Đ ĐŸŃŃĐžĐčсĐșая Đ€Đ”ĐŽĐ”Ń€Đ°Ń†ĐžŃ, ĐœĐŸŃĐșĐČĐ°, 111123, ĐżŃ€ĐŸĐ”Đ·ĐŽ
ЭлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŽĐœŃ‹Đč, ĐŽĐŸĐŒ 16, ĐżĐŸĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” VII, ĐșĐŸĐŒĐœĐ°Ń‚Đ° №3,
ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐŸĐč ĐłĐŸŃŃƒĐŽĐ°Ń€ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœŃ‹Đč Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœŃ‹Đč ĐœĐŸĐŒĐ”Ń€:
1177746150779,
ĐœĐŸĐŒĐ”Ń€ Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐ°: +7(495)723-23-71
аЎрДс ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸĐč ĐżĐŸŃ‡Ń‚Ń‹: info@minprom.ru
Đ”Đ°ĐœĐœĐ°Ń ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚ĐœĐ°ŃĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń
ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČующох ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐŸĐČ Ń‚Đ°ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸŃŽĐ·Đ° (Đ ĐŸŃŃĐžŃ,
Đ‘Đ”Đ»ĐŸŃ€ŃƒŃŃĐžŃ Đž ĐšĐ°Đ·Đ°Ń…ŃŃ‚Đ°Đœ) ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃĐ°ĐŒ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČоя
ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșцоо
Đ”Đ»Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșŃ‚Đ” ĐžĐ»ĐžĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐž, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста,
ĐżĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœŃ‹Đč Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐœ Оз ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșта ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐž ата
ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ° (ĐŒĐ”ŃŃŃ† Đž ĐłĐŸĐŽ): ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° ĐœĐ° упаĐșĐŸĐČĐșĐ”.
Đ”Đ°ĐœĐœĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŸŃ‚ĐČДчаДт Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ
Ń€Đ”ĐłĐ»Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐąĐ°ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸŃŽĐ·Đ° йР йХ 020/2011
â€œĐ­Đ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃ‚ĐœĐ°Ń ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚ŃŒ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșох срДЎстĐČ”
утĐČ. Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ КбС ĐŸŃ‚ 09.12.2011Đł. №879
ĐąĐ•Đ„ĐĐ˜Đ§Đ•ĐĄĐšĐ˜Đ™ РЕГЛАМЕНб ЕĐČразОĐčсĐșĐŸĐłĐŸ эĐșĐŸĐœĐŸĐŒĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸŃŽĐ·Đ° «Об ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐžĐž ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃ‹Ń… ĐČДщДстĐČ
ĐČ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃŃ… ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸŃ‚Đ”Ń…ĐœĐžĐșĐž Đž Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐžĐșО» (йР
ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯб Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐĄĐŸĐČДта ЕĐČразОĐčсĐșĐŸĐč
эĐșĐŸĐœĐŸĐŒĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč ĐșĐŸĐŒĐžŃŃĐžĐž ĐŸŃ‚ 18 ĐŸĐșŃ‚ŃĐ±Ń€Ń 2016 Đł. N. 113
бИП ОБОРУДОВАНИЯ: ĐłĐ°Ń€ĐœĐžŃ‚ŃƒŃ€Đ° ĐœĐŸĐŽĐ”Đ»ŃŒ,
Ń‚ĐŸŃ€ĐłĐŸĐČая ĐŒĐ°Ń€ĐșĐ°: EF0990, Creative
ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ: Creative Labs Pte. Ltd.
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐšĐžŃ‚Đ°Đ”
【DA】 Symbol for aîș†ald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
Brugen af WEEE-symbolet betyder, at dette produkt ikke mÄ behandles som
husholdningsaîș†ald. Ved at sĂžrge for korrekt bortskaîș†else af produktet medvirker
du til at beskytte miljĂžet. Du kan fĂ„ îșŠere oplysninger om genbrug af dette produkt
hos de lokale myndigheder, dit renovationsselskab eller i forretningen, hvor du har
kĂžbt produktet.
【FI】 WEEE-merkintĂ€ (sĂ€hkö- ja elektroniikkalaiteromu)
WEEE-merkintÀ osoittaa, ettÀ tÀtÀ tuotetta ei voi kÀsitellÀ kotitalousjÀtteen tavoin.
Kun huolehdit tÀmÀn tuotteen asianmukaisesta hÀvittÀmisestÀ, autat suojelemaan
ympÀristöÀ. LisÀtietoa tÀmÀn tuotteen kierrÀttÀmisestÀ saat paikallisviranomaisilta,
jÀtehuoltoyhtiöltÀsi tai myymÀlÀstÀ, josta ostit tÀmÀn tuotteen.
【CZ】 Symbol pro odpadní elektrickÿ a elektronickÿ materiál (WEEE)
PouĆșitĂ­ symbolu WEEE oznaĂŁuje, Ćșe tento produkt nelze likvidovat jako domovnĂ­
odpad.SprĂĄvnou likvidacĂ­ tohoto produktu pñispĂȘjete k ochranĂȘ ĆșivotnĂ­ho prostñedĂ­.
PodrobnĂȘjßí informace o likvidaci tohoto produktu vĂĄm podajĂ­ mĂ­stnĂ­ Ășñady,
spoleĂŁnost pro likvidaci komunĂĄlnĂ­ho odpadu nebo obchod, kde jste zboĆșĂ­ zakoupili.
【PL】 Symbol odpadĂłw pochodzĂ„cych ze sprzĂ«tu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
UĆșycie symbolu WEEE oznacza, Ćșe niniejszy produkt nie moĆșe byç traktowany jako
odpad domowy. ZapewniajĂ„c prawidƂowĂ„ utylizacjĂ« pomagasz chroniç ßrodowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegóƂowych informacji dotyczĂ„cych
recyklingu niniejszego produktu naleĆșy skontaktowaç siĂ« z przedstawicielem wƂadz
lokalnych, dostawcĂ„ usƂug utylizacji odpadĂłw lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
【RU】 ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ» ĐŸŃ‚Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐłĐŸ Đž ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ (WEEE)
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ° WEEE ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ”Ń‚, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đč ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚
Ń€Đ°ŃŃĐŒĐ°Ń‚Ń€ĐžĐČаться ĐČ ĐșачДстĐČĐ” Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČых ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ. ĐĄĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°Ń праĐČĐžĐ»ŃŒĐœŃƒŃŽ
ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃŽ ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, ĐČы ĐżĐŸĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰ŃƒŃŽ ŃŃ€Đ”ĐŽŃƒ. Đ”Đ»Ń
ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŸĐżĐ”Ń€Đ”Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐ” ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста,
ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐČ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Đ” ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœŃ‹
【SK】 Symbol pre odpadovĂœ elektrickĂœ a elektronickĂœ materiĂĄl (WEEE)
Symbol WEEE označuje, ĆŸe tento produkt nie je moĆŸnĂ© likvidovaĆ„ ako domovĂœ odpad.
SprĂĄvnou likvidĂĄciou tohto produktu prispejete k ochrane ĆŸivotnĂ©ho prostredia.
PodrobnejĆĄie informĂĄcie o likvidĂĄcii tohto produktu vĂĄm podajĂș miestne Ășrady,
spoločnosĆ„ pre likvidĂĄciu komunĂĄlneho odpadu alebo obchod, kde ste tovar kĂșpili.
【TR】 WEEE Simgesının
WEEE Simgesının kullanımı, bu ĂŒrĂŒne ev atığı olarak iƟlem yapılabileceğini gösterir.
Bu ĂŒrĂŒnĂŒn doğru Ɵekilde atılmasını sağlayarak, çevre korumasına katkıda bulunmuƟ
olursunuz. Bu ĂŒrĂŒnĂŒn geri dönĂŒĆŸĂŒme tabi tutulması konusunda ayrıntılı bilgi için
lĂŒtfen ilgili kurumlara p2-ya da ĂŒrĂŒnĂŒ satın olduğunuz mağazaya baƟvurun.
【EL】 ÎŁÏÎŒÎČολο Î‘Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ ΗλΔÎșτρÎčÎșÎżÏ ÎșαÎč ΗλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșÎżÏ Î•ÎŸÎżÏ€Î»ÎčÏƒÎŒÎżÏ
(WEEE)
Η Ï‡ÏÎźÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… συΌÎČÏŒÎ»ÎżÏ… WEEE ΎηλώΜΔÎč ότÎč ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα αΜτÎčÎŒÎ”Ï„Ï‰Ï€ÎŻÎ¶Î”Ï„Î” αυτό
Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ως ÎżÎčÎșÎčαÎșό απόρρÎčΌΌα. ΒΔÎČαÎčÏŽÎœÎżÎœÏ„Î±Ï‚ της ÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î· απόρρÎčψη Ï„ÎżÏ…
Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±Ï…Ï„ÎżÏ, ÎČÎżÎ·ÎžÎŹÏ„Î” στηΜ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚. ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς
Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ αΜαÎșύÎșλωση Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚, ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÏ„Î” ΌΔ
τÎčς Ï„ÎżÏ€ÎčÎșές αρχές, τηΜ Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ± απόΞΔσης ÎżÎčÎșÎčαÎșώΜ Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Îź Ï„Îż ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ±
από ÏŒÏ€ÎżÏ… Î±ÎłÎżÏÎŹÏƒÎ±Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ.
© 2021 Creative Technology Ltd. All rights reserved.
Creative, the Creative logo and Aurvana are trademarks
or registered trademarks of Creative Technology Ltd
in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners
and are hereby recognized as such. All speciîș‰cations are
subject to change without notice. Actual product may
diîș†er slightly from images shown. Use of this product is
subject to a limited warranty.


Product specificaties

Merk: Creative
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: Aurvana Trio LS

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Creative Aurvana Trio LS stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Creative

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon