Ingenuity Pop 'N Ride Handleiding

Ingenuity Kinderwagen Pop 'N Ride

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ingenuity Pop 'N Ride (18 pagina's) in de categorie Kinderwagen. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/18
32194
Please read the following instructions carefully. Keep this instruction manual for future
reference. No tools required. Keep small parts away from children.
Lea atentamente las siguientes instrucciones. Conserve este manual de instrucciones
para futuras consultas. No se necesitan herramientas. Mantenga las piezas pequeñas
fuera del alcance de los niños.
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes. Conservez cette notice et
références, elles peuvent vous être utiles. Montage sans outils. Ne laissez pas les
petites pièces à portée de main des enfants.
Pop ‘N Ride™
Wagon • Carro • Charriot
EN • ES • FR • 32194_3NA_IB071524
MANUFACTURED FOR FABRIQUÉ POUR ©2024 KIDS2, LLC www.kids2.com/help
KIDS2, LLC ATLANTA, GA USA 30305 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
KIDS2 CANADA CO. PO BOX 54059, RPA LAWRENCE PLAZA, TORONTO, ON. M6A 3B7
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 (02) 9894-1855
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. GROUND FLOOR, SUITE A1A, BREAKSPEAR PARK, BREAKSPEAR WAY, HEMEL HEMPSTEAD,
HP2 4TZ+44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS +31 20 2410934
KIDS2 US XICO S.A. DE C.V. (55) 5292-8488
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE
2
WARNING
• Read and follow all warnings and instructions. Failure to do so could
result in serious injury or death.
Adult assembly required. Exercise care when unpacking and assembling product.
Maximum weight and height of child: 50 lbs. (22.7 kg), 43 in. (109cm) per seat.
• NEVER leave child unattended.
Avoid serious injury from falling or sliding out. ALWAYS use safety harness.
• When making adjustments to the product ALWAYS ENSURE that all parts
of a child’s body are clear of any moving parts of the product.
• Care must be taken when folding and unfolding the product to prevent
finger entrapment.
• DO NOT carry additional children, goods or accessories in or on this
product except as recommended in the manufacturers instructions.
• DO NOT hang items on handle bar or place them on the canopy, as they
can tip product over and injure child.
• DO NOT OVERLOAD STORAGE BAG. MAXIMUM 2.3 lbs. (1 kg).
• This product may become unstable if a parcel bag, other than the one
recommended is used.
• DO NOT overload the cup holder. MAXIMUM weight for the cup holder is
1lb. (0.45 kg). Excessive weight may cause product to tip over.
• DO NOT place hot liquids in the cup holder. Spills can burn your child.
• Do not carry or roll stroller on stairs or escalators with child in it.
• Do not use the stroller if any part is lost or damaged.
• DO NOT allow child to stand while product is in motion.
• To avoid accidental rolling, always lock brakes when product is not
being used.
• Clean minor stains on fabric with cold water and mild soap.
• Clean plastic and metal surfaces with a soft damp cloth. Air dry.
Do not use abrasive cleaners or solvents. Do not use bleach.
• Check seat pad harness and crotch straps weekly to ensure they are
properly secured to frame.
Care and Maintenance
3
ADVERTENCIA
• Lea y siga todas las advertencias e instrucciones. De lo contrario,
podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
• Se requiere el montaje por parte de un adulto. Tenga cuidado al
desembalar y montar el producto.
Peso y altura máximos del niño: 22,7 kg (50 libras), 109 cm (43 pulgadas) por asiento.
• NUNCA deje al niño sin su supervisión.
• Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos. Utilice SIEMPRE el
arnés de seguridad.
• Cuando realice ajustes en el producto, ASEGÚRESE SIEMPRE de que
todas las partes del cuerpo del niño están alejadas de cualquier parte
móvil del producto.
• Tenga cuidado al plegar y desplegar el producto para evitar que los
dedos queden pillados.
NO transporte niños, objetos o accesorios adicionales en o sobre este
producto, excepto como se recomienda en las instrucciones del fabricante.
• NO cuelgue objetos de la barra del manillar ni los coloque en la capota,
ya que pueden volcar el producto y lesionar al niño.
NO SOBRECARGUE LA BOLSA DE ALMACENAMIENTO. MÁXIMO 1 kg (2,3 lb).
• Este producto puede volverse inestable si se utiliza una bolsa de
transporte distinta a la recomendada.
• NO sobrecargue el portavasos. El peso MÁXIMO del portavasos es de
0,45 kg (1 lb). Un peso excesivo puede hacer que el producto vuelque.
• NO coloque líquidos calientes en el portavasos. Los derrames pueden
quemar al niño.
• No lleve ni haga rodar el cochecito por escaleras o escaleras mecánicas
con el niño dentro.
• No utilice el cochecito si se ha perdido o dañado alguna pieza.
NO permita que el niño permanezca de pie mientras el producto está en movimiento.
• Para evitar que el producto ruede accidentalmente, bloquee siempre los
frenos cuando no lo utilice.
• Limpie las manchas leves en los tejidos con agua fría y jabón neutro.
Limpie las superficies de plástico y metal con un paño suave humedecido.
Secar al aire. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes. No utilice lejía.
• Compruebe semanalmente el arnés del cojín del asiento y las correas de
la entrepierna para asegurarse de que están bien sujetas al armazón.
Cuidados y mantenimiento


Product specificaties

Merk: Ingenuity
Categorie: Kinderwagen
Model: Pop 'N Ride

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ingenuity Pop 'N Ride stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kinderwagen Ingenuity

Handleiding Kinderwagen

Nieuwste handleidingen voor Kinderwagen