Busch-Jaeger 2CKA008300A0353 Handleiding
Busch-Jaeger
Smarth home
2CKA008300A0353
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Busch-Jaeger 2CKA008300A0353 (2 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 58 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Deutsch
ABB
-
free@homeTouch 7
"
Busch-free@homeTouch 7"
WARNUNG
Bei direktem oder indirektem Kontakt mit
spannungsführenden Teilen kommt es zu einer
gefährlichen Körperdurchströmung. Elektrischer Schock,
Verbrennungen oder der Tod können die Folge sein.
Ø Vor Montage/Demontage Netzspannung freischalten!
Ø Arbeiten am 230-V-Netz nur von Fachpersonal
ausführen lassen.
§ Montageanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
§ Weitere Benutzerinformationen unter www.buschjaeger.
de/freeathome | www.abb.com/freeathome oder durch
Scannen des QR-Codes.
§ Informationen zur Systemeinbindung siehe Systemhandbuch
(Download unter www.busch-jaeger.de/freeathome |
www.abb.com/freeathome).
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
§Das Busch-WelcomePanel ® / ABB-WelcomeTouch dient als
Endgerät für die Kommunikation mit den Busch-Welcome®/
ABB-Welcome Außenstationen.
§Dieses Gerät kann auch als Bedien-Tableau für free@home
verwendet werden.
Das Produkt ist Teil des Busch-Welcome®/ABB-Welcome
Türkommunikationssystems und arbeitet ausschließlich mit den
Komponenten dieses Systems zusammen.
Technische Daten
Klemmen eindrähtig 2 x 0,6 mm² / 2 x 1 mm²;
Klemmen feindrähtig 2 x 0,6 mm² / 2 x 0,75 mm²;
Busspannung 20 V - 30 V
Schutzart IP20
Betriebstemperatur - 5 °C – + 40 °C
Montage
Das Gerät darf nur in trockenen Innenräumen installiert werden.
Anschluss
§In jeder Wohnung muss eine Station als „Master“ eingestellt sein
(Schalter 1 auf „ON“). Alle weiteren Innenstationen in derselben
Wohnung müssen auf „Slave“ eingestellt sein (Schalter 1 auf
„OFF“).
§In Videoinstallationen oder gemischten Audio- und
Videoinstallationen muss der Abschlusswiderstand bei dem
letzten Gerät eines Zweiges eingeschaltet werden (Schalter 2 auf
„ON“).
Adressierung für Außenstationen:
§ Stellen Sie mit dem linken Wahlschalter (3) die Adresse der
Außenstation ein (1 bis 4).
§ Stellen Sie dann mit den beiden anderen Wahlschaltern (4) die
Adresse (Zehner- und Einerstelle, z. B. 01) des ersten
Klingeltasters der Außenstation ein. Die darunterliegenden
Klingeltaster werden fortlaufend nummeriert.
Adressierung für Innenstationen:
§ Stellen Sie mit dem linken Wahlschalter (5) die Adresse der
Standard-Außenstation ein (1 bis 4).
§ Stellen Sie dann mit den beiden anderen Wahlschaltern (6) die
Adresse (Zehner- und Einerstelle, z. B. 01) der Innenstation ein.
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH - Ein Unternehmen der ABB Gruppe,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
www.BUSCH-JAEGER.de, Tel: +49 2351 956-1600;
Bedienung
1 Home 2 Systeminformationen
3Kamerawahl 4Touchscreen aus (für 1 min)
5 Ruf annehmen 6 Tür öffnen
7a Türklingel abstellen 7b Ruf ablehnen
7c
Im Gespräch:
Stummschaltung 8 Beleuchtung schalten
9 Historie anzeigen 10 Einstellungen (Änderung von
Einstellungen über
Touchscreen)
11
Das Panel kann so
konfiguriert werden, dass
16 free@home-
Bedienelemente
angezeigt werden. Die
Konfiguration erfolgt über
den separat erhältlichen
System Access Point.
12
Befehle werden vom Welcome-
Bus auf den free@home-Bus
übertragen und umgekehrt. So
können free@home-Sensoren
z. B. den Welcome-Türöffner
oder nach einem eingehenden
Anruf einen free@home-Aktor
schalten.
[Hinweis] Die free@home-Funktionen werden mit dem System Access
Point konfiguriert
,
,
,
,,
Die Einstellungen sind im Systemhandbuch ausführlich
beschrieben. (Download unter www.busch-jaeger.de/freeathome).
English
ABB
-
free@homeTouch 7
"
WARNING
Dangerous currents flow through the body when coming
into direct or indirect contact with live components. This
can result in electric shock, burns or even death.
Ø Disconnect the mains power supply prior to installa-
tion/disassembly!
Ø Permit work on the 230 V supply system to be per-
formed only by specialist staff.
§ Please read the mounting instructions carefully and keep them for
future use.
§ Additional user information is available at
www.abb.com/freeathome or by scanning the QR code.
§ For information on system integration please see the system
manual (download at www.abb.com/freeathome).
Intended use
§The ABB-WelcomeTouch serves as end device for communica-
tion with the ABB Welcome outdoor stations.
§This device can be used as an operating panel for free@home
too.
The product is part of the ABB Welcome door communication system
and operates exclusively with the components of this system.
Technical data
Single-wire clamps 2 x 0,6 mm² – 2 x 1 mm²;
Fine-wire clamps 2 x 0,6 mm² – 2 x 0,75 mm²;
Bus voltage 20 V- 30 V
Protection IP20
Operating temperature - 5 °C – + 40 °C
Mounting
The device must only be installed in dry indoor rooms.
Connection
§ One station in each apartment must be set as "Master" (Switch 1
on “ON”). All additional indoor stations in the same apartment
must be set on "Slave" (Switch 1 on “OFF”).
§ In video installations or mixed audio and video installations the
terminal resistor must be activated on the last device of an arm
(Switch 2 on “ON”)'.
Adressing for outdoor stations:
§ With the left selector switch (3) set the address of the outdoor
station (1 to 4).
§ Then use the other two selector switches (4) to set the address
(tens and single digits e.g. 01) of the first door bell button of the
outdoor station. The next door bell buttons below are numbered
consecutively.
Adressing for indoor stations:
§ With the left selector switch (5) set the address of the default
outdoor station (1 to 4).
§Then use the other two selector switches (6) to set the address
(tens and single digits e.g. 01) of the indoor station.
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH - an ABB company,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
www.BUSCH-JAEGER.com, Tel: +49 2351 956-1600;
Operation
1 Home 2 System information
3Selecting the camera 4Touch screen off (for 1 min).
5 Accepting a call 6 Opening the door
7a Deactivating the bell 7b Rejecting a call
7c During a call: mute function 8 Switching the lighting
9 Displaying talking history 10 Settings (change of settings
via touch screen)
11
The home screen is
configurable to show up
to 16 free@home control
frames. Configuration is
done via the separately
available System Access
Point.
12
The translates commands from
Welcome Bus to free@home
Bus and vice versa. Thus it
enables free@home sensors to
switch e.g. the Welcome door
opener, or to switch a
free@home actuator up on an
incoming call.
[Note] The configuration of the free@home functions are made by the
System Access Point
,
,
,
,,
the detail operations are in the System handbook
Español
ABB
-
free@homeTouch 7
"
ADVERTENCIA
En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente,
con componentes por los que circule una corriente eléctri-
ca, se puede sufrir una descarga eléctrica peligrosa, cuyo
resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o,
incluso, la muerte.
Ø ¡Desconecte la tensión de red antes de proceder al
montaje o desmontaje!
Ø Encargue los trabajos en la red eléctrica de 230
V solo
al personal técnico competente.
§ Lea detenidamente y guarde en lugar seguro el manual de
montaje.
§ Más información para usuarios en www.abb.com/freeathome
o escaneando el código QR.
§ Para conocer la información sobre la integración en el sistema,
consulte el manual del sistema (www.abb.com/freeathome).
Uso conforme al fin previsto
§El panel ABB-WelcomeTouch® sirve como equipo final para la
comunicación con los interfonos exteriores ABB-Welcome ®
.
§Este dispositivo también puede emplearse como panel de man-
do para free@home.
El producto forma parte del sistema de comunicación para puertas
ABB-Welcome® y funciona exclusivamente con los componentes de
este sistema.
Datos técnicos
Bornes de un alambre 2 x 0,6 mm² / 2 x 1 mm²;
Bornes de cable
flexible 2 x 0,6 mm² / 2 x 0,75 mm²;
Tensión de bus 20 V - 30 V
Grado de protección IP20
Temperatura de servicio - 5 °C – + 40 °C
Montaje
El equipo solo puede instalarse en estancias secas.
Conexión
§ En cada vivienda tiene que ajustarse un interfono como "Master"
(interruptor 1 en "ON"). Los demás interfonos interiores en la
misma vivienda tienen que estar ajustados en "Slave" (interruptor
1 en "OFF").
§ En los interfonos de video o en los interfonos mixtos de audio y
video, la resistencia de terminación del último equipo de una
derivación tiene que estar conectada (interruptor 2 en "ON").
Direccionamiento para interfonos exteriores:
§ Ajuste con el conmutador selector izquierdo (3) la dirección del
interfono exterior (1 a 4).
§ Ajuste con los otros dos conmutadores selectores (‚4)ƒ la direc-
ción (decenas y unidades, p. ej., 01) del primer pulsador del tim-
bre del interfono exterior. Los pulsadores del timbre que están
abajo se enumeran sucesivamente.
Direccionamiento para interfonos interiores:
§ Ajuste con el conmutador selector izquierdo (5) la dirección del
interfono exterior estándar (1 a 4).
§ Después, ajuste con los dos otros conmutadores selectores (6)ƒ
la dirección (decenas y unidades, p. ej., 01) del interfono interior.
Servicio
Busch‐Jaeger Elektro GmbH Una empresa del Grupo ABB,‐
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
www.BUSCH-JAEGER.com, Tel: +34 902 11 15 11
Manejo
1 Inicio 2 Informaciones del sistema
3 Selección de cámara 4
Pantalla táctil desconectada
(durante 1 min)
5 Contestar llamada 6 Abrir puerta
7a
Apagar el
timbre de la
puerta 7b Rechazar llamada
7c
Durante la conversación:
silenciado 8 Conmutar iluminación
9 Mostrar historial 10
Ajustes (modificación de los
ajustes mediante pantalla táctil)
11
El panel puede config
u-
rarse de tal forma que se
muestren los 16 elementos
de control free@home. La
configuración tiene lugar
mediante el System Access
Point disponible por
separado.
12
Los comandos son transmitidos
desde el bus Welcome hasta el
bus free@home y viceversa. Así
es posible, por ejemplo, conectar
los sensores free@home al
abridor de puerta Welcome o,
mediante una llamada entrante, a
un actuador free@home.
[Nota] Las funciones free@home se configuran con el System Access
Point, los ajustes vienen detallados en el manual del sistema. (Descárguelo
en www.busch-jaeger.de/freeathome).
Italiano
ABB
-
free@homeTouch 7
"
AVVERTIMENTO
Il contatto diretto o indiretto con parti attraversate da
corrente elettrica provoca pericolosi flussi di corrente
attraverso il corpo. Le conseguenze possono essere
folgorazione, ustioni o morte.
Ø Prima del montaggio o dello smontaggio scollegare la
tensione di rete!
Ø Affidare gli interventi sulla rete elettrica a 230 V esclu-
sivamente a personale specializzato.
§ Leggere e conservare con cura le istruzioni per il montaggio.
§ Maggiori informazioni per l’utente disponibile sul sito
www.abb.com/freeathome o tramite scansione del codice QR.
§ Per informazioni sull'integrazione nel sistema vedere il manuale
del sistema (download dal sito www.abb.com/freeathome).
Uso conforme alle prescrizioni
§ABB-WelcomeTouchl® funge da terminale per la comunicazione
con le stazioni esterne ABB-Welcome®.
Questo apparecchio può essere utilizzato anche come pannello di
comando per free@home.
Il prodotto fa parte del sistema citofonico ABB-Welcome® e funziona
esclusivamente con i componenti di tale sistema.
Dati tecnici
Morsetti trefolo singolo 2 x 0,6 mm² / 2 x 1 mm²;
Morsetti multitrefolo 2 x 0,6 mm² / 2 x 0,75 mm²;
Tensione del bus 20 V ... 30 V
Tipo di protezione IP20
Temperatura di esercizio - 5 °C ... + 40 °C
Montaggio
L'apparecchio deve essere installato esclusivamente all'interno di
locali asciutti.
Collegamento
In ogni appartamento è necessario impostare una stazione come
"Master" (interruttore 1 su "ON"). Tutte le altre stazioni interne dello
stesso appartamento devono essere impostate su "Slave"
(interruttore 1 su "OFF").
§ Nelle installazioni video o nelle installazioni miste audio e video la
resistenza terminale dell'ultimo apparecchio di un ramo deve
essere attivata (interruttore 2 su "ON").
Indirizzamento delle stazioni esterne
§ Impostare con il selettore sinistro (3) l'indirizzo della stazione
esterna (da 1 a 4).
§ Impostare quindi con gli altri due selettori ‚(4)ƒ l'indirizzo (decine
e unità, ad es. 01) del primo campanello della stazione esterna. I
pulsanti dei campanelli successivi vengono numerati in
sequenza.
Indirizzamento delle stazioni interne:
§ Impostare con il selettore sinistro (5) l'indirizzo della stazione
esterna standard (da 1 a 4).
§ Impostare quindi con gli altri due selettori (6)ƒ l'indirizzo (decine e
unità, ad es. 01) della stazione interna.
Service
Busch‐Jaeger Elektro GmbH ‐ una società del gruppo ABB,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
www.BUSCH-JAEGER.com, Tel: 0800 55 1166
Uso
1 Home 2 Informazioni di sistema
3
Selezione della
videocamera 4Touch screen spento (per 1 min)
5Accettazione della
chiamata 6 Apertura della porta
7a
Disattivazione del ca
m-
panello della porta 7b Rifiuto della chiamata
7c
Durante la conversazione:
disattivazione del
microfono 8Accensione/spegnimento
dell'illuminazione
9Visualizzazione della
cronologia 10 Impostazioni (modifica delle
impostazioni tramite
touchscreen)
11
È possibile configurare il
pannello in modo da
visualizzare 16 elementi
di comando free@home.
Per la configurazione
utilizzare il System
Access Point fornito
separatamente.
12
I comandi vengono trasferiti dal
Welcome-Bus al free@home-
Bus e viceversa. Ciò consente
ai sensori free@home di
attivare ad esempio l'apriporta
Welcome o, in seguito a una
chiamata entrante, un attuatore
free@home.
[Nota] Per la configurazione delle funzioni free@home utilizzare il System
Access Point
,
,
,
,,
le impostazioni sono descritte dettagliatamente nel manuale
del sistema.
(Download dal sito www.busch
-
jaeger.de/freeathome).
www.busch
-
jaeger.de/freeathome
www.abb.com/freeatho
me
Français
ABB
-
free@homeTouch 7
"
AVERTISSEMENT
Un contact direct ou indirect avec des pièces sous tension
entraîne un passage de courant dangereux dans le corps.
Celui-
ci risque d’entraîner un choc électrique, des brûlures
ou la mort.
Ø Déconnecter la tension secteur avant tout mon-
tage/démontage !
Ø Seul du personnel spécialisé est habilité à intervenir
sur le réseau d'alimentation électrique en 230 V !
§ Les instructions de montage sont à lire attentivement et à
conserver.
§ Des informations utilisateurs supplémentaires sont disponibles
sur le site www.abb.com/freeathome ou en scannant le code QR.
§ Pour des informations sur l’intégration du système, voir le manuel
système (téléchargeable sur le site www.abb.com/freeathome).
Utilisation conforme à l'usage prévu
§L'ABB-WelcomeTouchl ® sert de terminal pour la communication
avec les interphones extérieurs ABB-Welcome®.
Cet appareil peut également être utilisé comme tableau de com-
mande pour free@home.
Le produit fait partie du système d'interphonie ABB-Welcome
®
et
fonctionne exclusivement avec les composants de ce système.
Caractéristiques techniques
Bornes à un
conducteur 2 x 0,6 mm²/2 x 1 mm²;
Bornes à fils de faible
section 2 x 0,6 mm²/2 x 0,75 mm²;
Tension commune 20 V - 30 V
Type de protection IP20
Température de fon
c-
tionnement - 5 °C – + 40 °C
Montage
L'appareil ne doit être installé que dans des pièces intérieures à l'abri
de l'humidité.
Raccordement
Dans chaque logement, un interphone doit être configurée en tant
que « Maître » (commutateur 1 sur « ON »). Tous les interphones
intérieurs du même logement doivent être des « Esclaves » (commu-
tateur 1 sur « OFF »).
§ Sur les installations vidéo ou les installations mixtes audio et
vidéo, la résistance de raccordement doit être activée (commu-
tateur 2 sur « ON ») sur le dernier appareil d'une branche.
Adressage pour les interphones extérieurs :
§ A l'aide du sélecteur de gauche (3), réglez l'adresse de
l'interphone extérieur (1 à 4).
§ A l'aide des deux autres sélecteurs (4), réglez l'adresse (chiffre
des dizaines et des unités, p. ex. 01) du premier bouton de
sonnette de l'interphone extérieur. Les boutons de sonnette sous-
jacents sont numérotés en continu.
Adressage pour les interphones intérieurs :
§ À l'aide du sélecteur de gauche (5), réglez l'adresse de
l'interphone extérieur standard (1 à 4).
§Réglez ensuite l'adresse (chiffre des dizaines et des unités, p. ex.
01) de la station interne à l'aide des deux autres sélecteurs (6).
Service
Busch‐Jaeger Elektro GmbH ‐ Une société du groupe ABB,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
www.BUSCH-JAEGER.com, tél.: +49 2351 956-1600
Commande
1 Écran d'accueil 2 Informations système
3Choix de la caméra 4Éteindre écran tactile (pdt 1 min.)
5 Prendre un appel 6 Ouvrir une porte
7a
Désactiver le carillon de
porte 7b Refuser un appel
7c
Lors d'une conversation :
mode silence 8 Allumer l'éclairage
9 Afficher l'historique 10 Réglages (modification des
réglages via l'écran tactile)
11
Le panneau peut être
configuré de sorte à
afficher 16 éléments de
commande free@home.
La configuration s'effec-
tue via le point d'accès
système disponible
séparément.
12
Les commandes sont trans-
mises par le bus Welcome sur
le bus free@home et inverse-
ment. C'est ainsi que les
capteurs free@home peuvent
commuter l'ouvre-porte Wel-
come ou un actionneur
free@home après un appel
entrant.
[Remarque] Les fonctions free@home sont configurées avec le System
Access Point
,
,
,
,,
les réglages sont décrits en détail dans le manuel du
système. (téléchargeable à l'adresse www.busch-jaeger.de/freeathome).
中文
中文
中文
中文中文
ABB
-
free@homeTouch 7
"
警告
警告
警告
警告警告
直接或间接接触导电零件时,可能有触电危险。可能造成
电击、灼伤或死亡。
安装 拆卸之前应先切断电源! /
Ø仅可由专业技术人员操作 伏电网。 230
§ 请仔细阅读并妥善保管安装说明。
更多用户信息请查询 或通过扫描www.abb.com/freeathome QR
代码获取。
系统连接信息请参见系统手册(通过www.abb.com/freeathome
下载)。
按规定
按规定
按规定
按规定按规定使用
使用
使用
使用使用
§ABB-WelcomeTouch ABB Welcome 面板是用作与 门口机进行通讯
的终端设备。
§此面板也可以用来作为 free@home 系统的控制面板。
本产品是 ABB Welcome 楼宇对讲系统的一部分,只能与该系统的组件
配合使用。
技术数据
技术数据
技术数据
技术数据技术数据
单线式端子 2 x 0,6 mm² / 2 x 1 mm²;
细线式端子 2 x 0,6 mm² / 2 x 0,75 mm²;
总线电压 20 V - 30 V
防护等级 IP20
工作温度 - 5 °C – + 40 °C
安装
安装
安装
安装安装
设备只能安装在室内,且须保持室内干燥。
连接
连接
连接
连接连接
在每户住宅中都必须有一个室内机设置为“主控”(开关 切换到 1
“打开 位置)。同一户住宅内的其他所有室内机必须设置为”(ON)
“从控”(开关 切换到“关闭 位置)。 1 ”(OFF)
§ 在视频系统安装或音/视频混合安装时,在分支的最后一个设备上
的末端匹配必须接通 。“ON”
门口机地址设置:
§ 使用左侧的选择开关 设置门口机的地址(1 至 )。 3 4
§然后使用选择开关 设置门口机第一个门铃按钮的地址(十位和 4
个位,例如 )。下方的门铃按钮依次进行编号。 01
室内机地址设置:
§使用左侧的选择开关 设置默认门口机的地址( 至 )。5 1 4
§ 然后使用选择开关 设置室内机的地址(十位和个位,例如 ) 6 01
维修
维修
维修
维修维修
Busch‐Jaeger Elektro GmbH ‐ ABB 集团旗下企业,
Freisenbergstraße 2 D-58513 Lüdenscheid, ,
www.BUSCH-JAEGER.com; 电话:+86 400-820-9696
操作
操作
操作
操作操作
1家电控制 2系统信息
3摄像头选择 4触摸屏锁定 分钟。1
5接受呼叫 6开门
7a 关闭门铃 7b 关闭门铃
7c 通话时:静音 8照明开关
9显示通话记录 10 设置
11
该面板可以最多配置 16
个家电控制按钮
12
通过总线上的命令传输,
free@home 系统的面板可以控
制 系统的开门、开Welcome
灯、门铃等操作。反之亦然,
ABB-WelcomeTouch 面板可以
控制 free@home 系统的开关、
执行器等操作
[
注意
注意
注意
注意注意
]
该配置是通过另外一个产品
该配置是通过另外一个产品
该配置是通过另外一个产品
该配置是通过另外一个产品该配置是通过另外一个产品
System Access Point
完成的。,详细信息参
完成的。,详细信息参
完成的。,详细信息参
完成的。,详细信息参完成的。,详细信息参
见用户手册。
见用户手册。
见用户手册。
见用户手册。见用户手册。
Português
ABB
-
free@homeTouch 7
"
Atenção
No caso de contato direto ou indireto com peças condu-
toras de tensão, há uma perigosa passagem de corrente
pelo corpo. As consequências podem ser o choque
elétrico, queimaduras ou a morte.
Ø
Antes da montagem / desmontagem, desligar a tensão
da rede!
Ø Somente o pessoal especializado deve executar os
trabalhos na rede 230 V.
§ Ler e guardar com cuidado o manual de montagem.
§ Outras informações para o usuário sob
www.abb.com/freeathome ou escaneando os códigos QR.
§ Informações sobre a conexão do sistema, ver o manual do
sistema (download em www.abb.com/freeathome).
Utilização conforme
§O ABB-WelcomeTouch® serve como aparelho final para a
comunicação com as estações externas ABB-Welcome ®.
§ Este aparelho também deve ser usado como painel de comando
para free@home.
O produto faz parte do sistema de comunicação de porta ABB-
Welcome® e trabalha exclusivamente com os componentes deste
sistema.
Dados técnicos
Bornes um fio 2 x 0,6 mm² / 2 x 1 mm²;
Bornes fio fino 2 x 0,6 mm² / 2 x 0,75 mm²;
Tensão de barramento 20 V - 30 V
Classe de proteção IP20
Temperatura de fu
n-
cionamento - 5 °C – + 40 °C
Montagem
O aparelho só pode ser instalado em ambientes internos e secos.
Ligação
Em cada residência, uma estação deve ser configurada como "Mas-
ter" (interruptor 1 em "ON"). Todas as outras estações internas na
mesma residência devem ser configuradas como "Save" (interruptor
1 em "OFF").
§ Nas instalações de vídeo ou instalações combinadas de vídeo e
áudio, a resistência de terminação no último aparelho de um
ramal deve estar ligada (interruptor 2 em "ON").
Endereçamento para estações externas:
§Com o interruptor seletor esquerdo (3), configure o endereço da
extação externa (1 a 4).
§ Configure, então, com ambos os outros interruptores seletores
(4), o endereço (casa decimal e unidade, p. ex. 01) da primeira
tecla de campainha da estação externa. As teclas de campainha
que ficam em baixo são numeradas continuamente.
Endereçamento para estações internas:
§Com o interruptor seletor esquerdo (5), configure o endereço da
extação externa padrão (1 a 4).
§ Configure, então, com ambos os outros interruptores seletores
(6), o endereço (casa decimal e unidade, p. ex. 01) da estação
interna.
Serviço
Busch‐Jaeger Elektro GmbH ‐ uma empresa do grupo ABB,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
www.BUSCH-JAEGER.com; Tel: 08000149111
Comando
1 Home 2 Informações do sistema
3Seleção da câmera 4
Touchscreen desligado (por 1
min)
5 Aceitar chamada 6 Abrir a porta
7a
Desligar a campainha da
porta 7b Rejeitar a chamada
7c
Durante a conversa:
silenciamento 8 Ligar a iluminação
9 Mostrar o histórico 10 Configurações (modificação de
configurações através do
Touchscreen)
11
O painel deve ser config-
urado de modo que 16
elementos de comando
free@home são mostra-
dos. A configuração é
feita através do System
Access Point disponível
separadamente.
12
Os comandos são transferidos
do Welcome-Bus para o
free@home-Bus e vice-versa.
Deste modo, os sensores
free@home pode ligar, p. ex.,
o abridor de porta Welcome
ou, após uma chamada de
entrada, um atuador
free@home.
[Nota] As funções free@home são configuradas com o System Access
Point, as configurações são descritas detalhadamente no manual de
sistema. (Download em www.busch-jaeger.de/freeathome).
www.busch
-
jaeger.de/freeathome
www.abb.com/freeatho
me
Product specificaties
Merk: | Busch-Jaeger |
Categorie: | Smarth home |
Model: | 2CKA008300A0353 |
Kleur van het product: | Wit |
Breedte: | 218 mm |
Diepte: | 29 mm |
Hoogte: | 155 mm |
Resolutie: | 800 x 480 Pixels |
Certificering: | IP30\nRoHS\nCE |
Merkcompatibiliteit: | Busch-Jaeger |
Aantal: | 1 |
Compatibiliteit: | Busch-free |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | -5 - 40 °C |
Type product: | Beeldscherm |
Type beeldscherm: | LCD |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Busch-Jaeger 2CKA008300A0353 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smarth home Busch-Jaeger
5 Mei 2024
4 Mei 2024
3 Mei 2024
3 Mei 2024
3 Mei 2024
15 Juni 2023
11 Juni 2023
24 Mei 2023
10 Mei 2023
2 Mei 2023
Handleiding Smarth home
- Smarth home Bosch
- Smarth home Philips
- Smarth home IKEA
- Smarth home Xiaomi
- Smarth home Panasonic
- Smarth home Bticino
- Smarth home Asus
- Smarth home Gigaset
- Smarth home Honeywell
- Smarth home ABB
- Smarth home Abus
- Smarth home Acer
- Smarth home Airlive
- Smarth home Ajax
- Smarth home Alecto
- Smarth home Aluratek
- Smarth home Aqara
- Smarth home Berker
- Smarth home Blaupunkt
- Smarth home Blumfeldt
- Smarth home Bose
- Smarth home Brennenstuhl
- Smarth home Burg-Wachter
- Smarth home Byron
- Smarth home D-Link
- Smarth home Danfoss
- Smarth home Denver
- Smarth home Devolo
- Smarth home Digi
- Smarth home DIO
- Smarth home Drayton
- Smarth home Easy Home
- Smarth home Elro
- Smarth home EQ-3
- Smarth home Eufy
- Smarth home Ezviz
- Smarth home Ferguson
- Smarth home FireAngel
- Smarth home Gardena
- Smarth home Gira
- Smarth home Gossen Metrawatt
- Smarth home Hager
- Smarth home Hama
- Smarth home Hikvision
- Smarth home Home Easy
- Smarth home Klarstein
- Smarth home KlikaanKlikuit
- Smarth home Kogan
- Smarth home Laica
- Smarth home Lenovo
- Smarth home LevelOne
- Smarth home Linksys
- Smarth home Livoo
- Smarth home Logicom
- Smarth home Logitech
- Smarth home MAC
- Smarth home Manta
- Smarth home Nedis
- Smarth home Netatmo
- Smarth home Netgear
- Smarth home Niko
- Smarth home Nobo
- Smarth home Perel
- Smarth home Profile
- Smarth home Qnect
- Smarth home Rademacher
- Smarth home Ranex
- Smarth home Redmond
- Smarth home Renkforce
- Smarth home Ring
- Smarth home Salus
- Smarth home SEC24
- Smarth home Smartwares
- Smarth home Somfy
- Smarth home Strong
- Smarth home Technisat
- Smarth home Tenda
- Smarth home Tesla
- Smarth home TFA
- Smarth home Theben
- Smarth home TP Link
- Smarth home Trust
- Smarth home V-Tac
- Smarth home Velleman
- Smarth home Vivax
- Smarth home Jung
- Smarth home One For All
- Smarth home Oregon Scientific
- Smarth home Osram
- Smarth home Caliber
- Smarth home Krüger And Matz
- Smarth home Naxa
- Smarth home NGS
- Smarth home Niceboy
- Smarth home Steren
- Smarth home EMOS
- Smarth home KKT Kolbe
- Smarth home Hive
- Smarth home Imou
- Smarth home Trevi
- Smarth home REV
- Smarth home Chacon
- Smarth home Nexa
- Smarth home Swann
- Smarth home Dormakaba
- Smarth home SPC
- Smarth home Cisco
- Smarth home Sanus
- Smarth home EVOLVEO
- Smarth home Delta Dore
- Smarth home Fibaro
- Smarth home Paulmann
- Smarth home Energenie
- Smarth home Cleanmaxx
- Smarth home CyberPower
- Smarth home Totolink
- Smarth home Inkbird
- Smarth home Reolink
- Smarth home Speed-Link
- Smarth home Audac
- Smarth home Eltako
- Smarth home Rain Bird
- Smarth home ATen
- Smarth home Popp
- Smarth home Fanvil
- Smarth home August
- Smarth home Aiphone
- Smarth home EQ3
- Smarth home Homematic IP
- Smarth home X-Sense
- Smarth home Crestron
- Smarth home Chuango
- Smarth home ETiger
- Smarth home Airthings
- Smarth home Brilliant
- Smarth home KanexPro
- Smarth home Shelly
- Smarth home Vimar
- Smarth home Intertechno
- Smarth home EKO
- Smarth home Schellenberg
- Smarth home Sungrow
- Smarth home Aeotec
- Smarth home Adurosmart
- Smarth home Govee
- Smarth home Nous
- Smarth home Athom
- Smarth home Casambi
- Smarth home Tellur
- Smarth home TELE System
- Smarth home SwitchBot
- Smarth home Nanoleaf
- Smarth home Mach Power
- Smarth home Sonoff
- Smarth home Blebox
- Smarth home Lutron
- Smarth home Meross
- Smarth home Middle Atlantic
- Smarth home Origin Acoustics
- Smarth home Winland
Nieuwste handleidingen voor Smarth home
11 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
8 December 2024
6 December 2024
5 December 2024
3 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024