Creative Aurvana Live! 2 Handleiding

Creative Hoofdtelefoon Aurvana Live! 2

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Creative Aurvana Live! 2 (4 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Aurvana Live!2
03EF066000000 Rev A
Model No.( ): EF0660
Aurvana Live!2 EN
MUSIC PLAYBACK CONTROL
Pause a song or video
Click mic button once.
Click again to resume playback.
VOICE CALL CONTROL
Answer an
incoming call Click mic button once.
End current call Click mic button once.
FR
COMMANDE DE LECTURE DE LA MUSIQUE
Mettre en pause
(chanson ou vidéo)
Cliquer une fois sur le bouton
mic.
Cliquer une seconde fois pour
reprendre la lecture.
CONTRÔLE DES APPELS VOCAUX
Répondre à un appel
entrant
Cliquer une fois sur le bouton
mic.
Terminer l’appel en cours Cliquer une fois sur le bouton
mic.
ES
DE
CONTROL DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Mettre en pause
(chanson ou vidéo)
Pulsar el botón del micrófono
una vez.
Volver a pulsar para reanudar la
reproducción.
CONTROL DE LLAMADA DE VOZ
Responder a una llamada
entrante
Pulsar el botón del micrófono
una vez.
Finalizar la llamada Pulsar el botón del micrófono
una vez.
MUSIKWIEDERGABESTEUERUNG
Titel oder Video anhalten
Drücken Sie die Mikrofontaste
einmal.
Drücken Sie die Taste erneut, um
die Wiedergabe fortzusetzen.
ANRUFSTEUERUNG
Eingehenden Anruf
annehmen Drücken Sie die Mikrofontaste
einmal
Laufenden Anruf beenden Drücken Sie die Mikrofontaste
einmal
IT
NL
CONTROLLO DELLA RIPRODUZIONE MUSICALE
Come mettere in pausa
una canzone o un video
Premere una volta il pulsante sul
microfono.
Per riavviare la riproduzione,
premere di nuovo il pulsante.
CONTROLLO DELLE CHIAMATE
Come rispondere a una
chiamata
Premere una volta il pulsante sul
microfono.
Come interrompere la
chiamata in corso
Premere una volta il pulsante sul
microfono.
AFSPELEN VAN MUZIEK REGELEN
Een muziektrack of video
onderbreken
Klik eenmaal op microfoonknop.
Klik nogmaals om het afspelen
te hervatten.
OPROEPEN
Een inkomende oproep
beantwoorden Klik eenmaal op microfoonknop.
De huidige oproep
beëindigen Klik eenmaal op microfoonknop.
PL
CZ
OVLÁDACÍ PRVEK PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY
Pozastavení skladby
nebo videa
Jednou stiskn te tla ítko ě č
mikrofonu.
Chcete-li op t zahájit p ehrávání, ě ř
stiskn te tla ítko znovu.ě č
OVLÁDACÍ PRVEK PRO P IJÍMÁNÍ Ř
HLASOVÝCH HOVORŮ
P ijetí p íchozího hovoruř ř Jednou stiskn te tla ítko ě č
mikrofonu.
Ukon ení aktuálního č
hovoru
Jednou stiskn te tla ítko ě č
mikrofonu.
STEROWANIE ODTWARZANIEM MUZYKI
Zatrzymanie odtwarzania
utworu lub klipu wideo
Naci nij przycisk mikrofonu ś
jeden raz.
Naci nij przycisk ponownie, aby ś
wznowi odtwarzanie.ć
KONTROLA ROZMOWY GŁOSOWEJ
Odebranie rozmowy
przychodz ceją
Naci nij przycisk mikrofonu ś
jeden raz.
Zako czenie bie cej ń żą
rozmowy
Naci nij przycisk mikrofonu ś
jeden raz.
OVLÁDACÍ PRVOK PREHRÁVANIA HUDBY
Pozastavenie skladby
alebo videa
Kliknite jedenkrát na tla idlo č
mikrofónu.
Opätovným kliknutím tla idla č
znova spustite prehrávanie.
OVLÁDACÍ PRVOK PRIJÍMANIA HLASOVÝCH HOVOROV
Prijatie prichádzajúceho
hovoru Kliknite jedenkrát na tla idlo č
mikrofónu.
Ukon enie aktuálneho č
hovoru
Kliknite jedenkrát na tla idlo č
mikrofónu.
SK
RU
УПРАВЛЕНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ МУЗЫКИ
Приостановка песни
или видео
Нажмите кнопку на микрофоне
один раз .
Нажмите ее еще раз чтобы,
продолжить воспроизведение .
УПРАВЛЕНИЕ ГОЛОСОВЫМИ ВЫЗОВАМИ
Ответ на входящий
вызов
Нажмите кнопку на микрофоне
один раз .
Завершение разговора Нажмите кнопку на микрофоне
один раз .
音楽再生コ
歌やビデオの一時停止
micを1ます
う一度押再生が開始
音声通話コ
着信に mic ボを1回ます
結束通話 mic ボ1回
TR
JP
MÜZ K ÇALMA KONTROLÜİ
Şark p1-ya da videoyu ı
duraklatma
Mic tu unu bir kez t klatşı ın.
Çalmaya devam etmek için
tekrar t klat nı ı
SESL ÇA RI KONTROLÜİ Ğ
Gelen ça r y yan tlama Mic tu unu bir kez t klat n.ğı ı ı şı ı
Yapılan gö meyi ş
sonland rmaıMic tu unu bir kez t klat n.şı ı
CT
音樂
暫停歌曲或影像
單按麥克風按鈕一次。
再次單按可繼續播放。
語音來電控制
接聽來電 單按麥克風按鈕一次。
結束通話 單按麥克風按鈕一次。
音乐播放控制
暂停一首歌曲或一段视频
按一下麦克风按钮。
再按一下可继续播放
呼叫控制
接听某一来电 按一下麦克风按钮。
结束当前通话 按一下麦克风按钮。
KR
음악 재생 컨트롤
노래 또는 비디오 일
시 정지
마이크 버튼을 한 번 클릭하
십시오.
다시 재생하려면 한 번 더 클릭
하십시오.
음성 통화 컨트롤
수신 통화에 응답 마이크 버튼을 한 번 클릭하
십시오.
수신 통화 거절 마이크 버튼을 한 번 클릭하
십시오.
Aurvana Live!2
Kulakl klar ı
Sürücü Birimleri: 40mm m knat s (Bio-Cellulose)ı ı
Frekans Yanı ıt : 10Hz ~ 30kHz
Direnç: 32ohm
Duyarl l k (1kHz): 105dB/mW ı ı
Mikrofon
Direnç: 2.2kohm
Kablo Uzunlu u: 1,2mğ
Net A rl k: 255gğı ı
EEE Yönetmeli ine Uygundurğ
WEEE Simges n n kullan m , bu ürüne ev ı ı ı ı
at olarak i lem yap labilece ini gösterir. ı ığ ş ığ
Bu ürünün do ru ekilde at lmas n ğ ş ı ı ı
sa layarak, çevre korumas na katk da ğı ı
bulunmu olursunuz. Bu ürünün geri ş
dönü üme tabi tutulmas konusunda ayr nt l şı ı ı ı
bilgi için lütfen ilgili kurumlara p1-ya da ürünü
sat n oldu unuz ma azaya ba vurun.ığ ğ ş
EN
FR
DE
EN NL ES CTJP PT
NO
FI
SV
DA
KO
JP
EN
FR
DE
IT
ES
CZ
PL
NL
CZ
PL
RU
NL
PT
NO
EN
FR
DE
IT
FI
SV
DA
CS
PT
NO
FI
SV
DA
CS
CT
KO
FR
DE
IT
ES
CZ
PL
RU
IT
ES
CZ
PL
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product
may not be treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help protect the
environment. For more detailed information about the
recycling of this product, please contact your local
authority, your household waste disposal service provider
or the shop where you purchased the product.
Symbole WEEE (Waste Electrical and-Electronic
Equipment, Déchets électriques et d’équipement
électronique)
L’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne
peut pas être traité comme chet domestique. Assurez-
vous de vous débarrasser de ce produit selon les lois en
vigueur. Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement.
Pour plus d’informations détaillées sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter les autoris locales, le
fournisseur de service de mise au rebut de déchets
domestiques ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
WEEE-(Waste Electrical and Electronic Equipment)-
Symbol
Durch Verwendung des WEEE-Symbols weisen wir darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsmüll
behandelt werden darf. Sie tragen zum Schutze der
Umwelt bei, indem Sie dieses Produkt korrekt entsorgen.
Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, von Ihrem
llabfuhrunternehmen oder im Laden, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
Creative warrants that the accompanying product is free
from material or workmanship defects for a period of 12
months from your purchase date.For details, go to
www.creative.com/support.
Creative garantit que le produit acheté est exempt de
défaut matériel ou de malfaçon pendant une période de 12
mois à compter de la date d’achat. Pour plus de tails,
allez à www.creative.com/support.
Creative gewährleistet ab Kaufdatum für eine Frist von 12
Monaten, dass das im Lieferumfang enthaltene Produkt
frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Für
Details, besuchen Sie www.creative.com/support.
Creative garantisce che il prodotto acquistato è esente da
difetti dei materiali o di fabbricazione per un periodo di 12
mesi dalla data di acquisto. Per maggiori dettagli, visitare
il www.creative.com/support.
Creative garantiza que el producto que se suministra con
esta garantía está libre de defectos en relación con el
material o el proceso de fabricacn por un período de 12
meses a partir de la fecha de adquisición. Para obtener
s información, vaya a www.creative.com/support.
Společnost Creative zaručuje, že přilený výrobek nemá
vady materiálu ani vady zp sobené p , po dobu 12 ů ři výrobě
měsíců od data, kdy jste výrobek zakoupili. Podrobnosti
naleznete na www.creative.com/support.
Firma Creative gwarantuje, e przez okres 12 miesi cy od ż ę
daty zakupu towarzysz cy produkt pozostanie wolny od ą
wad materiałowych lub wad wykonania. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, przejdź do
www.creative.com/support.
Компания гарантирует что Creative , прилагаемое изделие
не имеет дефектов материала или изготовления причем,
срок гарантии составляет месяцев даты 12 с
приобретения Для получения дополнительной.
информации перейдите к www.creative.com/support.
Creative garandeert dat het hierbij ingesloten product vrij
is van materiaal- en productiefouten gedurende een
periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Voor
meer informatie, ga naar www.creative.com/support.
A Creative garante que o produto está isento de erros de
material ou de fabrico durante um peodo de 12 meses a
partir da data de compra. Para mais detalhes, acesse
www.creative.com/support.
Creative garanterer at det medfølgende produktet skal
re uten material- og fabrikasjonsfeil i en periode på 12
neder fra kjøpsdatoen. For detaljer, til
www.creative.com/support.
Creative mntää oheiselle tuotteelle materiaali- ja
valmistusvirhei koskevan takuun, joka on voimassa 12
kuukautta ostopäiväs lukien. Saat lisätietoja siirtymäl
www.creative.com/support.
Creative garanterar att den medljande produkten inte är
beftad med material- eller tillverkningsfel under 12
nader fn och med inköpsdatumet. För mer
information, till www.creative.com/support.
Creative garanterer, at det medfølgende produkt er fri for
defekt i materialer eller forarbejdning i en periode 12
neder fra datoen for dit køb. For nærmere oplysninger,
til www.creative.com/support.
12个月的免费保修服务。有关详情,
访问www.creative.com/support
Creative 承諾對所供產品可能產生的原料或成品上的問題
提供自購之日為期 個月的品保證。 有關詳信息 12
,請訪問 www.creative.com/support
제이웍스(주) 제품의 재료 조상
없음을최종소비자인 고객에게 구입일로부터12개월동안
보증합니. 제품 되지 않은 추가 보나
유의사항 www.jaywork.co.kr 관련 FAQ
정보참고십시.
Important Safety Instructions. Do not listen to audio on
your earphones or headphones at high volume for
prolonged periods of time as hearing loss may result.
Instructions importantes concernant la sécurité. N’écoutez
pas de source audio avec vos écouteurs ou votre casque
à un volume élevé pendant des périodes prolongées car
vous risqueriez une perte auditive.
Wichtige Sicherheitshinweise. Hören Sie Musik nicht über
längere Zeit mit hoher Lautstärke über Ihre Ohrstöpsel
oder Kopfrer, da dies zu Gehörschäden führen kann.
Importanti istruzioni di sicurezza. Non utilizzare cuffie
auricolari per ascoltare audio ad alto volume per periodi di
tempo prolungati, per evitare l’insorgere di problemi uditivi.
Instrucciones importantes sobre seguridad. No escuche el
sonido a un volumen alto durante largos períodos de
tiempo pues puede causarle pérdidas de audición.
Duležité bezpe nost pokyny. Neposlouchejte po č
dlouhou dobu nahrávky puště velmi hlasitě do
sluchátek, mohli byste si pkodit sluch.
Zasady bezpieczeństwa. Nie nale y sż łuchać utwow
przez s uchawki douszne czy nagł łowne przy dużej
g o uł śności przez dł ższy czas, ponieważ może to
spowodowa utrat s uchu.ć ę ł
Информация технике безопасности Не слушайте по .
громкую музыку помощью наушников течение с в
продолжительного времени так как может стать , это
причиной ухудшения слуха .
Belangrijke veiligheidsinstructies. Luister niet gedurende
lange tijd met een hoog geluidsvolume naar audio via uw
oor- of hoofdtelefoon. DIt kan tot gehoorverlies leiden.
Instrões importantes de segurança. Não oa audio
com os auriculares ou auscultadores com o volume
elevado durante períodos prolongados, uma vez que pode
resultar em perda auditiva.
Viktige sikkerhetsregler. Ikke lytt til lyd via ørepropper eller
hodetelefoner med yt lydvolum over lengre tidsrom da
det kan føre til hørselstap.
rkeitä turvatietoja. Kun ytät kuulokkeita, kuuntele
musiikkia kovalla äänenvoimakkuudella vain rajallisesti.
Jatkuva kova ääni voi vahingoittaa kuuloa.
Viktiga säkerhetsinstruktioner. Ha inte r g volym
rlurarna under längre perioder eftersom hörselskador
kan uppstå.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Brug ikke øre- eller
hovedtelefoner med j lydstyrke i længere perioder, da
dette kan medre nedsat hørelse.
使,
否则可能造成听力损伤。
Conformidade europeia - Este produto está em conformidade com:
Directiva EMC 2004/108/CE. Directiva RoHs 2011/65/UE.
Europeisk samsvar - Dette produktet er i samsvar med følgende: EMC-
direktiv 2004/108/EC. RoHs-direktiv 2011/65/EU.
Yhteensopivuus eurooppalaisten direktiivien kanssa - Tämä tuote on
seuraavien direktiivien mukainen: EMC-direktiivi 2004/108/EY. RoHs-
direktiivi 2011/65/EU.
Europeisk överensstämmelse - Den här produkten överensstämmer med
bestämmelser i följande EG-direktiv: EMC-direktiv 2004/108/EC.
Europæisk overensstemmelse - Dette produkt er i overensstemmelse
med følgende: EMC-direktiv 2004/108/EF. RoHs-direktiv 2011/65/EU.
California Proposition 65 Statement
WARNING: Handling this product may expose you to chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
Explanatory Note:
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986
(Proposition 65) requires special product labeling for products containing
certain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Creative has chosen to provide a warning
based on its knowledge about the presence of one or more listed chemicals
without attempting to evaluate the level of exposure. With Creative’s products,
the exposure may be below the Proposition 65 level of concern, or could even
be zero. However, out of an abundance of caution, Creative has elected to
place the Proposition 65 warning on its products.
European Compliance - This product conforms to the following: EMC
Directive 2004/108/EC. RoHS Directive 2011/65/EU.
Conformité européenne - Ce produit est conforme aux directives
suivantes: Directive CEM 2004/108/EC. Directive LdSD (RoHs)
2011/65/EU.
Einhaltung europäischer Richtlinien - Dieses Produkt entspricht den
folgenden Richtlinien: EMV-Richtlinie 2004/108/EG. RoHs-Richtlinie
2011/65/EU.
Conformità CEE - Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive:
Direttiva CEM 2004/108/CE. Direttiva RoHs 2011/65/EU.
Cumplimiento de las normas europeas - Este producto cumple las
directivas siguientes: Directiva EMC 2004/108/EC. Directiva RoHs
2011/65/EU.
Shoda s evropskými předpisy - Tento produkt odpovídá následujícím
předpisům: Směrnice EMC 2004/108/EC. Směrnice RoHS 2011/65/EU.
Zgodność z przepisami europejskimi - Urządzenie jest zgodne z
nast puj ca ę ącymi dokumentami: Dyrektywa 2004/108/EC. dotyczą
kompatybilności elektromagnetycznej. Dyrektywy 2011/65/EU
dotycz cych ograniczenia materia ów niebezpiecznych (RoHS).ą ł
Naleving van Europese richtlijnen - Dit product is in overeenstemming
met de volgende richtlijnen: EMC-richtlijn (Elektromagnetische
compatibiliteit) 2004/108/EC. RoHs-richtlijn 2011/65/EU.
重要安全說明請勿長時間、大音量使用耳筒或耳機聆聽音
,以防聽力到損
중요한 안전 정보이어버드 또는 헤드폰을 사용하여
오랫동안 높은 볼륨으로 오디오를 듣지 마십시오.
청력이손수 있니다.
安全に関する重要な情報自動車やバイク、自転車などの
運転中は、オーディオ機器のヘッドフォンで音楽などを
聞かないで下さい。安全のため禁止されています。運転
中以外でも、車の通る道や横断歩道、踏切、駅のホーム
、工場現場など、周囲の音が聞こえないと危険な場所で
は使わないで下さい。交通事故の原因となります。また
、細心の注意を払わなければならない状況下では、ヘッ
ドフォンの使用を中止するか、オーディオ機器のボリュ
ームを下げるなど、安全に配慮して製品をお使い下さい
。また、難聴になる可能性がありますので、イヤフォン
またはヘッドフォンを付けて大音量で長時間聴かないで
ください
このドキュメントは、日本語に翻訳されたC re a t i v e
Limited Hardware Warrantyです。本保証規定の日本語訳
は翻訳だけが目的で られたものであり、日本語と英語の
間に矛盾があった場合には、英語の内容が優 先します。
Crea tive 12 non -は 、 本 製 品 が 、 製 品 購 入 後 ヶ 月 間 (
transferable Creative Warranty periodが譲渡さてい
し な い こ と を 保 証 し ま す 。 詳 細 に つ い て は 、
www.creative.com/support参照てくさい
For Australia only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation
for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not
amount to a major failure. Goods presented for repair may be
replaced by refurbished goods of the same type rather than
being repaired. Refurbished parts may be used to repair the
goods.(Creative Technology Ltd, 31 International Business
Park, #03-01, Creative Resource, Singapore 609921.
Telephone: +65 6895 4433 (standard international call charges
apply.))
Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche)
Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che
quest’ultimo non può essere trattato come rifiuto
domestico. Lo smaltimento corretto di questo prodotto
contribui a proteggere l’ambiente. Per maggiori
informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi
all’ufficio competente del proprio ente locale, alla socie
addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio
dove è stato acquistato il prodotto.
Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche)
El símbolo RAEE en un producto indica que éste no se
puede eliminar como cualquier otra basura. Si garantiza la
eliminación correcta del producto, ayuda a proteger el
medio ambiente. Para obtener más informaciones sobre el
reciclaje del mismo, póngase en contacto con las
autoridades locales pertinentes, con el proveedor de
servicios de recogida de basura o con el establecimiento
donde adquirió el producto.
Symbol pro odpadní elektrickÿ a elektronickÿ materiál
(WEEE)
Poití symbolu WEEE oznuje, že tento produkt nelze
likvidovat jako domovní odpad.Správnou likvida tohoto
produktu pñisjete k ochranê životního prosedí.
Podrobnêjßí informace o likvidaci tohoto produktu vám
podastúñady, spolnost pro likvidaci komulního
odpadu nebo obchod, kde jste zboží zakoupili.
Symbol odpadów pochodzåcych ze sprtu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste
Electrical and Electronic Equipment)
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie
może byç traktowany jako odpad domowy. Zapewniac
prawidło utylizac pomagasz chron ßrodowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczełowych
informacji dotyccych recyklingu niniejszego produktu
nale adz ży skontaktowaç s z przedstawicielem wł
lokalnych, dostawcå us ug utylizacji odpadów lub sklepem, ł
gdzie nabyto produkt.
NL
PT
NO
FI
SV
DA
Het symbool voor Afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (Waste Electrical and
Electronic Equipment -WEEE)
Het gebruik van het symbool voor Afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (WEEE) geeft aan dat dit product
niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Door
ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze wordt
afgedankt, draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
Raadpleeg voor meer gedetailleerde informatie over
hergebruik van dit product uw plaatselijke overheid, de
dienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product
hebt aangeschaft.
mbolo referente aos desperdícios provenientes de
equipamentos ectricos e electnicos (WEEE -Waste
Electrical and Electronic Equipment)
A utilização do símbolo WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) indica que este produto não deverá
ser tratado como lixo doméstico. Ao garantir que este
produto é destruído de forma correcta, estará a contribuir
para a protecção do meio ambiente. Para obter mais
informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as
autoridades locais, os serviços de tratamento de resíduos
domésticos da sua área de residência ou o estabelecimento
comercial onde adquiriu o produto.
WEEE-symbolet (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke
kan behandles som husholdningsav-fall. Du vil bidra til å
beskytte miljøet ved å sørge for at dette produktet blir
avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale
myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller
forretningen hvor du kjøpte produktet for å mer
informasjon om resirkulering av dette produktet.
WEEE-merkintä (säh- ja elektroniikkalaiteromu)
WEEE-merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä
kotitalousjätteen tavoin. Kun huolehdit tämän tuotteen
asianmukaisesta hävittämisestä, autat suojelemaan
ympäristöä. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat
paikallisviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltäsi tai myymälästä,
josta ostit tämän tuotteen.
Symbol r avfall från elektrisk och elektronisk
utrustning (WEEE)
rkning med WEEE-symbolen visar att produkten inte r
behandlas som hushållsavfall. Genom att snga den r
produkten rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer
information om återvinning av produkten kan du av de
lokala myndigheterna, din renhållningsservice eller i affären
r du pte produkten.
Symbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE)
Brugen af WEEE-symbolet betyder, at dette produkt ikke
behandles som husholdningsaffald. Ved at sørge for korrekt
bortskaffelse af produktet medvirker du til at beskytte
miljøet. Du kan få flere oplysninger om genbrug af dette
produkt hos de lokale myndigheder, dit renovationsselskab
eller i forretningen, hvor du har bt produktet.
Vietnam RoHS Statement
This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the
Socialist Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in
concentration greater than the Maximum Limit value as specied in the Circular.
Substance Maximum Limit (ppm) 1, 2
* lead 1000
* mercury 1000
* cadmium 100
* hexavalent chromium 1000
* polybrominated biphenyls (PBB) 1000
* polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 1000
1 Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.
2 Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо
обмеження використання деяких небезпечних речовин електричному в та
електронному обладнанні затвердженого постановою Кабінету Міністрів ,
України від грудня 3 2008 1057


Product specificaties

Merk: Creative
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: Aurvana Live! 2
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 255 g
Snoerlengte: 1.2 m
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Meegeleverde kabels: Audio (3,5 mm)
Aantal: 1
Draagwijze: Hoofdband
Aanbevolen gebruik: Kantoor/callcenter
Headset type: Stereofonisch
Impedantie: - Ohm
Positie speakers koptelefoon: Supraaural
Frequentiebereik koptelefoon: 10 - 30000 Hz
3,5mm-connector: Ja
Gevoeligheid koptelefoon: 105 dB
2,5mm-connector: Ja
Diameter van de luidspreker: 40 mm
Soort magneet: Neodymium
Gevoeligheid microfoon: -42 dB
Reisetui: Ja
Frequentie microfoon: 100 - 10000 Hz
Type product: Headset

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Creative Aurvana Live! 2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Creative

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon