Bright Starts 4-in-1 Groovin Kicks Handleiding

Bright Starts Speelgoed 4-in-1 Groovin Kicks

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Bright Starts 4-in-1 Groovin Kicks (8 pagina's) in de categorie Speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
WARNING: Changes or modications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Toute modication apportée à cet appareil n’ayant pas é
explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible
de faire perdre à l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.
REMARQUE : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises
des appareils numériques de classe B en vertu de l’article 15 de la réglementation
FCC. Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère,
utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications
radio.
Nous ne pouvons toutefois garantir qu’il ne produira aucune interférence sur une
installation donnée. Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la
réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérier en l’éteignant
puis en le rallumant, nous vous suggérons d’essayer une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner le matériel et le récepteur.
Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le
récepteur est connecté.
S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour
obtenir de l’aide.
EN
FR
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
12829-WS
4-in-1 Groovin KicksTM
Piano & Drum Kick Gym - Floral FiestaTM
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
WAŻNE! ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
©2021 KIDS2, INC.
www.kids2.com/help
KIDS2, INC. ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 (02) 9894-1855
KIDS2 SHANGHAI LIMITED Room7401, Shanghai Tower, No.479 Lujiazui Ring Road , Pudong New Area,
Shanghai 200120 •+86 21 31025990
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 • (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU +44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS • +31 20 2410934
KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. (55) 5292-8488
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • WYPRODUKOWANO W CHINACH •
PRODOTTO IN CINA
®
EN • ES • FR • DE • PL • IT • 12829_6WS_IS072721
WARNING
EN
To Prevent Serious Injury or Death:
NEVER leave child unattended.
Use only under adult supervision.
Do not add additional strings or straps to product.
Babies should not be allowed to sleep while lying on this activity gym.
Do not use this product as a blanket.
Only use the mat on the oor.
Do not use mat in crib, play yard, etc.
Not intended for carrying baby.
Do not connect toy bar A-hooks to loops on top of mat.
Do not connect links together across crib, play yard or activity gym.
Never connect links to form a chain more than 12” long.
CAUTION The toy bars are under tension. To avoid
injury, grasp rmly and release the tension slowly.
- 15 -- 2 -
PRECAUCIÓN Las barras de juguetes están
bajo tensión. Para evitar lesiones, tómelas con rmeza y libere la tensión
lentamente.
ADVERTENCIA
ES
Para evitar lesiones graves o la muerte:
NUNCA deje al niño sin supervisión.
Usar solamente con la supervisión de un adulto.
No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
No se debe permitir que los bebés duerman mientras están en el gimnasio
de actividades.
No use este producto como manta.
Use la colchoneta únicamente sobre el piso.
No use la colchoneta en cunas, corralitos, etc.
No está diseñada para cargar bebés.
No enganche los ganchos en A de la barra de juguetes a los lazos que se
encuentran en la parte superior de la colchoneta.
No enganche los eslabones juntos atravesando una cuna, un corralito o un
gimnasio de actividades. Nunca enganche los eslabones para formar una
cadena de más de 12” de largo.
EN
ES
FR
DE
Play mat – Remove toy bar assembly, piano and piano legs, and toys before washing.
Machine wash with cold water; gentle cycle; no bleach. Air dry at.
Toy bar assembly and toys – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not
immerse in water.
To reassemble gym – Connect the A-hook at the ends of the toy bars to the fabric loops
on the bottom corners of the play mat.
Colchoneta de actividad – Desmontar conjunto de barras de juguetes, los pies y los
juguetes antes de lavar la alfombra. Lavar a máquina con agua fría en un programa
delicado. No utilizar lejía. Deje secar al aire sobre una supercie plana.
Conjunto de barras de juguetes, almohada de apoyo y juguetes: Limpiar con un paño
húmedo y detergente suave. Dejar secar al aire. No sumergir en agua.
Para volver a armar el gimnasio: enganche el gancho en A de los extremos de las
barras de juguetes en los lazos de tela que se encuentran en las esquinas inferiores de la
colchoneta de actividades.
Tapis de jeu – Retirer module de la barre à jouets, les pieds et les joutes avant lavage.
Lavage en machine à l’eau froide, programme délicat et sans eau de Javel. Séchage à
l’air, à plat.
Barre de jouets et jouets – Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un détergent
doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
Pour réassembler le tapis – Fixer les crochets A des extrémités des barres de jouets
aux boucles en tissu des coins inférieurs du tapis de jeu.
Spieldecke Entfernen Sie vor dem Waschen die Spielbügelgestell, Füße und das
Spielzeug. In der Waschmaschine mit kaltem Wasser und mildem Waschmittel waschen,
keine Bleiche benutzen. Flach an der Luft trocknen.
Spielbügelgestell und Spielzeuge – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife
abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Erneuter Zusammenbau des Spielcenters Die sich an den Enden der Spielbügel
bendlichen A-Haken an den sich an den Ecken der Spieldeckenunterseite bendlichen
Stoffschlaufen befestigen.
Mata edukacyjna – Zdjąć ramiona na zabawki, zabawki i zabawki przed
czyszczeniem. Pranie w pralce w chłodnym, delikatnym cyklu, nie wybielać Suszenie
na powietrzu w poziomie.
Montaż ramienia do zabawek i zabawek – Wyczyścić wilgotną szmatką z delikatnym
mydłem. Suszenie na powietrzu. Nie zanurzaj w wodzie.
Aby ponownie zmontować matępołącz ramię do zabawek z plastikową podstawą,
przełożyć ramię do zabawek przez rękawy z boku maty, połączyć plastikowe ramię
z ramieniem z tkaniny.
Tappetino – Rimuovere i giocattoli e la barra giocattoli prima di lavare. Lavare a freddo in
acqua fredda, ciclo leggero e detergente delicato. Lasciar asciugare all’aria in posizione
orizzontale.
Barra giocattoli e giocattoli Pulire con un panno umido e con detergente delicato.
Lasciar asciugare all’aria. Non immergere in acqua.
Per rimontare la palestra – Collegare il gancio ad A posto alle estremità delle barre
giocattoli agli anelli sugli angoli inferiori del tappetino palestra.
PL
IT
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza
Entretien et nettoyage • Pege und Reinigung
Czyszczenie i konserwacja • Manutenzione e Pulizia
- 3 -- 14 -
MISE EN GARDE Les barres de jouets sont
sous tension. Pour éviter tout risque d’accident, tenir fermement et relâcher
lentement la tension.
VORSICHT Die Spielzeugbügel sind gespannt. Um
Verletzungen zu vermeiden, fest zugreifen und die Spannung langsam
lösen.
AVERTISSEMENT
FR
WARNUNG
DE
Pour éviter les risques d’accident grave ou de dés :
NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
Utiliser exclusivement sous la surveillance d’un adulte.
Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur du tapis d’activité.
Ne pas utiliser ce produit comme couverture.
Utiliser le tapis uniquement à même le sol.
Ne pas utiliser dans un berceau, un parc, etc.
Ce produit n’est pas destiné à transporter un bébé.
Ne pas xer les crochets A de la barre de jouets aux boucles placées sur
le haut du tapis.
Ne pas accrocher les anneaux sur un berceau, parc ou tapis d’activité. Ne
jamais former une chaîne de plus de 30 cm de long avec les anneaux.
Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen:
Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen
Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden
Keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen.
Man sollte Babys nicht auf diesem Activity-Center liegend schlafen lassen.
Dieses Produkt nicht als Zudecke verwenden
Die Decke nur auf dem Boden benutzen
Nicht im Kinderbett, Laufstall usw. benutzen
Nicht zum Tragen des Babys vorgesehen
Die A-Haken des Spielbügels nicht in die Schlaufen auf der Decke
einhaken
Die Kettenglieder nicht quer über das Kinderbett, den Laufstall oder das
Activity-Center spannen. Die Glieder nie zu Ketten mit einer Länge von
mehr als 30 cm zusammenhaken
Il giocattolo musicale richiede (3) batterie alcaline formato AA/LR6 (1.5v) per il normale
funzionamento (non incluso).
NOTA: Le batterie incluse (AA/R6) all’interno del prodotto sono solo per scopi dimostrativi
in negozio.Per prestazioni ottimali, sostituire immediatamente con nuove batterie alcaline.
ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo.
In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero perdere
liquido o perforarsi.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Non usare batterie vecchie e nuove insieme.
Non usare batterie alcaline, comuni e ricaricabili insieme.
Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo analogo a quello consigliato.
IInserire le batterie in modo che la polarità corrisponda allo schema indicato
sull’alloggiamento.
Evitare che le batterie vadano in corto circuito.
Non conservare le batterie in locali con temperature estreme (softte, garage, automobili, ecc.).
Estrarre le batterie esaurite dall’alloggiamento.
Non tentare di ricaricare una batteria salvo che sia specicatamente contrassegnata come
“ricaricabile”.
Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.
Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto.
Non usare un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH per caricare batterie ricaricabili alcaline.
Si prega di smaltire in modo debito le batterie.
Togliere le batteria prima di conservare il dondolo per un periodo prolungato.
Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le batterie potrebbero esplodere o dar
luogo a perdite.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per riuti casalinghi,
dato che le batterie contengono sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la
salute. Contattare le autorità locali per informazioni sul riciclaggio e sul ritiro.
IT
Zabawka muzyczna wymaga (3) alkalicznych baterii AA/LR6 (1,5v) (do zakupienia
osobno).
OSTROŻNIE: Postępować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi baterii w tym
rozdziale. W przeciwnym razie okres trwania baterii może się skrócić lub baterie
będą wyciekać lub zepsuć się.
• Zawsze przechowywać baterie z dala od dzieci.
• Nie należy mieszać ze sobą baterii starych i nowych.
• Nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych lub akumulatorowych.
• Należy używać jedynie baterii identycznego lub zalecanego równoważnego rodzaju.
• Instalować baterie tak, by biegunowość była zgodna z oznaczeniami w schowku na
baterie.
• Nie zwierać wyprowadzeń baterii.
• Nie przechowywać baterie w miejscach o wysokich temperaturach (takich jak
strych, garaż lub samochody).
• Wyjąć zużyte baterie ze schowka na baterie.
• Nigdy nie próbować ładować baterii, chyba są one oznaczone jako baterie do
ponownego naładowania.
• Wyjmij baterie akumulatorowe z zabawki przed ładowaniem.
• Ładuj baterie akumulatorowe tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
• Nie używać alkalicznych baterii akumulatorowych w ładowarce Ni-Cad ani Ni-MH.
• Używać odpowiedniej metody wyrzucania baterii.
• Wyjąć baterie przed przechowywaniem produktu przed długi okres czasu.
• Nie wrzucać produktu lub baterii do ognia – groziłoby to wybuchem baterii lub
wyciekiem.
Symbol ten oznacza, że produkt nie może być wyrzucany z domowymi
odpadkami, gdyż baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska i
zdrowia. Skontaktować się z lokalnymi władzami w celu uzyskania informacji o
utylizacji i zbiórce.
PL


Product specificaties

Merk: Bright Starts
Categorie: Speelgoed
Model: 4-in-1 Groovin Kicks

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Bright Starts 4-in-1 Groovin Kicks stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speelgoed Bright Starts

Handleiding Speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Speelgoed