BRIO Go Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor BRIO Go (28 pagina's) in de categorie Kinderwagen. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
Go
Bruksanvisning och skĂśtselrĂĽd
KäyttÜohjeet
Bruksanvisning og vedlikeholdsinformasjon
Brugsanvisning og rĂĽd om vedligeholdelse
User Guide and Care Instructions
Gebrauchsanweisung und Pflegetipps
SE
FI
NO
DK
GB
DE
BRIO_Go_manual_2012-1.indd 1 2011-05-13 15.53
2Innehåll • Sisältö • Innhold • Indhold • Contents • Inhalt
Viktigt • Tärkeää • Viktig • Vigtigt • Important • Wichtig 3
BRIO Go 6
Vagnens delar • Vaununosat • Vognens deler • Vognens dele • Specications • Wagenteile 6
Vagnsfakta • Tekniset tiedot • Vognfakta • Vogn fakta • Technical information • Technische Details 8
Chassi • Runko • Understell • Stel • Chassis • Gestell 9
Fälla upp chassit • Rungon kokoaminen • Slå opp understellet • Udklapning af stel • Unfolding the chassis • Aufstellen des Gestelles
10
Justera handtagets vinkel • Työntöaisan korkeuden säätäminen • Regulering av vinkelen på håndtaket • Regulering af
knækstyr • Adjusting handle angle • Verstellen vom Winkel des Schiebers
11
Fälla ihop chassit • Rungon kasaaminen • Legge sammen understellet • Sammenklapning af stel •
Folding the chassis • Zusammenklappen des Gestelles 12
Montera hjulen • Renkaiden asennus • Montere på hjulene • Montering af hjul • Fixing the wheels • Montage der Räder
13
Använda parkeringsbromsen • Pysäköintijarrun käyttö • Anvendelse av parkeringsbremsen • Brug af parkeringsbremsen •
Applying the parking brake • Lösen/betätigen Sie die Feststellbremse
16
Montera liggkorgen på chassit • Makuuosan asentaminen runkoon • Feste bagen til understellet • Montering af
barnevognsdel på stellet • Fixing the carrycot to the chassis • Befestigung der Tragewanne auf dem Gestell
17
Montera sittdelen på chassit • Istuinosaan asentaminen runkoon • Feste innsatsen til understellet • Montering af
klapvognsdel på stellet • Fixing the seat unit to the chassis • Befestigung der Sitzeinheit auf dem Gestell
18
Handtagsbåge • Turvakaari • Frontbøyle • Frontbøjle • Bumper bar • Sicherheitsbügel
19
Justera ryggstödet och fotstödet • Selkänojan ja jalkatuen säätäminen • Slik justeres ryggen og fotbrettet •
Justering af ryg og fodstøtte • Adjusting the backrest and the footrest • Verstellen der Rückenlehne und der Fußablage
20
Textil • Kangas • Trekk • Betræk • Fabric • Bezug 21
Sele • Turvavaljaat • Sele • Sele • Harness • Sicherheitsgurt
22
Liggkorg • Vaununkoppa • Bag • Barnevognsdel • Carrycot • Liegeeinheit
24
Suett • Kuomu • Kalesje • Kaleche • Hood • Verdeck
25
Demontera varukorgens tyg • Tavarakorikankaan irrottaminen • Slik demonteres handlekurvens tekstil •
Afmontering af varekurvens stof • Basket fabric removal • Entfernen von Korbstoteilen
26
BRIO_Go_manual_2012-1.indd 2 2011-05-13 15.53
3
Läs dessa instruktioner noga innan
användning och spara dem fÜr framtida
bruk.
Ditt barns säkerhet kan püverkas om du inte fÜljer dessa instruktioner. Det
är viktigt att alla som ska använda vagnen och dess tillbehÜr vet hur de
ska hanteras även om vederbÜrande endast ska använda vagnen en kort
stund.
Det bĂśr betonas att denna bruksanvisning inte kan eliminera alla mĂśjliga
risker som barn kan utsättas fÜr vid användning av denna produkt. Det är
du själv som är ansvarig fÜr ditt barns säkerhet. Om nügot är oklart stür din
BRIO-üterfÜrsäljare gärna till tjänst.
Lämna aldrig ditt barn i vagnen utan
uppsikt. Ditt barn kan skadas.
Använd aldrig denna vagn fÜr mer än ett
(1) barn. Vagnen kan kollapsa. Ditt barn kan
skadas.
Som sittvagn är denna vagn inte avsedd fÜr
barn under 6 mĂĽnader.
Som liggvagn är BRIO Go avsedd fÜr barn frün 0 ür upp till 9 kg. Som
sittvagn är BRIO Go avsedd fÜr barn frün 6 münader upp till 15 kg.
Kontrollera vagnen regelbundet. Använd
aldrig vagnen om nügon del är sÜnder eller
saknas. Ditt barn kan skadas.
HĂĽll plastpĂĽsar borta frĂĽn ditt barn fĂśr att
undvika kvävning.
Använd endast reservdelar eller tillbehÜr
som godkänts av BRIO AB.
Överlast, felaktigt handhavande och användning av tillbehör som inte
godkänts av BRIO AB kan skada vagnen. Om vagnen blivit skadad, vänd
dig omedelbart till din BRIO-üterfÜrsäljare fÜr att fü den reparerad. Bortse
aldrig frün skador eller fÜrsämrad funktion.
HĂĽll ditt barn borta frĂĽn vagnen dĂĽ justeringar
gĂśrs.
Barnvagnen är inte lämplig att använda till-
sammans med rullskridskor/inlines eller när
du springer.
Denna produkten uppfyller kraven enligt EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005.
SKĂśTSelRĂĽd
FÜrvara vagnen torrt (ej i carport eller liknande). Om vagnen använts ute i
regn eller fuktigt väder, bÜr chassit genast torkas av och vagnen ställas upp
inomhus eller i rumstemperatur med suetten uppfälld fÜr att torka och
undvika fuktskador. Se till att vagnen alltid är torr vid fÜrvaring.
Kontrollera och rengĂśr din vagn regelbundet fĂśr att minska risken fĂśr
korrosion. Använd varmt vatten och endast vanlig tvül eller rengÜrings-
medel (inte blekmedel, alkohol, sĂĽpa eller slipande rengĂśringsmedel).
Putsa vagnen med bilvax eller liknande vid behov.
Samtliga tyger är testade enligt ociell standard. Trots detta kan blekning
av tyget fÜrekomma, särskilt pü speciellt utsatta delar av vagnen. Utsätt
aldrig vagnen fÜr starkt solljus under längre tid. Textilier kan torkas av med
fuktig trasa. Använd inte tvättmedel med blekmedel eller optiskt vitmedel.
Yttertyget är vattenavisande. Trots detta kan vattendroppar tränga in
genom de små sömnadshålen och bilda fuktfläckar på bomullstyget.
100-procentigt skydd mot väta füs genom att använda BRIO regnskydd vid
regn eller snĂśfall.
Spola av och torka vagnen om du använt den nära havet eller pü saltade
vägbanor.
Kontrollera regelbundet att:
• alla lås och spärrar fungerar korrekt.
• alla nitar, skruvar och muttrar är väl åtdragna och inte skadats.
• inga plastdetaljer är skadade.
• alla kardborreband sitter ordentligt fast.
• alla tryckknappar sitter ordentligt fast.
• elastiska band inte förlorat sin elasticitet.
• parkeringsbromsen fungerar.
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
Lue tämä käyttÜohje huolellisesti ennen
kuin alat käyttää vaunuja ja säilytä ohje
vastaisen varalle.
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa vaarantaa lapsesi
turvallisuuden. On erittäin tärkeää huolehtia siitä, että kaikki vaunuja ja
niiden varusteita (myÜs tilapäisesti) käyttävät henkilÜt osaavat käyttää
vaunuja oikein.
Haluamme korostaa, että tällä käyttÜohjeella ei välttämättä pystytä
eliminoimaan kaikkia mahdollisia vaunujen käyttÜÜn liittyviä
vaaratilanteita. Olet itse vastuussa lapsesi turvallisuudesta. Jos jokin asia
jää epäselväksi, ota yhteyttä siihen BRIOn jälleenmyyjään, jolta ostit tämän
tuotteen.
Älä koskaan jätä lasta vaunuihin ilman val-
von taa. Lapsesi voi loukkaantua.
Älä käytä näitä vaunuja kerrallaan yli yhden
(1) lapsen kuljetukseen. Vaunut voivat
romahtaa. Lapsesi voi loukkaantua.
Nämä vaunut eivät sovellu ilman kantokas-
sia alle 6 kuukauden ikäisille lapsille.
Vaununkopan kanssa BRIO Go-vaunut soveltuvat yli 0 kk ikäisille ja alle 9 kg
painoisille lapsille. Ilman vaunukoppaa vaunut on tarkoitettu yli 6 kk ikäisille
ja alle 15 kg painoisille lapsille.
Älä käytä näitä vaunuja, jos jokin niiden osa
on rikki tai puuttuu. Lapsesi voi loukkaantua.
Pidä muovikassit ja -pussit poissa lasten ulot-
tuvilta välttääksesi tukehtumisvaaran.
Turvallisuussyistä näissä vaunuissa saa käyt-
tää vain valmistajan hyväksymiä alkuperäisiä
varaosia ja lisävarusteita.
Ylikuormitus, epäasianmukainen käsittely ja muiden kuin valmistajan
hyväksymien varusteiden käyttÜ voivat vahingoittaa vaunuja. Jos vaunut
vahingoittuvat, ota välittÜmästi yhteyttä BRIO-jälleenmyyjääsi, jotta saat
ne korjattua. Korjauta vahingoittuneet tai virheellisesti toimivat osat
välittÜmästi.
Älä päästä lasta vaunujen lähettyville
vaunujen säätämisen aikana.
Lastenvaunuja ei saa tyÜntää rullaluistellen
tai juosten.
Tämä tuote on valmistettu hyväksytty EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005:n
mukaisesti.
VaUnUn hUOlTO
Säilytä vaunuja kuivassa paikassa (älä autokatoksessa tai vastaavassa).Jos olet
käyttänyt vaunuja sateessa tai muuten kostealla säällä, kuivata runko
välittÜmästi ja vie vaunut sisätiloihin tai muuten huoneenlämpÜÜn, ja nosta
kuomu ylÜs, jotta vaunut kuivuvat kunnolla ja vältyt kosteuden aiheuttamilta
vaurioilta. Varmista, että vaunut ovat kunnolla kuivat, ennen kuin viet ne
varastoon.
Tarkista ja puhdista vaunut säännÜllisesti välttääksesi ruostumisvaaran. Käytä
lämmintä vettä ja kotitalouskäyttÜÜn tarkoitettua saippuaa tai
puhdistusainetta (älä käytä valkaisuaineita, alkoholeja tai hankaavia
puhdistusaineita). Voit tarvittaessa kiillottaa rungon metalliosat autovahalla
tai vastaavalla.
Kaikki kangasosat on testattu määräysten mukaisesti. Tästä huolimatta kangas
voi haalistua, varsinkin näkyvistä kohdista. Älä altista vaunuja voimakkaalle
auringonvalolle pitkäksi aikaa. Kankaat voipyyhkiä puhtaaksi kostealla
rievulla. Älä käytä voimakasta pesuainetta, joka sisältää valkaisuainetta tai
muuta optista kirkastetta.
Ulkokangas on vettä hylkivää materiaalia. Tästä huolimatta vesitipat saattavat
tunkeutua kankaan sisään esim. ommelkohdista ja muodostaa kosteita
laikkuja puuvillakankaaseen. Voit suojata vaunut 100-prosenttisesti sateelta ja
lumelta vain käyttämällä BRIOn sadesuojaa.
Huuhtele ja kuivaa vaunut käytettyäsi niitä merenrannalla tai suolatuilla
jalkakäytävillä.
Varmista säännÜllisin väliajoin, että:
• Rungon kaikki lukitus- ja tukimekanismit toimivat kunnolla.
• Kaikki niitit, mutterit ja pultit ovat kunnolla kiinni ja ehjiä.
• Kaikki muoviosat ovat ehjiä ((ei halkeamia).
• Kaikki tarranauhat ovat kunnolla kiinni.
• Kaikki nepparit ovat kunnolla kiinni.
• Kaikki kuminauhat ovat ehjiä ja kunnollisia.
• Pysäköintijarru toimii.
VaROITUS!
VaROITUS!
VaROITUS!
VaROITUS!
VaROITUS!
VaROITUS!
VaROITUS!
VaROITUS!
VIKTIGT!
TÄRKeÄÄ!
BRIO_Go_manual_2012-1.indd 3 2011-05-13 15.53


Product specificaties

Merk: BRIO
Categorie: Kinderwagen
Model: Go

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met BRIO Go stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kinderwagen BRIO

BRIO

BRIO Go Handleiding

10 Februari 2023

Handleiding Kinderwagen

Nieuwste handleidingen voor Kinderwagen