Philips Sonicare 5300 Series HX5171 Handleiding

Philips Tandenborstel Sonicare 5300 Series HX5171

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips Sonicare 5300 Series HX5171 (2 pagina's) in de categorie Tandenborstel. Deze handleiding was nuttig voor 2 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
www.philips.com/Sonicare
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All
rights reserved. Philips and the Philips shield are
trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare,
LLC and/or KPNV.
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。保留
所有权利。飞利浦及飞利浦盾牌标志是 KPNV
商标。Sonicare 和 Sonicare 徽标是 Philips Oral
Healthcare, LLC 和/或 KPNV 的商标。
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。  所
有。 利浦及 利浦盾 KPNV 的商 。 Sonicare
Sonicare 利浦口腔保健公司和/或 KPNV 的商
300012708461 (2024-01-23)
保留备用
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before you
use the appliance and save it for future reference.
WARNINGS!
-Keep the charger away from water.
-After cleaning, make sure the charger is
completely dry before you connect it to the wall
socket.
-This appliance can be used by children and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
-Children shall not play with the appliance.
-Charge only with certied adapters.
-USB cable should be dried after any contact with
water to prevent oxidation.
-Only use original Philips accessories and
consumables.
-The charger cord cannot be replaced. If the
charger cord is damaged, discard the charger.
-Always replace the charger with one of the
original type in order to avoid a hazard.
-Do not charge the product outdoors or near
heated surfaces.
-Do not clean any part of the product in the
dishwasher.
-This appliance has only been designed for cleaning
teeth, gums and tongue.
-Stop using a brush head with crushed or bent
bristles. Replace the brush head every 3 months or
sooner if signs of wear appear.
-Charge, use and store the product at a
temperature between 0 °C and 40 °C (32 °F and
104 °F).
-Stop using the appliance and consult your dentist/
doctor if excessive bleeding occurs after use, if
bleeding continues to occur after 1 week of use or
if you experience discomfort or pain.
-If you have had oral or gum surgery in the previous
2 months, consult your dentist before you use the
toothbrush.
-If you have medical concerns, consult your doctor
before you use this appliance.
-This appliance is a personal care device and is not
intended for use on multiple patients in a dental
practice or institution.
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
Keep product and batteries away from re and do not
expose them to direct sunlight or high temperatures.
If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than usual,
stop using and charging the product and contact
Philips.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries
from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
-If the battery is damaged or leaking, avoid contact
with skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical attention.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Your Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Brush head
2 Handle
3 Power on/o and mode button
4 Brushing modes
5 Battery indicator
6 Charger
Note: Appearance may slightly dier, depending on
the model.
Note: Power adapter not included. Charge only with
IPX4 adapters with output ratings 5V dc, 2.5 W. It is
recommended to use a Philips adapter; see the Philips
website for current information.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the
same direction as the front of the handle.
2 Press the brush head down onto the metal shaft
until there is a small 1-2 mm gap. (Fig. 3)
Note: It is normal to see a slight gap between the
brush head and the handle (Fig. 3). This allows the
brush head to vibrate properly.
Charging your Philips Sonicare
1 Place the power toothbrush handle on the charger
(Fig. 4).
2 Connect the charger to a 5V USB wall adapter.
3 Your toothbrush continues to charge until it is fully
charged.
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will
light up solid green for 30 seconds before
turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it is
fully charged.
Using your Philips Sonicare
toothbrush
If you are using your Sonicare toothbrush for the
rst time, it is normal to feel more vibration than
when using a non-electric toothbrush. It is common
for rst time users to apply too much pressure. Only
apply gentle pressure and let the toothbrush do the
brushing for you. Please follow brushing instructions
below for the best experience.
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at
a slight angle (45 degrees) (Fig. 5). The handle has
two 45 - degree indication bars to help guide your
Bass brushing technique. Press the brush head
gently against the gum to make the bristles reach
the gum line or slightly beneath the gum line.
3 Press the power on/o button to turn on the
Philips Sonicare.
Note: Keep the center of the brush in contact with
the teeth at all times.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth and
in the gumline. Brush your teeth with small back
and forth motion so the bristles reach between
the teeth. Continue this motion throughout your
brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. Do not
scrub. It is not recommended to scrub as you
would with a manual toothbrush.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt
the brush handle semi-upright and make several
vertical overlapping brushing strokes on each
tooth (Fig. 6).
Note: To make sure you brush evenly throughout
the mouth, divide your mouth into 4 sections using
the QuadPacer feature (see chapter ‘Features’).
6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth)
and brush for 30 seconds before you move to
section 2 (inside upper teeth). Continue brushing
in section 3 (outside lower teeth) and brush for
30 seconds before you move to section 4 (inside
lower teeth) (Fig. 7).
7 After you have completed the brushing cycle, you
can spend additional time brushing the chewing
surfaces of your teeth and areas where staining
occurs. You can also brush your tongue, with the
toothbrush turned on or o, as you prefer (Fig. 8).
Your Philips Sonicare toothbrush should be safe to
use on braces (brush heads wear out sooner when
used on braces) and dental restorations (llings,
crowns, veneers) if they are properly adhered and not
compromised. If a problem occurs, please follow up
with a dental professional.
Battery status
This Philips Sonicare toothbrush is designed to
provide at least 120 brushing sessions after fully
charged for 10 hours, each session lasting 2 minutes.
When the battery is low, the battery indicator starts
to ash.
Note: When the battery is completely empty, the
toothbrush switches o. Place the handle on the
charger to charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times,
you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the
charger when not in use.
Note: Battery usage time is expected to reduce over
product life time.
Battery status (when handle is charging)
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will
light up solid green for 30 seconds before
turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it is
fully charged.
Features
Brushing modes
Your power toothbrush is equipped with ve dierent
modes:
Easy
A gentle mode to help user adapt to electric
toothbrush. Switching to an electric toothbrush
can be an adjustment if you're used to manual
toothbrushes. But once you get used to it, you can
benet from the rich technology and features of your
Philips toothbrush that will improve your brushing
habits. We recommend using the Easy Mode for 14
days before switching to other modes if it is your rst
time using an electric toothbrush (2 minutes) (Fig. 9).
Clean
It removes plaque eectively for daily cleaning (2
minutes) (Fig. 10).
Deep Clean
It helps to remove plaque (3 minutes) (Fig. 11).
Refresh
For removing stains from teeth (1 minute) (Fig. 12).
Sensitive
Gentle cleaning for sensitive gums and teeth (2
minutes) (Fig. 13).
Note: When you use the toothbrush for the rst time,
the default mode is 'Easy'.
To toggle between the brushing modes:
-Press the power button once to turn on the
toothbrush.
-Soft Start, 3 seconds.
-Press a second time to change within 2 seconds
the brushing mode.
-After the toothbrush has been on for more than
2 seconds, if you want to change modes, you'll
need to pause the toothbrush rst (click the mode
button), then press the mode button within 2
seconds.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning o the toothbrush
at the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less
than 2 minutes twice a day.
QuadPacer
The Quadpacer is an interval timer that beeps every
30 seconds to remind you to brush all teeth evenly by
dividing your mouth into 4 sections. Refresh mode (1
min) beeps every 15 seconds (Fig. 7).
Pressure sensor
Your Sonicare toothbrush measures the pressure you
apply while brushing to protect your gums and teeth
from damage.
If you apply excess pressure, the handle changes its
vibration until you reduce the pressure.
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush may
result in an unhygienic product and damage to it may
occur.
Warning: Do not clean brush heads, the handle
or the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft
area with warm water (Fig. 14). Make sure you
remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the
metal shaft with sharp objects, as this may cause
damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a damp
cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use
(Fig. 15).
2 Remove the brush head from the handle and rinse
the brush head connection with warm water at
least once a week.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, unplug it, clean it (see chapter 'Cleaning') and
store it in a cool and dry place away from direct
sunlight.
Replacement
Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months
to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare
replacement brush heads.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are
unable to solve the problem with the information
below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer
Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
I cannot fully
attach the brush
head. There is
a gap between
the brush head
and handle.
This is normal.
A small gap
is necessary
to allow
movement in
order to deliver
the vibrations
needed to clean
your teeth.
My Philips
Sonicare
toothbrush
vibration is less
powerful than
before.
The brush head
is too close to
the body of the
handle.
Remove the
brush head
from the handle
and re-set it on
the metal shaft
leaving small
gap. (1-2mm)
I have charged
my toothbrush,
but it only
works for a
short time.
The toothbrush
handle is not
placed vertically
on the charger,
resulting in no
charge.
Place handle
vertically on
charger base
and make sure
the charger is
plugged in.
Problem Possible cause Solution
The toothbrush
stops working.
The battery is
empty.
Charge the
toothbrush
handle on the
charger.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover
the following:
-Brush heads.
-Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
-Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
-Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
Recycling
-This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 16).
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Removing the rechargeable battery
CONTAINS LITIHIUM-ION RECHARGEBALE CELL. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
5300 Series/系列
The built-in rechargeable battery must only be
removed by a qualied professional when the
appliance is discarded. Before removing the battery,
make sure that the appliance is disconnected from the
wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the appliance and
when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that
your hands, the product, and the batteries are
dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard
them.
Only remove the rechargeable battery when you
discard the product. Before you remove the battery,
make sure that the product is disconnected from the
wall socket and that the battery is completely empty.
1 Remove the inner body from the handle.
2 Remove the rechargeable battery from the inner
body.
简体中文
简介
感谢您的惠顾,很高兴您选择
Philips!为了让您能充分享
受Philips提供的支持,请在
www.philips.com/welcome 上注
册您的产品。
重要安全信息
使用产品之前,请仔细阅读本重要信
息,并妥善保管以供日后参考。
警告!
-请把充电器远离水源。
-清洁后,务必确保充电器完全干
燥,再将其连接至电源插座。
-本产品可以适用于儿童和肢体不健
全、感觉或精神上有障碍或缺乏相
关经验和知识的人士使用,但前提
是有人对他们使用本产品进行监督
或指导,以确保他们安全使用,并
且让他们明白相关的危害。 儿童在
无人监督的情况下,不允许对本产
品进行清洁和保养。
-切 勿 让 儿 童 摆弄 本 产 品。
-请仅使用经认证的适配器充电。
-USB 线缆在接触水后应晾干,以防
止氧化。
-请仅使用 Philips 原装附件和消耗
品。
-不得更换充电座线缆。如果充电座
线缆损坏,请丢弃充电座。
-务必使用原装型号的充电座进行更
换,以免发生危险。
-切勿在户外或高温表面附近为本产
品充电。
-请勿将本产品的任何部件放入洗碗
机中清洗。
-本产品设计仅用于清洁牙齿、牙龈
和舌头。
-请停止使用变形或刷毛弯曲的牙刷
头。 请每 3 个月更换一次牙刷头,
如果出现磨损迹象,应提前更换。
-充电、使用和存放本产品的温度应
介于 0 °C 至 40 °C 之间。
-如果使用本产品后大量出血,并在
使用 1 周后仍然持续出血、感觉不
适或疼痛,请停止使用本产品并咨
询您的牙医/医生。
-如果您在前 2 个月中曾做过口腔或
牙龈手术,请在使用本产品前先咨
询您的牙医。
-如果您有医学问题,请在使用本产
品前咨询您的医生。
-本产品为私人用品,不可供牙医诊
所或机构对多位患者使用。
电池安全说明
请将产品和电池远离火源,切勿将其暴
露于阳光直射处或高温下。
如果产品异常发热或发出异味、变色或
充电时间比平时长,请停止使用并停止
为其充电,并联系 Philips。
-切勿将产品及其电池放置在微波炉
中或电磁炉上。
-为防止电池发热或释放有毒有害物
质,切勿打开、改装、刺穿、损坏
或拆卸产品或电池。 切勿使电池短
路、过度充电或反向充电。
-如果电池损坏或出现泄漏,请避免
与皮肤或眼睛接触。 如果不慎接
触,请立即用清水冲洗并就医。
电磁场 (EMF)
本Philips产品符合所有有关暴露于电磁
场的适用标准和法规。
Philips Sonicare(图 1)
1 牙刷头
2 手柄
3 电源开/关和模式按钮
4 刷牙模式
5 电量指示灯
6 充电器
注意:外观或随附的配件可能略有不
同,具体取决于型号。
注意:不随附电源适配器。请仅使用
符合GB4706.1-2005标准的5V ,
≥2W、IPX4电源适配器,以确保电气
安全。建议使用 Philips 适配器;有关
最新信息,请访问 Philips 网站。
开始使用
安装牙刷头
1 对齐牙刷头,使刷毛方向与牙刷手
柄正面的方向一致。
2 将刷头向下按到金属轴上,直至剩
余 1-2 毫米的小间隙为止。 (图 3)
注意:刷头与手柄之间会有微小间隙,
这属于正常现象 (图 3)。 这样刷头才能
正常振动。
为 Philips Sonicare 充
1 将电动牙刷手柄置于充电器上
(图 4)。
2 将充电器连接到 5 伏 USB 墙式适
配器。
3 您的牙刷将持续充电,直至充满
电。
-牙刷在充电时,电池指示灯呈绿
色闪烁。
-充满电后,电池指示灯将呈绿色
持续亮起 30 秒,然后关闭。
注意:电池充满电需要 10 小时,
不过牙刷在未充满电时亦可使用。
使用您的Philips Sonicare 声波震动
牙刷
如果您是首次使用 Sonicare 声波震
牙刷,通常会感觉其振动幅度比非电动
牙刷更强烈。 用户首次使用时通常会用
力过度。 只需轻轻用力即可实现良好的
刷牙效果。 请按照下方的刷牙说明操作
以获得最佳体验。
刷牙说明
1 浸湿刷毛并挤上少量牙膏。
2 将牙刷刷毛以小角度(45 度)放
在牙齿上 (图 5)。手柄上有两个 45
度的指示条,可为您提供巴氏刷牙
技巧指导。轻压刷头使其接触到牙
龈,确保刷毛能够接触到牙龈线或
者稍微低于牙龈线的位置。
3 按电源开/关按钮启动Philips
Sonicare 声波震动牙刷
注意:始终将牙刷中间与牙齿接
触。
4 将刷毛轻轻放置于牙齿和牙龈上,
来回小幅度缓慢移动,这样可以让
刷毛能够刷到牙缝。在整个刷牙周
期中连续这样移动即可。
注意: 刷毛应稍微呈喇叭形, 请勿
过度用力。建议不要像使用手动牙
刷一样用力刷牙。
5 要清洁门牙内表面,请将牙刷柄呈
半直立状倾斜,在每颗牙齿上反复
垂直震动 (图 6)。
注意: 为确保牙刷能均匀清洁整个
口腔,可使用四分象限功能将口腔
分为 4 个区域(参见“功能”章节
6 从第 1 个刷牙区域(上牙外侧)开
始,刷 30 秒钟,然后移到第 2 个
刷牙区域(上牙内侧)。继续刷第
3 个刷牙区域(下牙外侧),刷 30
秒钟,然后移到第 4 个刷牙区域(
下牙内侧) (图 7)。
7 在完成刷牙周期之后,您可以多花
一些时间刷洗牙齿的咀嚼面以及齿
垢容易出现的区域。还可以使用该
牙刷清洁舌头,这时可以根据自己
的喜好打开或关闭牙刷电源 (图 8)
Philips Sonicare 声波震动牙刷可安全
用于正确固着且未损坏的牙齿矫正器
<45°
2
4
3
1
2
5
8
11
14
3
6
9
12
15
4
7
10
13
16
1
1
2
3
4
5
6
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 1-6
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 1-6
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 1-6
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 1-6
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 1-6 12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38
(在牙齿矫正器上使用时,牙刷头磨
损较快)和修复牙体(补牙、齿冠、烤
瓷牙)。如果出现问题,请联系牙科专
家。
电池状态
充满电(10 小时)后,这款 Philips
Sonicare 声波震动牙刷可至少提
120 个刷牙阶段,每个阶段持续 2 分
钟。当电池电量过低时,电池指示灯将
开始闪烁。
注意:电池电量完全耗尽时,牙刷会关
闭。请将手柄放在充电器上进行充电。
注意:为确保电池始终电量充沛,您可
在不使用时将飞利浦 Sonicare 声波
动牙刷置于充电器上。
注意:电池续航时间会随产品使用时间
的延长而缩短。
电池状态(手柄在充电时)
-牙刷在充电时,电池指示灯呈绿
色闪烁。
-充满电后,电池指示灯将呈绿色
持续亮起 30 秒,然后关闭。
注意: 电池充满电需要 10 小时,
不过牙刷在未充满电时亦可使用。
功能
刷牙模式
您的电动牙刷具有以下五种不同的模
式:
新手模式
帮助用户适应电动牙刷的轻柔模式。如
果您习惯了使用手动牙刷,转换电动
牙刷可能需要适应一段时间。不过一
旦您习惯了使用电动牙刷,就能借助
Philips 电动牙刷丰富的技术和功能来
改善自己的刷牙习惯。如果您首次使用
电动牙刷建议先使用新手模式 14 天,
再切换至其他模式 (图 9)。
清洁
该模式能有效去除牙菌斑,从而进行日
常清洁(2 分钟) (图 10)。
深层清洁
该模式可深入去除牙菌斑(3 分钟)
(图 11)。
清新
该模式可去除牙齿上的污渍(1 分钟)
(图 12)。
敏感
温和清洁敏感的牙齿及牙龈(2 分钟)
(图 13)。
注意:首次使用牙刷时,默认模式为“
新手模式”。
要切换刷牙模式:
-按一下电源按钮打开牙刷。
-软启动将持续3秒钟。
-在 2 秒内再按一次电源按钮即可更
改刷牙模式。
-牙刷启动超过2秒后,如果想要更
改模式,需要先按电源按钮暂停牙
刷,再打开并 一次电源在2秒内再按
按钮切换模式。
Smartimer 两分钟智能计时器
Smartimer 两分钟智能计时器在刷牙周
期结束时会自动关闭牙刷,指示您的设
定刷牙周期已完成。
牙科专家建议每天刷牙两次,每次不少
于 2 分钟。
QuadPacer 时段计时器
“四分象限”时段计时器每 30 秒发出一
次蜂鸣音,提醒您均匀彻底地刷净口
腔的 4 个区域。清新模式(1 分钟)每
15 秒 发出一次蜂鸣声 (图 7)。
压力传感器
Sonicare 牙刷可测量您刷牙时施加的
压力,从而防止损伤牙龈和牙齿。
如果施加的压力过大,手柄的震动会发
生变化,直到您降低力度为止。
清洁
您应当定期清洗您的飞利浦 Sonicare
声波震动牙刷以清除牙膏和其他残留
物,否则可能会导致产品不洁净并可能
损坏产品。
警告:请勿用洗碗机清洗刷头、刷柄或
充电座。
警告:请勿使用滚烫的热水清洗。
牙刷手柄
1 卸下刷头并用温水冲洗金属轴
(图 14)。 确保清除所有残留牙膏。
警告:请勿使用尖锐物品按压金属轴上
的橡胶密封圈,否则可能造成损坏。
2 使用湿布擦拭牙刷柄的整个表面。
注意: 请勿在水槽上轻敲牙刷柄以去除
多余的水分。
刷头
1 每次刷牙 (图 15)后冲洗牙刷头和刷
毛。
2 从手柄上卸下刷头,每周至少用温
水冲洗一次刷头连接处。
充电座
1 清洁产品前,请先将充电座电源拔
掉。
2 使用湿布擦拭充电座的表面。
存放
如果长时间不使用产品,应拔下插头,
清洁产品(请参阅“清洁”一章)并将其
存放在远离阳光直射的阴凉干燥处。
更换
每 3 个月更换一次 Philips Sonicare
头,以获得最佳效果。仅使用 Philips
Sonicare 声波震动牙刷替换刷头
故障处理方法
本章归纳了使用本产品时最常
见的一些问题。 如果您无法根
据以下信息解决问题,请访问
www.philips.com/support 查阅常
见问题列表,或联系您所在国家/地区
的客户服务中心。
问题 可能的原因 解决方法
我无法完全
连接牙刷
头。 牙刷头
与手柄之间
存在间隙。
这是正常现
象。 此微
小间隙用于
确保刷头可
以运动,以
便提供清洁
牙齿所需的
振动。
Philips
Sonicare
声波震动牙
刷的振动强
度不如以前
强烈。
刷头距离手
柄主体太
近。
从手柄上取
下刷头,然
后将其重新
安在金属轴
上,并留出
微小间隙。
(1-2mm)
我已为牙刷
充电,但是
使用时间却
很短。
牙刷手柄未
垂直放置在
充电器上,
导致未充上
电。
将手柄垂直
放置在充电
座上,并确
保已插入充
电器。
问题 可能的原因 解决方法
牙刷停止工
作。 电池电量已
耗尽。 将牙刷手柄
放到充电器
上进行充
电。
保修和支持
如需信息或支持,请访问
www.philips.com/support 或阅读
保修卡。
保修限制
国际保修条款中不包括以下各项:
-刷头。
-因使用未授权的备件而造成的损
坏。
-由于误用、滥用、疏忽、改装或擅
自修理造成的损坏。
-正常磨损,包括裂口、擦痕、磨
损、变色或褪色等。
回收
-此符号表示电器产品和电池不能与
一般的生活垃圾一同弃置 (图 16)。
-请遵守您所在国家/地区有关分类回
收电器产品和电池的规定。
拆下充电电池
内含可充电锂电池。 请务必妥善回收或
处置。
在废弃器具前,必须将电池从器具中取
出;在取出电池时,器具必须要断电;
电池应安全地处置。
当您使用工具打开产品时以及弃置充电
电池时,请采取必要的安全保护措施。
处理电池时,请确保您的双手、产品和
电池都是干燥的。
为避免电池拆卸后发生意外短路,切勿
让电池端子接触金属物体(例如硬币、
发夹、戒指)。 切勿用铝箔包裹电池。
在丢弃之前,请用胶带将电池端子粘住
或将电池放在塑料袋中。
必须在丢弃本产品前拆下充电电池。 取
出电池之前,请确保本产品与电源插座
断开连接并且电池电量已完全耗尽。
1 从手柄上拆下内部主体。
2 从内部主体上取下充电电池。
Ӂ௖ᇏႵݝ໾ᇉ֥଀ӫࠣݣ
҆ࡱ
଀ӫ
Ⴕݝ໾ᇉ
1C
܈
)H
󰪜
$E
ࡎ۰
$Sÿ
؟ᜃ৳Ц
1##
؟ᜃؽЦ૖
1#%&
׈ϰ
$JSDVJU#PBSE
׈׮ઔղ
൭ѣຓ
඗๨
׈ӽ
ԉ׈ָቖ
0 0 0 0 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
9
Чі۬၇4+5֥ܿקщᇅb
0іൕھႵݝ໾ᇉᄝ҆
ھࡱ෮Ⴕᇉҋᇏ֥ݣᄝ(#5֥ܿ
קཋေ౰ၛ༯b
9ğіൕھႵݝ໾ᇉᇀഒᄝ҆
ھࡱ֥ଖ၂ᇉҋᇏ֥ݣӑԛ(#5֥ܿ
קཋေ౰b
ھі۬ᇏ෮ཁൕ֥oႵݝ໾ᇉpᄝӁ௖ᆞӈ൐Ⴈ౦ঃ༯҂߶ؓದദބߌ࣢Ӂള಩ޅഄݝb
ھі۬ᇏ෮ཁൕ֥oႵݝ໾ᇉpࠣఃթᄝ֥҆ࡱཟཨٮᆀބ߭൬ԩ৘Ֆြᆀิ܂ཌྷܱ໾ᇉ֥թᄝྐ༏đ
ႵᇹႿӁ௖٬ఙൈ֥ຈ೿ԩ৘b
-该表格中所显示的“有害物质”在产
品正常使用情况下不会对人身和环
境产生任何伤害。
-该表格中所显示的“有害物质”及其
存在的部件向消费者和回收处理从
业者提供相关物质的存在信息,有
助于产品废弃时的妥善处理。
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ֥7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖ָ҆
ᆜࠏӁֹğᇏݓܼתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9.ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖ָ҆
ᆜࠏӁֹğᇏݓܼתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)91ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ֥7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖ָ҆
ᆜࠏӁֹğᇏݓܼתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9#ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ֥7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖ָ҆
ᆜࠏӁֹğᇏݓܼתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)91ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ֥7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖ָ҆
ᆜࠏӁֹğᇏݓܼתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)98ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ֥7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖ָ҆
ᆜࠏӁֹğᇏݓܼתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9#ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ֥7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
繁體中文
簡介
感謝您購買本產品。歡迎來到Philips世界!為充分享受
Philips為您提供的好處,請至下列位址註冊產品
www.philips.com/welcome
重要安全資訊
使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明
以供日後參考。
警告!
-請把充電器遠離水源。
-清潔之後,請確認充電器已完全乾燥,才可連
至牆壁插座
-兒童及身體功能或心智能力退化者,或是經驗
使用知識缺乏者,可在有人從旁監督或適當指示
如何安全使用本產品,以及瞭解潛在危險的狀況
下使用本產品。不要讓兒童在無人監督的情況下
對本產品進行清潔和保養。
-請勿讓小孩把玩本產品。
-充電僅可使用經過認證的電源轉換器
-USB 充電纜線如果接觸到水,請務必使其乾燥,
以免發生氧化。
-僅能搭配 Philips 原裝零件和耗材使用。
-不可更換充電器線纜。充電器線纜如有損壞,
丟棄充電器
-請務必以原裝型號的充電器進行更換,以免發
危險 。
-產品不可在室外或高熱表面附近充電
-請勿使用洗碗機來清潔本產品的任何零件。
-本用品只適用於清潔牙齒、牙齦與舌頭,
-若刷頭的刷毛斷裂或彎折,請勿再使用。 刷頭
每 3 個月更換,如果有磨損跡象應提前更換。
-本產品充電、使用和儲存時的溫度必須介於 0 °C
到 40 °C 之間
-如果您在使用本牙刷後有大量出血狀況、出血
況持續超過 1 星期,或您感到任何不適或疼痛,
請停止使用本裝置,並諮詢您的牙醫/醫生。
-如果您的口腔或牙齦在過去 2 個月內曾動過手
術,使用本牙刷之前請先諮詢牙醫師。
-若您有醫療方面的顧慮,使用本產品之前請先
詢您的醫生
-本產品為個人保健用品,不宜在牙醫診所或醫
機構供多名患者使用
電池安全說明
本產品和電池應放置遠離火源位置,且不要暴露在直射
陽光或高溫下。
如果產品異常發熱或散發異味、變色或充電時間比平時
長,請停止使用產品或為其充電,並與 Philips 聯絡。
-請勿將產品及其電池放進微波爐或放到電磁爐
上。
-請勿打開、改裝、刺穿、損壞或拆解本產品或
池,以防止電池升溫或釋放有毒或有害物質。 請
避免讓電池發生短路、過度充電或反向充電。
-如果電池損壞或漏液,請避免電池接觸到皮膚
眼睛。 如果不慎接觸到皮膚或眼睛,請立即用水
沖洗乾淨並就醫。
電磁波 (EMF)
本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和
法規。
您的 Philips Sonicare (圖 1)
1 刷頭
2 握柄
3 電源開關與模式按鈕
4 刷牙模式
5 電池指示燈
6 充電器
注意: 視型號而定,外觀可能會略有不同。
注意:不含電源轉換器。只能使用輸出額定值為 5V
DC、2.5 W 的 IPX4 轉換器充電。建議使用 Philips 轉
換器;如需最新資訊,請參閱 Philips 網站。
使用指南
安裝刷頭
1 將刷頭對齊,使刷毛朝向刷柄正面。
2 將刷頭下壓到金屬軸上,直到只剩 1-2 mm 的間
隙。 (圖 3)
注意:如果刷頭和握柄之間有些微空隙,此屬正常現象
(圖 3)。 這樣一來,刷頭才會順暢震動。
為 Philips Sonicare 充電
1 將電動牙刷握柄放在充電器上 (圖 4)
2 將充電器連接到 5V 的 USB 牆上插座。
3 您的牙刷會持續充電,直到充飽電為止
-牙刷充電期間,電池指示燈會閃爍綠燈。
-充飽電後,電池指示燈將持續亮綠燈 30
秒,然後熄滅。
注意:牙刷充飽電需要長達 10 小時的時間,但是
在充飽電之前即可使用。
使用Philips Sonicare 牙刷
如果您是首次使用Philips Sonicare 聲波震動牙刷,通
常會感覺其振動幅度比非電動牙刷更強烈。用戶首
使用時通常會用力過度。只需要輕輕用力即可實現
好的刷牙效果。請按照下方的刷牙說明操作以獲得
佳體驗。
刷牙方法
1 沾濕刷毛,擠上少量牙膏。
2 將牙刷刷毛放置於牙齒表面,刷毛角度微微傾斜
(45 度) (圖 5)。握柄有兩個 45 度指示條,可幫
助指導您的 Bass 刷牙技巧。將刷頭輕輕壓在牙齦
上,使刷毛到達牙齦線或略低於牙齦線
3 按下電源開關按鈕,開啟Philips Sonicare 牙刷
注意:隨時讓牙刷中央與牙齒保持接觸
4 輕輕讓刷毛置於牙齒表面及牙齦上,以小幅動作
在牙齒表面來回刷動,讓刷毛能深入牙齒間細
縫。刷牙週期當中,請全程持續此動作
注意: 刷毛應稍微展開。 請勿過度用力。我們不
建議您以手動牙刷的方式用力刷牙。
5 如要清潔門齒內側表面,請直握牙刷握柄,使其
呈半傾斜,在每顆牙齒上進行數次垂直重疊的刷
拂 (圖 6)
注意: 為確保牙刷能均衡地清潔整個口腔,請利
用四分象限計時器 QuadPacer 功能將牙齒劃分為
4 個區域 (請參閱「功能」章節)。
6 從第 1 區 (上方外側牙齒) 開始刷牙,刷 30 秒,
再移到第 2 區 (上方內側牙齒)。繼續在第 3 區 (下
方外側牙齒) 刷牙,並刷牙 30 秒鐘,再移到第 4
區 (下方內側牙齒) (圖 7)。
7 完成刷牙週期後,可多花些時間刷洗牙齒咬合面
及齒垢堆積區域。也可隨個人喜好,在牙刷電源
啟動或關閉之下刷洗舌頭 (圖 8)。
注意:若要關閉電動牙刷電源,請按住電源按鈕
3 秒以上。
若您的口中有牙齒矯正器 (如果裝有矯正器,牙刷刷毛
會較快磨損) 或牙齒補綴物 (填補、牙套、牙面鑲嵌),
只要這些裝置牢固附著且未鬆脫,您就可以安全地使用
飛利浦 Sonicare 牙刷刷牙。若發生問題,請與牙科專
業人士聯繫
電池狀態
本飛利浦 Sonicare 牙刷完全充飽電後,可供應 10
時至少 120 次刷牙時段的電力,每階段持續 2 分鐘。
電池電力不足時,電池指示燈會開始閃爍。
注意:電池電力完全耗盡時,牙刷會關閉電源,這時請
將握柄放在充電器上充電。
注意: 若要讓電池隨時保持完全充電狀態,可在不用
的時候,將您的飛利浦 Sonicare 牙刷置於充電器上。
注意:電池使用時間會隨著產品壽命逐漸縮短。
電池狀態 (若握柄充電中)
-牙刷充電期間,電池指示燈會閃爍綠燈。
-充滿電後,電池指示燈將持續亮綠燈 30
秒,然後熄滅。
注意: 牙刷充滿電需要長達 10 小時的時間,但
是在充滿電之前即可使用。
功能
刷牙模式
您的電動牙刷配備五種不同模式:
新手模
新手模式可幫助使用者適應電動牙刷。如果您習慣使用
手動牙刷,轉換電動牙刷可能是一種調整。但一旦您習
慣使用它,您就可以受益於 Philips 牙刷的豐富技術和
功能,進而改善您的刷牙習慣。如果您是第一次使用電
動牙刷,我們建議您先使用新手模式 14 天,然後再
換到其他模式 (2 分鐘) (圖 9)。
清潔
有效清除牙菌斑,適合日常清潔 (2 分鐘) (圖 10)。
深層清潔
有助於清除牙菌斑 (3 分鐘) (圖 11)。
清新
清除齒垢 (1 分鐘) (圖 12)
敏感
適合敏感性牙齦與牙齒的溫和清潔 (2 分鐘) (圖 13)。
注意:第一次使用電動牙刷時,預設模式為「Easy (新
手模式)」。
若要在刷牙模式之間切換:
-按一下電源按鈕,開啟牙刷電源。
-軟啟動,3 秒。
-在 2 按第二次即可變更刷牙模式。 秒內
-牙刷啟動超過2秒後,如果想要變更模式,需要
按電源按鈕暫停牙刷,再打開 按一次並在2秒內再
電源按鈕切換模式。
智慧計時器
Smartimer 智慧計時器能在刷牙週期結束時自動關
牙刷的電源,表示您的刷牙週期已經完成。
牙科專家建議,每日應刷牙兩次,每次 2 分鐘以上
Quadpacer
Quadpacer 是區間計時器,每 30 秒會發出一次嗶
聲,提醒您平均且充分地刷洗您口腔的 4 個區域。清新
(Refresh) 模式 (1 分鐘) 每 15 秒發出一次嗶聲 (圖 7)。
壓力感測器
您的 Sonicare 牙刷會測量您刷牙時施加的壓力,避免
您的牙齦與牙齒受到傷害。
如果用力過度,握柄會改變震動力道,直到您減輕
力為止。
清潔
Philips Sonicare 牙刷應定期清潔,以清除牙膏和其他
殘留物。若未善加清潔Philips Sonicare 牙刷,可能導
致產品不衛生或損壞
警告: 請勿將刷頭、握柄或充電器放入洗碗機中
清洗。
警告: 請勿用煮沸熱水清洗。
牙刷握柄
1 取下刷頭,用溫水 (圖 14)沖洗金屬軸部分。 確實
去除殘留的牙膏。
注意事項: 請勿使用尖銳物品按壓金屬軸的橡膠套,
這可能會造成牙刷毀壞。
2 用濕布擦拭整個刷柄的表面。
注意: 請勿在水槽輕敲刷柄,以去除多餘水分。
刷頭
1 每次使用 (圖 15)完畢後,請沖洗刷頭及刷毛。
2 每週至少一次將刷頭從握柄取下,用溫水沖洗刷
頭連接部位
充電器
1 進行清潔前,請先拔下充電器電源。
2 用濕布擦拭整個充電器的表面
收納
如果您將長時間不使用本產品,請拔除插頭並進行
潔 (請參閱「清潔」單元),然後存放在無陽光直射的乾
燥陰涼處。
更換
請至少每隔 3 個月更換一次 Philips Sonicare 刷頭,
以獲得最佳的清潔效果。僅限使用 Philips Sonicare 的
替換刷頭。
疑難排解
本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如
果無法利用以下資訊解決遇到的問題,請造訪
www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或
聯絡您所在國家/地區的 Philips 客戶服務中心。
問題 可能原因 解決方法
無法完全接上刷
頭。 刷頭與握柄
之間有空隙
這是正常現象。
刷頭和牙齒之間
需要保持一點距
離,讓牙刷有清
潔牙齒所需的震
動空間。
Philips
Sonicare 牙刷的
震動力道比以前
降低。
刷頭太靠近握柄
機體。 從握柄上取下刷
頭,然後將刷頭
重新插到金屬軸
上,並留一
小間隙 (1 至 2
公釐)
我已經為牙刷充
電,但牙刷只能
運作一小段
間。
牙刷握柄並未垂
直放在充電
上,導致無法充
電。
請將握柄垂直放
在充電器底
上,並確保充電
器已插上電源。
牙刷停止運作。 電池電量完全耗
盡。
將牙刷握柄插到
充電器上充電。
保固與支援
如需資訊或支援,請
訪: ,或參閱全球保固www.philips.com/support
說明書。
保固限制
下列項目不在全球保固範圍內
-刷頭。
-使用未經授權之更換零件所造成的損害。
-因不當使用、濫用、疏忽、改裝或未經授權的
修所造成之損害。
-一般磨損與破損,包括剝落、刮痕、磨損、變
或褪色。
回收
-此符號表示電子產品及電池,不得與一般家用
棄物一併丟棄 (圖 16)。
-請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電
產品與電池
取出充電式電池
包含鋰離子充電式電池。 必須回收或正確處理。
丟棄本產品時,僅能由合格的專業人員取出內建充電式
電池。 在取出電池前,請務必中斷產品與牆上插座的
連接,並確保電池電力已完全耗盡。
使用工具打開裝置或棄置充電式電池時,請採取任
何必要的安全預防措施。
拿取電池時,雙手、本產品和電池一定要保持乾
燥。
為避免電池在取出後意外發生短路,請勿讓電池端
子接觸到金屬物體 (例如硬幣、髮夾、戒指)。 請勿
以鋁箔紙包裹電池。 丟棄電池之前,請用膠帶黏住
電池端子,或將電池放進塑膠袋。
棄置本產品前,才能取出充電式電池。 取出電池前,
請確認已從牆上插座拔出產品插頭,且電池電力已
全耗盡。
1 取出握柄的內部機體
2 從內部機體中取出充電式電池
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 7-12
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 7-12
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 7-12
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 7-12
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 7-12 12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Tandenborstel
Model: Sonicare 5300 Series HX5171

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips Sonicare 5300 Series HX5171 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Tandenborstel Philips

Handleiding Tandenborstel

Nieuwste handleidingen voor Tandenborstel