Conair OSCILL8 NT18 Handleiding
Conair
Tandenborstel
OSCILL8 NT18
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Conair OSCILL8 NT18 (2 pagina's) in de categorie Tandenborstel. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
REC ARGEABLE TOOT BRUS
Instruction Manual Model NT18•
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Questions or comments? Call 1-800-334-4031
Visit us at our website: www.OSCILL8.com
nt18_19in058509_ib_final.indd 1-5 12/18/19 3:06 PM
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical products, especially when children are present, basic
safety precautions should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER – To reduce the risk of electrocution:
• DO NOT handle the plug with wet hands.
• DO NOT place or store the charger base where it can fall or
be pulled into a tub, sink, or toilet.
• DO NOT reach for a charger base that has fallen into water; unplug
immediately. Do not reach into the water under any circumstances.
Have the unit checked by an Authorized Service Center after it
has been in water.
• The unit is designed for use in a 120V AC, 60 Hz outlet.
Never force the plug into the outlet.
• DO NOT submerge the charger base in water or any other liquids.
WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury:
• Close supervision is necessary when this product is
used by, on, or near children or disabled persons.
• Never use while bathing.
• Keep the supply cord away from heated surfaces.
• Never operate the unit if it has a damaged plug, if it is
not working properly, if it has been dropped or damaged,
or if it has been immersed in water. Refer to an Authorized Service Center for
repair.
• DO NOT excessively bend or pull the cord. Unplug the cord by grasping the plug
– NOT THE CORD.
• Use this product only for its intended use as described in this manual.
Only use attachments recommended by the manufacturer.
• This product is designed for teeth cleaning only – not for any other purpose.
• To prevent damaged bristles from breaking off while the unit is in use, replace your
brush head if bristles are worn or bent.
• Always unplug this product immediately after using.
• Never use while sleeping or drowsy.
• Never drop or insert any object into any opening or hose.
• All servicing should be performed by an authorized service representative.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the appliance
should be scrapped.
MEDICAL WARNING: For your safety :
• Contact your dentist prior to use if you have had oral surgery in the previous 12
months.
• When you start any new oral hygiene program, your gums may initially bleed
slightly. Contact your dentist if excessive bleeding occurs or if the bleeding
continues after two weeks of use.
• Be sure that only the bristles touch your teeth and gums. Damage to teeth and
gums may occur if any part of the unit touches them.
• This product is designed for oral cleaning only. DO NOT use the unit for any other
purpose.
• As with any other new oral hygiene program, individuals with heart problems
should check with their physician prior to using the OSCILL8™, and should always
exercise particular care with any oral hygiene device.
• Avoid using a brush with crushed or bent bristles. Damaged bristles may break
off while the unit is in use. In order to prevent this, replace your brush head every
three months, or sooner, if the bristles become worn or bent.
• The OSCILL8™ is a personal care unit and is intended for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The OSCILL8™Difference
The premium OSCILL8™ Rechargeable Toothbrush is designed to provide a high level
of oral hygiene and improved oral healthcare at home. The revolutionary, 8-tuft brush
head features independently oscillating tufts of tapered bristles that reach into areas
around teeth and gums to eliminate plaque from even the tightest places. The com-
pact brush head design comfortably fits into any size mouth, making this the ideal
plaque remover for both children and adults.
Using the OSCILL8™ Rechargeable Toothbrush:
OSCILL8™in 5 Easy Steps
1. Charge the handle.
- Allow handle to charge for at least 16 hours before first use.
- Plug the charger base into an outlet, place the power handle
on the base, and let it charge for 16 hours.
- The ring of blue light around the power switch will light up
while charging.
- When fully charged, the ring light will go off. The LED light has an auto-off
function after 16 hours.
2. Attach the brush head.
- Attaches and removes with just a simple twist.
- Insert the brush head with mark pointing to mark on power handle.
- Twist clockwise, until mark on brush head and mark on power handle are
aligned.
3. Wet the bristles, apply a pea-sized amount of toothpaste, and put in mouth.
4. To help with cleaning, this unit includes a built-in timer.
5. We recommend the users to clean their teeth for 2 minutes per cycle.
The unit has a 2-minute, auto-shutoff timer.
WARNING:Changes or modifications to this unit not expressly
approved by Conair will void the warranty. Servicing should always be
referred to an authorized service center.
WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the
charging base provided with this appliance.
• Do not use outdoors or operate where aerosol(spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• This appliance contains batteries that are non-replaceable.
Shine Even Brighter...A Few Tips For Best Results!
Clear gel or low abrasion formulations are strongly recommended to enhance the life and
performance of your brush head, but pastes may also be used. Abrasive toothpastes,
or any toothpaste with baking soda, are not recommended for use with this product. To
avoid splashing, switch the power on after placing the brush head in your mouth.
6. Turn on and go slowly, using only light pressure.
Place the bristles perpendicular to flat surface of tooth and slowly guide the brush
from tooth to tooth, pausing as you go, so bristles can work into crevices. The
OSCILL8™ Rechargeable Toothbrush will automatically provide the correct cleaning
action, so there is no need to scrub back and forth. Be sure to run brush along your
gum line. Do not apply too much pressure against the teeth. The 8-tuft brush head
features tapered bristles oscillating independently to clean effectively without strong
pressure. Brush all surfaces, including the outsides, insides, and chewing surfaces.
Pay particular attention to back molars.
7. IMPORTANT: Rinse the brush head.
After each use, leave the unit on and run warm water through the flushing hole
(see picture) and the cleaning ports on front for 15 seconds to thoroughly rinse
out toothpaste residue. If not cleaned properly, toothpaste may harden inside the
brush head and reduce the life of brush head. Towel-dry power handle and brush
head to keep clean and free of buildup.
8. It is highly recommended to flush the brush head per point 7 to prevent tooth-
paste that could harden inside the brush head and reduce the life of brush head,
or cause the eight tufts to stop oscillating or make it hard to start up.
9. After use, turn power handle upside down, shake the handle to remove excess
water inside the hollow hole in upper side of handle, drain water out after
each use.
10. After use, remove the brush head and any excess water on top of toothbrush body.
To prevent excessive water storage in this hollow hole, shake the handle to drain
water out after each use. This will prevent water being stored and jamming the
waterproof O-ring from moving.
Have Questions? We Have Answers!
My gums are tender and bleed a little. Is this normal?
- During the first few days using the OSCILL8™ unit, your gums may bleed slightly.
This is common when you begin a new oral hygiene program. After a few days, the
bleeding will generally cease and you will be on your way to healthier gums. If your
gums continue to bleed after two weeks, see your dentist.
How often should I use my OSCILL8™ RechargeableToothbrush?
- Use the OSCILL8™ Rechargeable Toothbrush to replace your manual brushing r
outine – three times daily or as recommended by your dentist.
How do I clean the charging base?
- Unplug the charger base from the outlet and clean with a cloth or tissue moistened
with warm water. Submerging the charging base or using a dishwasher is not
recommended and may cause damage or injury.
Where do I purchase replacement brush heads?
- To purchase brush heads, visit www.OSCILL8.com or call our customer service line
at 1-800-334-4031 (9am to 11pm Eastern Standard Time, Monday through Friday or
9am to 5:30pm Eastern Standard Time, Saturday and Sunday).
Having Problems? We Have Solutions!
The bristles stop oscillating or slow down during use.
- You may be applying too much pressure against the teeth. Unlike a manual brush,
the OSCILL8™ Rechargeable Toothbrush cleans effectively without strong pressure.
- If your brush head stopped working soon after you began using it, try using a
different toothpaste and rinse brush head thoroughly after each use. Regular gel
toothpastes provide excellent cleaning and extend the life of brush heads.
- Try cleaning the brush head thoroughly with warm water or mouthwash.
- Take the brush head off the handle and then turn on the unit. If the shaft
on the handle is not moving up and down rapidly, you probably need to
replace your brush head.
The instrument will not turn on.
- If the shaft on the handle is not moving up and down rapidly, battery may need to
be charged. Check to see if the charger is plugged into a live outlet, or if the
plug is controlled by a wall switch. The blue LED light should illuminate. Charge the
unit for 16 hours and try again.
- If charging is still unsuccessful, the battery may need to be replaced.
My unit is losing power.
- First, try a new brush head. Also, restore power to the battery by discharging fully
and recharging for 16 hours.
The power handle is warm to the touch.
- This is normal and is caused by the induction system used to charge the
instrument’s batteries.
Battery Disposal
1. To remove the battery for disposal or recycling, use screwdriver (crosshead) to
release the screw at the bottom side of power handle, grip the upper side of power
handle and slide out the internal bracket.
2. Remove the tape on the first piece of battery. Firmly tap the bottom of the handle
on a hard surface in order to slide out the first piece of battery. Tap again to slide out
the second piece of battery.
3. Now that the battery is exposed, bring the battery to the nearest collection center
for disposal or call the toll-free RBRC™ information line at 1-800-8-BATTERY. RBRC™
is a trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation. DO NOT throw the
batteries into the normal municipal waste system.
CONTAINS METAL NICKEL
HYDRIDE BATTERY. MUST BE
COLLECTED, RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY.
DO NOT DISPOSE OF IN THE
MUNICIPAL WASTE.
For more information on battery replacement for your power toothbrush, call
1-800-334-4031 (8am to 5pm Mountain Standard Time, Monday through Friday).
EVERY 6 MONTHS, COMPLETELY RUN DOWN AND RECHARGE YOUR
POWER HANDLE TO MAXIMIZE THE LIFE OF THE RECHARGEABLE BATTERY.
Under various state and local laws, it is illegal to dispose of this battery in our
municipal waste stream. The EPA-certified RBRC™ Battery Recycling Seal on
the nickel hydride (Ni-MH) battery indicates Conair is voluntarily participating
in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC™
program provides a convenient alternative to placing used batteries in the Ni-MH
trash or the municipal waste stream, which may be illegal in your area. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on battery recycling and disposal Ni-MH
bans/restrictions in your area. Conair’s involvement in this program is part of our
commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.
RBRC™ is a trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation.
FCC Information to the User
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits pursuant
to Part 15B of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and
used in accordance with instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Supplier’s Declaration of Conformity
Brand: OSCILL8™ by CONAIR
Model No.: NT18
Description: Rechargeable Toothbrush
Responsible Party: Conair Corporation, 1 Cummings
Point Road, Stamford, CT 06902
1-800-334-4031
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Date of Issue: June 10, 2019
Limited 1-Year Warranty (U.S. and Canada Only)
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 12 months
from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service
center listed below, together with your purchase receipt.
California residents need only provide proof of purchase and should call
1-800-334-4031 for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt,
the warranty period shall be 12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION
THE 12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitation may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER
Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights, which vary from state to state.
19IN058509
IB-16083
Service Centers
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at www.conair.com/registration
©2020 Conair Corporation
Made in China. For more information about OSCILL8™products,
visit www.OSCILL8.com or call 1-800-334-4031
nt18_19in058509_ib_final.indd 6-10 12/18/19 3:06 PM
Manual de instrucciones Modelo NT18•
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-334-4031
o visítenos en: www.OSCILL8.com
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe
tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL USO
PELIGRO – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
• NO agarre el enchufe con las manos mojadas.
• No coloque ni guarde la base de carga donde pueda caerse o ser empujado a una
bañera, un lavabo o el inodoro.
• NO trate de alcanzar la base de carga después de que se haya caído al agua.
No meta las manos en el agua bajo ninguna circunstancia.
No use la unidad después de que se haya caído al agua; devuélvala a un
centro de servicio autorizado.
• Enchufe la unidad de carga en una toma de corriente de 120 V AC (60 Hz)
solamente.
Nunca haga fuerza para introducir el enchufe en la toma de corriente.
• NO sumerja la base de carga en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocu-
ción, incendio , o heridas:
• Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando sea usado por, en o
cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
• No lo use en el baño o la ducha..
• Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
• No use este aparato si el enchufe está dañado, después de un mal
funcionamiento, después de que se haya caído, incluso al agua, o si está dañado;
devuélvalo a un centro de servicio autorizado.
• NO doble excesivamente ni jale el cable. NUNCA JALE EL CABLE para
desenchufar el aparato; agárrelo por el enchufe.
• Use este producto únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones.
Solo use accesorios recomendados por el fabricante.
• Este producto p2-ha sido diseñado para cepillarse los dientes únicamente; no lo use
para ningún otro propósito.
• Para evitar que las cerdas se rompan durante el uso, cambie el cabezal si las
cerdas están gastadas o dobladas.
• Siempre desenchufe el aparato inmediatamente después del uso.
• No lo use mientras duerme o si está adormilado/a.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas.
• Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
• Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los
conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben usar el
aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su
seguridad.
• No permita que los niños jueguen con este aparato.
• El cable no puede ser reemplazado; en caso de daño, tire el aparato.
ADVERTENCIA: use solamente la base de carga provista para
cargar el aparato.
• No lo use en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
• Este aparato contiene baterías que no son reemplazables.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS MÉDICAS: Para su seguridad:
• Pida consejo a su dentista antes de usar este aparato si usted ha tenido cirugía
oral en los últimos 12 meses.
• Puede que sus encías sangren ligeramente al comenzar su nuevo programa de
higiene bucodental. Consulte con su dentista si se produce un sangrado excesivo
o si el sangrado persiste después de dos semanas de uso.
• Asegúrese de que solo las cerdas del cepillo toquen sus dientes y sus encías. El
contacto con las partes de plástico del cepillo puede dañar sus dientes/encías.
• Este producto p2-ha sido diseñado solamente para la limpieza bucodental. NO lo use
para ningún otro propósito.
• Al igual que con cualquier otro nuevo programa de higiene bucodental, las
personas con problemas cardíacos deben consultar con su médico antes de usar
el OSCILL8™, y siempre deben usarlo con mucho cuidado.
• Evite usar el cepillo si las cerdas están dañadas, dobladas o aplastadas; podrían
romperse durante el uso. Le recomendamos que cambie el cabezal del cepillo de
dientes cada tres meses, o antes si las cerdas están desgastadas o dobladas.
• El OSCILL8™ es un aparato de cuidado personal diseñado para uso doméstico
únicamente.
ADVERTENCIA:Se advierte que los cambios o modificaciones
no aprobados expresamente por Conair podrían invalidar la garantía
limitada. Cualquier servicio debe ser realizado por un centro de servicio
autorizado.
La diferencia OSCILL8™
El cepillo de dientes eléctrico recargable de alta calidad OSCILL8™ p2-ha sido diseñado
para ayudarle a mantener un alto nivel de higiene dental y mejorar su salud oral fácil
y rápidamente, en la comodidad de su hogar. Su cabezal revolucionario cuenta con
8 grupos de cerdas que giran independientemente uno de otro para alcanzar las
áreas entre los dientes y la encías, eliminando el sarro incluso en los lugares más
ajustados. Su diseño compacto cabe cómodamente en la boca, por lo que es ideal
tanto para los niños como para los adultos.
Modo de empleo del cepillo de dientes eléctrico
recargable OSCILL8™
5 pasos sencillos:
1. Cargue el mango.
- Cargue el mango por 16 horas o más antes del primer uso.
- Enchufe la base de carga en una toma de corriente, coloque el mango del cepillo
en la base, y permita que se cargue por 16 horas.
- El aro luminoso azul alrededor del botón de encendido/apagado se encenderá
durante la carga.
- Una vez cargada la unidad, el indicador luminoso se apagará. El indicador
luminoso LED se apaga automáticamente después de 16 horas.
2. Instale el cabezal.
- El cabezal se instala/retira con un simple giro.
- Haga coincidir la marca en el cabezal con la marca en el mango.
- Gire en sentido horario hasta que la marca en el cabezal esté alineada con la
marca en el mango.
3. Moje el cepillo, coloque una pequeña cantidad de pasta de dientes sobre las
cerdas e introduzca el cepillo en su boca.
4. Para facilitar el cepillado, esta unidad incluye un temporizador incorporado.
5. Recomendamos que se cepille los dientes por 2 minutos.
La unidad se apagará automáticamente después de 2 minutos.
Consejos para mejores resultados y una sonrisa
aún más brillante
Para mejorar el rendimiento y alargar la vida útil de su cepillo de dientes, le
aconsejamos que use pasta de dientes en gel o fórmulas poca abrasivas. Sin
embargo, también puede usar pasta de dientes tradicional. No se aconseja usar
pasta de dientes abrasiva o pasta de dientes con bicarbonato de sodio. Para evitar
las salpicaduras, encienda el cepillo después de introducirlo en su boca.
6. Encienda el cepillo y cepille suavemente los dientes, ejerciendo una leve
presión.
Sostenga el cepillo de manera que las cerdas estén perpendiculares a la superficie
del diente y guíe el cepillo lentamente de un diente a otro, deteniéndose entre los
dientes para permitir que las cerdas limpien el espacio entre los dientes. El cepillo
de dientes eléctrico OSCILL8™ limpia los dientes automáticamente, por lo que
no hay necesidad de frotar. Cerciórese de pasar el cepillo a lo largo de la encía.
No ejerza demasiado presión contra los dientes. El cabezal del cepillo cuenta
con 8 grupos de cerdas cónicas que oscilan independientemente para limpiar
eficazmente sin tener que ejercer presión fuerte. Cepille todas las superficies de
los dientes, incluso el exterior, el interior y la superficie de masticación. Cepille los
molares en el fondo de la boca con cuidado.
7. IMPORTANTE: enjuague el cabezal después de cada uso.
Después de cada uso, deje el cepillo encendido y enjuague el cabezal en agua
corriente tibia por 15 segundos, según se muestra en la ilustración, para eliminar
los residuos de pasta de dientes. Si no limpia el cepillo correctamente, los
residuos de pasta de dientes podrían endurecerse y disminuir la vida útil del
cepillo. Seque el mango y el cabezal con una toalla limpia para mantenerlos
limpios.
8. Se recomienda enfáticamente enjuagar el cabezal del cepillo según se describe
anteriormente para evitar que la pasta de dientes se endurezca dentro del mismo,
lo que podría reducir su vida útil o hacer que los ocho grupos de cerdas dejen de
oscilar o tengan dificultad para ponerse en marcha.*
9. Después el uso, voltee el mango y agítelo para eliminar el exceso de agua dentro
del orificio hueco en la parte superior del mismo.
10. Después del uso, retire el cabezal del mango y seque el exceso de agua en la
parte superior del mango. Para evitar la acumulación de agua en la parte hueca
arriba del mango, sacude este para drenar el agua después de cada uso. Esto
evitará la acumulación de agua, y también evitará que la arandela de color se
quede bloqueada.
¿Tiene preguntas? ¡Tenemos respuestas!
Mis encías están sensibles y sangran un poco cuando me cepillo los dientes.
¿Es normal?
- Es normal que sus encías sangren ligeramente durante los primero días que usa el
cepillo de dientes eléctrico recargable OSCILL8™. Esto es una reacción normal al
empezar un nuevo programa de higiene dental. Después de unos días, sus encías
dejarán de sangrar y estarán en camino para volverse más saludables. Si sus encías
siguen sangrando después de dos semanas, consulte con su dentista.
¿Cuántas veces al día se debe usar el cepillo de dientes eléctrico recargable
OSCILL8™?
- Use el cepillo de dientes eléctrico recargable OSCILL8™ con la misma frecuencia
que su cepillo de dientes regular – 3 veces por día, o según recomienda su
dentista.
¿Cómo limpiar la base de carga?
- Desenchufe la base de carga y límpiela con un paño ligeramente humedecido con
agua tibia. No sumerja la base de carga en agua ni en ningún otro líquido, y no la
meta en el lavavajillas; esto podría causar daños o heridas.
¿Dónde comprar cabezales de repuesto?
- Para comprar cabezales de repuesto, visite www.OSCILL8.com o llame a nuestro
servicio de atención al cliente al 1-800-334-4031 (de lunes a viernes, de las 9:00 de
la mañana a las 11:00 de la noche, hora del este, y el sábado/domingo de las 9:00
de la mañana a las 5:30 de la tarde, hora del Este).
¿Tiene problemas? ¡Tenemos soluciones!
Las cerdas no oscilan o ralentizan durante el uso.
- Puede que esté ejerciendo demasiado presión contra los dientes. A diferencia de
un cepillo de dientes manual, el cepillo de dientes OSCILL8™ limpia eficazmente
los dientes sin tener que ejercer mucha presión.
- Si el cabezal deja de funcionar justo después de empezar a usar el cepillo, pruebe
otra pasta de dientes y enjuague bien el cabezal después de cada uso. Las pastas
de dientes en gel proporcionan excelentes resultados y extienden la vida útil de los
cepillos de dientes.
- Intente limpiar el cabezal con agua tibia o enjuague bucal.
- Retire el cabezal, y luego encienda la unidad. Si el árbol del motor no se mueve
rápidamente desde abajo hacia arriba, es probable que tenga que cambiar el
cabezal.
El cepillo no se enciende.
- Si el árbol del motor no se mueve, puede que sea necesario cargar la batería.
Cerciórese de que la toma de corriente en la cual el cargador está enchufado
está bajo tensión y no está controlada por un interruptor de luz. La luz LED
azul se enciende durante la carga. Cargue la unidad por 16 horas e intente otra vez.
- Si la unidad no agarra carga, puede que sea necesario cambiar la batería.
La unidad está perdiendo potencia.
- Primero, intente cambiar el cabezal. También intente cargar la batería por 16 horas,
después de haberla descargado completamente.
El mango está caliente.
- Esto es normal; es causado por el sistema de inducción usado para cargar la batería
integrada.
Reciclaje de la batería
1. Para retirar la batería para su eliminación o reciclaje, use un destornillador Phillips
para soltar el tornillo debajo del mango, agarre la parte superior del mango y deslice
el soporte interno hacia afuera.
2. Retire la cinta en la primera batería. Golpee firmemente la parte inferior del mango
sobre una superficie dura para desalojar la batería. Golpee otra vez para hacer bajar la
segunda batería.
3. Retire la batería y llévela al centro de reciclaje más cercano o llame a la línea de
™ ™
información de la RBRC al 1-800-8-BATTERY para más información. RBRC es
una marca registrada de la organización Rechargeable Battery Recycling Coporation.
NO tire las baterías/pilas con el resto de la basura.
ESTE APARATO CONTIENE UNA
BATERÍA DE NÍQUEL E HIDRURO
METÁLICO (Ni-MH), LA CUALE DEBE
RECICLARSE SEGÚN LAS LEYES
VIGENTES AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL.
NO LO TIRE A LA BASURA.
Para más información acerca de cómo reemplazar la batería de su cepillo eléctrico,
llame al 1-800-334-4031 (de lunes a viernes, de las 8:00 de la mañana a las 5:00 de
la tarde, hora de las montañas rocosas).
LE ACONSEJAMOS QUE PERMITA QUE LA UNIDAD SE DESCARGUE
COMPLETAMENTE CADA SEIS MESES; ESTO PROLONGARÁ LA VIDA ÚTIL DE
LAS PILAS/BATERÍAS RECARGABLES.
Según las normas regionales o locales vigentes, puede que sea ilegal tirar las
™
baterías con el resto de la basura al final de su vida útil. El sello RBRC en el la
batería Ni-MH indica que Conair participa de manera voluntaria en un programa
de recolección y reciclaje de las baterías al final de su vida útil. Este programa
™
está vigente en los EE.UU. y en Canadá únicamente. El programa de la RBRC
proporciona una conveniente alternativa a tirar las pilas/baterías usadas a la Ni-MH ™
basura, lo que en algunas partes es ilegal. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY
para más información acerca de las opciones de reciclaje de baterías en su área.
La participación de Conair en este programa es parte de nuestro compromiso para
proteger el medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
™
RBRC es una marca registrada de la organización Rechargeable Battery Recycling
Coporation.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES (FCC)
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este artefacto no puede causar ninguna interferencia perjudicial.
2. Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas
que pueden causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y se p2-ha determinado que cumple con los
límites establecidos por la Sección 15B de la Normativa FCC. Estos límites han
sido concebidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones de edificios. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia (RF) y, si no p2-ha sido instalado o usado
conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para
las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación particular.
Si este equipo produce alguna interferencia perjudicial en la recepción de radio
o televisión, lo que podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda tratar de corregir la interferencia, adoptando una o más de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a circuito distinto al que esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV.
Declaración de conformidad del proveedor
Marca: OSCILL8™ by CONAIR
Modelo: NT18
Descripción: Cepillo de dientes eléctrico recargable
Parte responsable: Conair Corporation, 1 Cummings
Point Road, Stamford, CT 06902
1-800-334-4031
Normas: Normas de la FCC, Sección 15, subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este artefacto no puede causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) este
artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pueden
causar un funcionamiento no deseado.
Fecha de publicación: 10 de junio de 2019
Garantía limitada de un año
(válida en los EE.UU. y en Canadá solamente)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este producto sin cargo por un período
de 12 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de fabricación o
materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, devuelva el producto defectuoso al
Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra.
Los residentes de California solo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar
al 1-800-334-4031 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
Product specificaties
Merk: | Conair |
Categorie: | Tandenborstel |
Model: | OSCILL8 NT18 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Conair OSCILL8 NT18 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Tandenborstel Conair
11 September 2024
4 September 2024
6 Juli 2023
5 Juli 2023
5 Juli 2023
Handleiding Tandenborstel
- Tandenborstel Braun
- Tandenborstel Philips
- Tandenborstel Panasonic
- Tandenborstel AEG
- Tandenborstel Quigg
- Tandenborstel Adler
- Tandenborstel Ailoria
- Tandenborstel Alaska
- Tandenborstel Asaklitt
- Tandenborstel Bestron
- Tandenborstel Beurer
- Tandenborstel Blaupunkt
- Tandenborstel ETA
- Tandenborstel GlobalTronics
- Tandenborstel Homedics
- Tandenborstel Innoliving
- Tandenborstel Kogan
- Tandenborstel Luvion
- Tandenborstel Mamibot
- Tandenborstel Maxxmee
- Tandenborstel Nevadent
- Tandenborstel Primo
- Tandenborstel Pyle
- Tandenborstel Remington
- Tandenborstel Sanitas
- Tandenborstel Sencor
- Tandenborstel Silkn
- Tandenborstel Solac
- Tandenborstel Starlyf
- Tandenborstel Tesla
- Tandenborstel Thomson
- Tandenborstel Truelife
- Tandenborstel Vitalmaxx
- Tandenborstel Waterpik
- Tandenborstel Zelmer
- Tandenborstel Omron
- Tandenborstel Oral-B
- Tandenborstel Clas Ohlson
- Tandenborstel Concept
- Tandenborstel Trisa
- Tandenborstel Wilfa
- Tandenborstel Niceboy
- Tandenborstel Eldom
- Tandenborstel Teesa
- Tandenborstel Proficare
- Tandenborstel Calor
- Tandenborstel Visage
- Tandenborstel Orava
- Tandenborstel Emmi-Dent
- Tandenborstel Foreo
- Tandenborstel Oclean
- Tandenborstel Oromed
- Tandenborstel Sport-Elec
- Tandenborstel Etekcity
- Tandenborstel Neno
- Tandenborstel Xblitz
- Tandenborstel AENO
- Tandenborstel Jordan
- Tandenborstel Colgate
- Tandenborstel Pursonic
- Tandenborstel InnoGIO
- Tandenborstel SMOOVV
- Tandenborstel Create
- Tandenborstel SEYSSO
- Tandenborstel Meriden
- Tandenborstel Sentore
- Tandenborstel Ordo
- Tandenborstel Oro-Med
- Tandenborstel Usmile
- Tandenborstel Shona
- Tandenborstel Sunstar Gum
Nieuwste handleidingen voor Tandenborstel
23 December 2024
20 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
30 November 2024
24 November 2024